Relay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Relay in Arabic :

relay

1

ترحيل

NOUN
  • with and relay data back to scientists on ... مع ترحيل البيانات إلى العلماء على ...
  • The satellite is used to relay digital television broadcasts, ... ويستخدم الساتل لترحيل البرامج التلفزيونية الرقمية وارسال ...
  • ... network switch instructs the frame relay device on the throughput rates ... ... تُعلم بدّالة الشبكة جهاز ترحيل الإطارات بمعدلات سرعة الإنتاجية التي ...
  • ... an Exchange 5.0 server against malicious mail relay. ... ملقم Exchange 5.0 ضد ترحيل البريد الخبيث.
  • ... on securing an Exchange 5.0 server against malicious mail relay. ... المحافظة على أمان ملقم Exchange 5.0 ضد ترحيل البريد الضار.
  • ... support allowing or disallowing mail relay based on authentication. ... تدعم السماح أو حظر ترحيل البريد وفقًا للمصادقة.
- Click here to view more examples -
2

التتابع

NOUN
  • The lockdown happened immediately without any relay. ووقع تأمين على الفور دون أي التتابع.
  • What about the relay? ماذا عن العاب التتابع ؟
  • Did you change your mind about the relay? هل غيرتي رأيك حول فريق التتابع ؟
  • We've got the world's very best relay teams. نحن لدينا افضل فرق التتابع في العالم
  • Silver in the 200 and last in the relay. الفضية في الـ200متر والاخيره في سباق التتابع
  • get this thing off relay الحصول على هذا الشيء من التتابع
- Click here to view more examples -
3

تتابع

NOUN
  • relay to the central homicide detail تتابع التفاصيل إلى القتل المركزي
  • ... made what they want you to relay they dodge truck to ... ... أدلى به ما يريدون لك أن تتابع أنها مراوغة شاحنة إلى ...
  • that's relay interesting is that when ... تتابع أن المثير للاهتمام هو أنه عندما ...
  • ... that you get a relay gilly that huge only ... أن تحصل على جيلي أن تتابع ضخمة فقط
- Click here to view more examples -
4

التقويه

NOUN
  • ... house to practice for the final relay. ... المنزل للمُمارسة للتقويةِ النهائيةِ.
  • ... supposed to be servicing a faulty relay station. ... من المفترض أن تتفقدي محطة التقوية المعطلة
  • ... out before it reaches the relay, ... خارجاً قبل أن نصل للتقوية
- Click here to view more examples -
5

مرحل

NOUN
6

الترحيل

NOUN
  • solutions or relay that they are really ... الحلول أو الترحيل التي هي في الواقع ...
  • ... do not have permission to relay, users cannot send ... ... لا تملك أذونات للترحيل، لا يمكن للمستخدمين إرسال ...
  • You can also restrict relay permissions to single IP addresses ... يمكنك كذلك تقييد أذونات الترحيل إلى عناوين IP مفردة ...
- Click here to view more examples -
7

المرحل

NOUN
Synonyms: posted
8

تقويه

NOUN
  • Ten seconds till relay. عشْرة ثواني حتى تقويةِ.
  • A relay system bypassed this loop. هناك جهاز تقوية يتجنب دائرة اﻹرسال هذه.
  • Relay station two, prepare receive ... محطة تقوية إثنان، يَستعدُّ يَستلمَ ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Relay

migrate

I)

ترحيل

VERB
  • Migrate print servers if needed. ترحيل خوادم الطباعة عند الحاجة إلى ذلك.
  • How do you migrate data into ? كيف تقوم بترحيل البيانات إلى ؟
  • Migrate data from another customer relationship management system into . ترحيل البيانات من نظام إدارة علاقة عميل آخر إلى .
  • You cannot migrate data into this attribute. لا يمكن ترحيل البيانات داخل هذه السمة.
  • Some settings may not migrate. قد لا يتم ترحيل بعض الإعدادات.
  • This is the easiest way to migrate individual sites. يعد هذا الأسلوب الأسهل لترحيل مواقع فردية.
- Click here to view more examples -
II)

تهاجر

VERB
  • When women from traditional societies migrate to industrialized societies, ... فعندما تهاجر النساء من المجتمعات التقليدية إلى المجتمعات الصناعية ...
  • ... so much, why don't you migrate to their country? ... كثيرا، الذي هل لا تهاجر إلى بلادهم؟
  • ... to the urban centre once families migrate internally. ... إلى المراكز الحضرية عندما تهاجر الأسر داخلياً.
  • Couldn't migrate that far in one hour. لن تهاجر بهذا البُعد في ساعة واحدة
  • Thousands of zebras migrate into the area and ... تهاجر آلاف الحمير الوحشية إلى المنطقة وتستجيب ...
  • Women often migrate officially as dependent family members ... وعادة ما تهاجر النساء رسميا كأفراد أسرة يعيلـهـن ...
- Click here to view more examples -
III)

يهاجر

VERB
  • Some migrate to richer countries in the hope of ... ويهاجر البعض إلى بلدان أغنى على أمل أن ...
  • Whale sharks migrate long distances, with ... ويهاجر القرش الحوت مسافات طويلة، ...
  • ... and improving the conditions under which people migrate. ... إلى الخارج وتحسين الظروف التي يهاجر في ظلها الأشخاص.
  • The States whose citizens migrate for these reasons share ... والدول التي يهاجر مواطنوها لهذه الأسباب تشترك ...
- Click here to view more examples -
IV)

الهجره

VERB
Synonyms: migration, migratory
  • Many people were forced to migrate to the capital, where ... وأجبر الكثير من الناس على الهجرة إلى العاصمة، حيث ...
  • Their decision to migrate has, however, first ... ولكن قرارهم بالهجرة كان له، أولا ...
  • ... main factors influencing the propensity of women to migrate. ... من العوامل الرئيسية التي تؤثر في ميل المرأة إلى الهجرة.
  • ... they have no alternative other than to migrate. ... بأنه لا بديل لهم من الهجرة.
  • ... health status determines who is able to migrate. ... الحالة الصحية تحدد من الذي بمقدوره الهجرة.
  • ... the development of youth unable to migrate. ... لتطوير الشباب غير القادرين على الهجرة.
- Click here to view more examples -
V)

الترحيل

VERB
  • Migrate changes that have occurred since the previous migration. تغييرات الترحيل التي حدثت منذ عملية الترحيل السابقة.
  • If you have decided to migrate to , you can ... إذا قررت الترحيل إلى , فيمكنك ...
  • To migrate from to , you need ... للترحيل من إلى ، يجب ...
  • ... all records are ready to migrate. ... من أن كل السجلات جاهزة للترحيل.
  • Migrate changes that have occurred since the previous migration ({0} ... تغييرات الترحيل التي حدثت منذ عملية الترحيل السابقة ({0} ...
  • Information about how to migrate from other operating systems ... معلومات حول كيفية الترحيل من أنظمة تشغيل أخرى ...
- Click here to view more examples -
VI)

هاجرت

VERB
Synonyms: migrated

posted

I)

الاعلان عنها

VERB
II)

نشرت

VERB
  • He was usually posted in other countries. وعادة ما كان نشرت في بلدان أخرى.
  • It was posted all over the school an hour ago. لقد نشرت في كل أنحاء المدرسة منذ ساعة مضت
  • The last one was posted an hour ago. آخر واحدة نشرت منذ حوالي ساعة
  • Her photo was posted in the emergency rescue office. صورتها نُشرت في مكتب إنقاذ الطوارئ
  • She posted lots of happy pics of the family ... لقد نشرت الكثير من الصور السعيدة للعائلة ...
  • posted bed in the corner. نشرت في زاوية السرير.
- Click here to view more examples -
III)

ارسلت

VERB
  • You posted a private recording session online. أرسلت تسجيل خاصّ جلسة على الإنترنت.
  • I posted one over both our work areas. أرسلت واحد على كلتا مناطق عملنا.
  • ... of this pilgrimage, and she posted me. ... من هذا الحج ، وأنها أرسلت لي.
  • So I posted a note on the internet. لذا أرسلتُ مُلاحظة على الإنترنتِ.
  • The Phobias you posted there Were scattered without ... الخوف المرضي أرسلتَ هناك بُعثرَ بدون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعين

VERB
V)

ترحيل

VERB
  • This is updated automatically when allocation transactions are posted. ويتم تحديث ذلك تلقائيًا عند ترحيل حركات التخصيص.
  • The calculation results are posted to the measurement. ويتم ترحيل نتائج الحساب إلى القياس.
  • This is updated automatically when allocation transactions are posted. ويتم تحديث هذا المستوى تلقائيًا عند ترحيل حركات التخصيص.
  • Item requirement transactions are posted to sales orders. يتم ترحيل حركات متطلبات الصنف لأوامر التوريد.
  • Item transactions are consumed when the customer invoice is posted. يتم استهلاك حركات الصنف عند ترحيل فاتورة العميل.
  • Enter the date when revenue recognition proposal lines are posted. أدخل تاريخ ترحيل بنود مقترح الإقرار بالإيراد.
- Click here to view more examples -
VI)

نشر

VERB
  • No comments have been posted yet. لم يتم نشر أية تعليقات حتى الآن.
  • So these slides will definitely be posted. لذلك فإن هذه الشرائح بالتأكيد سيتم نشر.
  • The swinging sentinel was posted, and the sea rushed on ... تم نشر الحارس يتأرجح ، وهرع على البحر ...
  • The manager information can be posted to a subdirectory of ... يمكن نشر مدير المعلومات إلى دليل فرعي من ...
  • When the page is posted to the server, ... عندما يتم نشر الصفحة إلى الخادم ، ...
  • Public information materials are posted on the web site ... ويجري نشر المواد الإعلامية على موقع ...
- Click here to view more examples -
VII)

