Barred

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Barred in Arabic :

barred

1

منعت

VERB
  • barred the way in his chosen direction. منعت الطريق في الاتجاه الذي اختاره.
  • well i've been barred from any of it لقد منعت جيدا I من أي من ذلك
  • we ate it in fear, with the door barred and يأكلون ونحن في خوف ، مع الباب ومنعت
  • which was barred like a cell. التي منعت مثل خلية.
  • vote as property qualifications effectively barred them from citizenship. التصويت كما منعت مؤهلات الملكية فعلياً لهم من المواطنة.
- Click here to view more examples -
2

منعوا

VERB
Synonyms: prevented
  • ... per cent of medical personnel were barred from reaching their places ... ... في المائة من الموظفين الطبيين قد منعوا من الوصول إلى أماكن ...
  • ... thousands of reformist candidates barred from next month's election ... ... الاف المرشحين الاصلاحيين الذى منعوا من الانتخابات فى انتخابات الشهر القادم ...
3

ممنوعه

VERB
4

منعهم

VERB
Synonyms: prevented
  • They have also been barred from participating in any event that ... كما تم منعهم من المشاركة فى اى حدث ...
  • The government barred them from speaking alone with the ... فقد منعهم النظام من الحديث على انفراد مع ...
  • Such brokers should be barred from performing any kind ... ويجب منعهم من القيام بأي نوع ...
- Click here to view more examples -
5

التقادم

VERB
  • ... against humanity, which cannot be statute-barred. ... بحق الإنسانية التي لا تسقط بالتقادم.
  • ... the claim was time-barred. ... فان المطالبة تسقط بالتقادم.
  • ... as it is time-barred. ... لأنها سقطت بالتقادم.
- Click here to view more examples -
6

يحظر

VERB
  • ... arbitration agreement before being barred from doing so. ... اتفاق التحكيم قبل أن يُحظر عليه القيام بذلك.
  • text you should be barred by i remember one no وينبغي أن يحظر النص لك من قبل أتذكر لا أحد
  • locked the door and barred it and bolted أغلق الباب ويحظر عليها وانسحب
  • ... was there another with a barred ... كان هناك آخر مع يحظر
  • ... wall of yellow cliff that barred the summit of all those ... جدار الجرف الأصفر الذي يحظر على قمة كل تلك
- Click here to view more examples -
7

منعه

VERB
  • At the door of the drawing-room he barred على باب غرفة الرسم منعه
  • ... administrative responsibility and was barred from public service for ... ... مسؤولية إدارية وتم منعه من الخدمة العامة لمدة ...
  • ... 74 lashes and being barred from teaching for 10 ... ... جلده 74 جلدة ومنعه من التدريس لمدة 10 ...
- Click here to view more examples -
8

محظور

VERB
  • What do you mean, barred? ماذا تعني بمحظور؟

More meaning of Barred

prevented

I)

منعت

VERB
  • We were in the inflatable castle and was prevented and. وقد كنا في قلعة نفخ ومنعت و.
  • The inhabitants were prevented from entering or leaving the town. - منعت اﻷهالي من الدخول إلى البلدة والخروج منها.
  • And you prevented that. وأنت منعت هذا.
  • We were in the inflatable castle and was prevented and. كنا في نفخ القلعة ومنعت و.
  • The wallet prevented the bills from deteriorating completely, but ... المحفظة منعت الدولارات ،من التدهور تمامًا لكن ...
  • ... because a chill to her eyes prevented her reading. ... لأن البرد إلى عينيها منعت قراءة لها.
- Click here to view more examples -
II)

حالت دون

VERB
Synonyms: precluded
  • i think i'd like to get that prevented كنت أعتقد أن ترغب في الحصول على التي حالت دون
  • but the delicacy of it prevented further inquiry. ولكن حالت دون حساسية منه مزيد من الاستفسار.
  • that prevented him from making any expression of regret. حالت دون ذلك له من اتخاذ أي تعبير عن الأسف.
  • there was a flutter in them which prevented كان هناك ترفرف فيها التي حالت دون
  • material obstacle which had prevented his reaching D'Artagnan. المادة العقبة التي حالت دون التوصل له D' Artagnan.
  • manners which prevented his being generally آداب التي حالت دون وجوده عموما
- Click here to view more examples -
III)

