Paging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Paging in Arabic :

paging

1

ترحيل الصفحات

NOUN
Synonyms: pagefile
  • The paging file cannot be created on a floppy diskette. ‏‏لا يمكن إنشاء ملف ترحيل الصفحات على قرص مرن.
  • It is also known as the paging file. كما يعرف أيضًا بملف ترحيل الصفحات.
  • The paging file cannot be created on a floppy diskette. ‏‏يتعذر إنشاء ملف ترحيل الصفحات على قرص مرن.
  • The volume contains system or paging files. ‏‏يحتوي القرص على ملفات نظام أو ملفات ترحيل الصفحات.
  • What size is the paging file? ما هو حجم ملف ترحيل الصفحات؟
- Click here to view more examples -
2

الترحيل

NOUN
  • The paging file size will be increased. سيتم زيادة حجم ملف الترحيل.
  • Unable to determine the current paging file size. ‏‏تعذر تحديد حجم ملف الترحيل الحالي.
  • Paging file is also called a swap file. يسمى ملف الترحيل أيضاً ملف المبادلة.
  • You can increase the size of the paging file. يمكنك زيادة حجم ملف الترحيل.
  • Determine the correct size for the paging file. حدد الحجم الصحيح لملف الترحيل.
- Click here to view more examples -
3

المناداه

NOUN
4

الاستدعاء

NOUN
  • ... corporate telephony applications and paging. ... والتطبيقات الهاتفية المتضامنة ، واﻻستدعاء بالﻻسلكي .

More meaning of Paging

pagefile

I)

pagefile

NOUN
  • ... some applications or extend the pagefile and retry the function. ... بعض التطبيقات أو ألحق pagefile وأعد محاولة الوظيفة.
II)

ترحيل الصفحات

NOUN
Synonyms: paging

migration

I)

الهجره

NOUN
Synonyms: migrate, migratory
  • Migration cannot be confined to the issue of security. ولا يمكن قصر الهجرة على مسألة الأمن.
  • We also should endorse migration policies that empower migrants. وينبغي أيضا أن نُقر سياسات الهجرة تمكّن المهاجرين.
  • Attempts to penalize or criminalize international migration will not work. إن محاولات معاقبة أو تجريم الهجرة الدولية لن تنجح.
  • We require a concerted and global plan for migration. ونطلب وضع خطة منسقة وعالمية للهجرة.
  • The problems of migration can be solved. ويمكن حل مشاكل الهجرة.
  • Migration has always been a feature of human history. لقد كانت الهجرة على الدوام من سمات التاريخ البشري.
- Click here to view more examples -
II)

الترحيل

NOUN
  • The wizard did not successfully complete the migration. لم يكمل المعالج عملية الترحيل بنجاح.
  • The migration feature is not activated. لم يتم تنشيط ميزة الترحيل.
  • For further details, see the migration log. لمزيد من التفاصيل، راجع سجل الترحيل.
  • You can skip these progress columns during migration. يمكن تخطي أعمدة التقدم هذه أثناء الترحيل.
  • Correct the migration table and try again. قم بتصحيح جدول الترحيل وأعد المحاولة.
  • A large migration may take several hours to complete. قد يستغرق الترحيل الكبير عدة ساعات ليكتمل.
- Click here to view more examples -
III)

هجره

NOUN
  • How about a rare pelican migration out by the marshes? ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
  • Migration of peoples is tangible and so are the effects. وأضحت هجرة الشعوب وآثار ذلك ملموسة أيضاً.
  • It is time for the fall migration. حان وقت لهجرة الخريف.
  • This process is called chain migration. وتسمى هذه العملية هجرة تسلسلية.
  • The migration of women had always been an important component ... فهجرة النساء كانت دائما عنصرا هاما ...
  • The migration of the rural population to the towns ... وتعمل هجرة سكان الريف إلى المدن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترحيل

NOUN
  • A migration importer cannot be created for this media file. ‏‏يتعذر إنشاء برنامج استيراد ترحيل لملف الوسائط هذا.
  • You cannot use a data migration data map with the . لا يمكنك استخدام مخطط بيانات ترحيل البيانات مع .
  • Use the to do a test migration. استخدام للقيام بترحيل اختباري.
  • Use the to do a migration. استخدام للقيام بترحيل.
  • Try a test migration using your new data map. حاول إجراء ترحيل اختباري باستخدام خريطة البيانات الجديدة.
  • Select the printer migration file to use. تحديد ملف ترحيل الطابعة المراد استخدامه.
- Click here to view more examples -
V)

المهاجرين

NOUN
  • ... as a major country of migration. ... كبلد رئيسي يستقبل المهاجرين.
  • ... the new trend of return migration. ... اﻻتجاه الجديد لعودة المهاجرين.
  • ... migration and prevention of waves of migration. ... بالهجرة ومنع تدفقات المهاجرين.
  • ... collection and analysis of data on migration and to publicize policies ... ... جمع البيانات المتصلة بالمهاجرين وتحليلها والتعريف بسياسات ...
  • ... movement, induce return migration, reduce the brain ... ... حركة التنقل وتشجيع عودة المهاجرين والحد من نزوح الأدمغة ...
  • ... a careful management of migration flows by focusing on ... ... الإدارة الحريصة لتدفقات المهاجرين من خلال التركيز على ...
- Click here to view more examples -

posting

I)

الترحيل

VERB
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Select a value model for posting. حدد أحد نماذج القيم للترحيل.
  • Enter a code for each of the posting types. يتيح إدخال كود لكل واحد من أنواع الترحيل.
  • There are three types of posting layers. وهناك ثلاثة أنواع لطبقات الترحيل.
  • Transfers the budget line and updates the posting status. يستخدم لتحويل بند الموازنة وتحديث حالة الترحيل.
  • Select the default cost center for posting. حدد مركز التكلفة الافتراضي الخاص بالترحيل.
- Click here to view more examples -
II)

