Monitoring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Monitoring in Arabic :

monitoring

1

الرصد

NOUN
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Effective monitoring and timely processing of obligations. الرصد الفعال للالتزامات ومعالجتها في حينها.
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Copies of the measuring and monitoring reports. (ج) نسخ من تقارير القياس والرصد.
- Click here to view more examples -
2

رصد

NOUN
  • Project monitoring system installed. استحدث نظام لرصد المشاريع
  • The process will begin by monitoring technical assistance activities. وستبدأ هذه العملية برصد أنشطة المساعدة التقنية.
  • Civic education and election monitoring. التربية الوطنية ورصد الانتخابات.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
  • Monitoring and measuring progress. - رصد وقياس التقدم.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
- Click here to view more examples -
3

رصدها

NOUN
Synonyms: monitor
  • Identifying and building of capacity in policy formulation and monitoring. تحديد وبناء القدرات في مجال صياغة السياسات ورصدها .
  • ... more systematically to established programme planning and monitoring procedures. ... أكثر منهجية بالطرق الراسخة لتخطيط البرامج ورصدها.
  • ... ideas for evaluating and monitoring outputs and outcomes. ... الأفكار المتعلقة بتقييم الحصيلة والنتائج ورصدها.
  • ... from scientific research on and monitoring of the marine environment? ... البحث العلمي بشأن البيئة البحرية ورصدها؟
  • ... in project design, monitoring and evaluation. ... في تصميم البرامج ورصدها وتقييمها.
  • ... policy design, implementation, monitoring and evaluation. ... تصميم السياسات وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
- Click here to view more examples -
4

مراقبه

NOUN
  • Statistics for application domain resource monitoring are collected. تم تجميع إحصائيات لمراقبة موارد مجال التطبيق.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • It also allows for monitoring orders in relation to accounts. كما يسمح بمراقبة الأوامر المتعلقة بالحسابات.
  • Removes all health monitoring providers from the collection. إزالة كل موفري مراقبة الحماية من المجموعة.
  • A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
  • Performance monitoring cannot be initialized. تعذّر تهيئة مراقبة الأداء.
- Click here to view more examples -
5

المراقبه

NOUN
  • An effective monitoring system should be put into place. وينبغي وضع نظام فعال للمراقبة.
  • Run only when actively monitoring the system log. يتم التشغيل فقط في حالة المراقبة النشطة لسجل النظام.
  • Specifies whether health monitoring is enabled. تحديد ما إذا كانت الحماية ممكّنة للمراقبة.
  • Electronic monitoring compliance unit. "وحدة المراقبة الإلكترونية"
  • If you don't believe me, call the monitoring company. ان كنت لا تصدقني اتصل بشركة المراقبة
  • That includes the strengthening and harmonizing of its monitoring capacity. وذلك يشمل تعزيز واتساق قدرتها على المراقبة.
- Click here to view more examples -
6

رصده

NOUN
Synonyms: spotted
  • ... facilitating communication, measurement and monitoring of performance. ... وتيسّر الاتصالات وقياس الأداء ورصده.
  • ... its design, implementation, monitoring, assessment and improvement. ... في تصميمه وتنفيذه ورصده وتقييمه وتحسينه.
  • ... training in immunization management and monitoring. ... والتدريب على إدارة التحصين ورصده.
  • ... maximize programme financing and monitoring. ... مضاعفة تمويل البرنامج ورصده .
  • ... careful implementation and regular monitoring if it was to achieve ... ... تنفيذه بحذر ورصده بانتظام لكي يحقق ...
  • declaration and monitoring of assets الإعلان عن الأصول ورصدهـا
- Click here to view more examples -
7

المتابعه

NOUN
  • Accountability and provisions for monitoring and evaluation. (ح) المساءلة وشروط المتابعة والتقييم.
  • ... so as to sustain the monitoring with limited resources. ... من أجل المحافظة على المتابعة بالموارد المحدودة.
  • ... has caused delays in monitoring efforts and added to costs. ... تسبب في تأخير عمليات المتابعة وزاد من التكاليف.
  • ... and be subject to continuous monitoring and review. ... وأن يظل هدفاً للمتابعة والاستعراض المستمرين.
  • ... including oversight arrangements to ensure monitoring at the intergovernmental level. ... مثل ترتيبات الإشراف لضمان المتابعة علي الصعيد الحكومي الدولي.
  • ... confident you need no more monitoring? ... واثق أن لا حاجة للمتابعة ؟
- Click here to view more examples -
8

متابعه

NOUN
  • A forest reform monitoring committee will be established to ... وسوف تشكل لجنة لمتابعة إصلاح الغابات يعهد إليها برصد ...
  • ... or lack of implementation and monitoring of these standards. ... أو بسبب عدم تنفيذ ومتابعة تلك المعايير.
  • ... existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments. ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية.
  • ... procedures would ensure adequate monitoring and control. ... اﻻجراءات سيسمح بتأمين ما يﻻئم من متابعة ورقابة.
  • ... desired outcomes of observing, assessing and monitoring the environment. ... النتائج المرغوبة لرصد وتقييم ومتابعة البيئة.
  • ... in designing, implementing and monitoring measures to promote employment. ... الرأي وتنفيذ ومتابعة التدابير من أجل الاستخدام.
- Click here to view more examples -
9

الرقابه

NOUN
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • It also establishes comprehensive monitoring mechanisms. كما ينشئ آليات للرقابة الشاملة.
  • The global monitoring system represents a large investment by ... ويمثل نظام الرقابة الدولي استثمارا ضخما من ...
  • Effective monitoring and evaluation would be ... إن الرقابة والتقييم الفعالين لا يكونان ...
  • The envisaged monitoring system should help to ... وينبغي أن يساعد نظام الرقابة المنصوص على إنشائه على ...
  • ... was not subject to declaration or constant monitoring. ... غير خاضعة للإعلان والرقابة المستمرة.
- Click here to view more examples -

More meaning of Monitoring

monitor

I)

رصد

VERB
  • Our main objective is to monitor this road. هدفنا الرئيسي هو رصد هذه الطرق.
  • It has also started to monitor progress and make recommendations. كما بدأت رصد التقدم وتقديم التوصيات.
  • Some also include provisions to monitor compliance. وبعضها أيضاً يتضمن أحكاما لرصد الامتثال.
  • Recommend appropriate remedies and monitor implementation. التوصية بأوجه العلاج المناسبة ورصد تنفيذها.
  • More systematic efforts will be made to monitor their implementation. وستبذل جهود أكثر انتظاما لرصد تنفيذها.
  • It will continue to monitor this issue. وسيواصل الفريق رصد هذه القضية.
- Click here to view more examples -
II)

مراقبه

VERB
  • For example, you can monitor the . على سبيل المثال، يمكنك مراقبة .
  • Monitor how your budget is being spent. مراقبة كيفية إنفاق ميزانيتك.
  • Define reports to monitor progress and report status. تعريف التقارير لمراقبة التقدم وحالة التقرير.
  • To monitor status for an import, watch the column. لمراقبة حالة عملية استيراد، راقب العمود .
  • To monitor the cluster, you have the following options. لمراقبة التقسيم، سيكون لديك الخيارات التالية.
  • I think we have a responsibility to monitor the drilling. أظن أنه تقع علينا مسئولية مراقبة الحفر
- Click here to view more examples -
III)

مراقب

NOUN
  • Were you hall monitor in school? أكنت مراقب القاعة في المدرسة؟
  • So you're like a hall monitor for the world? أنت إذن مثل, مراقب عام للعالم؟
  • What are you, a hall monitor? من أنت، هل أنت مراقب ؟
  • You understand your role as monitor is not to interfere. أنت تعي دورك كمراقب ألا تتداخل.
  • What are you, the bathroom monitor? هل أنت مراقب حمامات ؟
  • The specified print monitor has already been installed. ‏‏تم تثبيت مراقب الطباعة المحدد مسبقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

جهاز العرض

NOUN
Synonyms: projector
  • This screen saver cannot be displayed on this monitor. لا يمكن عرض شاشة التوقف هذه على جهاز العرض الحالي.
  • The screen saver cannot be displayed on this monitor. ‏‏لا يمكن عرض شاشة التوقف على جهاز العرض الحالي.
  • Do you want to enable this monitor? ‏‏هل تريد تمكين جهاز العرض الحالي؟
  • This screensaver is not able to use this monitor. لن تتمكن شاشة التوقف هذه من استخدام جهاز العرض الحالي.
  • This screensaver is able to use this monitor. وستتمكن شاشة التوقف هذه من استخدام جهاز العرض الحالي.
  • Does enabling the secondary monitor solve the problem? هل أدى تمكين جهاز العرض الثانوي إلى حل المشكلة؟
- Click here to view more examples -
V)

ترصد

VERB
Synonyms: surveillance
  • Monitor the implementation using fixed milestones. • ترصد عملية التنفيذ باستخدام معالم محددة.
  • The authority to monitor and certify should be ... وينبغي أن تكون السلطة التي ترصد وتصدر الشهادات سلطة ...
  • They monitor the implementation of the laws on children's rights ... وهي التي ترصد إنفاذ القوانين المتعلقة بحقوق الأطفال ...
  • It is necessary to monitor systematically the impact of change ... ومن الضروري أن تُرصَد آثار التغير بصفة منتظمة ...
  • They are to monitor and evaluate the activities , ... ويكون على تلك الهياكل أن ترصد وتقيم أنشطة وبرامج ...
  • Governments should carefully monitor the supply and consumption ... وينبغي أن ترصد الحكومات بدقة عرض واستهلاك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يرصد

VERB
  • Each member should monitor its own activities to ... وينبغي لكل عضو أن يرصد أنشطته الخاصة به لمنع ...
  • The forum should monitor the human rights situations of ... وينبغي للمحفل أن يرصد حالات حقوق الإنسان للشعوب ...
  • ... permanent team of experts to monitor the national action plan. ... فريقا دائما من الخبراء يرصد خطة عملها الوطنية.
  • It would monitor performance and hold heads ... وسوف يرصد الأداء ويحاسب رؤساء الإدارات ...
  • ... , and to facilitate and monitor the process of exhumations. ... ، ولييسر ويرصد عمليات إخراج الجثث.
  • Monitor the compatibility of trade agreements with other obligations ... • أن يرصد انسجام الاتفاقات التجارية مع غيرها من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
VII)

رصدها

VERB
Synonyms: monitoring
  • ... to manage and systematically monitor the natural resources. ... على إدارة الموارد الطبيعية ورصدها بطريقة منهجية. ‏
  • ... are easier to manage, monitor and organize. ... من اﻷسهل إدارتها ورصدها وتنظيمها.
  • ... which they are less able to monitor without proper equipment. ... التي هم أقل قدرة على رصدها بدون معدات مناسبة.
  • ... the need to improve and monitor water quality. ... إلى ضرورة تحسين نوعية المياه ورصدها.
  • ... in their programmes and projects and monitor them. ... في برامجها ومشاريعها وأن تقوم برصدها.
  • ... then to achieve and monitor the results. ... ثم تحقيق النتائج ورصدها.
- Click here to view more examples -
VIII)

شاشه

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Connect a second monitor to your computer. توصيل شاشة ثانية بالكمبيوتر.
  • I also have a monitor in my office. ولدي أيضا شاشة في مكتبي
  • The preview monitor shows the clip or picture you're working ... تُظهر شاشة المعاينة القصاصة أو الصورة التي تعمل بها ...
  • By using the preview monitor, you can preview ... باستخدام شاشة المعاينة، يمكنك معاينة ...
  • The preview monitor allows you to view individual clips or ... تتيح لك شاشة المعاينة عرض القصاصات المفردة أو عرض ...
  • ... also drag clips to the preview monitor to play them. ... أيضاً سحب القصاصات إلى شاشة المعاينة لتشغيلها.
- Click here to view more examples -
IX)

الشاشه

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • If you turn your attention to the monitor. إذا حوّلت إنتباهك إلى الشاشة .
  • I can see his heartbeat on the monitor. أستطيع رؤية نبضات قلبه على الشاشة
  • The red dots on the monitor are the three cases. النقاط الحمراء على الشاشة ، هي الحقائب الثلاثة
  • Now the monitor is broken. الآن هذه الشاشة مكسورة .انها ميتة
  • No light reaction on the monitor. لم يحدث تفاعل إضاءة على الشاشة.
- Click here to view more examples -
X)

الرصد

VERB
  • Capacity to monitor, evaluate, report ... (ه‍) القدرة على الرصد والتقييم والإبلاغ ...
  • ... in crises or to properly monitor and evaluate programmes. ... الملائم في حالات الأزمات أو للرصد الملائم وتقييم البرامج.
  • ... region with the power to monitor and reduce the use of ... ... المنطقة لديه القدرة على الرصد والتقليل من استخدام ...
  • ... national or regional mechanisms to monitor and oversee the full range ... ... آليات وطنية أو إقليمية للرصد والإشراف على طائفة كاملة ...
  • Concrete implementation and capacity to monitor التنفيذ الفعلي والقدرة على الرصد
  • Capacity to monitor, evaluate, report and learn • القدرة على الرصد والتقييم والإبلاغ والتعلم
- Click here to view more examples -

observation

I)

المراقبه

NOUN
  • Research and systematic observation. 6 البحوث والمراقبة المنهجية.
  • I suspect the observation filter is fully open. أشك أن فلتر المراقبة مفتوح بالكامل
  • And you have to remain for observation. ويجب أن تبقى للمراقبة
  • You need to stay overnight for observation. أنا يجب أن أبقى طوال الليل للمراقبة
  • Research and systematic observation. 5 البحوث والمراقبة المنهجية.
  • Not while she's under observation. ليس و هي تحت المراقبة
- Click here to view more examples -
II)