منع

VERB
  • A previous error prevented further processing of the batch. أدى خطأ سابق إلى منع المعالجة الإضافية للدُفعة.
  • Internal failure prevented the operation from completing. ‏‏أدى فشل داخلي إلى منع اكتمال العملية.
  • Do you think you could have prevented it? تعتقد انه كان عليك منع ذلك ؟
  • He was reportedly prevented from receiving medical treatment. ويقال إنه منع من تلقي علاج طبي.
  • What might have been prevented? ربما قد يكون هذا منع ؟
  • An unspecified error prevented your computer from connecting to the ... منع خطأ غير معين الكمبيوتر لديك من الاتصال ...
- Click here to view more examples -
IV)

حالت

VERB
Synonyms: precluded
  • So far, these constellations have prevented the establishment of the ... وقد حالت هذه التكتلات حتى الآن ...
  • It also prevented the participation of a number of political ... وحالت أيضا دون مشاركة عدد من العناصر السياسية ...
  • ... wanted to talk to me, but circumstances prevented it. ... أرادت التحدّث معي .لكن حالت الظروف دون ذلك
  • ... constructive proposal and thereby prevented the solution of the problem. ... اﻻقتراح البناء، وحالت من ثم دون تسوية المشكلة.
  • These conditions have also prevented the realization of expectations ... كذلك فقد حالت هذه الظروف دون تحقيق التوقعات ...
  • ... should have thought, would have prevented ... يجب أن يكون الفكر ، فإن حالت
- Click here to view more examples -
V)

يمنع

VERB
  • There was something prevented him. كان هناك شيء يمنع منه.
  • Once a person is prevented from attending a private school ... فعندما يُمنع شخصٌ من الالتحاق بمدرسة خاصة ...
  • A network error prevented your computer from passing ... يمنع وجود خطأ في الشبكة الكمبيوتر لديك من تمرير ...
  • ... encrypted files or folders will be prevented from doing so. ... الملفات المشفرة والمجلدات فإنه يُمنع من ذلك.
  • ... for divorce, since it prevented the couple from enjoying ... ... للطﻻق، باعتبار أنه يمنع الزوجين من التمتع بحياة ...
  • ... in the draft paragraph prevented a court or arbitrator from taking ... ... في مشروع الفقرة ما يمنع المحكمة أو المحكّم من أخذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

منعه

VERB
  • ... quest for knowledge must be promoted, not prevented. ... السعي إلي المعرفة ينبغي تشجيعه لا منعه.
  • ... strong current of the water prevented them from carrying on. ... التيار القوى للمياه منعه من مواصلة العملية .
  • When he was prevented to reach that honour, عندما تم منعه من الوصول إلى هذا الشرف،
  • ... , but his uncle prevented him from lighting it. ... واحدة، ولكن عمه منعه من الإضاءة عليها.
  • ... a warning but are not prevented from registering the absence. ... تحذيره من ذلك لكن لا يتم منعه من تسجيل الغياب.
  • He did not know what prevented him from going there ... وقال انه لا يعرف ما منعه من الذهاب الى هناك ...
- Click here to view more examples -
VII)

تمنع

VERB
  • Women are thereby prevented from having equal access to resources ... فهي تمنع المرأة من تكافؤ فرص الحصول على الموارد ...
  • Churches are also prevented from buying land in ... وتمنع الكنائس أيضا من شراء الأراضي في ...
  • They also prevented the development of one focused set of ... وهي تمنع وضع مجموعة مركزة من ...
  • This famine has prevented people from paying their ... هذه المجاعة تمنع الناس من .دفع ...
  • ... sync conflicts or sync errors that prevented sync from completing. ... تعارضات مزامنة أو أخطاء مزامنة تمنع اكتمال المزامنة.
- Click here to view more examples -
VIII)

منعها

VERB
Synonyms: prevent, suppressed
  • Determines which service accounts are prevented from registering a process as ... تحديد حسابات الخدمة التي تم منعها من تسجيل عملية كخدمة ...
  • She might have prevented the indulgence and increase of such ... وربما منعها من التساهل وزيادة مثل هذه ...
  • ... could have been predicted and prevented. ... كان من الممكن توقعها ومنعها.
  • ... deserve this end, not when it can be prevented. ... يستحقون هذه النهاية ليس عندما نستطيع منعها
  • ... range of specific acts to be prevented. ... نطاق طائفة اﻷعمال المحددة التي ينبغي منعها.
  • ... that would normally be prevented by referential integrity rules ... ... التي عادة ما يتم منعها بواسطة قواعد التكامل المرجعي ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحول دون