نشر

VERB
  • Be careful, you'll get a posting there. كن حذرا، سوف تحصل على نشر هناك.
  • ... create linked pages by posting one page to another. ... إنشاء صفحات مرتبطة بواسطة نشر صفحة واحدة إلى أخرى.
  • ... required number of days for posting a vacancy. ... عدد الأيام المطلوب لنشر أي شاغر.
  • ... software tool used in the accounts posting and processing applications, ... ... أداة البرامجيات المستخدمة في تطبيقات نشر الحسابات وتجهيزها، ...
  • ... for storing documents, posting announcements, listing build information ... ... لتخزين مستندات و نشر إعلامات و سرد معلومات بناء ...
  • I'll be posting updates on social. سوف يتم نشر التحديثات على الاجتماعية.
- Click here to view more examples -
III)

ترحيل

VERB
  • The posting profile of the transaction. الملف المرجعي لعملية ترحيل الحركة.
  • Enter a voucher posting date. أدخل تاريخ ترحيل الإيصال.
  • Production posting activities follow the production process. تتبع أنشطة ترحيل الإنتاج عملية الإنتاج.
  • For more information about posting shipments, see . لمزيد من المعلومات حول ترحيل الشحنات، راجع .
  • Select the account number for posting tax amounts. حدد رقم الحساب الخاص بترحيل مبالغ الضريبة.
  • View the posting status of the expense report line item. يعرض حالة ترحيل صنف بند تقرير المصروفات.
- Click here to view more examples -
IV)

نشرها

VERB
  • just posting it in a few hours. مجرد نشرها في غضون ساعات قليلة.
  • sold one end of the posting on this wire and ... بيعت واحدة من نهاية نشرها على هذا السلك وتوجيه
  • ... in this case is publicly posting a receipt ... في هذه الحالة يتم نشرها علنا ​​إيصال
  • ... in far more rapid distribution and posting on the Internet. ... كثيرا بتوزيعها ونشرها على اﻹنترنت.
- Click here to view more examples -
V)

النشر

VERB
  • Blogs also support common programming blog interfaces for posting. تعتمد المدونات واجهات سجلات ويب البرمجية الشائعة للنشر.
  • If the issue you are posting about is related to rendering ... إذا كانت المشكلة التى تقوم بالنشر عنها متعلقة بالتقديم ...
  • multiple newsgroups, posting to مجموعات أخبار متعددة، النشر إلى
  • When posting to this folder, use: عند النشر في هذا المجلد استخدم:
  • Now, keep on posting! والآن، واصل النشر!
  • ... from the client (without posting back). ... من العميل (بدون إعادة النشر) أم لا.
- Click here to view more examples -
VI)

الارسال

VERB
  • Posting to cost center? هل تريد الإرسال إلى مركز التكلفة؟
  • ... the only guy that answered the posting for the pay. ... الرجلَ الوحيدَ الذي أجابَ الإرسال للدَفْعِ.
  • And her friends start posting about the tweets وصديقاتها تبدأ بالإرسال عن تويت
  • principle you notice diminish posting revenue لاحظت المبدأ يقلل بالإرسال دخل
  • Posting block for company code كتلة الإرسال لرمز الشركة
  • have to do it accounted posting يجب أن تفعل ذلك شكلت بالإرسال
- Click here to view more examples -

deportation

I)

الترحيل

NOUN
  • Can they fix deportation? هل يمكنهم إلغاء الترحيل؟
  • If deportation is deemed to be in the national interest, ... فإذا رئي أن الترحيل فيه مصلحة وطنية، ...
  • ... a few of them have been saved from deportation. ... أنقذ قلة من هؤﻻء من الترحيل.
  • ... hardship of detainees awaiting deportation in antiquated facilities? ... معاناة المحتجزين الذين ينتظرون الترحيل في مرافق عتيقة.
  • ... to the legal proceedings of extradition, deportation and expulsion. ... إلى إجراءات التسليم والترحيل والطرد القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

الابعاد

NOUN
  • ... to be issued with an immediate deportation order. ... لأن يصدر بحقه أمر بالإبعاد الفوري.
  • ... have the legal authority to order a deportation. ... تملك السلطة القانونية ﻹصدار أمر باﻹبعاد.
  • ... courts were supposed to review deportation orders every six months, ... ... يفترض أن تستعرض المحاكم أوامر الإبعاد كل ستة أشهر، ...
  • ... the matter, which inevitably would lead to deportation. ... على المسأله التي حتماً ستودي بك الى الأبعاد.
  • ... his new application and reinstated the deportation order. ... طلبه الجديد وأعاد فرض أمر اﻹبعاد.
- Click here to view more examples -
III)

ترحيل

NOUN
  • against a plan of deportation of 400 children of immigrant workers ضد خطة ترحيل 400 طفل من العمال المهاجرين
  • Such steps include their deportation and denial of entry ... وهذه الخطوات تشمل ترحيل هؤلاء الأجانب ومنعهم من دخول ...
  • ... in the decisions taken regarding deportation of their parents. ... في القرارات التي تتخذ بشأن ترحيل والديهم.
  • ... will try to do more to speed the deportation of ... سوف في محاولة لبذل المزيد من الجهد لتسريع ترحيل
  • ... in migration regulations (fines, deportation or expulsion). ... في نظم الهجرة (غرامات أو ترحيل أو طرد).
- Click here to view more examples -
IV)

ابعاد

NOUN
  • ... revocation of citizenship, or deportation. ... أو إلغاء للجنسية أو إبعاد.
  • - Deportation or forcible transfer of population; - إبعاد السكان أو نقلهم عنوة؛
  • ... by making an order for deportation/removal of such persons ... ... وذلك بإصدار قرارت بإبعاد/إخراج هؤلاء الأشخاص من ...
  • (i) Deportation or forceable transfer of population. )ط( إبعاد السكان أو ترحيلهم عنوة.
- Click here to view more examples -
V)

الطرد

NOUN
  • ... seeking asylum and faces deportation. ... يلتمس اللجوء ويواجه الطرد.
  • ... a number of provisions relating to deportation. ... عددا من اﻷحكام المتعلقة بالطرد أيضا.
  • ... also agree that acts of deportation cannot be tolerated, ... ونوافق أيضا على أن أعمال الطرد لا يجوز السماح بها، ...
- Click here to view more examples -
VI)

التهجير

NOUN
Synonyms: displacement
  • ... towns or villages, deportation and forced displacement and ... ... البلدات أو القرى والتهجير والتشريد القسري والأعمال ...
VII)

النفي

NOUN

migrating

I)