الملاحظه

NOUN
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • A good science is based on accurate observation. والعلم الجيد مبني على الملاحظة الصحيحة
  • It was supposed to be strictly research and observation. يفترض أن تكون بصرامة البحث والملاحظة.
  • Please you may go to observation room. رجاءً يمكنك الذهاب إلى غرفةِ الملاحظةِ.رجاءً
  • One more day under observation and she already can go. يوم آخر تحت الملاحظة و يمكنها أن تذهب
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • This requires observation, cunning and manipulation. هذا يتطلّب مراقبة .وخداع وتلاعب
  • The function to update the state with each observation. دالة لتحديث الحالة مع كل مراقبة.
  • It was an observation, not a question. لقد كانت مراقبة, ليس سؤالاً
  • That is an observation, not a question. هذا يبدو مراقبة .و ليس سؤال
  • Election observation, which is perhaps the most ... ومراقبة اﻻنتخابات، التي ربما تكون أكثر ...
  • ... a major impetus to activities in climate observation systems. ... دَفعة كبيرة للأنشطة المندرجة في نُظم مراقبة المناخ.
- Click here to view more examples -
IV)

رصد

NOUN
  • ... provided on global climate observation systems. ... المتاحة بشأن أنظمة رصد المناخ العالمي.
  • ... the information provided on global climate observation systems. ... المعلومات المقدمة بشأن نظم رصد المناخ العالمي.
  • ... respect to capacity for observation and monitoring of the ozone layer ... ... يتعلق بالقدرة على رصد ومراقبة طبقة الأوزون ...
  • Land observation requirements are being met partially by existing networks ... أما احتياجات رصد الأراضي فتتم تلبيتها جزئيا بالشبكات القائمة ...
  • Optical facilities for debris observation المرافق البصرية لرصد الحطام الفضائي
  • for the observation, and for the quick analysis of cause ... لرصد وتحليل سريع لمن السبب ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحظه

NOUN
  • Two of them were observation planes. اثنان منهما كانتا طائرات ملاحظة وتقييم
  • Scientific observation, not a judgment. مجرد ملاحظة علمية، وليس حكماً.
  • I made a similar observation. لقد أجريتُ مُلاحظة مُماثلة.
  • I think it is important to make another observation. وأرى من المهم إبداء مﻻحظة أخرى.
  • I want to start with one observation. أريد أن أبدأ بملاحظة واحدة.
  • Publishes an observation as a first class value. نشر ملاحظة كقيمة من الفئة الأولى.
- Click here to view more examples -
VI)

الرصد

NOUN
  • Research and systematic observation. البحث والرصد المنتظم.
  • Scientific and technical research and systematic observation. 6 البحث العلمي والتقني والرصد المنتظم.
  • Progress report on research and systematic observation. تقرير مرحلي عن اﻷبحاث والرصد المنهجي
  • Expanded ocean observation will require larger investments since ... أما الرصد الموسع للمحيطات فسيتطلب استثمارات أكبر ﻷن ...
  • ... is clear where the systematic observation needs are most pressing. ... تتضح المواطن التي تكون فيها الحاجة إلى الرصد المنتظم أشد.
  • ... climate change and to continuously improve observation data. ... بتغير المناخ والاستمرار في تحسين بيانات الرصد.
- Click here to view more examples -

observing

I)

مراقبه

VERB
  • What are we supposed to be here observing? ماذا ينبغي لنا أن نكون هنا لمراقبة؟
  • The terrestrial observing system component is much less mature ... إن المكون المتصل بنظام مراقبة اﻷرض أقل نضجاً بكثير ...
  • Network monitoring typically consists of observing server resource utilization and ... تتألف مراقبة الشبكة نموذجياً من مراقبة استخدام مورد الملقم ومن ...
  • ... be with you in your office observing your work. ... أن أكون معك في مكتبك لمراقبة عملك
  • ... a more passive function of observing what happens. ... لتصبح مجرد مهمة سلبية لمراقبة ما يحدث.
  • ... atmospheric component of the climate observing system is the most developed ... ... المكون الجوي لنظام مراقبة المناخ هو اﻷكثر تطوراً ...
- Click here to view more examples -
II)

المراقبه

VERB
  • You said you were sick of observing. مذهل - قلتي أنكِ سأمتِ من المراقبة
  • Current observing systems were not designed to address climate issues, ... إن نظم المراقبة الحالية لم تصمم لمعالجة القضايا المناخية، ...
  • ... to remedy the reduction in observing networks and staffing deficiencies. ... لتصحيح التخفيض في شبكات المراقبة ونقص الموظفين.
  • ... on regional and global research networks and observing systems. ... المتعلقة بشبكات البحث ونظم المراقبة الإقليمية والعالمية.
  • ... actions to improve global observing systems for climate. ... بالأعمال اللازمة لتحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ.
  • ... for actions to improve the global observing system for climate. ... العمل لتحسين نظام المراقبة العالمية للمناخ.
- Click here to view more examples -
III)

مراعاه

VERB
  • In observing these standards, all efforts shall be made ... في مراعاة هذه المعايير يجب بذل كل جهد ...
  • Observing and addressing issues from that perspective will not only ... ومراعاة المسائل ومعالجتها من ذلك المنظور لا ...
  • ... law and order, while observing and protecting human rights. ... والقانون والنظام، مع مراعاة حقوق الإنسان وحمايتها.
  • ... regional investment capacity by observing the level of inflows and outflows ... ... قدرة الاستثمارات الاقليمية بمراعاة مستوى التدفقات الداخلية والخارجية ...
  • ... in preserving peace and observing the basic principles of respect for ... ... في الحفاظ على السﻻم ومراعاة المبادئ الرئيسية ﻻحترام ...
  • And yet, observing the strange law of وحتى الآن ، مع مراعاة القانون غريب
- Click here to view more examples -
IV)

الرصد

VERB
  • ... and of their participation in the integrated global observing strategy. ... ومشاركتهم في استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
  • ... applications of the global environmental observing systems for enhancing integrated approaches ... ... تطبيقات النظم العالمية للرصد البيئي بغية تعزيز النهج المتكاملة ...
  • ... the high cost of modern astronomical observing facilities, it was ... ... لارتفاع تكاليف مرافق الرصد الفلكي الحديثة، كان ...
  • it set me thinking and observing. تعيين لي التفكير والرصد.
  • ... , including for terrestrial observing systems. ... ، بما في ذلك نُظم الرصد الأرضية.
  • The new observing facility, established in ... ويدل مرفق الرصد الجديد هذا ، المنشأ في ...
- Click here to view more examples -
V)

يراقب

VERB
  • ... for three years, just observing. ... ) لثلاث سنوات، يراقب فقط
  • ... driving the vehicle, and it is observing the surround. ... يقود العربة .و هو يراقب المحيط
  • ... or sometime I can a politician who was observing the whole ... أو في وقت ما يمكنني السياسي الذي كان يراقب كامل
- Click here to view more examples -

control

I)

التحكم

NOUN
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • We have to get this control panel back before. يجب أن نرجع لوحه التحكم هذه .
  • Someone has control issues. أحدهم لديه مشكلة في التحكم.
  • He used my friends to control me. لقد إستغل أصدقائي للتحكم بي
  • Unable to control the front panel. ‏‏يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية.
  • So anyway, come on over to the control room. إذا على أي حال تعال إلى غرفة التحكم
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

NOUN
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • You get off having control over me? هل ترغب فى السيطرة على ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • We have lost control of our cargo ship. لقد فقدنا السيطرة على سفينة الشحن.
  • Before he gains control. قبل ان المكاسب السيطرة.
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Employees in shop floor control are connected to different groups. يتصل الموظفون في مراقبة حالة العمل بمجموعات مختلفة.
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
- Click here to view more examples -
IV)

عنصر التحكم

NOUN
  • The requested control is not valid for this service. ‏‏عنصر التحكم المطلوب غير صحيح لهذه الخدمة.
  • The control is in stroke deletion mode. ‏‏يوجد عنصر التحكم في وضع حذف الضغط بالقلم.
  • Returns or sets the border style for a control. تقوم بإرجاع أو تعيين نمط الحد لعنصر التحكم.
  • Occurs when the selected item in the control changes. يحدث عند تغير العنصر المحدد في عنصر التحكم.
  • Use this control to edit existing properties. استخدم عنصر التحكم هذا لتحرير خصائص موجودة.
  • Choose an action for this control from the list. ‏‏اختر أحد الإجراءات لعنصر التحكم هذا من القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

عنصر تحكم

NOUN
  • You bind a control to data. ربط عنصر تحكم بالبيانات .
  • A control with the same name already exists. يوجد مسبقاً عنصر تحكم بنفس الاسم.
  • Specifies whether the safe control entry is safe. تحديد ما إذا كانت الآمن عنصر تحكم الإدخال آمن.
  • Insert a command button control. إدراج عنصر تحكم زر أمر.
  • Indicates whether the validation control is enabled. الإشارة إلى ما إذا تم ممكّن عنصر تحكم التحقق من صحة.
  • You cannot tab from one control to another. يتعذر عليك الانتقال من عنصر تحكم إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

تحكم

NOUN
  • You know we have no control over it. تعلمين أنه ليس لنا تحكم به
  • Take control of your health now. تحكم في صحتك الآن.
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • Select a cost template or control type. يتيح تحديد قالب تكلفة أو نوع تحكم.
  • More flexibility and control over the deployed media. مرونة أعلى وتحكم أكبر في الوسائط الموزعة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

NOUN
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • Potential control issues should also ultimately be shared with management. كما يتعين في النهاية تبادل قضايا الرقابة المحتملة مع الإدارة.
  • It will improve internal control in three respects. وسيحسن النظام الرقابة الداخلية في ثلاثة جوانب.
  • We think that control is also a priority. ونحن نرى أيضا أن الرقابة مسألــة لها أولوية.
  • Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory. وكانت نظم مساءلة الشركاء المنفذين والرقابة الداخلية مرضية.
  • Technical assistance is subject to control. والمساعدة الفنية تخضع للرقابة.
- Click here to view more examples -
VIII)

سيطره

NOUN
  • Control of flight working. سيطرة لعَمَل الطيرانِ.
  • An authoritative voice is very important in crowd control. صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
  • We need to do damage control. نحن من الضروري أن نقوم بسيطرة الضرر
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون كبت بدون سيطرة العواطف مجرد فوضى
  • Few families have control of such a company. بعض العوائل عندها سيطرة مثل هذا الشركة.
  • Start with border control. بداية بسيطرةِ الحدودِ.
- Click here to view more examples -
IX)

المراقبه

NOUN
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • There is no first line of control. ولا يوجد خط أول للمراقبة.
  • The control room is on this side. غرفة المراقبة في هذا الجانب.
  • The absence of legal control and reprimand. • غياب المراقبة والمحاسبة القانونية.
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
- Click here to view more examples -
X)

مكافحه

NOUN
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Measures to treat and control epidemics, etc. التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
  • A similar manual is being finalized for malaria epidemic control. ويجري حاليا إعداد دليل مماثل عن مكافحة وباء المﻻريا.
  • The fire control environment was complicated. وكان مناخ مكافحة الحريق معقدا .
  • We believe that it is essential to control doping. ونعتقد أنه من الضروري مكافحة تعاطي المنشطات.
  • Permanent control of emissions is also recommended. كما يُوصى بمكافحة مستمرة للإنبعاثات.
- Click here to view more examples -
XI)

تحديد

NOUN
  • A second major challenge is arms control. والتحدي الرئيسي الثاني هو تحديد اﻷسلحة.
  • That field is conventional arms control. وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
  • But such a treaty will be an arms control instrument. لكن هذه المعاهدة ستكون صكاً من صكوك تحديد اﻷسلحة.
  • Focus on the arms control negotiations which are of ... ركزوا على المفاوضات الخاصة بتحديد اﻷسلحة التي تعد من ...
  • Arms control is a key element ... أما تحديد الأسلحة، فهو عنصر أساسي ...
  • Arms control will therefore have to remain on our agenda ... ولذلك فإن بند تحديد اﻷسلحة سيظل على جدول أعمالنا ...
- Click here to view more examples -

observe

I)

مراقبه

VERB
  • You wanted to have some time to observe your prospect. نريد بعض الوقت لمراقبة فرصتك
  • Observe and report only. مراقبة ورفع تقارير فقط
  • Please make him welcome and let him observe. الرجاء جعل له ترحيب وتسمح له مراقبة.
  • No date, as you observe. لا يوجد حتى الآن ، كما كنت مراقبة.
  • Delegations have been mobilized to observe transitional elections and mediate ... وقد جرى تجميع الوفود لمراقبة اﻻنتخابات اﻻنتقالية والتوسط ...
  • Your duty is to observe team members in another station ... واجبك هو مراقبة اعضاء الفريق فى محطة اخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

نلاحظ

VERB
Synonyms: note, notice
  • But now observe this other measurement. ولكن نلاحظ الآن هذا القياس الأخرى.
  • He might observe that it was so. وقال انه قد نلاحظ أنه كان من ذلك.
  • It takes time to observe attentively. يتطلب الأمرُ وقتاً لنلاحظ بإنتباه
  • We observe cats and dogs acquiring the same second nature. نلاحظ القطط والكلاب الحصول على نفس الطبيعة الثانية.
  • But observe his prayer, and learn ... ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم ...
  • Today we observe with great concern that ... ولكننا نﻻحظ اليوم بقلق شديد أن ...
- Click here to view more examples -
III)

مراعاه

VERB
  • Please observe posted hours of operation. )يرجى مراعاة ساعات العمل المعلنة(
  • The need for health agencies to observe equality principles in employment ... إن ضرورة مراعاة الوكالات الصحية لمبادئ المساواة في التوظيف ...
  • They shall observe strict secrecy with regard to all information ... عليهم مراعاة السرية المطلقة فيما يتعلق بجميع المعلومات ...
  • It also continued to observe a moratorium on the export ... كما واصلت مراعاة الوقف التام لصادرات ...
  • ... civic responsibility and to observe safety measures on the road. ... من المسؤولية المدنية ومراعاة تدابير السلامة على الطرق.
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك مع مراعاة أية قيود أو متطلبات ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفال

VERB
  • Did you observe where the bullet went?" هل الاحتفال حيث الرصاصة ذهبت؟
  • you could not fail to observe, would be put هل يمكن أن لا تفشل للاحتفال ، وسيتم طرحها
  • actually provide another blind when we continue to observe the home تقدم فعلا آخر أعمى عندما كنا مواصلة الاحتفال الرئيسية
  • ... more pleased or mortified to observe, in those solitary ... أكثر سعادة أو بخزي للاحتفال ، في تلك الانفرادي
  • ... take appropriate steps to observe this occasion. ... تتخذ ما يلزم من خطوات لﻻحتفال بهذه المناسبة.
  • ... appropriate ways and means to observe the tenth anniversary of the ... ... الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
- Click here to view more examples -
V)

التقيد

VERB
  • The reader may please to observe, that the following extract ... يمكن للقارئ يرجى التقيد ، أن استخراج التالية ...
  • In order to observe the legal regulations on abolition of ... 21 وبغية التقيد باللوائح القانونية المتعلقة بإلغاء ...
  • ... and helps the producer to observe environmentally sound practices. ... ويساعد المنتجين على التقيد بممارسات سليمة بيئياً.
  • ... some additions including a duty to observe confidentiality and to maintain ... ... بعض الإضافات التي تتضمن واجب التقيّد بالسرية والحفاظ على ...
  • ... based on multilateralism that fully observe the universal principles of ... ... تقوم على التعددية والتقيد التام بالمبادئ العالمية المتمثلة ...
  • ... Reaffirms the need to observe fully international and national law ... ... يعيد تأكيد الحاجة إلى التقيد تماما بالقانون الدولي والوطني ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانتباه

VERB
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه إلى التغييرات ضمن طلب المورد أو النشاط ...
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه للتغييرات في طلب مورد أو نشاط ...
  • please to observe, that, in the last يرجى الانتباه إلى أنه ، في آخر
  • Did not you observe her manner of answering لا يمكنك الانتباه لها من طريقة الرد
  • I did not observe her at first, ... لم أكن الانتباه لها في البداية ، ...
  • Her boots I didn't observe. بالتمهيد لها لم أكن الانتباه.
- Click here to view more examples -
VII)

لاحظ

VERB
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات عليها ملاحظات ...
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات ...
  • Enter information or observe any noted restrictions or requirements: أدخل المعلومات أو لاحظ أية قيود أو متطلبات ملحوظة:
  • I did have a mentor teacher observe the same exact lesson لم أكن قد معلم معلمه لاحظ نفس الدرس الدقيق
  • In the following example, observe that the expression using ... في المثال التالي، لاحظ بأن التعبير يستخدم ...
  • Stop, think, observe, plan. توقف و لاحظ و فكر و خطط التوقف
- Click here to view more examples -
VIII)

يلاحظ

VERB
  • Moreover, they observe that many organizations of ... وعلاوة على ذلك، يلاحظ الأعضاء أن العديد من مؤسسات ...
  • ... is very important to observe the central criterion mentioned several ... ... الأهمية الكبيرة بمكان أن يلاحظ المعيار المركزي الذي ذكر عدة ...
  • ... he could not but observe, was unfavourable to ... ... انه لا يمكنه إلا أن يلاحظ ، كانت غير مواتية للاضطراب ...
  • ... and could not but observe that he was possessed ... ... ولا يمكن إلا أن يلاحظ أنه كان في حوزة ...
  • It is distressing to observe the steady decrease in the funding ... ومن المفجع أن يﻻحظ التناقص المستمر في تمويل ...
  • Members of the Assembly may observe that the text of ... وقد يلاحظ أعضاء الجمعية أن نص ...
- Click here to view more examples -
IX)

احترام

VERB
  • ... parties to the conflict to observe international standards of human rights ... ... اﻷطراف في النزاع إلى احترام المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • Failure to observe the requirements imposed on foundations may result ... يمكن أن يؤدي عدم احترام الشروط المفروضة على المؤسسات ...
  • ... international human rights agreements and continued to observe their provisions. ... الاتفاقات الدولية لحقوق الإنسان وتواصل احترام أحكامها.
  • ... to commit companies to observe the principles of human rights. ... لإلزام الشركات باحترام مبادئ حقوق الإنسان.
  • ... the credit institutions must now observe specific obligations of care ... ... أصبح الآن على مؤسسات الإقراض احترام التزامات محددة بالرعاية ...
  • ... and that it was essential to observe basic principles, including ... ... وأن من الضروري احترام المبادئ الأساسية، بما فيها ...
- Click here to view more examples -

surveillance

I)

المراقبه

NOUN
  • This is your surveillance for the whole center? هذا هو مقر المراقبة للمركز كله؟
  • Mostly reconnaissance and surveillance projects. غالبا على مشاريع للإستطلاع و المراقبة
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • Their houses are under constant surveillance. وتخضع منازلهم للمراقبة الدائمة.
  • The castle's covered with surveillance cameras. القلعة مغطّاة بكاميرات المراقبة .
  • We have her house and your house under surveillance. لدينا بيتها وبيتك تحت المراقبة.
- Click here to view more examples -
II)

مراقبه

NOUN
  • They got a surveillance team on us? وضعوا فريق مراقبة علينا؟
  • It was necessary, in case you were under surveillance. كان هذا ضرورياً في حالة إن كنتِ مراقبة مفهوم.
  • Strengthened surveillance of particular sites can be organized as needed. ويمكن تعزيز مراقبة مواقع معينة عند الاقتضاء.
  • The square, the house surveillance. المربع,مراقبة البيت.
  • I need a full surveillance package on this target. أحتاج مراقبة كاملة علي هذا الهدف
  • I want a full surveillance team on her now. أريد فريق مراقبة كامل حولها الآن
- Click here to view more examples -
III)

الترصد

NOUN
  • ... or other forms of surveillance, undercover operations and ... ... ، أو غيره من أشكال الترصد، والعمليات المستترة والتسليم ...
  • ... information gathering, bugging, surveillance and extensive detective work ... ... جمع المعلومات والتنصت والترصد وأعمال المخبرين الشاملة ...
IV)

ترصد

NOUN
Synonyms: monitor
  • whereas the surveillance of than it seems to be ... في حين أن ترصد من أنه يبدو أن ...
V)

الاشراف

NOUN
  • International surveillance over national economic policies should be strengthened ... ويلزم تقوية اﻹشراف الدولي على السياسات اﻻقتصادية الوطنية ...
  • ... monitoring of workplaces and for careful clinical surveillance of workers. ... لرصد أماكن العمل والإشراف السريري الدقيق على العمال.
  • ... efforts to further improve the overall surveillance framework. ... لجهود زيادة تحسين الإطار العام للإشراف.
  • ... for monitoring, control, surveillance and enforcement to ensure ... ... للرصد والمراقبة واﻹشراف واﻹنفاذ بغرض ضمان ...
  • ... and strengthen regulations and surveillance of financial markets, ... ... وتقوية الأنظمة والإشراف على الأسواق المالية، ...
  • International surveillance, standards and codes الإشراف الدولي والمعايير والقواعد
- Click here to view more examples -
VI)

الرقابه

NOUN
  • Surveillance mechanisms are established. أن يتم إنشاء آليات للرقابة.
  • Surveillance mechanisms are established. إنشاء آليات للرقابة.
  • Effective surveillance to promote stability, by enhancing ... والرقابة الفعالة لتعزيز الاستقرار، بتحسين ...
  • What preventive and surveillance measures are available to ensure ... ما هي التدابير الوقائية وتدابير الرقابة المتبعة للتأكد من ...
  • ... continuous monitoring and other surveillance activities. ... الرصد المستمر وغيره من أنشطة الرقابة.
  • ... bilateral agreements concerning this kind of surveillance yet. ... حتى الآن اتفاقات ثنائية متعلقة بهذا النوع من الرقابة.
- Click here to view more examples -
VII)

الاستطلاع

NOUN
  • From our surveillance drones. من طائرات الإستطلاع لدينا.
  • The surveillance operation lasted one hour and forty minutes. استغرقت عملية الاستطلاع الجوي ساعة وأربعين دقيقة.
  • ... information networks, ground patrols and aerial surveillance. ... وشبكات المعلومات والدوريات البرية والاستطلاع الجوي.
  • ... and new offers for surveillance aircraft. ... وبالعروض الجديدة لتوفير طائرات اﻻستطﻻع.
  • ... effective monitoring, control and surveillance; ... آليات فعالة للرصد والمراقبة واﻻستطﻻع؛
  • ... the duration of monitoring and aerial surveillance. ... من مدة الرصد واﻻستطﻻع الجوي.
- Click here to view more examples -
VIII)

رقابه

NOUN
  • Achieving real surveillance and monitoring is possible if ... ومن الممكن تحقيق رقابة ورصد حقيقيين إذا أمكن ...
  • ... operation of energy markets are complex and require constant surveillance. ... تشغيل أسواق الطاقة معقدة وتتطلب رقابة مستمرة.
  • ... this end, mobile surveillance units have been created to perform ... ... لهذه الغاية، أُنشئت وحدات رقابة متحركة للقيام بالفحوص ...
  • ... and strengthens the automatic vehicle surveillance system; ... ويعزِّز شبكة رقابة المركبات رقابة أوتوماتية؛
- Click here to view more examples -

controlling

I)

المسيطر

VERB
  • What do you mean by controlling? ماذا تعني بالمسيطر؟
  • seems to be very significant to the controlling system يبدو أن هام جدا للنظام المسيطر
  • what to say about controlling pain dropped ماذا أقول عن الألم المسيطر تراجع
  • The controlling factor was that they could not stay ... كان العامل المسيطر أنهم لا يستطيعون البقاء ...
  • ... and this is their way of controlling the sea lanes to ... ... وهذا هو الطريق المسيطر على الممرّات البحرية إلى ...
  • ... creature with a glittering integument, the controlling Martian whose ... مخلوق مع إهاب المتلألئة، والمريخ المسيطر الذي
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

VERB
  • I must have the appearance of controlling you completely. يجب أن يكون لدي مظهر السيطرة عليك تماماً
  • Not as a means of controlling a population, no. ليست كوسيلة تعني السيطرة علي السكان لا
  • For controlling the world's sugar supply. للسيطرة على توريد .سكر العالم
  • You are incapable of controlling even a donkey. أنت عاجز عن السيطرة على الحمار حتى .
  • Controlling border areas is also of major strategic relevance ... وتعتبر السيطرة على مناطق الحدود ملاءمة استراتيجية كبرى أيضا ...
  • Controlling the flow of conventional arms ... إن إحكام السيطرة على تدفق اﻷسلحة التقليدية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحكم

VERB
  • Contains commands for controlling the display of your page. يحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تُستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • I am not very good at controlling it anyway. أنا لست جيدا في التحكم فيها على اية حال
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • Contains commands for controlling the display of your page. تحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Provides methods for creating and controlling application domains. يوفر أساليب لإنشاء و للتحكم بمجالات التطبيق.
- Click here to view more examples -
IV)

مراقبه

VERB
  • Extensive areas were remaining without controlling. مناطق واسعة كانت تبقى دون مراقبة.
  • Review of procedure for controlling construction programmes. استعراض اﻹجـــراءات المتعلقة بمراقبة برامج التشييد.
  • The measures are used for controlling borders, customs and migration ... وتستخدم تدابير لمراقبة الحدود والهجرة والمراقبة الجمركية ...
  • ... very useful services in managing and controlling these systems. ... خدمات مفيدة للغاية في إدارة ومراقبة هذه النظم.
  • ... protecting the environment, and controlling population growth. ... وحماية البيئة، ومراقبة نمو السكان.
  • ... appropriate jurisdiction entrusted with controlling the legality of executive decisions ... ... يُعهد إلى جهة قضائية مﻻئمة أمر مراقبة شرعية القرارات اﻹدارية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحكم

VERB
Synonyms: controls, governs
  • He was controlling them perfectly. إنه يتحكم بهــا بمثاليه.
  • Maybe him and the one controlling him. ربما هو ومن يتحكم به
  • Name of the configuration key controlling the cube. اسم مفتاح التكوين الذي يتحكم في المكعب.
  • Your computer administrator is controlling these settings. يتحكم مسؤول الكمبيوتر في هذه الإعدادات.
  • And his heart is controlling his brain. وقلبه يتحكم في عقله
  • Name of the security key controlling the cube. اسم مفتاح الأمان الذي يتحكم في المكعب.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحكم

VERB
Synonyms: control, govern
  • When you were controlling the feed, did you notice ... عندما تتحكم بالتغذية هل لاحظت ...
  • ... be afraid of me, but you're controlling it. ... تكون خائفاً منى ولكنك تتحكم فى خوفك
  • She's controlling the entire interview. انها تتحكم بكامل المقابلة
  • She was controlling you, using you. كان تتحكم بكِ .تستغلكِ
  • is real level that controlling people, هي المرتبة الحقيقية التي تتحكم بالناس ،
  • ... a better identification of individual factors controlling such flows, ... تحديد أفضل للعوامل الفردية التي تتحكم في هذه التدفقات،
- Click here to view more examples -
VII)

ضبط

VERB
  • ... responsible for managing expectations and controlling possible discontent. ... مسؤولية إدارة التوقعات وضبط التذمر الممكن الحدوث.
  • ... neglecting the current imbalance in controlling the nonproliferation systems ... ... إهمال الخلل القائم في ضبط نظم منع اﻻنتشار النووي ...
  • because this case anti controlling لأن هذا ضد حالة ضبط
  • Controlling current expenditure and improving the quality of development expenditure; • ضبط الإنفاق الحالي وتحسين نوعية الإنفاق الإنمائي؛
  • you start talking about controlling spending بدء الحديث عن ضبط الإنفاق
  • Regional cooperation for controlling cross-boundary pollution ... والتعاون الإقليمي لضبط التلوث العابر للحدود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominate
  • ... also to the policies of authorities controlling a given area. ... أيضا إلى سياسات السلطات التي تسيطر على المنطقة المعنية.
  • ... members of the ethnic group controlling the regional government begin to ... ... ويبدأ أفراد الجماعة اﻹثنية التي تسيطر على الحكم اﻹقليمي في ...
  • you know to government being too controlling alive تعرف إلى الحكومة التي تسيطر على قيد الحياة أيضا
  • She's controlling the jet. هي تُسيطرُ على إندفاع الماء
  • while controlling the money we need ... بينما تسيطر على المال الذي نحتاجه ...
  • ... the world economy, they are controlling the food chain. ... الاقتصاد العالمي، فهي تسيطر على السلسلة الغذائية.
- Click here to view more examples -

oversight

I)