VERB
  • Overwhelming impediments still prevented developing countries from acquiring ... فثمة عقبات هائلة مازالت تحول دون اكتساب البلدان النامية لهذه ...
  • ... the agricultural subsidies that prevented the exports of developing countries from ... ... وإلغاء الإعانات الزراعية التي تحول دون قدرة صادرات البلدان النامية ...
  • ... in adjustment programmes that prevented the use of subsidies ... ... في برامج التكيف، والتي تحول دون استخدام الدعم للاستفادة ...
  • which would have prevented the transfer get more detainees to ... التي من شأنها أن تحول دون نقل المعتقلين إلى الحصول على مزيد ...
  • ... difficulties of access often prevented its use to support ... ... والصعوبات في الوصول كثيرا ما تحول دون استخدام هذه المعلومات لمساندة ...
  • ... of political will, that prevented developing countries from implementing the ... ... الإرادة السياسية، هي التي تحول دون تنفيذ البلدان النامية لأهداف ...
- Click here to view more examples -

blocked

I)

حظر

VERB
  • References to external media objects have been blocked. ‏‏لقد تم حظر مراجع كائنات الوسائط الخارجية.
  • Subsequent messages from these senders will be blocked. سيتم حظر الرسائل التالية من هؤلاء المرسلين.
  • References to external templates have been blocked. تم حظر مراجع القوالب الخارجية.
  • These references have been blocked. لقد تم حظر هذه المراجع.
  • Why is this publisher blocked? لماذا تم حظر هذا الناشر؟
  • These references have been blocked. لذا تم حظر هذه المراجع.
- Click here to view more examples -
II)

منعت

VERB
  • You blocked yourself from the healing process. منعت نفسك من الاجراء المشفي من الضروري ان نعمل ذلك
  • Convoys with humanitarian aid have been blocked and medical evacuations have ... وقد منعت قوافل المعونات اﻹنسانية ولم يطبق اﻹخﻻء الطبي ...
  • blocked open with stones found in the passage. منعت مفتوحة مع الحجارة وجدت في مرور.
  • the things you blocked at school الأشياء التي منعت في المدرسة
  • people at floating sheep blocked it something really interesting okay منعت الناس في الأغنام العائمة شيئا للاهتمام حقا بخير
  • blocked me on my are you keeping me منعت لي على بلدي كنت حفظ البيانات
- Click here to view more examples -
III)

المحظوره

VERB
  • The list of blocked networks has changed. ‏‏تغيرت قائمة الشبكات المحظورة.
  • View status and manage your list of blocked websites. عرض الحالة وإدارة قائمة مواقع ويب المحظورة.
  • You can open a blocked file from a known source if ... يمكنك فتح أحد الملفات المحظورة من مصدر معروف إذا ...
  • ... add the game to the list of blocked programs manually. ... إضافتها إلى قائمة البرامج المحظورة يدوياً.
  • ... select only items that have not been blocked for purchase. ... إلا تحديد الأصناف غير المحظورة للشراء فقط.
  • ... some new types have been added to the blocked list. ... وتم إضافة بعض الأنواع الجديدة إلى القائمة المحظورة.
- Click here to view more examples -
IV)

سدت

VERB
  • Stones blocked every opening. سدت كل الحجارة الافتتاح.
  • alright i would need to cover all blocked حسنا أود أن الحاجة لتغطية جميع سدت
  • had seemed blocked up, comparatively clear. كان يبدو حتى سدت ، واضحة نسبيا.
  • presumably having broken any laws they're blocked يفترض بعد أن كسر أي قوانين انهم سدت
  • blocked up in the crowd. حتى سدت في الحشد.
  • where you're taking that blocked by publicity with the gate حيث كنت تتناولين التي سدت الدعاية مع البوابة
- Click here to view more examples -
V)

حظرها

VERB
  • ... match this rule and is blocked. ... متوافقة مع هذه القاعدة ويتم حظرها.
  • what they are blocked when they discover the developed our own ما يتم حظرها عندما يكتشفون المتقدمة الخاصة بنا
  • Functions that are blocked in sandbox mode الدالات التي يتم حظرها في وضع الحماية
  • file formats that are blocked تنسيقات الملفات التي يتم حظرها
  • ... some file types that were previously blocked are now allowed and ... ... بعض أنواع الملفات التي تم حظرها سابقاً تعتبر الآن مسموحة وتم ...
- Click here to view more examples -
VI)

محظور

VERB
  • This file type is blocked on the destination site. نوع الملف هذا محظور في الموقع الوجهة.
  • Is work on any story blocked? هل العمل على أي قصة محظور ؟
  • ... could not be uploaded because this file type is blocked. ... تعذّر تحميلها لأن نوع الملف هذا محظور.
  • ... where this port is not blocked or in an intranet configuration ... ... عندما يكون هذا المنفذ غير محظور أو في تكوين إنترانت ...
  • Display blocked external content (in a message) عرض محتوى خارجي محظور (في رسالة)
  • This computer is currently blocked from sending messages الكمبيوتر محظور حاليًا من إرسال الرسائل
- Click here to view more examples -
VII)