ترحيل

VERB
  • The following table describes different methods for migrating content. يصف الجدول التالي أساليب مختلفة لترحيل المحتوى.
  • We recommend not migrating these source files to . ننصح بعدم ترحيل ملفات المصدر هذه إلى .
  • The following diagram illustrates the process of migrating data. يوضح الرسم التالي عملية ترحيل البيانات.
  • You have multiple options for migrating data into . يتوفر لديك العديد من الخيارات لترحيل البيانات إلى .
  • Overview of the process of migrating data into . استعراض عام لعملية ترحيل البيانات إلى .
- Click here to view more examples -
II)

المهاجره

VERB
  • migrating whales may with great confidence be looked for. قد الحيتان المهاجرة مع ثقة كبيرة أن ينظر ل.
  • migrating geese. Oh, ... الاوز المهاجرة - اوه , بالله ...
III)

يهاجرون

VERB
Synonyms: migrate
  • Indeed our people are already migrating to escape. بل إن أبناء شعبنا يهاجرون بالفعل هرباً منها.
IV)

الترحيل

VERB
  • Different permissions are required for different methods of migrating sites. تتطلب أساليب الترحيل المختلفة للمواقع أذونات مختلفة.
  • ... source system you are migrating from, and for the types ... ... النظام المصدر الذي تقوم بالترحيل منه وعلى أنواع ...
  • migrating from other mail programs الترحيل من برامج البريد الأخرى
  • Migrating from specific customer-relationship management systems الترحيل من أنظمة إدارة علاقات عملاء خاصة
  • If you are migrating to a partner-hosted deployment ... في حالة الترحيل إلى توزيع مستضاف لدى الشريك ...
- Click here to view more examples -
V)

تهاجر

VERB
Synonyms: migrate
  • Overhead, birds are migrating. بالأعلى، تهاجر الطيور.

relay

I)

ترحيل

NOUN
  • with and relay data back to scientists on ... مع ترحيل البيانات إلى العلماء على ...
  • The satellite is used to relay digital television broadcasts, ... ويستخدم الساتل لترحيل البرامج التلفزيونية الرقمية وارسال ...
  • ... network switch instructs the frame relay device on the throughput rates ... ... تُعلم بدّالة الشبكة جهاز ترحيل الإطارات بمعدلات سرعة الإنتاجية التي ...
  • ... an Exchange 5.0 server against malicious mail relay. ... ملقم Exchange 5.0 ضد ترحيل البريد الخبيث.
  • ... on securing an Exchange 5.0 server against malicious mail relay. ... المحافظة على أمان ملقم Exchange 5.0 ضد ترحيل البريد الضار.
  • ... support allowing or disallowing mail relay based on authentication. ... تدعم السماح أو حظر ترحيل البريد وفقًا للمصادقة.
- Click here to view more examples -
II)

التتابع

NOUN
  • The lockdown happened immediately without any relay. ووقع تأمين على الفور دون أي التتابع.
  • What about the relay? ماذا عن العاب التتابع ؟
  • Did you change your mind about the relay? هل غيرتي رأيك حول فريق التتابع ؟
  • We've got the world's very best relay teams. نحن لدينا افضل فرق التتابع في العالم
  • Silver in the 200 and last in the relay. الفضية في الـ200متر والاخيره في سباق التتابع
  • get this thing off relay الحصول على هذا الشيء من التتابع
- Click here to view more examples -
III)

تتابع

NOUN
  • relay to the central homicide detail تتابع التفاصيل إلى القتل المركزي
  • ... made what they want you to relay they dodge truck to ... ... أدلى به ما يريدون لك أن تتابع أنها مراوغة شاحنة إلى ...
  • that's relay interesting is that when ... تتابع أن المثير للاهتمام هو أنه عندما ...
  • ... that you get a relay gilly that huge only ... أن تحصل على جيلي أن تتابع ضخمة فقط
- Click here to view more examples -
IV)

التقويه

NOUN
  • ... house to practice for the final relay. ... المنزل للمُمارسة للتقويةِ النهائيةِ.
  • ... supposed to be servicing a faulty relay station. ... من المفترض أن تتفقدي محطة التقوية المعطلة
  • ... out before it reaches the relay, ... خارجاً قبل أن نصل للتقوية
- Click here to view more examples -
V)

مرحل

NOUN
VI)

الترحيل

NOUN
  • solutions or relay that they are really ... الحلول أو الترحيل التي هي في الواقع ...
  • ... do not have permission to relay, users cannot send ... ... لا تملك أذونات للترحيل، لا يمكن للمستخدمين إرسال ...
  • You can also restrict relay permissions to single IP addresses ... يمكنك كذلك تقييد أذونات الترحيل إلى عناوين IP مفردة ...
- Click here to view more examples -
VII)

المرحل

NOUN
Synonyms: posted
VIII)

تقويه

NOUN
  • Ten seconds till relay. عشْرة ثواني حتى تقويةِ.
  • A relay system bypassed this loop. هناك جهاز تقوية يتجنب دائرة اﻹرسال هذه.
  • Relay station two, prepare receive ... محطة تقوية إثنان، يَستعدُّ يَستلمَ ...
- Click here to view more examples -

repatriation

I)

الاعاده

NOUN
  • ... for the electoral and repatriation components. ... بالنسبة لعنصري اﻻنتخابات واﻹعادة للوطن.
  • Meanwhile, the repatriation option will be pursued. وفي الوقت نفسه سيظل خيار اﻹعادة قائما.
  • ... especially in respect of voluntary repatriation, in order to avoid ... ... وخاصة فيما يتعلق بالإعادة الطوعية، بغية تلافي ...
  • However, repatriation could not take place ... على أن الإعادة لا يمكن أن تتم ...
  • Voluntary repatriation operations ran smoothly for ... وجرت عمليات الإعادة الطوعية بيسر بالنسبة ...
  • Voluntary repatriation and reintegration were promoted in accordance with ... ويجري التشجيع على اﻹعادة الطوعية والدمج في الوطن وفقا ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاده

NOUN
Synonyms: re -
  • Reduction related to repatriation of engineering support unit ... اﻻنخفاض عائد الى إعادة وحدة الدعم الهندسية الى ...
  • ... respect to regional initiatives for the repatriation of former combatants. ... بشأن المبادرات الإقليمية الرامية لإعادة المقاتلين السابقين إلى أوطانهم.
  • Repatriation of 140 international staff and separation ... • إعادة 140 موظفا دوليا إلى أوطانهم وانتهاء خدمة ...
  • Repatriation of 182 international staff, ... • إعادة 182 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of 140 international staff, ... • إعادة 140 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of all mission aircraft ... • إعادة كل طائرات البعثة إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

العوده

NOUN
  • Spontaneous repatriation should not be hindered. وﻻ ينبغي تأخير العودة التلقائية.
  • As winter ends, voluntary repatriation is expected to resume. ومع انتهاء الشتاء، يتوقع أن تستأنف العودة الطوعية.
  • While such repatriation is voluntary for the ... وفي حين أن هذه العودة طوعية بالنسبة للأغلبية ...
  • The planning of repatriation programmes needs to be initiated well in ... وتخطيط برامج العودة يجب البدء به قبل حصولها بوقت ...
  • Voluntary repatriation is the preferred solution ... فالعودة الطوعية هي الحل المفضل ...
  • If voluntary repatriation is not possible, ... أما إذا كانت العودة اﻻختيارية غير ممكنة فإن ...
- Click here to view more examples -
IV)

عوده

NOUN
  • I applied for repatriation. لقد تقدمت بطلب عودة
  • 28. Following the repatriation of several smaller groups of ... ٢٨ - وعقب عودة عدة مجموعات أصغر من ...
V)

اعادتهم

NOUN
  • ... problem is resolved, leading to their repatriation. ... تتم تسوية المشكلة بما يؤدي لإعادتهم إلى ديارهم.
  • ... and farms pending their formal repatriation. ... ومزارع ريثما تتم إعادتهم رسميا.
  • ... , protection and safe repatriation of trafficked persons ... الأشخاص المتاجر بهم وحمايتهم وإعادتهم بأمان إلى بلدانهم
- Click here to view more examples -
VI)

الترحيل

NOUN
  • ... humanitarian laws and strictly followed the procedures that govern repatriation. ... والقوانين الإنسانية واتبعت بصرامة الإجراءات التي تنظم الترحيل.
  • ... they may face in relation to repatriation ... التي يمكن أن تواجهها فيما يتصل بالترحيل
  • ... a tripartite agreement for the voluntary repatriation exercise. ... اتفاقية ثلاثية لممارسة الترحيل الطوعى .
  • ... has not received any report of repatriation. ... لم تتلق اى تقرير عن الترحيل .
  • ... to their country under a voluntary repatriation program. ... إلى بلادهم تحت برنامج الترحيل التطوعى.
- Click here to view more examples -
VII)

الوطن

NOUN
  • ... members are entitled to repatriation. ... بحق الإعادة إلى الوطن.
  • ... and time frame for any future repatriation. ... واﻹطار الزمني ﻷية عودة للوطن في المستقبل.
  • ... the initial objectives for repatriation were not met, it ... ... الأهداف الأولية من العودة إلى الوطن لم تتحقق، إلا أنه ...
  • ... ) with respect to repatriation and compensation); ... ) فيما يتعلق بالعودة إلى الوطن والتعويض)؛
  • ... that expenses related to repatriation that would have been incurred ... ... أن النفقات المتصلة بالإعادة إلى الوطن والتي كانت ستتكبدها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترحيل

NOUN
  • ... , the possibility of repatriation of funds or assets could only ... ... ، فهناك إمكانية لترحيل الأموال أو الأصول فقط ...
  • ... seeking reimbursement for the repatriation expenses of its employees. ... تلتمس منها استرداد نفقات ترحيل موظفيها.
  • ... the legal basis for any organized repatriation operation. ... الاساس القانونى لاى عملية ترحيل منظمة .
- Click here to view more examples -
IX)

اوطانهم

NOUN
  • ... social support facilities pending their repatriation. ... مرافق الدعم الاجتماعي إلى أن يجري إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... , and assistance for repatriation. ... والمساعدة في إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... for children and to ensure safe repatriation of minors. ... للأطفال ولضمان إعادة القصّر إلى أوطانهم.
  • ... and the creation of conditions for their repatriation. ... وتهيئة ظروف إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... those who opted for repatriation. ... أولئك الذين اختاروا العودة إلى أوطانهم.
  • ... with a view to their repatriation, and for international cooperation ... ... بغرض عودتهم إلى أوطانهم، وتعزيز التعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -

call

I)

استدعاء

VERB
  • Return value of construction call was null. القيمة المرجعة لاستدعاء الإنشاء فارغة.
  • The preceding call could be written as follows. قد تتم كتابة استدعاء السابق كما يلي.
  • Can you call those assets? يمكنك استدعاء هذه الأصول؟
  • The request or function call is out of sequence. الطلب أو استدعاء الدالة خارج التسلسل.
  • Stored procedure call failed. فشل استدعاء الإجراء المُخزّن.
  • Did anybody call the ambulance? هل أحد أستدعاء الاسعاف ؟
- Click here to view more examples -
II)

مكالمه

NOUN
Synonyms: conversation
  • I had a very important phone call this morning. لقد استلمت مكالمة مهمة جدا هذا الصباح
  • But this isn't a personal call. لكنّها ليست مكالمةً شخصية.
  • That phone call yesterday was just the beginning. مكالمه الامس هي فقط البدايه
  • While in a call, swipe down to end it. أثناء إجراء مكالمة، مرر لأسفل للإنهاء.
  • I am expecting a phone call. لا يمكننى عمل مكالمة أنا أنتظر مكالمة
  • We got an anonymous call. لقد تلقينا مكالمة من مجهول
- Click here to view more examples -
III)

المكالمه

NOUN
  • You yourself took the call? هل انت التى استلمت المكالمة ؟
  • Who made that call? هو من اجرى تلك المكالمة ؟
  • The call was blocked by the remote computer. تم منع المكالمة بواسطة الكمبيوتر البعيد.
  • Date and time when the phone call activity was created. تاريخ ووقت إنشاء نشاط المكالمة الهاتفية.
  • That call was about roman. تلك المكالمة كانت تتعلق برومان
  • Making your next call will destroy your life. إجراء المكالمة التالية سيدمّر حياتك.
- Click here to view more examples -
IV)