الرقابه

NOUN
  • They should have prior experience in areas of oversight. ويجب أن تتوفر لديهم خبرة سابقة في مجالات الرقابة.
  • What sort of oversight? أي نوع من الرقابة؟
  • It further provides an update on internal oversight matters. ويقدم التقرير كذلك معلومات مستكملة عن مسائل الرقابة الداخلية.
  • They should have prior experience in areas of oversight. ويجب أن تتوفَّر لديهم خبرة سابقة في مجالات الرقابة.
  • Administrative oversight organs and recourse mechanisms have been established. فقد تم إنشاء أجهزة الرقابة اﻹدارية ورد المظالم.
  • They should have prior experience in areas of oversight. ويجب أن تكون لديهم خبرة سابقة في مجالات الرقابة.
- Click here to view more examples -
II)

المراقبه

NOUN
  • That demonstrated the proactive character of internal oversight. وهذا يظهر بجﻻء الطابع اﻻستباقي للمراقبة الداخلية.
  • The same can be said with respect to internal oversight. ويصدق اﻷمر نفسه فيما يتعلق بالمراقبة الداخلية.
  • Critical to this is effective oversight. والمراقبة الفعالة لها أهمية بالغة في ذلك.
  • The strengthening of oversight functions would also contribute to the deterrence ... ومن شأن تعزيز مهام المراقبة أن يسهم في ردع ...
  • A strengthened internal oversight mechanism would also be a ... وسوف تكون آلية المراقبة الداخلية، بعد تعزيزها، ...
  • The oversight function, both external and internal ... كما أن المراقبة الخارجية والداخلية على السواء ...
- Click here to view more examples -
III)

الاشراف

NOUN
  • Ensure the effective functioning of judicial and legislative oversight mechanisms. ضمان الأداء الفعال لآليات الإشراف القضائي والتشريعي.
  • So much for government oversight. هذا كثير للإشرافِ الحكومي
  • Parliamentary oversight and human rights. 6 الإشراف البرلماني وحقوق الإنسان.
  • That oversight should also include classification organizations ... وينبغي أيضا لهذا الإشراف أن يشمل منظمات تصنيف السفن ...
  • Regional offices provide oversight and support for evaluations ... وتقدم المكاتب الإقليمية الإشراف والدعم للتقييمات ...
  • He will exercise oversight and authority, ensuring coordination and ... وسيتولى هو اﻹشراف والسلطة بما يكفل التنسيق والتكامل ...
- Click here to view more examples -
IV)

رقابه

NOUN
  • That team later became a coordinating oversight group. ويصبح هذا الفريق لاحقا فريق رقابة منسق.
  • Strong oversight systems exist. توجد نظم رقابة قوية.
  • These reports permit management oversight of the implementation of contractual requirements ... وتتيح هذه التقارير ممارسة رقابة الإدارة على تنفيذ الشروط التعاقدية ...
  • ... recipient country with parliamentary oversight in the allocation of resources. ... البلد المستفيد مع توفير رقابة من البرلمان على توزيع الموارد.
  • ... was insufficient to ensure proper oversight. ... غير كافية لكفالة إجراء رقابة ملائمة.
  • ... operational agencies already provide appropriate oversight. ... للوكالات التشغيلية بالفعل رقابة مناسبة.
- Click here to view more examples -
V)

اشراف

NOUN
  • Strong oversight systems exist. وجود نظم إشراف قوية.
  • ... did obliterate the need for a new oversight mechanism. ... ينفي، بالفعل، الحاجة إلى آلية إشراف جديدة.
  • ... of movement without government oversight or intervention. ... في التحرك دون اي اشراف او تدخل حكومي
  • ... on the one hand and federal oversight on the other. ... من ناحية وإلى إشراف اتحادي من ناحية أخرى.
  • ... regular monitoring by an independent oversight body. ... متابعة تتعهد بها هيئة إشراف مستقلة.
  • ... of functioning legislatures, independent oversight bodies and a judiciary. ... أجهزة تشريعية فعالة وهيئات إشراف وجهاز قضائي مستقل.
- Click here to view more examples -
VI)

رقابيه

NOUN
  • ... financial systems and establishment of independent oversight bodies. ... للنظم المالية وإنشاء هيئات رقابية مستقلة.
  • ... know whether there were any oversight mechanisms and public education programmes ... ... يعرف إن كانت هناك أية آليات رقابية وبرامج تثقيف جماهيرية ...
  • ... in order to find more appropriate oversight mechanisms for the preservation ... ... من أجل إيجاد آليات رقابية أكثر ملاءمة لصون ...
  • ... essential to ensure adequate oversight coverage. ... إلى ضرورة كفالة توفير تغطية رقابية كافية.
  • ... intelligence agencies, including legislative oversight bodies; ... ووكالات الاستخبارات، بما في ذلك هيئات رقابية تشريعية؛
  • ... officials from other judicial and oversight bodies in order to ensure ... ... لموظفي هيئات قضائية ورقابية أخرى بغية التأكد من ...
- Click here to view more examples -
VII)

مراقبه

NOUN
  • The state money for those schools had no oversight either. تعلم أن الأموال الولاية المقدمة لتلك المدارس غيرٌ مراقبة أيضا
  • I think the budget oversight committee might not appreciate ... أعتقد أن لجنة مراقبة الميزانية ربما لا توافق ...
  • ... and establish a monitoring system including parliamentary oversight. ... وإقامة نظام رصد يشمل مراقبة برلمانية.
  • ... internal control and risk oversight mechanisms. ... والمراقبة الداخلية وآليات مراقبة المخاطر.
  • To provide oversight for these many complex contracts ... ولمراقبة هذه العقود الكثيرة والمعقدة ...
  • The original plan for the oversight of fuel contractors was ... وكانت الخطة الأصلية لمراقبة متعهدي الوقود تقضي بأن ...
- Click here to view more examples -

watch

I)

يشاهد

VERB
  • Who wants to watch animals on the computer? من يريد أن يشاهد الحيوانات على الحاسوب؟
  • He found a watch on the beach. وجد يشاهد على الشاطئ.
  • Nobody comes out of the houses to watch. لأنه لا أحد يخرج من البيوت ليشاهد
  • How could you let him watch the tape? كيف تتركة يشاهد الشريط ؟
  • No one to watch these tapes. الشريط هذا يشاهد من ،لكل
  • No one to watch these tapes. لا أحد ليُشاهد هذه الأشرطة.
- Click here to view more examples -
II)

مشاهده

VERB
Synonyms: see, view, seeing
  • You want to watch a movie? أتريدين مشاهدة فلم؟
  • They sit silently and watch her. جلسوا بصمت ومشاهدة لها.
  • I really want to watch sea lion show. إنني أتوق إلى مشاهدة عرض أسود البحر
  • Watch or listen to the tests. قم بمشاهدة الاختبارات أو الاستماع إليها.
  • Think about it, watch the angles. فكروا ، مشاهدة زوايا.
  • How could you let him watch the tape? كيف سمحت له بمشاهدة الشريط ؟
- Click here to view more examples -
III)

ووتش

VERB
  • Watch our steps and stay together. ووتش لدينا خطوات والبقاء
  • ... always had the key on my watch chain. ... كان دائما مفتاح في سلسلة بلدي ووتش.
  • I'd like him to watch. ويهمني ان اشير له ووتش.
  • Watch cases are convenient hiding places. حالات ووتش هي أماكن اختباء مريحة.
  • approximate watch that color notices you got it تقريبي ووتش أن إشعارات اللون الذي حصلت عليه
  • his father's did, kept the required watch أبقت والده لم ، ووتش المطلوبة
- Click here to view more examples -
IV)

راقب

VERB
Synonyms: espy, superintend, scoped
  • And watch your dog. تفعل ماذا - أيضاً كلبك راقب و
  • Watch the eyes, not the blade. راقب الأعيُن، وليس النصل.
  • Watch your back, smart guy. هيا راقب ظهرك ، أيها الذكى
  • Now watch how it's done. والآن راقب كيف يتم فعل هذا
  • They always go for the wink, watch this. انهم يذهبون دائما الى الجانب راقب هذا ايها الضخم
  • You watch yourself, all right? و أنت أيضا راقب تصرفاتك حسنا ؟
- Click here to view more examples -
V)

انتبه

VERB
  • Watch the head, watch the head. إنتبه للرأس، إنتبه للرأس
  • So watch out for moving buses. لذا انتبه للحافلات المتحرّكة
  • Watch your step there. انتبه إلى خطواتك هناك.
  • And watch the language and the conversation topics. وإنتبه للغتك ومواضع الحديث
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
- Click here to view more examples -
VI)

اشاهد

VERB
Synonyms: watching
  • I can watch it all day. مذهل انا استطيع ان اشاهد اليوم كلة.
  • I watch a lot of heist movies. أشاهد الكثير من أفلام السرقة
  • I watch the food network. أُنني أشاهد قناة الطبخ.
  • I will watch and learn. سوف أشاهد و أتعلم - تعلم منها
  • I would watch that movie. كنتُ لأشاهد هذا الفيلم
  • Your mother doesn't want me to watch football today. والدتك لا تريدنى أن أشاهد كرة الرجبى اليوم
- Click here to view more examples -
VII)

شاهد

VERB
  • You just watch and see if he don't do that. فقط شاهد وسترى .إن لم يفعل ذلك
  • You go watch sports. انت على حق اذهب وشاهد المباراه - .,
  • If you don't believe me, watch the proof videos. إذا كنت لا تصدقني, شاهد عروض الإثبات
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • Watch how a pro works. شاهد كيف يعمل المحترفون إذهب
  • Just wait and watch. فقط انتظر و شاهد.
- Click here to view more examples -
VIII)

تشاهد

VERB
Synonyms: see
  • You want to come in, watch a video? هل تريد ان تأتى و تشاهد الفيديو ؟
  • Watch movies in your head? أن تشاهد أفلام في رأسك؟
  • I guess she wanted to watch something else. أعتقد بانها أرادت أن تشاهد شيئاً أخر على التلفاز
  • I want you to watch. أريد منك أن تشاهد هذا
  • This all happened on your watch. كل هذا حدث وانت تشاهد
  • I want you to watch the game with me. أريدك أن تشاهد المباراه معي
- Click here to view more examples -
IX)

مراقبه

VERB
  • Deeks helps me watch your kids. يساعدني (ديكس) في مراقبة أطفالك
  • You should watch your weight. ينبغي عليك مراقبة وزنك .
  • Could you please watch my kid? هل يمكنكم مراقبة طفلي , رجاءاً ؟
  • Which is where the neighbor watch comes in. ولهذا، تأتي مسألة مراقبة الحيّ
  • I want to watch this. أنا أريد مراقبة هذا.
  • I can no longer watch your back. لم يعد بإستطاعتي مراقبة ظهرك.
- Click here to view more examples -
X)

ساعه

NOUN
Synonyms: hours, hour, clock, hr, h, hrs
  • Is that a new watch? هَلْ ذلك a ساعة جديدة؟
  • And a pocket watch. وa ساعة جيبِ.
  • Does anyone have a watch? هل لدى أي منكم ساعة؟
  • A computer disk and a pocket watch? أي قرص حاسوبِ وa ساعة جيبِ؟
  • And what a big, watch. ويا لها من ساعة كبيرة
  • I sent him a watch. ارسلت له ساعه ايها الاحمق
- Click here to view more examples -
XI)

الساعه

NOUN
Synonyms: time, at, hour, clock, hours, o'clock, p.m.
  • Will you buy this watch? هل تريد شراء هذه الساعة؟?
  • I tested the residue inside the watch casing. إختبرتُ البقيّةَ داخل غلاف الساعةَ.
  • You can tell a lot from a person's watch. يمكنك أن تعرف الكثير من خلال الساعة الشخصية
  • I can help you get the watch back. يمكنني مساعدتك في استرجاع الساعة.
  • The watch stopped when it hit the water. الساعة توقفت عندما سقطت في الماء
  • You know what you can do with that watch? أتعرف ماذا يجب أن تفعل بهذه الساعة؟
- Click here to view more examples -

spotted

I)

رصدت

VERB
  • I have spotted my man. وقد رصدت أنا رجل لي.
  • You spotted the illegal aliens on the south coast? أنت رصدت الأجانب الهاربين على الساحل الجنوبي؟
  • were easily spotted by ancient cultures, قد رصدت بسهولة من طرف الثقافات القديمة،
  • I spotted his progress on the succeeding أنا رصدت له التقدم على النجاح
  • spotted feed me lord the pure curtis رصدت تغذية لي كورتيس الرب نقي
- Click here to view more examples -
II)

مرقط

VERB
  • Has it spotted us yet? هل له هو مرقط نا لحد الآن؟
  • find the landlord of the Spotted Dog had already found burial ... وكان العثور على مالك الكلب مرقط وجدت بالفعل الدفن ...
III)

رصدوا

VERB
  • Have they spotted the driver yet? هل رصدوا السائق بعد ؟
  • deborah i don't think they spotted ديبورا أنا لا أعتقد أنهم رصدوا
  • maybe estate bridal pink they spotted ربما الزفاف الوردي العقارات انهم رصدوا
  • well i think they spotted حسنا أنا أعتقد أنهم رصدوا
  • and based they spotted a really powerful signal it lasted ... والقائم على انهم رصدوا إشارة قوية حقا أنه لم يدم ...
- Click here to view more examples -
IV)

المرقطه

ADJ
  • ... to earth by the weight of the spotted body ... إلى الأرض من وزن الجسم المرقطة
  • ... just about protecting the spotted owl somewhere ... مجرد عن حماية البومة المرقطة في مكان ما
V)

سبوتد

VERB
VI)