تم نشره

VERB
Synonyms: published
  • Download any file posted by another user of ... تحميل أي ملف تم نشره بواسطة مستخدم آخر لخدمة ...
  • ... a lot of material it's been posted ... الكثير من المواد قد تم نشره
  • ... here because the material was posted on your Web site. ... هنا بخصوص المحتوى الذي تم نشره على موقعك
- Click here to view more examples -
VIII)

تاريخ النشر

VERB
Synonyms: published, freshness
IX)

تنشر

VERB
  • Then you are posted as magistrate. ثم تنشر كقاضي؟
  • ... as separate editions and posted on the official web sites of ... ... بوصفها طبعات مستقلة وتنشر على مواقع الشبكة الرسمية التابعة ...
  • eighty four percent two countries are posted وتنشر 84 في المئة بلدين
  • private information and they will posted online معلومات خاصة وأنها سوف تنشر على الانترنت
  • are posted on bread local pass providers ... وتنشر على الخبز مقدمي تمريرة المحلية ...
  • ... somebody within that night not posted this picture i think that ... ... شخص ما داخل تلك الليلة لم تنشر هذه الصورة أعتقد أن ...
- Click here to view more examples -
X)

موقع

VERB
  • That thread was posted anonymously. هذا الثالث كان موقع مجهول
  • ancestral going to get a lot of comments on that posted الأجداد سوف تحصل على الكثير من التعليقات على هذا موقع
  • ... here which was posted to posted to ... هنا الذي نشر على موقع ل
  • ... should recommend that you be posted to a nicer place. ... يجب أن اوصي أن يكون لك موقع ما لطيف
  • ... also said in a Q&A he posted to ... أيضا في سؤال وجواب انه موقع ل
- Click here to view more examples -
XI)

نشرها

VERB
  • You can only cancel messages that you posted. يمكنك فقط إلغاء الرسائل التي قمت أنت بنشرها.
  • Binds a model to a posted file. يربط نموذج إلى الملف التي يتم نشرها.
  • Their names would then be posted up on the internet. أسماؤهم سيتم بعد ذلك نشرها على الانترنت
  • Removes the selected message posted by you from the newsgroup. إزالة الرسالة المحددة التي قمت بنشرها من مجموعة الأخبار.
  • You can only cancel messages that you posted. يمكنك إلغاء الرسائل التي قمت بنشرها فقط.
  • ... original message and all its posted replies. ... عن الرسالة الأصلية وكافة الردود عليها التي يتم نشرها.
- Click here to view more examples -

post

I)

وظيفه

NOUN
  • Includes one new post. (أ) تشمل وظيفة جديدة.
  • Includes one new post. (أ) تشمل وظيفة واحدة جديدة
  • Did you post a guard there? هل وظيفة حارس هناك؟
  • There was the big evening post to get off. كانت هناك وظيفة كبيرة في المساء على النزول.
  • One general staff post is funded from this project. وتمول وظيفة عامة واحدة من هذا المشروع.
  • Would the consultant post aggravate the patriarchal situation? وهل تؤدي وظيفة الاستشاري إلى زيادة تفاقم الحالة الأبوية؟
- Click here to view more examples -
II)

بوست

NOUN
  • It was in the Post. لقد كان هذا في صحيفة بوست
  • ... on a ca in the Post last week. ... في قضيّة .بجريدة "بوست" الأسبوع الماضي
  • I'll read about it in the "post" انس الأمر سوف أقرأ عنه في صحيفة الـ"بوست
  • fifty awfully publishing on huffington post 50 النشر بفظاعة على هافينغتون بوست
  • because of this huffington post report وبسبب هذا التقرير هافينغتون بوست
  • ... and interesting article in "the post" this morning. ... مقالاً شيّقاً هذا الصباح "في "ذا بوست
- Click here to view more examples -
III)

المنصب

NOUN
Synonyms: position, job
  • I have responsibilities at this post. لديّ مسؤوليات في هذا المنصب.
  • All weathers saw the man at the post. وشهدت جميع الظروف الجوية الرجل في هذا المنصب.
  • This post serves programme policy coordination functions. وينطوي هذا المنصب على مهام تنسيق السياسات البرنامجية.
  • ... couple of candidates are expected to take over the post. ومن المتوقع ان يتولى اثنان من المرشحين هذا المنصب.
  • ... there were any plans to institute such a post. ... هناك خطط ﻹنشاء هذا المنصب.
  • ... to take up the duties of that very important post. ... للقيام بمهمات هذا المنصب الهام.
- Click here to view more examples -
IV)

بعد انتهاء

NOUN
  • post conflict reconstruction in energy and other areas الإعمار في ميدان الطاقة وغيره بعد انتهاء النزاعات
  • The challenges for post-conflict countries in this regard ... فالتحديات بالنسبة للبلدان بعد انتهاء الصراع في هذا الصدد ...
  • This provided critical post-conflict stability necessary for the demobilization ... وأدى ذلك إلى توفير الاستقرار الحاسم بعد انتهاء الصراعات اللازم لتسريح ...
  • ... considered the subject of post-conflict peace-building. ... بالنظر في موضوع بناء السلم بعد انتهاء النزاع.
  • ... in peace processes and post-conflict reconstruction. ... في عمليات السلام والتعمير بعد انتهاء الصراع.
  • ... a difficult stage in its post-conflict development. ... بمرحلة صعبة في تطورها بعد انتهاء النزاع.
- Click here to view more examples -
V)

الوظيفه

NOUN
Synonyms: job, function, employment
  • The post is currently being circulated. وهذه الوظيفة هي قيد التعميم حاليا.
  • This post serves programme policy coordination functions. وتنطوي هذه الوظيفة على مهام تنسيق السياسات البرنامجية.
  • The post in question would not be abolished until then. كما أن الوظيفة المعنية لن يتم إلغاؤها حتى ذلك التاريخ.
  • A candidate has now been recommended for the post. وقد أوصي اﻵن بتعيين مرشح لهذه الوظيفة.
  • This post is to strengthen the computerization operation. والغرض من هذه الوظيفة هو تعزيز عمليات الحوسبة.
  • The post under question will be advertised ... والوظيفة قيد البحث سيعلن عنها ...
- Click here to view more examples -
VI)

اخر

NOUN
Synonyms: another, most, last, else
  • Or there's an alternative called post. أو هناك بديل آخر يسمى.
  • Also browsers use post requests. أيضا استخدام متصفحات طلبات آخر.
  • ... ready for the midday post. ... وعلى استعداد لآخر النهار.
  • ... been taking me from pillar to post here. ... تَأْخذُني من مكان لآخر هنا.
  • ... under cover by the post. ... تحت غطاء من قبل آخر.
  • ... explain what the difference between get and post are? ... تفسر ما الفرق وبين الحصول على آخر هي؟
- Click here to view more examples -
VII)

مشاركه

NOUN
  • Let's say you write a post about summertime recipes for ... لنفترض أنك تكتبين مشاركة حول وصفات صيفية تجهّز ...
  • Post there was a major profile ... مشاركة وكانت هناك لمحة كبير ...
  • That's an article that appears in tomorrow's Post. هذا الذي كتب المقال في مشاركة الغد
- Click here to view more examples -
VIII)

البريد

NOUN
Synonyms: mail, e, email, postal, postage, mailed
  • He brought orders to the commander of this post. لقد أحضر الأوامر إلى القائد فى هذا البريد
  • Post office box number in the competitor address. رقم صندوق مكتب البريد في عنوان المنافس.
  • This one was actually stamped by the post office. هذا كان في الواقع .مختوم من مكتب البريد
  • So these didn't come through the post office. إذاً هذه لم تأتي .من خلال مكتب البريد
  • I should deal with the post. عليّ إيصال الرسائل للبريد - دعهم ينتظرون
- Click here to view more examples -
IX)

الوظائف

NOUN
  • No new posts or post upgrades are proposed. ولا يقترح إنشاء وظائف جديدة أو رفع درجات الوظائف.
  • No change in the post requirements is proposed. ولا يُقترح إجراء أي تغيير في المتطلبات من الوظائف.
  • In reference to academic post within the university the ... وفيما يتعلق بالوظائف الأكاديمية في الجامعة، كانت ...
  • The post proposals under this section comprise ... وتتألف الاقتراحات المتعلقة بالوظائف تحت هذا الباب من ...
  • ... specifically with recommendations on post resources. ... على وجه التحديد التوصيات الخاصة بالموارد المتعلقة بالوظائف.
  • ... also for change of post, transfer, and promotion. ... فيما يتصل أيضا بتغيير الوظائف والنقل والترقية.
- Click here to view more examples -
X)

نشر

VERB
  • Reviews having to post you tube. استعراض الحاجة إلى نشر لكم الانبوب.
  • A place to post information for the team. موضع لنشر المعلومات للفريق.
  • Post a reply to this message in a folder. نشر رد على هذه الرسالة في مجلد.
  • Post the files to a secure network share. قم بنشر الملفات من خلال مشاركتها على شبكة آمنة.
  • This is a sample blog post. هذا هو نموذج لنشر مدوّنة.
  • Open the public folder you want to post information in. افتح المجلد العمومي الذي تريد نشر المعلومات فيه.
- Click here to view more examples -
XI)

بعد

NOUN
Synonyms: after, yet
  • You can always fix it in post. يمكنك إصلاح هذا دائماً فيما بعد
  • ... me with the link or post it in the comments. ... لي مع الارتباط أو بعد ذلك في التعليقات.
  • ... tell whether it's ante or post mortem. ... أؤكد سواء كان ذلك قبل أو بعد الوفاة.
  • I'll try to post it tomorrow. سأحاول بعد ذلك غدا.
  • Special secondary, vocational post-secondary الثانوي الخاص والمهني بعد الثانوية
  • actually some opportunities post-graduation? في الواقع بعض الفرص بعد التخرج؟
- Click here to view more examples -

posting

I)