اتصل

VERB
Synonyms: contact, connect
  • If you're interested, you can call me. اذا كنت مهتما, اتصل بي.
  • Call this number then and tell the truth. اتصل بهذا الرقم إذن و أخبره بالحقيقة
  • Call me when you're done. اتصل بي عند الانتهاء من ذلك
  • When would you want me to call you? متى تريدين مني ان اتصل بها ؟
  • Call and tell her that we're on our way. فقط اتصل بها و أخبرها أننا في طريقنا إليها
  • I will call a locksmith. انا سوف اتصل بعامل الاقفال اهدأ
- Click here to view more examples -
V)

دعوه

NOUN
  • I was just about to call your room. أنا فقط حول لدَعوة غرفتِكَ.
  • I did get a call from the prison infirmary. لم أحصل على دعوة من عيادة السجن.
  • These are what one may call the private guests. هذه هي ما يجوز لأحد أن دعوة الضيوف الخاص.
  • We got a call from a friend tonight. فريد : حصلنا على دعوة من صديق الليلة.
  • Just please have her call me. يرجى فقط يكون لها دعوة لي.
  • I need to call my agent. أنا بحاجة لدَعوة وكيلِي
- Click here to view more examples -
VI)

الاتصال

VERB
  • I tried to call her a couple of times. حاولت الإتصال بها عدّة مرات
  • She was trying to call you. انها تحاول الاتصال بكِ.
  • Change the status of the call list target to . يقوم بتغيير حالة هدف قائمة الاتصال إلى .
  • I was just about to call you. كنت على وشك الاتصال بكِ
  • I need to call someone. اريد الأتصال بشخص ما
  • The person who made the phone call on the left. عينة الشخص الذي أجرى الاتصال على اليسار.
- Click here to view more examples -
VII)

نداء

NOUN
Synonyms: appeal, plea, appealed
  • Is it really that tough of a call? هل هذا فعلا نداء صعب ؟
  • What about the rescue call? ماذا عن نداء الإستغاثة؟
  • I got a call there was a cardiac case. تلقيتُ نداءً عن نوبة قلبية
  • Is that a work call? هل هذا نداء عمل؟
  • That was a great call. ذلك كَانَ نداء عظيم.
  • He goes way above the call of duty. إنه يتعدي بكثير نداء واجبه.
- Click here to view more examples -
VIII)

الدعوه

NOUN
  • But when the call comes. ولكن عندما تأتي هذه الدعوة.
  • I want you to call for a press conference now. أُريدُك للدَعوة إلى مؤتمر صحفي الآن.
  • The call for reform prevailed. وسادت الدعوة من أجل الإصﻻح.
  • That call was not heeded either. ولم يتم اﻻمتثال لتلك الدعوة أيضا.
  • So now we've hit the printf call. الآن حتى لقد ضرب لنا الدعوة printf.
  • Who are you going to call? من أنت ستعمل الدعوة؟
- Click here to view more examples -
IX)

ندعو

VERB
  • We could call that c1 or something. ويمكن أن ندعو هذا c1 أو شيء من هذا.
  • You know what we call freshmen? أتَعْرفُ بماذا نَدْعو المبتدئين ؟
  • You know what we call that? أتعرف ما ندعو ذلك؟
  • We call them countries. ونحن ندعو لهم دولة.
  • We call those simple hydrogen bonds. ندعو تلك السندات الهيدروجين بسيطة.
  • We will call this class. سوف ندعو هذا الفصل .
- Click here to view more examples -
X)

تتصل

VERB
  • You must call them. يجب عليك أن تتصل بهم
  • When you call in sick, who do you call? عندما تدعي أنك مريض بمن تتصل؟
  • Tell her to call customer service. أخبريها بأن تتصل على خدمة الزبائن
  • Will you call me if you do? هل تتصل بي إذا فعلت؟
  • You can get out and call. يمكنك ان تخرج وتتصل
  • So who you call? اذن بمن تتصل؟
- Click here to view more examples -
XI)

الكلمه

VERB
Synonyms: word, floor, keyword
  • Did you think about giving me a call? هل تفكر في اعطائي الكلمة ؟؟
  • Guess we'll call this one a draw. أعتقد أننا سوف هذه الكلمة واحدة بالتعادل.
  • I call now on those representatives who wish to speak ... أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون ...
  • I call now on those delegations that wish to comment at ... أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدﻻء بتعليق في ...
  • I call first on those delegations wishing to explain ... أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح ...
  • I shall now call on those representatives who ... أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين ...
- Click here to view more examples -

calling

I)

استدعاء

VERB
  • So the curse has come calling. وهكذا تم إستدعاء اللعنة.
  • Indicates how to play sounds when calling audio methods. يشير إلى كيفية قراءة أصوات عند استدعاء أساليب صوت.
  • Indicates when payments are due when calling financial methods. يشير إلى موعد الدفعات عند استدعاء الأساليب المالية.
  • Are you calling the doctor? هل تقوم باستدعاء الطبيب؟
  • It will be calling the creature, even by day. سوف يتم استدعاء المخلوق، حتى في النهار
  • Indicates how to compare strings when calling comparison functions. الإشارة إلى كيفية مقارنة السلاسل عند استدعاء دالات المقارنة.
- Click here to view more examples -
II)

داعيا

VERB
Synonyms: urging, inviting, praying
  • Calling yourself a private detective! داعياً نفسك محقق خاص!
  • I hope he will be calling soon. وآمل انه سيكون داعيا قريبا.
  • He concluded by calling on all to support this ... وختم داعيا الجميع إلى دعم هذا ...
  • ... be achieved through dialogue, calling on all parties to exercise ... ... الا من خلال الحوار , داعيا جميع الاطراف الى ممارسة ...
  • It's your father, calling the gas people. إنه والدك داعياً موظفي شركة الغاز
  • Calling people out on it? داعياً الناس للتنبّه له؟
- Click here to view more examples -
III)