رصدنا

VERB
  • We spotted a vehicle parked near ... لقد رصدنا مركبة متوقفة بالقرب من ...
VII)

اكتشفت

VERB
  • I spotted him pulling something out of the leaves. واكتشفت أنه يقوم بسحب شيئِ من الأوراق
  • I just spotted my way in. لقد اكتشفت طريقي للداخل للتو
  • An aerial patrol spotted the ship off the coast. دورية جوية إكتشفتْ السفينة على الساحلِ.
  • You spotted that unique bird near the well, ... إكتشفت ذلك الطير الفريد قرب البئر ...
  • ... examining the scene from the air spotted a parachute and a ... ... بفحص مسرح الحادث من الجو واكتشفت مظلة هبوط وجهازا ...
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

proceed

I)

المضي قدما

VERB
  • Then we can proceed further. وعندئذ يتسنى لنا المضي قدماً.
  • And those investigations should proceed. وينبغي لهذه التحقيقات والمضي قدما.
  • Dixon before we can proceed with the mission. قبل ان نتمكن من المضي قدما مع البعثة
  • Proceed to launch depth and hover the boat. المضي قدمًا للإطلاق من العمق والتردد حول القارب
  • Beyond it she would on no account proceed. أبعد من ذلك فإنها على أي حساب والمضي قدما.
  • But to proceed with my statistics. ولكن المضي قدما في إحصاءات بي.
- Click here to view more examples -
II)

المتابعه

VERB
  • Do you wish to proceed anyway? هل تريد المتابعة على أي حال?
  • Do you want to proceed anyway? هل تريد المتابعة على أية حال؟
  • Click here to proceed once all installations are complete. انقر هنا للمتابعة بمجرد اكتمال كافة التثبيتات .
  • Do you want to proceed anyway? هل تريد المتابعة رغم ذلك؟
  • Do you want to proceed anyway? هل تريد المتابعة على أي حال؟
  • There was insufficient memory to proceed. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية للمتابعة.
- Click here to view more examples -
III)

تشرع

VERB
  • She was vexed, but she did not proceed. انها وتجاهله ، لكنها لم تشرع لا.
  • The organization should proceed judiciously with the implementation of controls ... وينبغي أن تشرع المؤسسة بصورة حكيمة في تنفيذ الضوابط ...
  • as to proceed to his introductory speech in كما أن تشرع في خطابه الاستهلالي في
  • ... with much digestive bread, they did proceed to ... مع الخبز الهضمي من ذلك بكثير ، أن تشرع في
  • ... so expeditiously and to proceed with their implementation; ... بسرعة وأن تشرع بعد ذلك في تنفيذها؛
  • ... in a position to proceed to issue contracts for exploration ... ... في مركز يتيح لها أن تشرع في إصدار عقود للمستثمرين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الشروع

VERB
  • Privatization should proceed on the basis of its specific merits. إذ ينبغي الشروع في الخصخصة بناء على ميزاتها الخاصة.
  • The process of expansion should proceed in a comprehensive manner ... فينبغي لذلك الشروع في عملية التوسيع بطريقة شاملة ...
  • The meeting also agreed to proceed with identifying resources to ... كما اتفق الاجتماع على الشروع في تعيين الموارد اللازمة لدعم ...
  • The claimant has a right to proceed with a claim for ... فالمدعي له الحق في الشروع في المطالبة بالتعويض عن ...
  • ... humanitarian situation, or to proceed with political talks, ... ... والحالة الإنسانية، أو الشروع في المحادثات السياسية، ما ...
  • ... had asked contractors to proceed with work without adhering ... ... قد طلبوا من المتعاقدين الشروع في عملهم دون الالتزام ...
- Click here to view more examples -
V)

نشرع

VERB
Synonyms: embark, legislate
  • We must proceed with its implementation. ويجب أن نشرع في تنفيذه.
  • We shall therefore now proceed to a first restricted ballot. لذلك نشرع الآن في إجراء أول اقتراع مقيد.
  • We would then proceed to parallel thematic discussions. وبعد ذلك نشرع في مناقشات مواضيعية موازية.
  • Let us proceed with vigour and dedication to put them into ... فلنشرع بعزم وتفان في ترجمتها إلى ...
  • As we proceed to improve this institution ... وعندما نشرع في تحسين هذه المؤسسة ...
  • Let us proceed with organizational and structural reforms by all means ... لنشرع بكل تأكيد في إدخال اﻹصﻻحات التنظيمية والهيكلية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمضي

VERB
Synonyms: go, go ahead
  • But be certain you don't proceed without proof. ولكن بالتأكد لا تمضي بدون دليل
  • Advise you proceed to next incident at your discretion, ... انصحك ان تمضي لهم , الحادثة القادمة لك ...
  • ... a decision could be taken to proceed with such construction. ... أن تتمكن من اتخاذ أي قرار لتمضي في التشييد.
  • ... that require you to indicate how it should proceed. ... التي تتطلب منك أن تبين كيف ينبغي لها أن تمضي.
  • ... the pace at which democratization can proceed is dependent on a ... ... فإن الخطى التي يمكن أن تمضي بها الديمقراطية تعتمد على مجموعة ...
  • ... persuade those parties to proceed rapidly with the peace process ... ... يقنع اﻷطراف المعنية بأن تمضي بسرعة بعملية السﻻم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تابع

VERB
  • ... from the parent, proceed to the next step. ... من الموقع الأصل، تابع الخطوة التالية.
  • ... inherited from the parent, proceed to the next step. ... موروثة من الموقع الأصل، تابع الخطوة القادمة.
  • ... the policy source, proceed to the next step. ... إلى مصدر النهج، تابع إلى الخطوة التالية.
  • ... issue continues to occur, proceed to the next method. ... استمرار حدوث المشكلة، تابع استخدام الطريقة التالية.
  • ... no change in the matter, please proceed as usual. ... ليس هناك أي تغييرات تابع كالمعتاد من فضلك
  • ... the default slide file names, proceed to step 5. ... بأسماء ملفات الشرائح الافتراضية، تابع إلى الخطوة 5.
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

VERB
  • Are you sure you want to proceed with the change? هل تريد بالتأكيد متابعة تنفيذ التغيير؟
  • Load some paper in the printer to proceed with printing. ضع بضعة أوراق في الطابعة لمتابعة الطباعة.
  • Without successful authentication, communication cannot proceed. يتعذر متابعة الاتصال بدون المصادقة الناجحة.
  • Insufficient memory to proceed with setup. الذاكرة غير كافية لمتابعة الإعداد.
  • You must accept the license agreement to proceed with installation. يجب الموافقة على اتفاقية الترخيص لمتابعة التثبيت.
  • Do you want to proceed with the split anyway? هل تريد متابعة التقسيم على أية حال؟
- Click here to view more examples -
IX)

انتقل

VERB
  • Proceed to service corridor on the opposite side. إنتقل إلى ممر الخدمة .على الجانب المقابل
  • Then proceed to step two. انتقل بعد ذلك إلى الخطوة الثانية.
  • Proceed to the highlighted route. انتقل إلى مسار الضوء.
  • If you're ready, proceed to the next section. اذا كنت مستعداً انتقل الي الفصل التالي.
  • I shall now proceed to read the message. وأنتقل الآن إلى قراءة هذه الرسالة:
  • Proceed to the next step to ... انتقل إلى الخطوة التالية لتمكين ...
- Click here to view more examples -

follow

I)

اتبع

VERB
  • Follow the directions in the remaining wizard dialog boxes. اتبع الإرشادات المتبقية في مربعات الحوار المتبقية للمعالج.
  • Follow the instructions on the screen. اتبع الإرشادات على الشاشة.
  • Follow the instructions in the pane. اتبع الإرشادات التي تظهر في الجزء.
  • Follow the instructions to customize a proof. اتبع التعليمات لتخصيص بروفة.
  • Follow the procedure below to install it. اتبع الإجراء أدناه لتثبيته.
  • For current events, follow reporters on social media. للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
II)

اتباع

VERB
Synonyms: followers, pursue, adopt
  • We recommend that you follow those instructions exactly. نوصي باتباع تلك الإرشادات بدقة.
  • You guys can't follow a leader all your lives. أنتم رجال الا تستطيعونَ إتّباع زعيم طول حياتكَم.
  • Or you can follow your own path. أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
  • I am programmed to follow your commands. أنا مبرمج على اتباع أوامرك
  • But this time, action must follow. ولكن هذه المرة, يجب اتباع الإجراءات.
  • We have to follow this lead. يتوجب علينا اتباع هذا الخيط .
- Click here to view more examples -
III)

متابعه

VERB
  • We intend to follow up that commitment. ونعتزم متابعة ذلك الالتزام.
  • I encourage you to follow my lead. انا اشجعكم على متابعه قيادتي
  • No one must follow your work. لا يجب أن يقوم أحد بمتابعة عملك .
  • Follow through, past some tyres. من خلال متابعة , في الماضي بعض الإطارات.
  • Use these procedures to follow up on purchase requisitions. استخدم هذه الإجراءات لمتابعة طلبات الشراء.
  • So we can follow their plan. حتى نتمكن من متابعة خطتهم
- Click here to view more examples -
IV)

تتبع

VERB
  • Do you follow another leader? هل تتبع قائد أخر؟
  • The reports follow the eleven objectives of public health policy. وتتبع التقارير الأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
  • You must follow my every instruction. يجب أن تتبع تعليماتي كلها
  • So you must lead and you must follow. لِذا عليكَ أن تقود، و تتبَع
  • Why are you so determined to follow this lead? لما أنت مصممة على تتبع هذا الخيط؟
  • Can you follow my light with your eyes? هل يمكنكِ تتبع الضوء بعينك؟
- Click here to view more examples -
V)

يتبع

VERB
Synonyms: follows
  • Maybe he's gone off to follow this tape. ربّما خرج ليتبع شريطه.
  • Who listen to, who follow shaytan don't say it. من يستمع ويتبع الشيطان لا يقولها .
  • You want him to follow procedure. تريده أن يتبع الإجراءات.
  • A couple of other useful changes will follow. وسوف يتبع ذلك بضعة تغييرات أخرى مفيدة.
  • Form must follow function and not the other way round. فعلى الشكل أن يتبع الوظيفة، وليس العكس.
  • We could not afford to follow here. وأننا لا نستطيع أن يتبع هنا.
- Click here to view more examples -
VI)

يتبعون

VERB
  • They come to those who follow shaytān. يأتي لأولئك الذين يتبعون الشيطان .
  • Players follow the money. واللاعبون يتبعون المال.
  • While others follow a path of noble destiny. بينما الآخرون يتبعون طريق المصير
  • They only follow the smell of money. إنهم فقط يتبعون رائحة المال
  • They follow security procedures. ويتبعون نفس التدابير الأمنية
  • They follow the water! إنهم يتبعون المياه !هيا
- Click here to view more examples -
VII)

نتبع

VERB
  • Follow the yellow brick road? نتبع الطريق الأصفر الحجري؟
  • We must not follow that path. ويجب علينا أﻻ نتبع ذلك الطريق.
  • We must follow the road, eh? علينا ان نتبع الطريق, هه ؟
  • I think we should follow those arrows. أعتقد أنه يجب أن نتبع هذه الأسهم
  • Why not just follow the river? لم لا نتبع النهر؟
  • We follow fashion, they say. نتبع الموضة ، كما يقولون .
- Click here to view more examples -
VIII)

تبعت

VERB
  • Did you follow what she said? هل تبعت ما قالت؟
  • ... play it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
  • ... played it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
- Click here to view more examples -
IX)

تحذو

VERB
Synonyms: do
  • Other central banks are expected to follow. ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها.
  • ... an invitation for others to follow suit. ... بمثابة دعوة لبلدان أخرى لتحذو حذوها.
  • ... it was hoped that other cities would follow that example. ... وثمة أمل في أن تحذو مدن أخرى حذوها.
  • ... other countries feel compelled to follow suit. ... تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
  • We would invite all countries to follow suit. إننا ندعو جميع البلدان أن تحذو حذونا.
  • Other parties are likely to follow suit. ومن المرجح أن تحذو الأحزاب الأخرى حذوه.
- Click here to view more examples -
X)

المتابعه

VERB
  • Remove the follow up flag from this item. إزالة علامة المتابعة من هذا العنصر.
  • Now take her in your arms, and follow. الآن أن تتخذ لها في ذراعيك ، والمتابعة.
  • I sent word for the attendants to follow. أرسلت كلمة للقابلات للمتابعة.
  • Flag this item for follow up. تعيين علامة على هذا العنصر للمتابعة.
  • View the follow up activity number. يعرض رقم نشاط المتابعة.
  • Remove the follow up flag on this item. إزالة علامة المتابعة على هذا العنصر.
- Click here to view more examples -
XI)

تتابع

VERB
  • Country offices will follow up with implementing partners until ... تتابع المكاتب القطرية مع الشركاء المنفذين إلى أن يتم ...
  • The security services follow events around the world ... تتابع خدمات الأمن ما يجري من حوادث في العالم ...
  • Now, do you follow me? والآن,هل تتابع ما أقوله؟
  • ... functional commissions that will follow up the conferences, and promoting ... ... باللجان الفنية التي سوف تتابع المؤتمرات، مع تشجيع ...
  • But if you watch tv or follow the tabloids, لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
  • follow the market and follow your game plan. تتابع السوق وتتابع خطتك الخاصة باللعب.
- Click here to view more examples -

proceeding

I)

المتابعه

NOUN
  • Please save your work and close all programs before proceeding. الرجاء حفظ عملك ثم إغلاق كافة البرامج قبل المتابعة.
  • Before proceeding, review your settings. قبل المتابعة، قم بمعاينة الإعدادات لديك.
  • You have to select fields before proceeding. يجب تحديد الحقول قبل المتابعة.
  • You must delete these before proceeding. يجب أن تحذف هذه الخطوات قبل المتابعة.
  • Please correct them before proceeding. يرجى تصحيحها قبل المتابعة.
  • All empty packages must be filled before proceeding. يجب أن تتم تعبئة جميع الحزم الفارغة قبل المتابعة.
- Click here to view more examples -
II)