الترحيل

VERB
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Select a value model for posting. حدد أحد نماذج القيم للترحيل.
  • Enter a code for each of the posting types. يتيح إدخال كود لكل واحد من أنواع الترحيل.
  • There are three types of posting layers. وهناك ثلاثة أنواع لطبقات الترحيل.
  • Transfers the budget line and updates the posting status. يستخدم لتحويل بند الموازنة وتحديث حالة الترحيل.
  • Select the default cost center for posting. حدد مركز التكلفة الافتراضي الخاص بالترحيل.
- Click here to view more examples -
II)

نشر

VERB
  • Be careful, you'll get a posting there. كن حذرا، سوف تحصل على نشر هناك.
  • ... create linked pages by posting one page to another. ... إنشاء صفحات مرتبطة بواسطة نشر صفحة واحدة إلى أخرى.
  • ... required number of days for posting a vacancy. ... عدد الأيام المطلوب لنشر أي شاغر.
  • ... software tool used in the accounts posting and processing applications, ... ... أداة البرامجيات المستخدمة في تطبيقات نشر الحسابات وتجهيزها، ...
  • ... for storing documents, posting announcements, listing build information ... ... لتخزين مستندات و نشر إعلامات و سرد معلومات بناء ...
  • I'll be posting updates on social. سوف يتم نشر التحديثات على الاجتماعية.
- Click here to view more examples -
III)

ترحيل

VERB
  • The posting profile of the transaction. الملف المرجعي لعملية ترحيل الحركة.
  • Enter a voucher posting date. أدخل تاريخ ترحيل الإيصال.
  • Production posting activities follow the production process. تتبع أنشطة ترحيل الإنتاج عملية الإنتاج.
  • For more information about posting shipments, see . لمزيد من المعلومات حول ترحيل الشحنات، راجع .
  • Select the account number for posting tax amounts. حدد رقم الحساب الخاص بترحيل مبالغ الضريبة.
  • View the posting status of the expense report line item. يعرض حالة ترحيل صنف بند تقرير المصروفات.
- Click here to view more examples -
IV)

نشرها

VERB
  • just posting it in a few hours. مجرد نشرها في غضون ساعات قليلة.
  • sold one end of the posting on this wire and ... بيعت واحدة من نهاية نشرها على هذا السلك وتوجيه
  • ... in this case is publicly posting a receipt ... في هذه الحالة يتم نشرها علنا ​​إيصال
  • ... in far more rapid distribution and posting on the Internet. ... كثيرا بتوزيعها ونشرها على اﻹنترنت.
- Click here to view more examples -
V)

النشر

VERB
  • Blogs also support common programming blog interfaces for posting. تعتمد المدونات واجهات سجلات ويب البرمجية الشائعة للنشر.
  • If the issue you are posting about is related to rendering ... إذا كانت المشكلة التى تقوم بالنشر عنها متعلقة بالتقديم ...
  • multiple newsgroups, posting to مجموعات أخبار متعددة، النشر إلى
  • When posting to this folder, use: عند النشر في هذا المجلد استخدم:
  • Now, keep on posting! والآن، واصل النشر!
  • ... from the client (without posting back). ... من العميل (بدون إعادة النشر) أم لا.
- Click here to view more examples -
VI)

الارسال

VERB
  • Posting to cost center? هل تريد الإرسال إلى مركز التكلفة؟
  • ... the only guy that answered the posting for the pay. ... الرجلَ الوحيدَ الذي أجابَ الإرسال للدَفْعِ.
  • And her friends start posting about the tweets وصديقاتها تبدأ بالإرسال عن تويت
  • principle you notice diminish posting revenue لاحظت المبدأ يقلل بالإرسال دخل
  • Posting block for company code كتلة الإرسال لرمز الشركة
  • have to do it accounted posting يجب أن تفعل ذلك شكلت بالإرسال
- Click here to view more examples -

migration

I)

الهجره

NOUN
Synonyms: migrate, migratory
  • Migration cannot be confined to the issue of security. ولا يمكن قصر الهجرة على مسألة الأمن.
  • We also should endorse migration policies that empower migrants. وينبغي أيضا أن نُقر سياسات الهجرة تمكّن المهاجرين.
  • Attempts to penalize or criminalize international migration will not work. إن محاولات معاقبة أو تجريم الهجرة الدولية لن تنجح.
  • We require a concerted and global plan for migration. ونطلب وضع خطة منسقة وعالمية للهجرة.
  • The problems of migration can be solved. ويمكن حل مشاكل الهجرة.
  • Migration has always been a feature of human history. لقد كانت الهجرة على الدوام من سمات التاريخ البشري.
- Click here to view more examples -
II)

الترحيل

NOUN
  • The wizard did not successfully complete the migration. لم يكمل المعالج عملية الترحيل بنجاح.
  • The migration feature is not activated. لم يتم تنشيط ميزة الترحيل.
  • For further details, see the migration log. لمزيد من التفاصيل، راجع سجل الترحيل.
  • You can skip these progress columns during migration. يمكن تخطي أعمدة التقدم هذه أثناء الترحيل.
  • Correct the migration table and try again. قم بتصحيح جدول الترحيل وأعد المحاولة.
  • A large migration may take several hours to complete. قد يستغرق الترحيل الكبير عدة ساعات ليكتمل.
- Click here to view more examples -
III)

هجره

NOUN
  • How about a rare pelican migration out by the marshes? ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
  • Migration of peoples is tangible and so are the effects. وأضحت هجرة الشعوب وآثار ذلك ملموسة أيضاً.
  • It is time for the fall migration. حان وقت لهجرة الخريف.
  • This process is called chain migration. وتسمى هذه العملية هجرة تسلسلية.
  • The migration of women had always been an important component ... فهجرة النساء كانت دائما عنصرا هاما ...
  • The migration of the rural population to the towns ... وتعمل هجرة سكان الريف إلى المدن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترحيل

NOUN
  • A migration importer cannot be created for this media file. ‏‏يتعذر إنشاء برنامج استيراد ترحيل لملف الوسائط هذا.
  • You cannot use a data migration data map with the . لا يمكنك استخدام مخطط بيانات ترحيل البيانات مع .
  • Use the to do a test migration. استخدام للقيام بترحيل اختباري.
  • Use the to do a migration. استخدام للقيام بترحيل.
  • Try a test migration using your new data map. حاول إجراء ترحيل اختباري باستخدام خريطة البيانات الجديدة.
  • Select the printer migration file to use. تحديد ملف ترحيل الطابعة المراد استخدامه.
- Click here to view more examples -
V)

المهاجرين

NOUN
  • ... as a major country of migration. ... كبلد رئيسي يستقبل المهاجرين.
  • ... the new trend of return migration. ... اﻻتجاه الجديد لعودة المهاجرين.
  • ... migration and prevention of waves of migration. ... بالهجرة ومنع تدفقات المهاجرين.
  • ... collection and analysis of data on migration and to publicize policies ... ... جمع البيانات المتصلة بالمهاجرين وتحليلها والتعريف بسياسات ...
  • ... movement, induce return migration, reduce the brain ... ... حركة التنقل وتشجيع عودة المهاجرين والحد من نزوح الأدمغة ...
  • ... a careful management of migration flows by focusing on ... ... الإدارة الحريصة لتدفقات المهاجرين من خلال التركيز على ...
- Click here to view more examples -

relaying

I)

ترحيل

VERB
  • were jolted over a hasty relaying. وضرب أكثر من ترحيل متسرع.
  • What's mail relaying? ما هو ترحيل البريد؟
  • No DHCP servers have been specified for relaying messages to. ‏‏لم يتم تعيين ملقمات DHCP لـترحيل الرسائل إلى.
  • ... a global communications system and the relaying of television programmes throughout ... ... بنظام اتصاﻻت عالمي ، وترحيل البرامج التلفزيونية الى كافة أرجاء ...
- Click here to view more examples -

sequence

I)

تسلسل

NOUN
  • The sequence of steps can be described in several ways. تسلسل الخطوات يمكن وصفه بعدة طرق.
  • Generation refers to creating a new sequence of values. يشير الإنشاء إلى إنشاء تسلسل جديد من القيم.
  • Select a number sequence for the selected reference. يتيح تحديد تسلسل رقمي للمرجع المحدد.
  • Please select a different key sequence. الرجاء تحديد تسلسل مفاتيح مختلف.
  • The sequence of sets to intersect. تسلسل مجموعات للتقاطع.
  • We should be, but there's a synthetic sequence. ،يجب أن نكون كذلك .لكن هناك تسلسل مصطنع
- Click here to view more examples -
II)

التسلسل

NOUN
  • The sequence diagram called by this interaction use. مخطط التسلسل يتم استدعاؤه بواسطة الاستخدام التفاعلي هذا.
  • Thrown when the input sequence is null. يتم طرحه عندما يكون التسلسل المدخل قيمته منعدمة.
  • The request or function call is out of sequence. الطلب أو استدعاء الدالة خارج التسلسل.
  • Describe the overall objective of the whole sequence. وصف الهدف الكلي للتسلسل بأكمله.
  • The create sequence response cannot accept a return sequence. لا يمكن لاستجابة إنشاء التسلسل قبول التسلسل العائد.
- Click here to view more examples -
III)