يدعو

VERB
  • With the voice of humanity, calling for deliverance! مع صوت الإنسانية ، ويدعو للخلاص!
  • Calling to the annihilation of women and children. يدعو إلى إبادة !النّساء والأطفال
  • Calling to him through the silence. يدعو إليه من خلال الصمت.
  • Was he calling for me? هل كان يدعو اسمي؟
  • This is the bridge calling all decks. هذا الجسر الذي يدعو كلّ الطوابق
  • Just who are you calling the best? هنتر: فقط مَنْ أنت يَدْعو أفضل؟
- Click here to view more examples -
IV)

الدعوه

VERB
  • Thank you for calling my new answering machine. شكراً للدَعوة جهاز تسجيل مكالماتي الجديد.
  • That man keeps calling about his training film. ان الانسان يحتفظ الدعوة عن فيلمه التدريب.
  • He just keeps on calling. هو فقط يبقي على الدعوة.
  • I swear, you have missed your calling. ،أقسم تغيبتُ عن الدعوة
  • I was within an ace of calling for help. كنت ضمن ايس الدعوة للمساعدة.
  • Did not you hear me calling? ألم تسمع لي الدعوة؟
- Click here to view more examples -
V)

الاستدعاء

VERB
  • The calling application did not specify a certificate to renew. ‏‏لم يحدد تطبيق الاستدعاء شهادة ليتم تجديدها.
  • Calling assembly is not present in the application manifest. تجميع الاستدعاء غير موجود في ملف بيان التطبيق.
  • He heard some people calling. سمع بعض الناس الاستدعاء.
  • The calling process may not have permission to open this ... قد لا يكون لدى عملية الاستدعاء الإذن بفتح هذه ...
  • Navigating from the calling page to a launcher page that ... التنقل من صفحة الاستدعاء الى صفحة المشغل التى تقوم بتهيئة ...
  • The calling process may not have permission to perform this ... قد لا يكون لدى عملية الاستدعاء الإذن لتنفيذ هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تدعو

VERB
Synonyms: invites, calls, advocates
  • Through this it was that an ant was calling. من خلال هذا كانت النملة تدعو .
  • So you're calling just to brag? لذا أنت تدعو فقط للتفاخر?
  • Because conflict is calling us to our best. لأن الصراع وتدعو لنا قصارى جهدنا.
  • I just need to know if you've been calling. أنا فقط أحتاج للمعرفة إذا أنت تدعو.
  • Calling your father by his name! أن تدعو والدك باسمه!
  • Is it me you're calling for? هل هو ني أنت تدعو إليه؟
- Click here to view more examples -
VII)

اتصل

VERB
Synonyms: call, contact, connect
  • Someone is calling for you. هناك من أتصل لأجلك
  • Want me to start calling around? أتريدين أن أتصل بالانحاء؟
  • I am calling about an extremely sensitive matter. أنا أتصل لأمر حساس جداً
  • I tried calling you, a couple of times. حاولت أن أتصل بك بضعة مرات كيف حالك؟
  • I kept on calling and calling. لقد كنت أتصل و أتصل
- Click here to view more examples -
VIII)

الاتصال

VERB
  • I tried calling you several times. لقد حاولت الاتصال بكِ لمرات عديدة
  • How are you calling me? كيف استطعت الاتصال بي؟
  • You stop calling my house. توقف عن الاتصال ببيتي هَل تفهمني؟
  • Calling a telephone number is a paid service. يعتبر الاتصال برقم هاتفي هو خدمة مدفوعة.
  • Why do you keep calling me? لماذا تستمرين في الأتصال بي؟
  • You better have a good reason for calling. يجب أن يكون لديك سبب ، جيد للإتصال
- Click here to view more examples -
IX)

تتصل

VERB
  • You got to stop calling me. عليك الا تتصل بى مجدداً
  • Then why are you calling me? اذن لماذا تتصل؟
  • Why is she calling you? لماذا تتصل بك ؟
  • Why are you calling her? لمَ أنت تتصل بها؟
  • Do you know where she was calling from? ــ هل تعرفين من أين كانت تتصل؟
  • Probably calling me from her business trip. ربما تتصل بي من رحلتها العملية
- Click here to view more examples -
X)

دعوه

VERB
  • I apologize for coming by without calling. أعتذر عن المجئ بدون دعوة
  • He had taken to calling her madam. وقال انه اتخذ لدعوة السيدة لها.
  • Mine is but a poor calling. الألغام ليست سوى دعوة الفقراء.
  • What number are you calling? ماذا العدد أنت دَعوة؟
  • So he starts talking about calling somebody else to do ... لذا بدأ بالتَحَدُّث عن دَعوة شخص آخر لعمَل ...
  • If you keep on calling, must mean you ... إذا تبقي على دعوة، يجب أن يعني بأنك ...
- Click here to view more examples -
XI)

يتصل

VERB
  • But someone's been calling you. ولكن شخص ما كان يتّصل بكِ
  • Who could be calling at midnight? من عساه أن يتصل في هذا الوقت؟
  • Why is this man calling me? لم يتصل بي هذا الرجل؟
  • I guess you don't want people calling you at home. أعتقد أنك لا تريد أن يتصل بك الناس بمنزلك
  • Why is he calling me here? لماذا يتصل بي هنا؟
  • Who else was calling her? من ايضا كان يتصل لها ؟
- Click here to view more examples -

recall

I)

اذكر

VERB
  • I can immediately recall a number of them. وبوسعي أن أذكر عددا منها.
  • Recall these are just a bunch of floating points. أذكر هذه ليست سوى حفنة العائمة نقطة.
  • Recall that we can do man, stir compare. أذكر ما يمكن أن نفعله الرجل، وإثارة مقارنة.
  • I recall you were cross with me. إنني أذكر أنك كنت .غاضبة مني
  • I recall that file. أنا أذكر هذا التقرير.
  • I recall a time when you rather enjoyed it. وأذكر وقتا عندما كنت تتمتع بل.
- Click here to view more examples -
II)

نذكر

VERB
Synonyms: mention, remind, cite, recite
  • So recall that we can use the familiar printf. لذلك نذكر أن نتمكن من استخدام وprintf مألوفة.
  • Recall that previous is just a pointer to a node. نذكر بأن السابق هو مجرد مؤشر إلى العقدة.
  • Is there any need to recall that the external debt ... وهل هناك حاجة لأن نذكّر بأن المديونية الخارجية ...
  • Let us first recall the truism that there ... دعونا نذكّر أولا ببديهية أنه ...
  • We would recall that such a solution ... ونذكر بأن حلا كهذا ...
  • We recall that the issue of security ... ونذكّر بأن المسألة الأمنية ...
- Click here to view more examples -
III)