انطلاقا

VERB
Synonyms: out
  • Proceeding from our general stance towards ... وانطﻻقا من موقفنا العام حيال ...
  • Proceeding from this assumption, ... وانطﻻقا من هذا اﻻفتراض، ...
  • Proceeding from a mutual resolve to ... وانطﻻقا من تصميمهما المشترك على ...
  • proceeding that would mean an upset. انطلاقا من شأنه أن يعني مفاجأة.
  • Proceeding from this premise, and also on ... وانطﻻقا من هذه الفرضية، واستنادا ...
  • embarrassment which, though proceeding from shyness and the fear ... الإحراج الذي ، وإن كان انطلاقا من الخجل والخوف ...
- Click here to view more examples -
III)

الشروع

VERB
  • ... follow last year's precedent in proceeding with voting on draft ... ... اتباع سابقة العام الماضي لدى الشروع في التصويت على مشاريع ...
  • companies before proceeding tremendous amounts of money قبل الشروع الشركات كميات هائلة من المال
  • proceeding to particulars which greatly الشروع في التفاصيل التي كثيرا
  • court proceeding different from a if this were being held ... المحكمة الشروع مختلفة من إذا كانوا محتجزين هذا ...
  • Before proceeding to the consideration of the draft resolution as a ... وقبل الشروع في النظر في مشروع القرار ككل ...
  • Before proceeding with the pillar emplacement, the ... وقبل الشروع في وضع العلامات الحدودية، ...
- Click here to view more examples -
IV)

الدعوي

NOUN
  • ... enough to order that proceeding, we had not time. ... يكفي لأجل تلك الدعوى ، كان لدينا ليست وقتا.
  • ... the claim which was the object of the proceeding. ... اﻻدعاء الذي هو موضوع الدعوى.
  • ... to certify whether the proceeding is related to official duties ... ... بأن يشهد بما إذا كانت الدعوى تتصل بواجبات رسمية ...
  • After proceeding a few miles, ... بعد الدعوى على بعد أميال قليلة ، ...
  • She was then proceeding to all the particulars of ... كانت الدعوى بعد ذلك الى تفاصيل كل ...
  • She was proceeding directly to her favourite walk, when ... كانت الدعوى مباشرة على المشي المفضلة لديها ، وعندما ...
- Click here to view more examples -
V)

الاجراء

NOUN
  • The attorney general has affirmed the legitimacy of this proceeding. وقد أكد النائب العام شرعية هذا الإجراء.
  • This is a civil proceeding. فالإجراء هو إجراء مدني.
  • This proceeding permits the identification of a suitable person in the ... ويسمح هذا الإجراء بتعيين الشخص الملائم في ...
  • proceeding had offended him: asserting that وكان الإجراء أساء له : مؤكدا أن
  • ... you to remove her from the proceeding, please. ... منك ان تخرجها من الإجراء, رجاءً.
  • The insolence of this proceeding was extraordinary, yet ... وكان وقاحة من هذا الإجراء استثنائي ، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VI)

المضي قدما

VERB
  • The answer is that ways of proceeding have been discussed. واﻻجابة هي أن طرق المضي قدما قد تم بحثها.
  • ... between these proposals by proceeding as follows. ... بين هذه الاقتراحات بالمضي قدما على النحو التالي.
  • ... some basic principles for proceeding with the reform, ... ... بعض المبادئ الأساسية للمضي قدما بعملية الإصلاح، ...
  • ... the project objectives and structure before proceeding any further. ... لأهداف المشروع وهيكله قبل المضي قدما إلى أبعد من ذلك.
  • ... been in the habit of proceeding with the marvellous ... كانوا في العادة من المضي قدما في رائعة
  • ... with a good basis for proceeding with negotiations to finalize the ... ... بأساس طيب للمضي قدماً في المفاوضات من أجل الانتهاء من ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعوي

NOUN
  • This memo is part of a legal proceeding. هذا المستند جزءاً من دعوى قانونية
  • proceeding without wasting a moment in دعوى دون إضاعة لحظة في
  • famous carpet-bag, a proceeding that seemed to deprive ... السجاد الشهيرة حقيبة ، دعوى على ما يبدو لحرمان ...
  • ... court or by a written communication in a specific proceeding. ... المحكمة أو برسالة خطية في دعوى محددة.
  • ... by a written communication in a specific proceeding. ... برسالة كتابية في دعوى محددة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تسير

VERB
Synonyms: going, walked, paces
  • Developments are proceeding much more slowly in private enterprise. 185 - تسير التطورات ببطء في المؤسسات الخاصة.
  • was proceeding in the most ordinary way. تسير في الطريق العادي.
  • travelers were proceeding slowly along. والمسافرين تسير ببطء على طول.
  • ... being more focused and proceeding at an accelerated pace. ... وأنها أصبحت أكثر تركيزاً وأنها تسير بخطى متسارعة.
  • trial was proceeding, to ensure the safety of ... وتسير محاكمة، لضمان سلامة من ...
  • Proceeding on the plan which they had decided ... تسير على الخطة التي كانت قد قررت ...
- Click here to view more examples -
IX)

تمضي

VERB
Synonyms: go, proceed, go ahead
  • ... those consultations have been constructive, and they are proceeding. ... كانت تلك المشاورات بناءة وتمضي قدما.
  • These negotiations are proceeding in a manner satisfactory ... وتمضي هذه المفاوضات بطريقة مرضية ...
  • ... on this problem are "proceeding not very smoothly." ... حول هذه المشكلة " لا تمضى بسلاسة بالغة ".
  • ... the secretariat that it is not proceeding with any questions of ... ... الأمانة بأنها لا تمضي في العمل بخصوص أية مسائل ...
  • ... this subject, and is proceeding with an accelerated implementation plan ... ... بهذا الموضوع، وتمضي في وضع خطة معجلة للتنفيذ ...
- Click here to view more examples -

pursuing

I)

متابعه

VERB
  • What then was the point of pursuing a bilateral dialogue? إذن ما جدوى متابعة أي حوار ثنائي؟
  • I should consider pursuing it. يجب أن أفكر في متابعة ذلك.
  • Many entities have been pursuing that mandate. ولقد دأبت كيانات كثيرة على متابعة هذه الوﻻية.
  • In pursuing environmental sustainability, countries ... وفي مجال متابعة اﻻستدامة البيئية، يجب على الحكومات ...
  • In pursuing capacity development goals, ... 10 ومتابعة لأهداف تنمية القدرات، ...
  • In pursuing the goal of sparing children the suffering and ... وفي متابعة هدف عدم تعريض الأطفال للمعاناة والفظائع ...
- Click here to view more examples -
II)

السعي

VERB
  • The purpose of life is pursuing happiness. الهدف من الحياة هو السعي لتحقيق السعادة
  • ... only legitimate reason for pursuing sustainable development. ... السبب المشروع الوحيد للسعي من أجل التنمية المستدامة.
  • ... forbid women from seeking an education or from pursuing work. ... يمنع المرأة من طلب العلم أو السعي للعمل.
  • is probably for the better pursuing peak وربما للأفضل ذروة السعي
  • pursuing for many years a glorious career السعي لسنوات عديدة مهنة مجيد
  • recognizing their small number, in pursuing their conquerors. الاعتراف عددهم صغير ، في السعي من الغزاة.
- Click here to view more examples -
III)

اتباع

VERB
  • By pursuing an integrated population policy, ... وباتباع سياسة سكانية متكاملة، ...
  • ... indicated a strong interest in pursuing this approach. ... أبدته من اهتمام شديد باتباع هذه النهج.
  • ... mutually profitable economic projects and pursuing a policy of reconciliation. ... مشاريع اقتصادية مربحة للجميع واتباع سياسة مصالحة.
  • ... in developing countries that pursuing the kind of development strategies which ... ... في البلدان النامية وهي أن اتباع نوع استراتيجيات التنمية التي ...
  • ... avoid any possible distortion in pursuing the approved programme priorities ... ... تجنب أي خلل في اتباع الأولويات البرنامجية المقررة، ...
  • ... project company for the purpose of pursuing a policy of low ... ... لشركة المشروع بقصد اتباع سياسة تقوم على خفض ...
- Click here to view more examples -
IV)

مواصله

VERB
  • We are committed to pursuing vigorously the negotiations at ... ونحن ملتزمون بمواصلة المفاوضات بنشاط في ...
  • We are committed to pursuing mutually beneficial cooperation to ... ونحن ملتزمون بمواصلة التعاون المفيد للجانبين من أجل ...
  • These include pursuing economic growth and limiting ... ومن هذه المبادرات مواصلة النمو الاقتصادي والحد ...
  • They are committed to pursuing their efforts to that ... وأكدوا أنهم ملتزمون بمواصلة جهودهم لتحقيق تلك ...
  • ... pose the greatest challenge to pursuing this universal approach. ... تمثل أكبر تحدٍ أمام مواصلة إعمال هذا النهج الشامل.
  • ... as an alternative to pursuing enrichment and reprocessing activities. ... باعتبار ذلك بديلاً لمواصلة أنشطة الإثراء وإعادة المعالجة.
- Click here to view more examples -
V)

تتابع

VERB
  • Is the replicant still pursuing its target? هل النسخة مازالت تتابع هدفها؟
  • pursuing an hour or more. تتابع ساعة أو أكثر.
  • The mission was actively pursuing the question of funding ... وذكروا أن البعثة تتابع بنشاط مسألة توفير الموارد المالية ...
  • Pursuing her way along the lane, ... تتابع طريقها على طول الممر ، وقالت ...
  • pursuing my movements with apathetic eyes. تتابع تحركاتي بعينين غير المبالين.
  • The Commission is pursuing this matter. وتتابع اللجنة هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
VI)

تسعي

VERB
  • They are now pursuing the use of this ... وهي تسعى اﻵن إلى استخدام هذا ...
  • ... are therefore important goals that the independent expert is pursuing. ... هي بالتالي أهداف هامة تسعى الخبيرة المستقلة إلى تحقيقها.
  • ... armament levels and are not pursuing the destruction of armaments as ... ... مستويات التسلح، وﻻ تسعى إلى تدمير اﻷسلحة كما ...
  • that is what they're pursuing here هذا هو ما تسعى انهم هنا
  • Our country is pursuing a new strategy in ... بلادنا تسعى للحصول على جديد استراتيجية في ...
  • He said his country was still pursuing the extradition of 70 ... وذكر ان بلاده مازالت تسعى الى تسليم 70 من ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتبع

VERB
  • We have witnessed countries pursuing policies to reach out ... وقد شهدنا بلدانا تتبع سياسات للتقارب مع ...
  • ... numerous developing countries that are pursuing sound policies (as per ... ... عددا كبيرا من البلدان النامية التي تتبع سياسات سليمة (حسب ...
  • ... future warfare and was keen on pursuing some of the consequent ... ... لحروب المستقبل، كما حرص على تتبع بعض اﻵثار التي قد ...
  • ... the three bodies, while pursuing the common objective of strengthening ... ... الهيئات الثلاث، وإن كانت تتبع هدفا واحدا هو تعزيز ...
  • creatures, one pursuing the other (as we ... المخلوقات ، واحدة تتبع الأخرى (كما أننا ...
  • ... , who were reportedly pursuing a group of smugglers at ... ... ، ذُكر أنها كانت تتبع جماعة من المهربين عند ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect, pursue
  • ... in training measures and was pursuing its dialogue to identify sectors ... ... في التدابير التدريبية وتواصل حوارها لتحديد القطاعات ...
  • ... while developing countries were pursuing structural reform, particularly with ... ... حين أن البلدان النامية تواصل اصﻻحها الهيكلي وخاصة فيما ...
  • Today, the Transitional Government is pursuing negotiations with the latter ... واليوم، تواصل الحكومة الانتقالية المفاوضات مع الأخير ...
- Click here to view more examples -
IX)

ملاحقه

VERB
  • ... and complexities faced domestically in pursuing those schemes were multiplied. ... والتعقيدات المصادفة محليا في ملاحقة تلك المخططات مضاعفة.
  • ... explore with them ways of better pursuing such cases at a ... ... وﻻستكشاف وسائل أفضل لمﻻحقة تلك الحاﻻت على مستويات ...
  • ... , greater speed in pursuing assets, and more ... ... ، ومزيد من السرعة في ملاحقة الموجودات ومزيد من ...
  • ... aside the telescope, and the pursuing ... جانبا التلسكوب ، وملاحقة
  • Instead of pursuing any weightier topic, ... بدلا من ملاحقة أي ثقل الموضوع، ...
- Click here to view more examples -

pursue

I)

متابعه

VERB
  • You just don't want to pursue it. أنت لا تريد متابعة هذا
  • We are going to pursue our mission then. نحن ذاهبون الى متابعة مهمتنا0
  • But it is now time to pursue that change. ولكن الوقت قد حان الآن لمتابعة ذلك التغيير.
  • Citing creative differences and a desire to pursue separate projects. بسبب الاختلافات الابداعية ورغبة في متابعة المشاريع المنفصلة
  • Great designers also pursue a mission. متابعة المصممين كبيرة أيضا مهمة.
  • Before we decided to pursue a way to control him. قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They agreed to pursue discussions on the matter further. واتفقوا على مواصلة المناقشات بشأن المسألة.
  • It has taken great courage to pursue the peace process. لقد تطلب اﻷمر شجاعة فائقة لمواصلة عملية السﻻم.
  • We should pursue the peace process with more vigor. بل ان علينا مواصلة عملية السلام بنشاط اكبر .
  • We must therefore pursue our efforts to promote a culture of ... وعليه، ينبغي مواصلة جهودنا من أجل إشاعة ثقافة ...
  • ... to maintain their committee and to pursue its activities. ... الاحتفاظ بلجانها ومواصلة أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
VII)

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
X)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

track

I)