تتابع

NOUN
  • Any expression that evaluates to a sequence of contiguous characters. أي تعبير يتم تقييمه وفقاً لتتابع من الأحرف المتتالية.
  • A string is a sequence of characters. السلسلة عبارة عن تتابع من الحروف.
  • A single character that represents a sequence of characters, usually ... حرف واحد يمثل تتابع أحرف, وعادةً ...
  • You can apply a sequence to a single document, to ... يمكنك تطبيق تتابع على وثيقة واحدة مفردة أو ...
  • No valid sequence could be found for the set of patches ... ‏‏تعذر العثور على تتابع صالح لمجموعة التصحيحات ...
  • To restore the predefined batch sequence to its default settings, ... لاستعادة الإعدادات الافتراضية الخاصة بتتابع آلي سابق التعريف، ...
- Click here to view more examples -
IV)

التتابع

NOUN
  • ... all comment text for a cell appears in sequence. ... يظهر كل نص تعليق على خلية بالتتابع.
  • ... as defined in the batch sequence. ... كما هو محدد في التتابع الآلي.
  • ... it is the next card in sequence. ... هي الورقة التالية في التتابع.
  • To select multiple photos and then edit them in sequence: لتحديد عدة صور ثم تحريرها بالتتابع:
  • Edit several photos in sequence تحرير عدة صور بالتتابع
  • If the exact sequence is not available, you can activate ... إذا لم يتوفر لديك التتابع الصحيح، يمكنك تنشيط ...
- Click here to view more examples -
V)

سلسله

NOUN
Synonyms: series, string, chain
  • Determines whether a sequence contains a specified element. يحدد ما إذا كانت سلسلة تحتوي على عنصر محدد.
  • The following example selects a sequence of seven dates. يحدد المثال التالي سلسلة من سبعة تواريخ.
  • A sequence of events leads to a consequence. سلسلة من الأحداث ستقود إلى نتائج
  • All systems ready for drop sequence. كل الانظمة تستعد لسلسلة الاطلاق
  • This also is part of my fantasy sequence. هذا أيضا جزء من سلسلة خيالي
  • Then we select an initial position from the rotor sequence. بعدها نقوم باختيار وضع ابتدائي من سلسلة الملف
- Click here to view more examples -
VI)

المتسلسل

NOUN
  • ... in the <a0> Next Sequence Number </a0> box, type ... ... في المربع <a0> الرقم المتسلسل التالي </a0> ، اكتب ...
VII)

متسلسل

NOUN
  • ... although often in a complicated sequence. ... وإن كان ذلك على نحو متسلسل في أكثر الحالات.
  • Inserts the nearest preceding sequence number إدراج أقرب رقم متسلسل سابق
  • Indicates the sequence number of the entity, ... تشير إلى عدد متسلسل من الوحدة ، إن ...
  • ... the current date and time, and a sequence number. ... والوقت والتاريخ الحاليين، ورقم متسلسل.
  • ... they are matched with the # markers in sequence. ... يتم ربطها بعلامات # بشكل متسلسل.
  • object lifeline: In a sequence diagram, a representation of ... خط حياة الكائن: في مخطط متسلسل، هو تمثيل لوجود ...
- Click here to view more examples -

succession

I)

الخلافه

NOUN
Synonyms: caliphate, khilafa
  • The process of succession is about change and about continuity. إن عملية الخﻻفة هي عملية تغيير واستمرارية.
  • I tried all in succession. حاولت كل ما في والخلافة.
  • We must get ourselves in the line of succession here. يجب أن نضع أنفسنا في خط الخلافة هنا.
  • You have to help me stop this succession. عليكَ مساعدتي في إيقاف هذه الخلافة
  • Questions of succession or political status did not ... ومسائل الخﻻفة أو المركز السياسي لم ...
  • With regard to succession and inheritance, if ... وفيما يتعلق بالخلافة والإرث، إذا ما ...
- Click here to view more examples -
II)

خلافه

NOUN
Synonyms: caliphate
  • A succession of adventures, so much glory, such ... خلافة المغامرات والمجد كثيرا ، ومثل هذا ...
  • continuous and rapid succession of snaps. خلافة المستمر والسريع ليستقر.
  • has no prediction on the succession of recent data لا يوجد لديه التنبؤ على خلافة بيانات حديثة
  • painful succession, she wept for him, more خلافة مؤلمة ، وبكت عليه ، وأكثر
  • each other in close succession. بعضها البعض في خلافة قريبة.
  • succession of games, spectacles, and public feasts. خلافة من الألعاب، والنظارات، والأعياد العامة.
- Click here to view more examples -
III)

تعاقب

NOUN
  • ... and bids rise in rapid succession. ... وارتفاع العطاءات في تعاقب سريع.
  • It's called an ecological succession. و هو يُدعى تعاقب بيئي
  • ... characterized by a quick succession of crises of all ... ... ويتصف بسرعة تعاقب وتتابع الأزمات من كل ...
  • ... in this treaty only a succession of obligations and think only ... ... في هذه المعاهدة سوى تعاقب ﻻلتزامات وﻻ يفكرون إﻻ ...
  • and got "turned down, " by a succession of حصلت على "رفض" ، والتي تعاقب
  • quick a succession of points. تعاقب سريع من النقاط.
- Click here to view more examples -
IV)

التعاقب

NOUN
  • ... in parallel or in succession. ... إما على التوازي أو على التعاقب.
  • ... concomitant risks relating to succession and an appropriate segregation of ... ... إلى مخاطر مصاحبة تتعلّق بالتعاقب على العمل والفصل المناسب ...
  • and in the continuous succession of movement, وفي التعاقب المستمر للحركة،
  • Succession planning and vacancy rates تخطيط التعاقب ومعدلات الشغور
  • ... managers for more systematic succession planning. ... المديرون لتكون عملية تخطيط التعاقب في الوظائف أكثر منهجية.
  • ... entities have a formal succession planning process. ... من الكيانات التي تنفذ عملية تخطيط رسمية للتعاقب.
- Click here to view more examples -
V)

التتابع

NOUN
  • ... several text selections in succession. ... تحديدات نص متعددة بالتتابع.
  • ... several different brushes to a model in succession. ... والطباشير مختلفة عدة طراز بالتتابع.
  • ... perform several manipulations in succession before applying the cumulative transformation. ... تنفيذ عدة تعاملات بالتتابع قبل تطبيق التحويل المتراكم.
- Click here to view more examples -
VI)

تتابع

NOUN
  • ... several photos in quick succession. ... العديد من الصور بتتابع سريع.
  • ... loses several members of her family in quick succession. ... تفقد عدة أفراد من عائلتها في تتابع سريع
  • ... recall from remote media in rapid succession. ... استردادها من الوسائط البعيدة بتتابع سريع.
  • whirling by in quick succession; الدوامة التي في تتابع سريع ، و
  • than in quick succession reports began coming in من التقارير في تتابع سريع بدأ المقبلة في
  • Arms out, arms high, In quick succession! من الأسلحة, والأسلحة العالية, في تتابع سريع!
- Click here to view more examples -
VII)

الوراثه

NOUN
  • The criteria for succession were not based on bloodlines ... وأوضحت أن معايير إثبات الوراثة لا تستند إلى سلاسل النسب ...
  • ... been declared three years before the opening of succession proceedings. ... سبق إعلانها قبل فتح باب الوراثة بثلاث سنوات.
  • ... ensure that laws on succession form part of written law ... ... ضمان أن تكون القوانين بشأن الوراثة جزءا من القانون المدوّن ...
  • ... other property rights, and the right of succession. ... حقوق الملكية الأخرى، وحق الوراثة.
  • ... other property rights, and the right of succession. ... حقوق ممتلكات أخرى، وحق الوراثة.
  • Thus, the Law of Succession appears to treat polygamous ... وهكذا، يبدو أن قانون الوراثة يعامل الزواج المتعدد الزوجات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التوالي

NOUN
  • ... and corners of the dim shop in succession. ... والأركان من المحل خافت على التوالي.
  • ... by the elder warriors, in succession, to all ... ووريورز الأكبر ، على التوالي ، لجميع
  • ... for three days in succession. ... لمدة 3 أيام على التوالي.
  • ... for the second year in succession. ... للعام الثاني على التوالي.
  • ... of these characters in succession, and first (for of ... من هذه الشخصيات على التوالي، والأول (على من
  • ... the western to the eastern region were launched in succession. ... الغرب الى الشرق على التوالى .
- Click here to view more examples -
IX)

الارث

NOUN
  • ... family law or the law of succession. ... قانون الأسرة أو قانون الإرث.
  • ... protect the rights of descent and succession of any descendants. ... حماية حقوق النسب والإرث لفرع من الفروع.
  • ... relating to land, property and succession and laws relating to ... ... المتصلة بالأرض والممتلكات والإرث والقوانين المتصلة بإمكانية ...
  • ... family law or the law of succession should be explicitly excluded ... ... قانون الأسرة أو قانون الإرث ينبغي أن تُستبعد صراحة ...
  • ... by barter and on widowhood, levirate and succession. ... من خلال التبادل والترمل والتسليف والإرث.
  • ... family law or the law of succession was outside the scope ... ... قانون الأسرة أو قانون الإرث هو أمر لا يشمله نطاق انطباق ...
- Click here to view more examples -
X)

الميراث

NOUN
Synonyms: inheritance, inherit
  • ... share equal rights in succession. ... بحقوق متساوية في الميراث.
  • ... family law or by the law of succession". ... قانون الأسرة أو قانون الميراث".
  • ... a substantial report on succession law, covering matrimonial ... ... تقريراً مهماً عن قانون الميراث، يشمل العلاقات الزوجية ...
  • ... , adoption, divorce, succession or other matters regarding ... ... أو التبني أو الطﻻق أو الميراث أو غير ذلك من مسائل ...
- Click here to view more examples -

sequentially

I)