التذكير

VERB
  • Sort of a stimulated recall of the memories in question. نوع من التحفيز للتذكير فى الذكريات على هيئة سؤال
  • The expert wishes to recall, for example, the ... وتود الخبيرة الخاصة التذكير على سبيل المثال بأهمية ...
  • Need we recall the historic nature of ... فهل نحن بحاجة إلى التذكير بالطبيعة التاريخية لدورتنا ...
  • Is it necessary to recall that these proposals were ... هل من الضروري للتذكير بأن المراد من هذه الاقتراحات ...
  • It was important to recall that the development of international law ... ومن المهم التذكير بأن تطور القانون الدولي ...
  • My delegation would like to recall that it has expressed ... ويود وفدي التذكير بأنه قد أعرب ...
- Click here to view more examples -
IV)

استدعاء

NOUN
  • This form is for a message recall report. يستخدم هذا النموذج من أجل تقرير استدعاء الرسالة.
  • Load enables you to recall previously saved settings. يتيح "تحميل" إمكانية إعادة استدعاء الإعدادات المحفوظة مسبقًا.
  • Recall a message that you have sent. استدعاء رسالة قمت بإرسالها.
  • Now you know how to recall a message. أنت الآن تعرف كيفية استدعاء رسالة.
  • Try to recall any sights or sounds from the day ... حاول استدعاء أى مناظر أو أصوات من اليوم ...
  • Helps you recall and review the subject ... تساعدك على استدعاء الموضوع ومراجعته بشكلٍ ...
- Click here to view more examples -
V)

اشير

VERB
Synonyms: refer, noted, suggested, cited
  • I tried to recall the form of it. حاولت أن أشير إلى نموذج منه.
  • Please allow me to recall the reasons. أرجو أن تسمحوا لي بأن أشير إلى أسباب ذلك.
  • I should simply like to recall that we are already ... أود فقط أن أشير إلى أننا وصلنا بالفعل ...
  • Allow me at this point to recall a few historical facts ... وأود عند هذه النقطة أن أشير إلى بعض الحقائق التاريخية ...
  • I would like to recall and reaffirm here that ... وأود أن أشير وأكرر تأكيد أن ...
  • glad to recall her question. سعيد أن أشير إلى مسألة لها.
- Click here to view more examples -
VI)

تذكر

VERB
  • Can you recall no melody of mine? ألا تذكر أي لحن لي؟
  • I canceled this meeting, if you recall. لم أتأخر ألغيت هذا الاجتماع، إن كنت تذكر
  • Can you recall a word? أتستطيع تذكر أي كلمة؟
  • Later at the hospital you couldn't recall any of it. في المشفى لم تستطع تذكر أي مما حدث
  • I got out of the beltway, if you recall. لقد خرجت من الطريق الدائري , ان كنت تذكر
  • Can you recall any details? أيُمكنكِ تذكّر أيّ تفاصيل؟
- Click here to view more examples -
VII)

نتذكر

VERB
Synonyms: remember
  • All of us can recall the years when we ruled ... كلّنا يمْكن أن نتذكر السنوات الذهبية عندما حَكمنا ...
  • But let us recall that such strategies will be effective ... ولكن لنتذكر أن تلك الاستراتيجيات لن تكون فعالة ...
  • All of us can recall the years when we ruled ... كلّنا يمْكن أن نتذكر كل هذه السنوات عندما حَكمنا ...
  • Let us recall that our achievements in reform were based on ... ولنتذكر أن إنجازاتنا في الإصلاح كانت تقوم على ...
  • We should recall that such commitments are aimed at ... وينبغي أن نتذكر أن هذه الالتزامات تستهدف ...
  • There is no need to recall the historic scope of this ... وليس هناك حاجة لأن نتذكر المجال التاريخي لهذا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتذكر

VERB
Synonyms: remember
  • I recall it with perfect clarity. أتذكر ذلك بوضوح تام.
  • I recall your first day at the office. اتذكر أول يوم لك فى المكتب
  • It took me months to recall. أستغرق الأمر منّي شهور لأتذكّر.
  • You recall what you said to me? أتذكر ما قلته لى؟
  • You recall having said that? أتذكر أنك قلتَ ذلك؟
  • I recall someone not being able ... أتذكر شخصًا غير قادر على ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتذكر

VERB
  • Do the townspeople recall these events? هل يتذكر اهل البلدة هذه الاحداث؟
  • Does he recall which locker? هل يتذكر أي خزانه ؟
  • As many here will recall, we have travelled ... وكما سوف يتذكر الكثيرون هنا، فقد قطعنا طريقاً ...
  • He did not recall any details, but he ... ولم يتذكر أي تفاصيل، ولكنه ...
  • I don't recall signing any purchasing agreement. لا يتذكر التوقيع أي شراء إتفاقية.
  • he said he couldn't recall of engineering وقال انه لا يستطيع ان يتذكر من هندسة
- Click here to view more examples -
X)

يذكر

VERB
  • For all who have no one to recall their names. لجميع الذين لا أحد يذكر أسماءهم
  • that would really good because i don't recall doctor now وهذا جيد حقا لأنني لا يذكر الطبيب الآن
  • recall this morning that line where the play all right يذكر أن خط هذا الصباح حيث تلعب كل الحق
  • recall it not carton reasonable car were followed يذكر أنه لا سيارة كانت معقولة الكرتون يتبع
  • you could say that he is recall هل يمكن أن نقول أنه يذكر
  • genome recall of the state penitentiary يذكر الجينوم من السجون الدولة
- Click here to view more examples -
XI)

تتذكر

VERB
Synonyms: remember
  • Do you recall his assessment before leaving here? هل تتذكر تقييمة قبل أن يترك هنا؟
  • Do you recall our first visit here? هل تتذكر زيارتنا الأولى هنا؟
  • Can you recall any specific emotion? هل تتذكر أي عاطفة معينة؟
  • Can you recall a word? أيمكنك أن تتذكر كلمة؟
  • Can you recall the names in this document? هلّ بالإمكان أن تتذكّر الأسماء في هذه الوثيقة؟
  • Do you recall what time it was? وهل تتذكر كم كانت الساعه وقتها ؟
- Click here to view more examples -
XII)