المسار

NOUN
  • Team captains, please leave the track. قادة كل فريق ، من فضلكم اتركوا المسار
  • I see the flags are moving out onto the track. أرى الأعلام تتحرك خارج المسار
  • Specifies the ending color of the track bar. يحدد لون النهاية لشريط المسار.
  • But there is no other track. لكن ليس هناك المسار الآخر.
  • Lyrics cannot be added to this track. لا يمكن إضافة كلمات أغاني لهذا المسار.
  • Enter a unique identifier for the track. أدخل معرفًا فريدًا للمسار.
- Click here to view more examples -
II)

تعقب

VERB
  • You should track the system services used on a computer. يجب عليك تعقب خدمات النظام المستخدمة على الكمبيوتر.
  • Track and share common problems and solutions in a . تعقب ومشاركة المشكلات والحلول الشائعة في .
  • Track individual and manage . تعقب الفردية وإدارة .
  • Describes how to track disk space use. وصف كيفية تعقب استخدام مساحة القرص.
  • Shows the track changes status. إظهار حالة تعقب التغييرات.
  • You track my cell phone signal? تعقبـتِ إشارة هاتفــي
- Click here to view more examples -
III)

تتبع

VERB
  • The identification used to track a transfer order. التعريف المستخدم لتتبع أمر تحويل.
  • Fax can track and notify you of fax events. يتمكن الفاكس من تتبع أحداث الفاكس وإعلامك بها.
  • A track breakdown of the session. تصنيف تتبع للجلسة.
  • Track and review changes to slides. تتبع التغييرات التي تمت على الشرائح ومراجعتها.
  • Use this form to track inventory dimensions throughout . يستخدم هذا النموذج لتتبع أبعاد المخزون عبر .
  • Track the progress and whereabouts of shipments in the warehouse. تتبع تقدم الشحنات وأماكنها في المستودع.
- Click here to view more examples -
IV)

مسار

NOUN
  • Go to the horse track. يذهب إلى مسار الحصان.
  • Play brief clips from the beginning of each track. قراءة قصاصات قصيرة من بداية كل مسار.
  • Streamed with one broad track of splendor! تدفقت مع مسار واحد واسعة من روعة!
  • Specifies the number of sectors per track. تعيّن عدد القطاعات لكل مسار.
  • Have we lost track of that? هَلْ لَنا نحن مسار مفقود ذلك؟
  • Hold while we check the space track. انتظر بينما نتحقق من مسارَ الفضاءَ.
- Click here to view more examples -
V)

تعقبها

VERB
  • No phone numbers we can track. ولا أرقام هاتفية نستطيع تعقبها.
  • Or so we couldn't track her. او لكى لا نستطيع تعقبها
  • Have you got a way to track her? هل لديك طريقة لتعقبها ؟
  • Calendars let you organize, track, and schedule events. تسمح لك التقويمات بتنظيم الأحداث وتعقبها وجدولتها.
  • Hopefully we can track it down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
  • Hopefully we can track her down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
- Click here to view more examples -
VI)

مسارها

NOUN
Synonyms: course, trajectory
  • The peace process is back on track. عملية السلام عادت إلى مسارها
  • Things have gotten way off track. الأمور خرجت بعيداً عن مسارها
  • ... to get the change request impact assessment back on track. ... للحصول على تقييم أثر طلب تغير مسارها.
  • ... he said he lost track of her right here. ... قال انه فقد مسارها هنا
  • ... various countries to put the peace process back on track. ... عدة بلدان ﻹعادة عملية السﻻم الى مسارها.
  • ... at helping to bring the peace process back on track. ... إلى المساعدة في إعادة عملية السلام إلى مسارها.
- Click here to view more examples -
VII)

تتعقب

VERB
Synonyms: tailing
  • How you want to track dependencies. كيف تريد أن تتعقب التبعيات.
  • Can you track this thing? هل يمكنك ان تتعقب هذا ؟
  • This is the person you must track. هذا الشخص يجب عليكَََ أن تتعقّبـه
  • When you track versions of files or list items ... عندما تتعقب إصدارات الملفات أو عناصر القائمة ...
  • The test reports track the team's progress ... تتعقب تقارير الاختبار تقدم الفريق ...
  • Libraries can track both major versions, ... يمكن للمكتبات أن تتعقب كلاً من الإصدارات الرئيسية، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

VERB
  • So we can track his progress with the methane extraction. لذا يمكننا متابعة تقدمه فى إستخراج الميثان
  • You can track team projects more effectively ... يمكنك متابعة مشاريع الفريق بشكل أكثر فاعلية ...
  • It would be impossible to track all the other recommendations ... ومن غير الممكن متابعة جميع التوصيات اﻷخرى ﻷنها ...
  • ... sales reports for you to track your sales. ... تقارير مبيعات لتقوم بمتابعة المبيعات .
  • ... and accounting systems to track progress on technology transfer? ... ونظم محاسبة لمتابعة التقدم بشأن نقل التكنولوجيا؟
  • ... its effort in full and track their movements. ... جهوده بالكامل ومتابعة تحركات تلك الأهداف.
- Click here to view more examples -
IX)

الطريق

NOUN
Synonyms: way, road, route, path, highway
  • We are on track. نحن في الطريق, انتهى
  • I see the flags are moving out onto the track. أنا أرى الأعلام تتحرك على الطريق
  • I believe that we are on the right track. وأعتقد أننا نسير في الطريق الصحيح .
  • We are on track. أننا نسير على الطريق.
  • Track ahead looks good. الطريق للأمام يبدو جيّداً، اركب
  • We can get him off this track. يمكن أن نخرجه من هذا الطريق
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

السعي

NOUN
  • Are we not now in her pursuit? نحن الآن لا في السعي لها؟
  • In pursuit of honor in the arena. للسعى من أجل الشرف فى الساحة.
  • Might be a legitimate pursuit? يكون قد السعي شرعية؟
  • In that case the others would have followed in pursuit. في تلك الحالة قد اتبعت الآخرين في السعي.
  • They are in pursuit of you! وهم في السعي من أنت!
  • He rushed out as if in pursuit. وهرع خارجا كما لو كان في السعي.
- Click here to view more examples -
II)

المطارده

NOUN
  • More pursuit than study lately. المزيد من المطارده أكثر من الدراسه مؤخرا
  • We got three cars in pursuit. لدينا ثلاث سيارات للمطاردة هناك.
  • Three days and nights pursuit. ثلاثة أيام و ليال من المطاردة
  • I repeat, cease pursuit immediately. أكرر ، توقف عن المطاردة فورا
  • During the pursuit, we believe he was switched ... أثناء المطاردة، نعتقد أنه نُقِل ...
  • ... boss was taken ill last night, during the pursuit. ... الرئيس قد سقط مريضاً، أثناء المطاردة
- Click here to view more examples -
III)

مطارده

NOUN
  • In pursuit of honor in the arena. لمطاردة الشرف في الحلبة
  • Forget my life here and my pursuit of the cure? وأنسى حياتي ومطاردة الترياق؟
  • We cooperate in pursuit of one goal. إننا نتعاون بمطاردة هدف واحد
  • ... into the grove, we are in pursuit. ... في بستان .نحن في مطاردة
  • ... you know there's going to be a pursuit? ... تعلّم أنّه ستكون هناك مطاردة سريعة؟
  • ... let this turn into a pursuit. ... أن ندع هذا يتحول إلى مطاردة.
- Click here to view more examples -
IV)

متابعه

NOUN
  • Role of specialized agencies in the pursuit of sustainable development. ● دور الوكالات المتخصصة في متابعة التنمية المستدامة.
  • ... the emerging global strategy in pursuit of their sustainable development. ... الاستراتيجية العالمية الناشئة في متابعة تنميتها المستدامة.
  • ... not political expediency, guide the pursuit of humanitarian solutions. ... ﻻ اللياقة السياسية، بتوجيه عملية متابعة الحلول اﻹنسانية.
  • The pursuit of sustainable development will require the decoupling ... وتحتاج متابعة التنمية المستدامة إلى فصل ...
  • The resolution is also in pursuit of confrontation and double standards ... والقرار أيضاً متابعة للمواجهة والكيل بمكيالين ...
  • In pursuit of that initiative, ... وفي متابعة لتلك المبادرة، ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحقه

NOUN
  • The pursuit of truth in science transcends national boundaries. ملاحقة حقائق العلم تتعدى الحدود الدولية
  • ... upon our way, well ahead of any possible pursuit. ... على طريقنا ، قبل وقت كاف من أي ملاحقة محتملة.
  • ... an incident, or cooperation in the pursuit of terrorists. ... حادث معين بذاته أو تعاون في ملاحقة إرهابيين.
  • Let us eschew the pursuit of national gains and commercial interests ... دعونا نتجنب ملاحقة المكاسب الوطنية والمصالح التجارية ...
  • ... other hand, the pursuit of each individual case; ... ومن الناحية الأخرى، ملاحقة كل حالة فردية؛
  • ... part of the town in pursuit of "terrorists" or ... ... جزء من المدينة لمﻻحقة "اﻹرهابيين" أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

سعيا

NOUN
Synonyms: seeking, quest, striving
  • A vessel was immediately sent in pursuit of them. وأرسلت على الفور سفينة سعيا منهم.
  • In pursuit of those lofty objectives, my delegation wishes to ... وسعيا لبلوغ هذه الأهداف السامية، يود وفدي ...
  • ... to work with others in pursuit of that objective. ... بالعمل مع الآخرين سعيا إلى تحقيق ذلك الهدف.
  • ... working with all other countries in pursuit of these goals. ... العمل مع جميع البلدان الأخرى سعيا لتحقيق هذه الأهداف.
  • ... know this was a leisure pursuit. ... أعلم أن ذلك كان سعياً للترفيه
  • ... have supported each other internationally in pursuit of the common objectives ... ... تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق الاهداف المشتركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, quest, bid
  • Attention control, this has now become an aerial pursuit. سيطرة إنتباهِ، هذا لَهُ يُصبحُ مسعى جويَ الآن.
  • ... what should be an endless pursuit of perfection just because ... ... ماذا يجب أن يَكُونُ مسعى لانهائيُ مِنْ الكمالِ فقط لأن ...
  • is also a serious, scientific pursuit. هو أيضا مسعى علمي جاد.
  • Self-protection in the pursuit of knowledge. الحماية الشخصية في مسعى المعرفةِ
- Click here to view more examples -
VIII)

سعي

NOUN
  • a hundred chickens, all in pursuit of one دجاجة مئة ، كل ما في وسعي واحد
  • 40. In pursuit of that objective, his Government had ... 40 وفي سعي حكومته لتحقيق ذلك الهدف ...
  • ... , in a sustained pursuit of development goals. ... الخاص أيضا، في سعي حثيث لتحقيق الأهداف الإنمائية.
- Click here to view more examples -

continuation

I)

استمرار

NOUN
  • My delegation therefore calls for the continuation of its activities. ولهذا يدعو وفدي الى استمرار أنشطة المركز.
  • The continuation of that mandate was completely meaningless. واستمرار هذه الوﻻية ﻻ معنى له على اﻹطﻻق.
  • The current proposals were a continuation of that exercise. واﻻقتراحات الراهنــة استمرار لهذه الممارسة.
  • It is the continuation of the trend of growing openness ... واستمرار اﻻتجاه نحو اﻻنفتاح المتزايد ...
  • Continuation of present trends would guarantee ... ومن شأن استمرار الاتجاهات الحالية أن يضمن ...
  • Advocating the continuation of that project, a position ... ودافع عن استمرار هذا المشروع، وهو الموقف ...
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

NOUN
  • A continuation of previous reports. مواصلة لتقارير سابقة .
  • We support the continuation of this process. ونحن نؤيد مواصلة هذه العملية.
  • Some progress has involved the continuation of earlier practical action. وقد أحرز بعض التقدم في مواصلة اﻹجراءات العملية السابقة.
  • We encourage the continuation of this in the future. ونشجع على مواصلة ذلك في المستقبل.
  • My delegation therefore calls for the continuation of its activities. لذلك يدعو وفدي إلى مواصلة المركز ﻷنشطته.
  • Humanitarian agencies have recommended the continuation of emergency food distribution ... وأوصت الوكاﻻت اﻹنسانية بمواصلة التوزيع الطارئ لﻷغذية ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستمرار

NOUN
  • Other delegations supported the continuation of producing two separate reports ... وأيدت وفود أخرى اﻻستمرار في إعداد تقريرين منفصلين ...
  • The likely continuation of these tariff policies would mean further ... واﻻستمرار المرجح في هذه السياسات التعريفية يعني مزيداً ...
  • We believe that a continuation of the same approach ... ونعتقد بأن اﻻستمرار في اتباع نفس النهج ...
  • However, the continuation of such measures requires ... بيد أن الاستمرار في مثل هذه التدابير يتطلب ...
  • Alleged continuation of the conflict of interest اﻻستمرار المزعوم للتضارب في المصالح
  • They also encouraged the continuation of the practice of sharing lists ... كما أن الدول الثلاث تشجع الاستمرار في أسلوب اقتسام قوائم ...
- Click here to view more examples -
IV)

متابعه

NOUN
  • This is called a grouping without a continuation. يسمى هذا تجميع دون متابعة.
  • Continuation of renovation work on seven universities. - متابعة عمليات الصيانة بالنسبة لسبع جامعات؛
  • ... longer if you use line continuation characters. ... أطول إذا استخدمت حروف متابعة السطر.
  • ... page to add a typical continuation sheet for small paper sizes ... ... إلى الصفحة لإضافة ورقة متابعة نموذجية لأحجام الورق الصغيرة ...
  • ... page to add a typical continuation sheet for large paper sizes ... ... إلى الصفحة لإضافة ورقة متابعة نموذجية لأحجام الورق الكبيرة ...
  • Continuation and conclusion of general discussion متابعة واختتام المناقشة العامة
- Click here to view more examples -

censorship

I)

الرقابه

NOUN
  • This is the censorship of the internet for instance. هذا هو الرقابة على الإنترنت على سبيل المثال.
  • The lifting of censorship should be effective. ويتعين أن يكون رفع الرقابة فعّالا.
  • What measure of censorship is imposed on their admission? ما هي تدابير الرقابة المفروضة على دخولها إلى السودان؟
  • Censorship laws also exist but have been difficult to enforce ... وقوانين الرقابة موجودة أيضاً، ولكن إنفاذها صعب ...
  • Censorship could be imposed in case ... ويمكن فرض الرقابة على المصنفات في حالة ...
- Click here to view more examples -
II)