تسلسليا

ADV
  • ... this name and is numbered sequentially. ... هذا الاسم ويتم ترقيمها تسلسليًا.
II)

تتابعيا

ADV
III)

التسلسل

ADV
  • ... this option to number chapters sequentially in a book. ... هذا الخيار لترقيم الفصول بالتسلسل في كتاب ما.
  • ... in one folder and are named sequentially. ... في مجلد واحد ومسماة بالتسلسل.
  • ... , fonts are substituted sequentially until a match is found. ... خطوط يتم استبداله بالتسلسل حتى يتم العثور على مطابقة.
  • Move sequentially through the data, row ... نقل بالتسلسل خلال البيانات، صف ...
  • ... Cmd.exe runs the commands sequentially as they appear in the file ... ... يقوم Cmd.exe بتشغيل الأوامر بالتسلسل كما تظهر في الملف ...
- Click here to view more examples -
IV)

التتابع

ADV
  • ... and then fill the column sequentially. ... ثم أملأ العمود بالتتابع.
  • ... pictures will be numbered sequentially) ... سيتم ترقيم الصور بالتتابع)
V)

التعاقب

ADV
  • The directories are stored sequentially in a virtual stack. يتم تخزين الدلائل بالتعاقب في المكدس الظاهري.
  • ... with the sessions held either concurrently or sequentially. ... على أن تعقد الدورتان بالتزامن أو بالتعاقب.

follow

I)

اتبع

VERB
  • Follow the directions in the remaining wizard dialog boxes. اتبع الإرشادات المتبقية في مربعات الحوار المتبقية للمعالج.
  • Follow the instructions on the screen. اتبع الإرشادات على الشاشة.
  • Follow the instructions in the pane. اتبع الإرشادات التي تظهر في الجزء.
  • Follow the instructions to customize a proof. اتبع التعليمات لتخصيص بروفة.
  • Follow the procedure below to install it. اتبع الإجراء أدناه لتثبيته.
  • For current events, follow reporters on social media. للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
II)

اتباع

VERB
Synonyms: followers, pursue, adopt
  • We recommend that you follow those instructions exactly. نوصي باتباع تلك الإرشادات بدقة.
  • You guys can't follow a leader all your lives. أنتم رجال الا تستطيعونَ إتّباع زعيم طول حياتكَم.
  • Or you can follow your own path. أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
  • I am programmed to follow your commands. أنا مبرمج على اتباع أوامرك
  • But this time, action must follow. ولكن هذه المرة, يجب اتباع الإجراءات.
  • We have to follow this lead. يتوجب علينا اتباع هذا الخيط .
- Click here to view more examples -
III)

متابعه

VERB
  • We intend to follow up that commitment. ونعتزم متابعة ذلك الالتزام.
  • I encourage you to follow my lead. انا اشجعكم على متابعه قيادتي
  • No one must follow your work. لا يجب أن يقوم أحد بمتابعة عملك .
  • Follow through, past some tyres. من خلال متابعة , في الماضي بعض الإطارات.
  • Use these procedures to follow up on purchase requisitions. استخدم هذه الإجراءات لمتابعة طلبات الشراء.
  • So we can follow their plan. حتى نتمكن من متابعة خطتهم
- Click here to view more examples -
IV)

تتبع

VERB
  • Do you follow another leader? هل تتبع قائد أخر؟
  • The reports follow the eleven objectives of public health policy. وتتبع التقارير الأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
  • You must follow my every instruction. يجب أن تتبع تعليماتي كلها
  • So you must lead and you must follow. لِذا عليكَ أن تقود، و تتبَع
  • Why are you so determined to follow this lead? لما أنت مصممة على تتبع هذا الخيط؟
  • Can you follow my light with your eyes? هل يمكنكِ تتبع الضوء بعينك؟
- Click here to view more examples -
V)

يتبع

VERB
Synonyms: follows
  • Maybe he's gone off to follow this tape. ربّما خرج ليتبع شريطه.
  • Who listen to, who follow shaytan don't say it. من يستمع ويتبع الشيطان لا يقولها .
  • You want him to follow procedure. تريده أن يتبع الإجراءات.
  • A couple of other useful changes will follow. وسوف يتبع ذلك بضعة تغييرات أخرى مفيدة.
  • Form must follow function and not the other way round. فعلى الشكل أن يتبع الوظيفة، وليس العكس.
  • We could not afford to follow here. وأننا لا نستطيع أن يتبع هنا.
- Click here to view more examples -
VI)

يتبعون

VERB
  • They come to those who follow shaytān. يأتي لأولئك الذين يتبعون الشيطان .
  • Players follow the money. واللاعبون يتبعون المال.
  • While others follow a path of noble destiny. بينما الآخرون يتبعون طريق المصير
  • They only follow the smell of money. إنهم فقط يتبعون رائحة المال
  • They follow security procedures. ويتبعون نفس التدابير الأمنية
  • They follow the water! إنهم يتبعون المياه !هيا
- Click here to view more examples -
VII)

نتبع

VERB
  • Follow the yellow brick road? نتبع الطريق الأصفر الحجري؟
  • We must not follow that path. ويجب علينا أﻻ نتبع ذلك الطريق.
  • We must follow the road, eh? علينا ان نتبع الطريق, هه ؟
  • I think we should follow those arrows. أعتقد أنه يجب أن نتبع هذه الأسهم
  • Why not just follow the river? لم لا نتبع النهر؟
  • We follow fashion, they say. نتبع الموضة ، كما يقولون .
- Click here to view more examples -
VIII)

تبعت

VERB
  • Did you follow what she said? هل تبعت ما قالت؟
  • ... play it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
  • ... played it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
- Click here to view more examples -
IX)

تحذو

VERB
Synonyms: do
  • Other central banks are expected to follow. ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها.
  • ... an invitation for others to follow suit. ... بمثابة دعوة لبلدان أخرى لتحذو حذوها.
  • ... it was hoped that other cities would follow that example. ... وثمة أمل في أن تحذو مدن أخرى حذوها.
  • ... other countries feel compelled to follow suit. ... تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
  • We would invite all countries to follow suit. إننا ندعو جميع البلدان أن تحذو حذونا.
  • Other parties are likely to follow suit. ومن المرجح أن تحذو الأحزاب الأخرى حذوه.
- Click here to view more examples -
X)

المتابعه

VERB
  • Remove the follow up flag from this item. إزالة علامة المتابعة من هذا العنصر.
  • Now take her in your arms, and follow. الآن أن تتخذ لها في ذراعيك ، والمتابعة.
  • I sent word for the attendants to follow. أرسلت كلمة للقابلات للمتابعة.
  • Flag this item for follow up. تعيين علامة على هذا العنصر للمتابعة.
  • View the follow up activity number. يعرض رقم نشاط المتابعة.
  • Remove the follow up flag on this item. إزالة علامة المتابعة على هذا العنصر.
- Click here to view more examples -
XI)

تتابع

VERB
  • Country offices will follow up with implementing partners until ... تتابع المكاتب القطرية مع الشركاء المنفذين إلى أن يتم ...
  • The security services follow events around the world ... تتابع خدمات الأمن ما يجري من حوادث في العالم ...
  • Now, do you follow me? والآن,هل تتابع ما أقوله؟
  • ... functional commissions that will follow up the conferences, and promoting ... ... باللجان الفنية التي سوف تتابع المؤتمرات، مع تشجيع ...
  • But if you watch tv or follow the tabloids, لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
  • follow the market and follow your game plan. تتابع السوق وتتابع خطتك الخاصة باللعب.
- Click here to view more examples -

pursue

I)

متابعه

VERB
  • You just don't want to pursue it. أنت لا تريد متابعة هذا
  • We are going to pursue our mission then. نحن ذاهبون الى متابعة مهمتنا0
  • But it is now time to pursue that change. ولكن الوقت قد حان الآن لمتابعة ذلك التغيير.
  • Citing creative differences and a desire to pursue separate projects. بسبب الاختلافات الابداعية ورغبة في متابعة المشاريع المنفصلة
  • Great designers also pursue a mission. متابعة المصممين كبيرة أيضا مهمة.
  • Before we decided to pursue a way to control him. قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They agreed to pursue discussions on the matter further. واتفقوا على مواصلة المناقشات بشأن المسألة.
  • It has taken great courage to pursue the peace process. لقد تطلب اﻷمر شجاعة فائقة لمواصلة عملية السﻻم.
  • We should pursue the peace process with more vigor. بل ان علينا مواصلة عملية السلام بنشاط اكبر .
  • We must therefore pursue our efforts to promote a culture of ... وعليه، ينبغي مواصلة جهودنا من أجل إشاعة ثقافة ...
  • ... to maintain their committee and to pursue its activities. ... الاحتفاظ بلجانها ومواصلة أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
VII)

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
X)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

paging

I)

ترحيل الصفحات

NOUN
Synonyms: pagefile
  • The paging file cannot be created on a floppy diskette. ‏‏لا يمكن إنشاء ملف ترحيل الصفحات على قرص مرن.
  • It is also known as the paging file. كما يعرف أيضًا بملف ترحيل الصفحات.
  • The paging file cannot be created on a floppy diskette. ‏‏يتعذر إنشاء ملف ترحيل الصفحات على قرص مرن.
  • The volume contains system or paging files. ‏‏يحتوي القرص على ملفات نظام أو ملفات ترحيل الصفحات.
  • What size is the paging file? ما هو حجم ملف ترحيل الصفحات؟
- Click here to view more examples -
II)