الاشاره

VERB
  • We also wish to recall that the presence of many ... كما نود الإشارة إلى أن وجود كثير من ...
  • It was important to recall that other national laws ... ومن المهم الاشارة إلى أن القوانين الوطنية الأخرى ...
  • I should like to recall the need to complete ... وأود الإشارة إلى الحاجة إلى إنجاز ...
  • There is no need to recall the circumstances which prompted the ... ليس هناك ضرورة لﻹشارة إلى الظروف التي حدت ...
  • We may recall, with regard to ... وتجدر اﻹشارة، فيما يتعلق بالعدوان ...
  • ... issue, we must recall that globalization is not ... ... المسألة بهذا الشكل، يجب الإشارة إلى أن العولمة ليست ...
- Click here to view more examples -

summons

I)

الاستدعاء

NOUN
  • The summons was a brief and urgent one. وكان الاستدعاء واحدة قصيرة وعاجلة.
  • The call was clear, the summons was plain. كانت دعوة واضحة ، وكان الاستدعاء العادي.
  • They entered in obedience to our summons. دخلوا في طاعة الاستدعاء لدينا.
  • Who will make me that summons? والذي جعل لي ان الاستدعاء؟
  • Summons to such talks can by law ... ولا يجوز بموجب القانون الاستدعاء لإجراء هذه المحادثات ...
- Click here to view more examples -
II)

استجمع

VERB
Synonyms: muster, collect

invocation

I)

الاحتجاج

NOUN
  • The term "invocation of responsibility" should be defined. ينبغي تفسير عبارة "الاحتجاج بالمسؤولية".
  • shown more confidence than this invocation of the finer taste. أظهرت مزيدا من الثقة من هذا الاحتجاج طعم أدق.
  • The invocation of a circumstance precluding wrongfulness in accordance ... الاحتجاج بظرف ينفي عدم المشروعية بموجب ...
  • ... content of responsibility was clearly distinguished from invocation of responsibility. ... التمييز بوضوح بين مضمون المسؤولية والاحتجاج بالمسؤولية.
  • ... is understood by "invocation of responsibility". ... يُفهم من عبارة "الاحتجاج بالمسؤولية".
- Click here to view more examples -
II)

الاستدعاء

NOUN
  • Type a name for the local invocation. اكتب اسماً للاستدعاء المحلي.
  • Choose the operation being dispatched by the local invocation. اختر العملية المرسلة بواسطة الاستدعاء المحلي.
  • ... new parameter to the invocation parameter list. ... معلمة جديدة إلى قائمة معلمات الاستدعاء.
  • If dynamic invocation is used, the type of the instance ... إذا تم استخدام الاستدعاء الحيوي , نوع المثيل ...
  • Since this invocation can occur while the loader lock is ... حيث يمكن أن يحدث هذا الاستدعاء أثناء تعليق قفل أداة تحميل ...
- Click here to view more examples -
III)

استدعاء

NOUN
  • An unspecified error occurred during invocation of the action. حدث خطأ غير محدد أثناء استدعاء الإجراء.
  • A method invocation requires the name of the method, either ... يتطلب استدعاء الأسلوب اسم الأسلوب إما ...
  • A delegate invocation uses the name of a delegate ... استدعاء التفويض يستخدم اسم التفويض ...
  • ... some private implementations of function value invocation. ... ببعض تطبيقات خاصة لإستدعاء قيمة دالة .
  • ... and glue to an invocation to add a data flow. ... ثم قم باللصق باستدعاء لإضافة تدفق بيانات.
- Click here to view more examples -
IV)

احتجاج

NOUN
  • Invocation of responsibility by an injured State (continued) رابعا - احتجاج الدولة المضرورة بالمسؤولية (تابع)
  • Invocation of responsibility by an injured State احتجاج الدولة المضرورة بمسؤولية دولة أخرى
  • Invocation of responsibility by several States احتجاج عدة دول بمسؤولية دولة أخرى
  • Invocation of responsibility by an injured State احتجاج الدولة المضرورة لمسؤولية دولة أخرى
  • Invocation of responsibility by States other than the injured State احتجاج الدول غير المضرورة بمسؤولية دولة أخرى
- Click here to view more examples -
V)

التمسك

NOUN
  • ... and section 5 deals with the consequences of such invocation. ... ويتناول الفرع 5 نتائج هذا التمسك.
  • 2. Formal requirements for the invocation of responsibility 2 - الشروط الشكلية للتمسك بالمسؤولية
  • ... possible limitation on the invocation of responsibility is the rule against ... ... يمكن أن يفرض على التمسك بالمسؤولية هو قاعدة ...
  • 75. Indeed, the invocation of international humanitarian law ... 75 والواقع أن التمسك بالقانون الدولي الإنساني ...
  • ... Commission was not concerned with the invocation of responsibility by entities ... ... لا تُعنى اللجنة بالتمسك بالمسؤولية من جانب كيانات ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوسل

NOUN
  • ... placed strict conditions on the invocation of necessity. ... تضع تقييدات صارمة على التوسل بالضرورة.
  • ... with regard to the invocation of necessity by international organizations was ... ... المتعلقة بقيام المنظمات الدولية بالتوسل بحالة الضرورة، ...
VII)

التذرع

NOUN
Synonyms: invoked, pretext

pagers

I)

البيجر

NOUN
Synonyms: pager
II)

بيجر

NOUN
Synonyms: pager
III)

الاستدعاء

NOUN

callable

I)

الاستدعاء

ADJ
  • Obtain a callable interface for this provider الحصول على واجهة قابلة للاستدعاء لهذا الموفر
  • ... special routine that is callable from the prolog and which ... ... روتين خاص يتم للاستدعاء من prolog "و" الذي ...
  • ... export functions that are callable from native functions because ... ... تصدير الدوال القابلة للاستدعاء من قبل الدالات الأصلية لأن ...
  • ... that the method should be callable over the SOAP protocol. ... أن يجب أن يكون الأسلوب للاستدعاء عبر بروتوكول SOAP.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.