رقابه

NOUN
  • There are censorship laws although enforcing them is difficult. توجد قوانين رقابة ولكن إنفاذها صعباً.
  • ... all sorts of ideas without any censorship whatsoever. ... كل أنواع اﻷفكار دون رقابة من أي نوع.
  • ... for research might sometimes exercise censorship of the materials produced. ... البحوث قد تمارس أحيانا رقابة على المواد المنتجة.
  • ... to publications, there was no constant or detailed censorship. ... على المنشورات، فﻻ توجد رقابة مستمرة أو مفصلة.
  • ... and not subject to any censorship. ... وﻻ يخضع ﻷية رقابة.
- Click here to view more examples -
III)

فرض رقابه

NOUN
Synonyms: censor
  • ... of protecting children better without imposing strict censorship. ... لزيادة حماية اﻷطفال بدون فرض رقابة صارمة.
  • ... without any censorship (or attempt at censorship). ... دون أي رقابة (أو محاولة فرض رقابة).

supervision

I)

الاشراف

NOUN
  • I can only see them now with supervision. لا أراهم الآن إلا تحت الإشراف
  • The protection measures are subject to regular supervision. وتخضع تدابير الحماية للإشراف المستمر.
  • He needs constant medical supervision. إنه يحتاج للإشراف الطبي المستمر
  • Any international supervision should be subsidiary to domestic supervision. وينبغي ﻷي إشراف دولي أن يتبع اﻹشراف المحلي.
  • This makes administrative supervision easier. وهذا يزيد من سهولة عملية الإشراف الإداري.
  • But you still need medical supervision. لكنك لا زلت تحتاج الى الإشراف الطبي
- Click here to view more examples -
II)

اشراف

NOUN
  • She wanders around this house without any supervision. إنها تتجول حول هذا البيت دون أي إشراف
  • These staff will function under the supervision of international experts. وسيعمل هؤﻻء الموظفون تحت إشراف الخبراء الدوليين.
  • Any international supervision should be subsidiary to domestic supervision. وينبغي ﻷي إشراف دولي أن يتبع اﻹشراف المحلي.
  • Nevertheless these arrangements need careful supervision. ومع ذلك تحتاج هذه الترتيبات إلى إشراف دقيق.
  • You need to be under medical supervision. يجب أن تبقى تحت اشراف طبى
  • Because there's no adult supervision. لأنه لا يوجد إشراف من البالغين
- Click here to view more examples -
III)

الرقابه

NOUN
  • ... details the responsibilities of supervision departments and certification providers. ... يتحدث بالتفصيل عن مسؤوليات ادارات الرقابة ومقدمى الشهادات .
  • ... cooperate with auditing and supervision departments and improve their work. ... التعاون مع ادارات المراجعة والرقابة وتحسين عملهم .
  • ... making laws and exercising supervision over the past five years. ... وضع القوانين وممارسة الرقابة فى الأعوام الخمسة الماضية.
  • ... all patients were under medical supervision, while the results ... ... جميع المرضى يخضعون للرقابة الطبية ، بينما ينتظرون نتائج ...
  • ... remain vigilant and continue supervision to prevent new cases ... ... ان تظل حذرة وان تواصل الرقابة لمنع ظهور حالات جديدة ...
  • ... on establishing a trade supervision committee to solve some problems existing ... ... حول اقامة لجنة للرقابة التجارية لحل بعض المشاكل القائمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

رقابه

NOUN
  • You are not playing with our children without supervision. لن تلعب مع أطفالنا دون رقابة
  • ... supposed to require close supervision. ... من المفترض أن تتطلب رقابة وثيقة.
  • ... had to be subject to adequate prudential supervision. ... ويلزم أن تخضع لرقابة مﻻئمة توخّياً للحيطة المالية.
  • ... a legal system, a supervision system and assessment organizations. ... ونظام قانونى ونظام رقابة ونظام تقييم.
  • ... which must be held under international supervision. ... التي ينبغي أن تعقد في ظل رقابة دولية.
  • ... restricted only under the supervision of the judicial authorities. ... فرض أي قيود عليها إلاَّ برقابة القضاء.
- Click here to view more examples -
V)

مراقبه

NOUN
  • Market supervision will also be enhanced. وسيتم أيضاً تحسين عملية مراقبة الأسواق.
  • They must accept closer supervision so as to distinguish ... يجب عليهم أن يقبلوا بمراقبة أدق من أجل التمييز ...
  • No automated supervision system, no alarms ... ،لا توجد فيه أنظمة مراقبة إلكترونية .لا إنذارات ...
  • The ministry has dispatched supervision teams to help the local governments ... وارسلت الوزارة فرق مراقبة لمساعدة الحكومات المحلية ...
  • ... but it won't be without structure and supervision. ... لكنه لن يكون دون تنظيم و مراقبة
  • ... enhancement and improvement of supervision and management over investment. ... الى تعزيز وتحسين مراقبة وادارة الاستثمار .
- Click here to view more examples -
VI)

المراقبه

NOUN
  • Continuous supervision of the establishments. - المراقبة المستمرة للمؤسسات.
  • Official supervision of arms possession by individuals. المراقبة الرسمية لحيازة الأسلحة من طرف الأفراد.
  • ... to the day room, under supervision. ... للغرفة النهارية تحت المراقبة
  • ... to work outside the prison under supervision and, in certain ... ... بالعمل خارج السجن تحت المراقبة، وفي بعض ...
  • a system of program epidemiological checks and supervision (أ) نظام الفحوص والمراقبة الوبائية البرنامجية
  • ... , which are not subject to international supervision. ... ، ﻻ تخضع للمراقبة الدولية.
- Click here to view more examples -

controlled

I)

التي تسيطر عليها

VERB
Synonyms: dominated
  • they are just computer terminals in a controlled internet. أنها ليست سوى محطات كمبيوتر على الإنترنت التي تسيطر عليها.
  • controlled by these divine laws. التي تسيطر عليها هذه القوانين الإلهية.
  • to the computer-controlled vehicles so إلى المركبات التي تسيطر عليها الكمبيوتر بحيث
  • computer controlled cars start you to enter the marketplace سيارات الكمبيوتر التي تسيطر عليها بدء لكم لدخول السوق
  • controlled by pumping electric waves and he signed his name ... التي تسيطر عليها موجات ضخ كهربائية ووقع اسمه ...
  • controlled by so-called hints and it could be ... التي تسيطر عليها ما يسمى تلميحات وأنه يمكن أن يكون ...
- Click here to view more examples -
II)

الخاضعه

VERB
Synonyms: under, subject
  • Prohibition of diversion of controlled goods and technologies. وحظر تحويل مسار السلع والتكنولوجيات الخاضعة للمراقبة.
  • Also considered as controlled substances for the purposes of export ... وتعتبر أيضا من المواد الخاضعة للرقابة لأغراض التصدير ...
  • ... of consumption data on controlled substances by sector. ... بيانات الاستهلاك بشأن المواد الخاضعة للرقابة حسب القطاع.
  • ... origin or destination and the use of the controlled substance. ... المنشأ أو المقصد واستخدام المواد الخاضعة للرقابة.
  • ... more states, for all controlled categories. ... أكثر بالنسبة لجميع الفئات الخاضعة للرقابة.
  • ... done to draft a national control list of controlled items. ... لوضع قائمة مراقبة وطنية بالسلع الخاضعة للرقابة.
- Click here to view more examples -
III)

تسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominate
  • The country's financial flow is controlled by seven banks. وتسيطر سبع مؤسسات مصرفية على التدفقات المالية للبلد.
  • She controlled herself for the last time. تسيطر نفسها للمرة الأخيرة.
  • ... the fund, projects must be controlled by women, they ... ... الصندوق، ينبغي أن تسيطر المرأة على المشاريع وينبغي ...
  • So, she controlled a snake by doing ... ،إذا،كانت تسيطر على الأفعى بدون القيام ...
  • will be completely controlled by their staff سوف تسيطر تماما من موظفيها
  • controlled my mind at all. تسيطر ذهني على الإطلاق.
- Click here to view more examples -
IV)

التحكم

VERB
  • The key is controlled by the license code . ويتم التحكم في المفتاح بواسطة كود الترخيص .
  • This configuration key is controlled by the license code . يتم التحكم في مفتاح التكوين هذا بواسطة كود الترخيص .
  • This is controlled by your network administrator. يتم التحكم في ذلك من قبل مسؤول الشبكة.
  • The service cannot be controlled in its present state. ‏‏لا يمكن التحكم في الخدمة في وضعها الحالي.
  • These attributes can be independently controlled. يمكن التحكم بهذه السمات بشكل مستقل.
  • Membership is controlled by the operating system. يتم التحكم بالعضوية من قبل نظام التشغيل.
- Click here to view more examples -
V)

يسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominates
  • He's too controlled for that. هو يسيطر على أيضا لذلك.
  • also spot controlled as to why you were having less impressive بقعة يسيطر أيضا لماذا كنت وجود أقل إثارة للإعجاب
  • his hand on the switch that controlled the motor. يده على المفتاح الذي يسيطر على المحركات.
  • ... you could win while you controlled. ... هل يمكن أن يفوز في حين يسيطر عليك.
  • In such ecstasies that he even controlled في هذه النشوات انه يسيطر حتى
  • ... influence, and not be greatly controlled by it. ... النفوذ ، وليس أن يسيطر بشكل كبير به.
- Click here to view more examples -
VI)

سيطره

VERB
  • ... and even broadcasters being controlled by large media corporations, the ... ... بل وحتى هيئات الإذاعة لسيطرة شركات الإعلام الكبرى، ...
  • ... that you were being controlled by aliens. ... بأنك كنت تحت سيطرة الفضائين
  • ... and their distribution is firmly controlled by field commanders. ... وأن توزيعها يخضع لسيطرة القادة الميدانيين الشديدة.
  • Computer controlled pistons and actuators also help to keep ... تساعد المكابس والمحركات الخاضعة لسيطرة الحواسيب كذلك في المحافظة ...
  • ... and gendarmerie in the Government-controlled area ... والدرك في المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة
  • ... autocracy of government-controlled education, ... هيمنة التعليم الخاضع لسيطرة الحكومة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

VERB
  • We need a small, controlled space. ونحن بحاجة إلى الصغيرة , مساحة للرقابة.
  • I don't want to be controlled anymore. أنا لا أريد أن يكون للرقابة بعد الآن.
  • they are all controlled by the same crew انهم جميعا للرقابة من قبل الطاقم نفسه
  • and sold for years through the channels tomas controlled وتباع لسنوات من خلال القنوات توماس للرقابة
  • educated by a controlled price التعليم من قبل ثمنا للرقابة
  • a world wide controlled grid عالم الشبكة للرقابة واسعة
- Click here to view more examples -
VIII)

خاضعه

VERB
  • It is a controlled substance, which you need are ... إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب ...
  • ... is no officially sanctified and controlled international currency. ... لعملة دولية مقدسة وخاضعة للسيطرة رسميا.
  • ... limited access, which are located in controlled facilities. ... وصول محدود، وتوجد في منشآت خاضعة للرقابة.
  • ... limited access that are located in controlled facilities. ... وصول محدود، وتوجد في منشآت خاضعة للرقابة.
  • ... using identical components from controlled sources. ... باستخدام مكونات متطابقة من مصادر خاضعة للمراقبة.
  • ... on the import of a particular controlled substance. ... على استيراد مادة معينة خاضعة للرقابة.
- Click here to view more examples -
IX)

السيطره

VERB
  • ... coastal pollution is gradually being controlled in many industrialized countries, ... ... يجري في كثير من البلدان الصناعية السيطرة تدريجيا على التلوث، ...
  • ... public spending, increased taxes, controlled wage levels, and ... ... الإنفاق الحكومي وزيادة الضرائب والسيطرة على مستويات الأجور وإلغاء ...
  • I can't get it controlled. أنا لا أستطيع السيطرة عليه
  • Inflation was controlled at 5 per cent ... كما تمت السيطرة على التضخم عند نسبة ٥ في المائة ...
  • ... transition from a centrally controlled to a market economy. ... باﻻنتقال من اقتصاد خاضع للسيطرة المركزية إلى اقتصاد السوق.
  • ... whose conduct is directed and controlled. ... التي يكون تصرفها موجها وخاضعا للسيطرة.
- Click here to view more examples -
X)

رقابه

VERB
  • Because it's all controlled or manipulate. لأنه كل رقابة أو التلاعب.
  • Is access to port facilities controlled? وهل هناك رقابة على دخول مرافق الموانئ؟
  • this was a tightly controlled study it look at individuals ... كان هذا الدراسة لرقابة مشددة تبدو في الأفراد ...
  • ... and security forces was strictly controlled. ... وقوات اﻷمن يخضع لرقابة مشددة.
  • ... whose implementation is regularly controlled. ... وهي تدابير يخضع تنفيذها لرقابة منتظمة.
  • ... certain acts that are also controlled by the State. ... بأعمال محددة تخضع أيضا لرقابة الدولة.
- Click here to view more examples -

censored

I)

رقابه

VERB
  • i actually this is part of the project censored universe أنا في الواقع هذا هو جزء من الكون رقابة المشروع
  • journalists were fired others resigned because they were being censored أطلقت الصحفيين استقال الآخرين لأنهم كانوا يجري رقابة
  • and women for whom fifty censored informal informed والنساء الذين رقابة 50 علم رسمية
  • ... they get angry, saying it is censored. ... يغضبون، قائلين هذه رقابة .
  • or censored because at that simply ... أو رقابة لأن في ذلك ببساطة ...
- Click here to view more examples -
II)

الرقابه

VERB
  • ... interested in your definition censored ... مهتمة في تعريفك للرقابة
  • ... within a controlled and censored environment, and second, ... ... في بيئة موضوعة تحت المراقبة والرقابة، والثاني، ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.