الترحيل

NOUN
  • The paging file size will be increased. سيتم زيادة حجم ملف الترحيل.
  • Unable to determine the current paging file size. ‏‏تعذر تحديد حجم ملف الترحيل الحالي.
  • Paging file is also called a swap file. يسمى ملف الترحيل أيضاً ملف المبادلة.
  • You can increase the size of the paging file. يمكنك زيادة حجم ملف الترحيل.
  • Determine the correct size for the paging file. حدد الحجم الصحيح لملف الترحيل.
- Click here to view more examples -
III)

المناداه

NOUN
IV)

الاستدعاء

NOUN
  • ... corporate telephony applications and paging. ... والتطبيقات الهاتفية المتضامنة ، واﻻستدعاء بالﻻسلكي .

deportation

I)

الترحيل

NOUN
  • Can they fix deportation? هل يمكنهم إلغاء الترحيل؟
  • If deportation is deemed to be in the national interest, ... فإذا رئي أن الترحيل فيه مصلحة وطنية، ...
  • ... a few of them have been saved from deportation. ... أنقذ قلة من هؤﻻء من الترحيل.
  • ... hardship of detainees awaiting deportation in antiquated facilities? ... معاناة المحتجزين الذين ينتظرون الترحيل في مرافق عتيقة.
  • ... to the legal proceedings of extradition, deportation and expulsion. ... إلى إجراءات التسليم والترحيل والطرد القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

الابعاد

NOUN
  • ... to be issued with an immediate deportation order. ... لأن يصدر بحقه أمر بالإبعاد الفوري.
  • ... have the legal authority to order a deportation. ... تملك السلطة القانونية ﻹصدار أمر باﻹبعاد.
  • ... courts were supposed to review deportation orders every six months, ... ... يفترض أن تستعرض المحاكم أوامر الإبعاد كل ستة أشهر، ...
  • ... the matter, which inevitably would lead to deportation. ... على المسأله التي حتماً ستودي بك الى الأبعاد.
  • ... his new application and reinstated the deportation order. ... طلبه الجديد وأعاد فرض أمر اﻹبعاد.
- Click here to view more examples -
III)

ترحيل

NOUN
  • against a plan of deportation of 400 children of immigrant workers ضد خطة ترحيل 400 طفل من العمال المهاجرين
  • Such steps include their deportation and denial of entry ... وهذه الخطوات تشمل ترحيل هؤلاء الأجانب ومنعهم من دخول ...
  • ... in the decisions taken regarding deportation of their parents. ... في القرارات التي تتخذ بشأن ترحيل والديهم.
  • ... will try to do more to speed the deportation of ... سوف في محاولة لبذل المزيد من الجهد لتسريع ترحيل
  • ... in migration regulations (fines, deportation or expulsion). ... في نظم الهجرة (غرامات أو ترحيل أو طرد).
- Click here to view more examples -
IV)

ابعاد

NOUN
  • ... revocation of citizenship, or deportation. ... أو إلغاء للجنسية أو إبعاد.
  • - Deportation or forcible transfer of population; - إبعاد السكان أو نقلهم عنوة؛
  • ... by making an order for deportation/removal of such persons ... ... وذلك بإصدار قرارت بإبعاد/إخراج هؤلاء الأشخاص من ...
  • (i) Deportation or forceable transfer of population. )ط( إبعاد السكان أو ترحيلهم عنوة.
- Click here to view more examples -
V)

الطرد

NOUN
  • ... seeking asylum and faces deportation. ... يلتمس اللجوء ويواجه الطرد.
  • ... a number of provisions relating to deportation. ... عددا من اﻷحكام المتعلقة بالطرد أيضا.
  • ... also agree that acts of deportation cannot be tolerated, ... ونوافق أيضا على أن أعمال الطرد لا يجوز السماح بها، ...
- Click here to view more examples -
VI)

التهجير

NOUN
Synonyms: displacement
  • ... towns or villages, deportation and forced displacement and ... ... البلدات أو القرى والتهجير والتشريد القسري والأعمال ...
VII)

النفي

NOUN

migrating

I)

ترحيل

VERB
  • The following table describes different methods for migrating content. يصف الجدول التالي أساليب مختلفة لترحيل المحتوى.
  • We recommend not migrating these source files to . ننصح بعدم ترحيل ملفات المصدر هذه إلى .
  • The following diagram illustrates the process of migrating data. يوضح الرسم التالي عملية ترحيل البيانات.
  • You have multiple options for migrating data into . يتوفر لديك العديد من الخيارات لترحيل البيانات إلى .
  • Overview of the process of migrating data into . استعراض عام لعملية ترحيل البيانات إلى .
- Click here to view more examples -
II)

المهاجره

VERB
  • migrating whales may with great confidence be looked for. قد الحيتان المهاجرة مع ثقة كبيرة أن ينظر ل.
  • migrating geese. Oh, ... الاوز المهاجرة - اوه , بالله ...
III)

يهاجرون

VERB
Synonyms: migrate
  • Indeed our people are already migrating to escape. بل إن أبناء شعبنا يهاجرون بالفعل هرباً منها.
IV)

الترحيل

VERB
  • Different permissions are required for different methods of migrating sites. تتطلب أساليب الترحيل المختلفة للمواقع أذونات مختلفة.
  • ... source system you are migrating from, and for the types ... ... النظام المصدر الذي تقوم بالترحيل منه وعلى أنواع ...
  • migrating from other mail programs الترحيل من برامج البريد الأخرى
  • Migrating from specific customer-relationship management systems الترحيل من أنظمة إدارة علاقات عملاء خاصة
  • If you are migrating to a partner-hosted deployment ... في حالة الترحيل إلى توزيع مستضاف لدى الشريك ...
- Click here to view more examples -
V)

تهاجر

VERB
Synonyms: migrate
  • Overhead, birds are migrating. بالأعلى، تهاجر الطيور.

repatriation

I)

الاعاده

NOUN
  • ... for the electoral and repatriation components. ... بالنسبة لعنصري اﻻنتخابات واﻹعادة للوطن.
  • Meanwhile, the repatriation option will be pursued. وفي الوقت نفسه سيظل خيار اﻹعادة قائما.
  • ... especially in respect of voluntary repatriation, in order to avoid ... ... وخاصة فيما يتعلق بالإعادة الطوعية، بغية تلافي ...
  • However, repatriation could not take place ... على أن الإعادة لا يمكن أن تتم ...
  • Voluntary repatriation operations ran smoothly for ... وجرت عمليات الإعادة الطوعية بيسر بالنسبة ...
  • Voluntary repatriation and reintegration were promoted in accordance with ... ويجري التشجيع على اﻹعادة الطوعية والدمج في الوطن وفقا ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاده

NOUN
Synonyms: re -
  • Reduction related to repatriation of engineering support unit ... اﻻنخفاض عائد الى إعادة وحدة الدعم الهندسية الى ...
  • ... respect to regional initiatives for the repatriation of former combatants. ... بشأن المبادرات الإقليمية الرامية لإعادة المقاتلين السابقين إلى أوطانهم.
  • Repatriation of 140 international staff and separation ... • إعادة 140 موظفا دوليا إلى أوطانهم وانتهاء خدمة ...
  • Repatriation of 182 international staff, ... • إعادة 182 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of 140 international staff, ... • إعادة 140 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of all mission aircraft ... • إعادة كل طائرات البعثة إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

العوده

NOUN
  • Spontaneous repatriation should not be hindered. وﻻ ينبغي تأخير العودة التلقائية.
  • As winter ends, voluntary repatriation is expected to resume. ومع انتهاء الشتاء، يتوقع أن تستأنف العودة الطوعية.
  • While such repatriation is voluntary for the ... وفي حين أن هذه العودة طوعية بالنسبة للأغلبية ...
  • The planning of repatriation programmes needs to be initiated well in ... وتخطيط برامج العودة يجب البدء به قبل حصولها بوقت ...
  • Voluntary repatriation is the preferred solution ... فالعودة الطوعية هي الحل المفضل ...
  • If voluntary repatriation is not possible, ... أما إذا كانت العودة اﻻختيارية غير ممكنة فإن ...
- Click here to view more examples -
IV)

عوده

NOUN
  • I applied for repatriation. لقد تقدمت بطلب عودة
  • 28. Following the repatriation of several smaller groups of ... ٢٨ - وعقب عودة عدة مجموعات أصغر من ...
V)

اعادتهم

NOUN
  • ... problem is resolved, leading to their repatriation. ... تتم تسوية المشكلة بما يؤدي لإعادتهم إلى ديارهم.
  • ... and farms pending their formal repatriation. ... ومزارع ريثما تتم إعادتهم رسميا.
  • ... , protection and safe repatriation of trafficked persons ... الأشخاص المتاجر بهم وحمايتهم وإعادتهم بأمان إلى بلدانهم
- Click here to view more examples -
VI)

الترحيل

NOUN
  • ... humanitarian laws and strictly followed the procedures that govern repatriation. ... والقوانين الإنسانية واتبعت بصرامة الإجراءات التي تنظم الترحيل.
  • ... they may face in relation to repatriation ... التي يمكن أن تواجهها فيما يتصل بالترحيل
  • ... a tripartite agreement for the voluntary repatriation exercise. ... اتفاقية ثلاثية لممارسة الترحيل الطوعى .
  • ... has not received any report of repatriation. ... لم تتلق اى تقرير عن الترحيل .
  • ... to their country under a voluntary repatriation program. ... إلى بلادهم تحت برنامج الترحيل التطوعى.
- Click here to view more examples -
VII)

الوطن

NOUN
  • ... members are entitled to repatriation. ... بحق الإعادة إلى الوطن.
  • ... and time frame for any future repatriation. ... واﻹطار الزمني ﻷية عودة للوطن في المستقبل.
  • ... the initial objectives for repatriation were not met, it ... ... الأهداف الأولية من العودة إلى الوطن لم تتحقق، إلا أنه ...
  • ... ) with respect to repatriation and compensation); ... ) فيما يتعلق بالعودة إلى الوطن والتعويض)؛
  • ... that expenses related to repatriation that would have been incurred ... ... أن النفقات المتصلة بالإعادة إلى الوطن والتي كانت ستتكبدها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترحيل

NOUN
  • ... , the possibility of repatriation of funds or assets could only ... ... ، فهناك إمكانية لترحيل الأموال أو الأصول فقط ...
  • ... seeking reimbursement for the repatriation expenses of its employees. ... تلتمس منها استرداد نفقات ترحيل موظفيها.
  • ... the legal basis for any organized repatriation operation. ... الاساس القانونى لاى عملية ترحيل منظمة .
- Click here to view more examples -
IX)

اوطانهم

NOUN
  • ... social support facilities pending their repatriation. ... مرافق الدعم الاجتماعي إلى أن يجري إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... , and assistance for repatriation. ... والمساعدة في إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... for children and to ensure safe repatriation of minors. ... للأطفال ولضمان إعادة القصّر إلى أوطانهم.
  • ... and the creation of conditions for their repatriation. ... وتهيئة ظروف إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... those who opted for repatriation. ... أولئك الذين اختاروا العودة إلى أوطانهم.
  • ... with a view to their repatriation, and for international cooperation ... ... بغرض عودتهم إلى أوطانهم، وتعزيز التعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

تعزيز

VERB
  • One is to strengthen our commitment to protecting vulnerable people. ومن هذه التدابير تعزيز التزاماتنا بحماية الضعفاء.
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Steps were also being taken to strengthen border controls. كما يجري اتخاذ خطوات لتعزيز نطاق مراقبة الحدود.
  • It is a priority to strengthen these initiatives. ويحظى تعزيز هذه المبادرات بالأولوية.
  • Strengthen the effectiveness, transparency and independence of all committees. 6 - تعزيز فعالية وشفافية واستقلال جميع اللجان
  • Strengthen policy integration across sectors and institutional coordination. تعزيز تكامل السياسات على امتداد القطاعات والتنسيق المؤسسي.
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
  • A number of recommendations were made to strengthen the organization. وقدم عدد من التوصيات بغرض تقوية المنظمة.
  • They agreed to strengthen cooperation in this respect. واتفقوا أيضا على تقوية التعاون فى هذا الصدد .
  • Is purely to strengthen your body? هى من أجل تقوية جسمك ؟
  • The current focus is to strengthen these structures for an ... ويُرَكَّز حاليا على تقوية هذه الهياكل لكي تتمخض عن ...
  • Strengthen links between international agencies involved in ... • تقوية الروابط بين الوكالات الدولية المشتركة في ...
  • A system to strengthen international cooperation should be implemented in countries ... وينبغي تنفيذ نظام لتقوية التعاون الدولي في البلدان ...
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
  • Strengthen national institutions and reforms and regional cooperative mechanisms. تدعيم المؤسسات والإصلاحات الوطنية وآليات التعاون الإقليمية
  • Strengthen construction and management of existing ecological conservation zones. تدعيم بناء وادارة مناطق صيانة البيئة القائمة.
  • We have to strengthen our hand. يجب علينا أن نقوم بتدعيم .أيدينا
  • The two countries agree to strengthen cooperation in agriculture and ... واتفقت الدولتان على تدعيم التعاون فى مجال الزراعة ، وفى ...
  • It is vital to strengthen this knowledge by drawing ... ومن الضروري تدعيم هذه المعارف بالاستعانة ...
  • There is a need to strengthen implementation delivery under the ... (ث) ثمة حاجة إلى تدعيم إنجاز التنفيذ في إطار ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • We believe that these strengthen international peace and security. ونعتقد أن هذه التدابير تعزز السلم واﻷمن الدوليين.
  • The reform process should not strengthen some areas to the detriment ... إن عملية اﻹصﻻح ينبغي أﻻ تعزز بعض المجاﻻت على حساب ...
  • They must strengthen mutual trust by upgrading the mode ... ويجب أن تعزز الثقة المتبادلة بزيادة نوع ...
  • Governments should also strengthen investments in areas of ... كما ينبغي أن تعزز الحكومات اﻻستثمارات في المجاﻻت التي تحظى باهتمام ...
  • They strengthen rural societies' capacity to ... فهي تعزز قدرة المجتمعات الريفية على ...
  • We hope that the results will strengthen our national capacity in ... ويحدونا الأمل أن تعزز نتائج هذه المشاريع قدرتنا الوطنية على ...
- Click here to view more examples -
V)

يعزز

VERB
  • This will strengthen our common security. وهذا يعزز أمننا المشترك.
  • Such an approach would strengthen international support for the imposition ... وهذا النهج من شأنه أن يعزز الدعم الدولي لفرض ...
  • This would strengthen the legitimacy and social importance ... ومن شأن ذلك أن يعزز الشرعية والأهمية الاجتماعية ...
  • It should strengthen its professional expertise and other ... وينبغي للبرنامج أن يُعزز خبرته الفنية وغيرها ...
  • It would strengthen the negotiating power of the participating countries ... وسوف يعزز القوة التفاوضية للبلدان المشاركة ...
  • This would strengthen the substantive capacity to perform ... وهذا من شأنه أن يعزز القدرة الفنية على أداء ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: reinforce
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • We should strengthen security by increasing cooperation ... ويجب ان نعزز الامن من خلال زيادة التعاون ...
  • We shall have to strengthen our collective capacity to prevent ... ويتعين علينا أن نعزز قدرتنا الجماعية على منع ...
  • We must also strengthen our cooperation in environmental protection ... ويتعين علينا أيضا أن نعزز تعاوننا في مجال حماية البيئة ...
  • We must strengthen national early warning systems ... ويجب أن نعزز نظم الإنذار المبكر الوطنية ...
  • We must strengthen our common bond and ... وعلينا أن نعزز الرابطة المشتركة التي تجمع بيننا، وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

توطيد

VERB
  • It was very important to strengthen international cooperation as a ... فمن الأهمية بمكان توطيد التعاون الدولي باعتباره ...
  • ... promote citizen participation and to strengthen the rule of law. ... وتعزيز مشاركة المواطن وتوطيد سيادة القانون.
  • ... taking steps to improve and strengthen those relationships. ... بصدد اتخاذ خطوات لتحسين وتوطيد تلك العلاقات.
  • ... those offices would help strengthen security and stability in ... ... تساعد هذه المكاتب في توطيد الأمن والاستقرار في ...
  • ... an international forum to promote and strengthen cooperation in tax matters ... ... محفل دولي لتعزيز وتوطيد التعاون في المسائل الضريبية ...
  • We are determined to enhance and strengthen this cooperation, and ... إننا مصرون على تعزيز وتوطيد هذا التعاون، ولدينا ...
- Click here to view more examples -

stronger

I)

اقوي

ADJ
  • All of these with you stronger at my expense! كلُّ هذا يجعلُ منكَ أقوى !على حسابي أنا
  • Or would you prefer something stronger, my good man? أو تفضل شيئا ما أقوى , رجلي الجيد ؟
  • May we get stronger, more eager. نرجو أن نكون أقوى وأكثر حرصاً .
  • Playing with a stronger player. باللعب مع لا عب أقوى هيا
  • His stronger nature seems to have worked inwardly against himself. الطبيعة أقوى له يبدو أن عملوا الباطن ضد نفسه.
  • The formula needs to be stronger to insure more time. الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ.
- Click here to view more examples -
II)

الاقوي

ADJ
  • Is that sufficient to make you feel stronger? هل هذا كافي بان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • Is that sufficient to make you feel stronger? هل هذا كافي ان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • And the deeper we go, the stronger we are. والأعمق نَذْهبُ، الأقوى نحن.
  • The point is, the stronger man knows. إنّ النقطةَ، الرجل الأقوى يَعْرفُ .
  • Stronger bonds will benefit both organizations. والروابط الأقوى سوف تفيد كلتا المنظمتين.
  • It is up to the economically stronger countries to guarantee continuity ... واﻷمر متروك للبلدان اﻷقوى اقتصاديا لكي تضمن اﻻستمرارية ...
- Click here to view more examples -
III)

قوه

ADJ
  • Mine is much stronger, allow me. دمي أكثر قوة، إسمح لي
  • The good news is the signal's getting stronger. الخبر الجيد هو .أن الإشارة تزداد قوة
  • I used to be much stronger. لقد تعودت ان اكون اكثر قوة
  • And we continue to grow stronger. "و نستمر في النمو بقوة"
  • He grew stronger by the minute. انه يزداد قوهً بكل دقيقه تمر.
  • It just means you're getting stronger. هذا يعني بأنكَ تزداد قوّة .
- Click here to view more examples -
IV)

تقويه

ADJ
  • Stronger support and planning were encouraged. وتم تشجيع تقوية الدعم والتخطيط.
  • Stronger partnership between executive management ... - تقوية الشراكة بين الإدارة التنفيذية ...
  • ... through improved planning and stronger linkages with key partners. ... من خﻻل تحسين التخطيط وتقوية الروابط مع الشركاء الرئيسيين.
  • ... expressed their commitment to further and stronger cooperation with the establishment ... ... عن التزامهم بتعزيز وتقوية التعاون من خلال انشاء ...
  • ... environmental management, and stronger linkage between environment and trade issues ... ... الإدارة البيئية، وتقوية الارتباطات بين قضايا البيئة والتجارة ...
  • ... and follow-up, through stronger public-private partnerships ... ... والمتابعة، من خلال تقوية الشراكات بين القطاعين العام ...
- Click here to view more examples -
V)

قويه

ADJ
  • Stronger wording should be added to impose an obligation to prescribe ... وينبغي إضافة عبارات قوية لفرض التزام بوضع ...
  • ... and the need for stronger human resource management. ... والحاجة إلى إدارة قوية للموارد البشرية.
  • Every day You walk with stronger step, أنت تمشي كل يوم خطوة قوية
  • ... on the premise that to build stronger and less vulnerable societies ... ... على فرضية مؤداها أن بناء مجتمعات قوية وأقل عرضة للمخاطر ...
  • I wish I was stronger But you are the strongest person ... أريد أن أكون قوية ولكن أنت الأقوى ...
  • ... Governments and organizations forge stronger partnerships with civil society groups ... ... الحكومات والمنظمات بصياغة شراكات قوية مع مجموعات المجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

تعزيز

VERB
  • It is a time to reinforce our commitment to peace. حان الوقت لتعزيز التزامنا من أجل السلام.
  • Procedures could be established to reinforce this approach. ويمكن وضع إجراءات لتعزيز هذا النهج.
  • Reinforce air pollution control in key cities and ... وتعزيز السيطرة على تلوث الهواء فى المدن الكبرى وجهود ...
  • But in order to reinforce existing settlements, we now need ... واضاف لكن من اجل تعزيز المستوطنات القائمة، نحتاج الان ...
  • Reinforce and develop the rule of law after years of deterioration ... • تعزيز وترسيخ سيادة القانون بعد سنوات من التدهور ...
  • So we'll reinforce this with some metal ... إذن فسنقوم بتعزيز هذا ببعض المعادن ...
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
  • Immigration rules can also reinforce traditional roles. كما أن قوانين الهجرة قد تعزز أيضا الأدوار التقليدية.
  • These processes should reinforce each other. وينبغي أن تعزز هذه العمليات بعضها بعضاً.
  • Such programs also reinforce the stereotyped roles of ... وتعزز هذه البرامج أيضا الأدوار النمطية للمرأة ...
  • Those comments serve to reinforce my country's concerns ... وتعزز تلك التعليقات ما يساور بلدي من شواغل ...
  • We support all initiatives that reinforce the international consensus behind that ... وإننا نؤيد كل المبادرات التي تعزز التوافق الدولي وراء تلك ...
  • Regional networks reinforce national networks and provide ... وتعزز الشبكات اﻻقليمية الشبكات الوطنية وتتيح ...
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
  • The two bodies of law complement and reinforce one another. فكل من هذين القانونين يكمل ويعزز الآخر.
  • This would reinforce the importance of this commitment. ومن شأن ذلك أن يعزز أهمية هذا التعهد.
  • Their use will reinforce safe handling procedures and will ... ويعزز استخدامها إجراءات المناولة المأمونة ...
  • The first four reforms reinforce each other to transform ... والإصلاحات الأربعة الأولى يعزز بعضها بعضا في تحويل ...
  • ... concepts that are totally interdependent and that reinforce each other. ... يعتمد كل منها على اﻵخر ويعزز كل منها اﻵخر.
  • ... sides of the same coin and mutually reinforce each other. ... وجوه لنفس العملة ويعزز كل منها الآخر.
- Click here to view more examples -
IV)

يعززان

VERB
  • ... and international humanitarian law together reinforce the body of rules that ... ... والقانون الإنساني الدولي يعززان معاً مجموعة القوانين التي ...
V)

تدعيم

VERB
  • To support local initiatives, reinforce alliances and create resources ... وإلى دعم المبادرات المحلية وتدعيم التحالفات وتوفير الموارد ...
  • ... to allow citizens to reinforce the code. ... التي تمكن المدنيين من تدعيم هذه المدونة.
  • ... designed to deepen and reinforce human rights protection and ... ... يهدف إلى تعميق وتدعيم حماية حقوق اﻹنسان وكفالة ...
  • ... partnerships would help to reinforce policies and programmes that ... ... الشراكات أن تساعد في تدعيم السياسات والبرامج التي ...
  • Stressing the need to reinforce the existing regional arrangements ... وإذ يشدد على ضرورة تدعيم الترتيبات الإقليمية الحالية المتعلقة ...
  • The need to reinforce the country's security through membership of ... والحاجة إلى تدعيم أمن البلد من خلال عضوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: strengthen
  • I guess we didn't reinforce the windshield. أعتقد اننا لم نعزز الزجاجة الأمامية
  • We must reinforce these efforts and focus our work. وعلينا أن نعزز هذه الجهود ونركز عملنا عليها.
  • We must reinforce the mutually beneficial relationships among ... ويجب أن نعزز علاقات المنفعة المتبادلة فيما ...
  • ... is also a chance to reinforce our common effort to respond ... وهي كذلك فرصة لنعزز جهودنا الموحدة لمواجهة ...
  • We must reinforce our commitment يجب علينا أن نعزز التزامنا
  • ... justice, and we must reinforce our efforts and international cooperation ... ... العدالة، ويجب أن نعزز جهودنا وتعاوننا الدولي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقويه

VERB
  • ... of existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments ... ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية ...
  • ... national development and to reinforce mechanisms for good governance ... ... للتنمية الوطنية وإلى تقوية الآليات اللازمة لقيام الحكم الرشيد ...
  • ... , it seeks to reinforce the concept of dialogue among civilizations ... ... ، هو يسعى إلى تقوية مفهوم الحوار بين الحضارات ...
  • Endorses the need to reinforce development effectiveness, which demands ... 4 - يؤيد الحاجة إلى تقوية فاعلية التنمية مما يتطلب ...
  • ... recourse to additional resources to reinforce its capacity to further ... ... سبيل اللجوء إلى موارد إضافية لتقوية قدراتها من أجل تعزيز ...
  • ... level of armaments and to reinforce the link between global peace ... ... من التسلح، ولتقوية العلاقة بين السلام العالمي ...
- Click here to view more examples -

reinforcement

I)

التعزيز

NOUN
  • It is about the mutual reinforcement of a common set ... فهو تعاون معني بالتعزيز المتبادل لمجموعة مشتركة ...
  • hours brought them reinforcement. أحضر ساعة لهم التعزيز.
  • Hurry, call for reinforcement. أسرع، واطلب التعزيز
  • ... related to policies and the institutional reinforcement of society. ... المتصلة بالسياسات وبالتعزيز المؤسسي للمجتمع.
  • ... sustained harmonization of country programme cycles requires monitoring and reinforcement. ... استمرار مواءمة دورات البرامج القطرية يستلزم الرصد والتعزيز.
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

NOUN
  • They called for further reinforcement of those efforts. ودعوا إلى زيادة تعزيز تلك الجهود.
  • Send reinforcement group there urgently! أرسل مجموعة تعزيز هناك بسرعة!
  • Apart from the reinforcement of the principle of subsidiarity, ... وفضلا عن تعزيز مبدأ اتخاذ القرارات على المستوى المحلي، ...
  • What is now required is further reinforcement of those programmes and ... والمطلوب اﻵن هو تعزيز تلك البرامج، وتوسيع ...
  • ... reintegrated needs careful attention and reinforcement. ... إعادة إدماجها بحاجة إلى اهتمام وتعزيز بعناية.
- Click here to view more examples -
III)

تقويه

NOUN
  • ... opened between columns without reinforcement. ... بين أعمدة بدون تقوية.
  • reinforcement of the technical capacities of staff in the ... تقوية القدرات التقنية للموظفين في ...
IV)

التسليح

NOUN
V)

التدعيم

NOUN

booster

I)

الداعم

NOUN
Synonyms: supportive, backer
  • ... of a familiar face, and a fellow Booster ... من وجها مألوفا ، والداعم زميل
  • ... he bought anything from another Booster without receiving a discount. ... انه اشترى شيئا من الآخر الداعم بدون تلقي الخصم.
  • ... though he was a Booster, he was known to ... ... على الرغم من انه كان الداعم ، والمعروف انه لحمل ...
  • Only let any doggone Booster try to get Number ... دعونا فقط أي الداعم تبا محاولة للحصول على الرقم ...
  • ... members of the Boosters' Club, and no Booster felt ... أعضاء نادي التعزيز ، وشعر لا الداعم
- Click here to view more examples -
II)

معززه

NOUN
  • ... working on an immune booster. ... أعمل على تقوية مناعة معززة
  • so they've produced this material which they call booster حتى أنها قد أنتجت هذه المواد التي يسمونها معززة
  • a booster seat at the heart of mine مقعد معززة في قلب الألغام
- Click here to view more examples -
III)

التعزيز

NOUN
  • The gathering centres and booster stations were also damaged ... كما أن مراكز التجميع ومحطات التعزيز قد تعرضت لأضرار ...
  • had the proper dose which includes a booster after 28 days كان الجرعة المناسبة التي تتضمن التعزيز بعد 28 يوما
  • However, the necessary booster impulse was not achieved in ... غير أن دفعة التعزيز اللازمة لم تتحقق في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقويه

NOUN
  • Don't forget your booster seat. لا تَنْسِ تقوية مقعدك.
  • i became an even bigger booster for parking margarine well ... أصبحت لتقوية أكبر لل السمن وقوف جيدا ...
V)

منشطه

NOUN
  • With red clover as an herbal booster. بالبرسيم الأحمر كجرعة أعشاب منشطة
VI)

الرافعه

NOUN
VII)

معزز

NOUN
  • ... includes a mobile phone, a booster antenna, and a ... ... تشتمل على هاتف متنقل معزز بجهاز التقاط ومحلول ...
  • Booster ignition, and liftoff. معزز الإشتعال, وانطلق.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.