الممنوعه

VERB
  • Click to view blocked programs. انقر لعرض البرامج الممنوعة.
  • ... this to change settings and override blocked websites. ... هذا لتغيير الإعدادات وتجاوز مواقع ويب الممنوعة.
  • ... not recommended, you can enable access to blocked attachments. ... عدم استحسان ذلك، يمكن تمكين الوصول إلى المرفقات الممنوعة.
  • ... add the game to the list of blocked programs manually. ... إضافتها إلى قائمة البرامج الممنوعة يدوياً.
  • To enable access to blocked attachments تمكين الوصول إلى المرفقات الممنوعة
  • Disable the blocked program or the blocked service تعطيل البرنامج الممنوع أو الخدمة الممنوعة
- Click here to view more examples -
VIII)

مسدود

VERB
  • The corridor is completely blocked. الممر بالكامل مسدود.
  • The entrance to the castle's blocked. المدخل إلى القلعة مسدود.
  • The courtyard is blocked. الفنـــاء مسدود إنــه يكذب.
  • ... you do know the road's blocked. ... انت تعلم ان الطريق مسدود.
  • ... and access into the area is blocked. ... والوصول إلى المنطقة مسدود
  • minding my own mind he's back why not blocked التدبير ذهني الخاصة أنه عاد لماذا لا مسدود
- Click here to view more examples -
IX)

سد

VERB
Synonyms: bridge, fill, plug, dam, syd
  • ... addition to trenches and blocked roads in the area, ... ... بالإضافة إلى حفر للخنادق وسد الطرق في المنطقة، ...
  • I blocked the intake valve So I could ... قمتُ بسدّ قناة الصرف حتّى أتمكّن ...
  • ... a wave of affordable blocked backhand breeder with every ... موجة من ضربة خلفية المربي بأسعار معقولة مع سد كل
- Click here to view more examples -
X)

تجميد

VERB
Synonyms: freeze, freezing, frozen
  • The smart card is blocked. تم تجميد البطاقة الذكية.
  • ... that the intended policy is not being blocked. ... من أنه لم يتم تجميد النهج المعني.
  • An operation is blocked waiting for an oplock. ‏‏تم تجميد عملية في انتظار عملية التأمين.
  • The call was blocked by the remote computer.%0 ‏‏تم تجميد الاتصال من قبل الكمبيوتر البعيد.%0
- Click here to view more examples -

banned

I)

حظرت

VERB
Synonyms: prohibited, outlawed
  • Property was confiscated and political parties were banned. وتعرضت الممتلكات للمصادرة وحُظرت الأحزاب السياسية.
  • The practice has now been banned by international conventions. وقد حظرت اﻻتفاقيات الدولية حاليا هذا اﻷسلوب.
  • The government also banned the cloning of embryos and ... كما حظرت الحكومة استنساخ الأجنة والتلقيح ...
  • ... the veterinary department had banned the slaughter and movement of animals ... ... الى ان الادارة البيطرية قد حظرت ذبح ونقل الحيوانات ...
  • ... local government units that have indeed banned the sale and use ... ... وحدات الحكومة المحلية التي حظرت بالفعل بيع واستخدام ...
  • where he shouldn't have banned confined أين يجب أن لا تقتصر حظرت
- Click here to view more examples -
II)

المحظوره

VERB
  • Truly these band books deserve to be banned. بالفعل هذه الكتب المحظورة تستحقّ أن تكون كذلك
  • ... in one's own garden is increasingly being banned. ... في حديقة المرء يتزايد المحظورة.
  • well i hope you heard that has already banned حسنا أنا آمل أن سمعت أن لديها بالفعل المحظورة
  • banned book lists and that that really is a problem ... قوائم الكتب المحظورة، وأن هذا هو حقا مشكلة ...
  • ... was cool given an admin the banned list as ... كنت باردة نظرا المسير القائمة المحظورة كما
  • ... the template contains any of the following banned content: ... القالب يحتوي على أياً من المحتويات المحظورة التالية:
- Click here to view more examples -
III)

محظوره

VERB
  • I should be banned from ever being around kids. يجب أن أكون محظورة من التواجد حول الأطفال
  • ... many energy drinks have banned substances in them. ... الكثير من مشروبات الطاقة !تحوي مواد محظورة
  • ... that it is not expressly banned in schools and institutions. ... أن هذه العقوبة غير محظورة صراحة في المدارس والمؤسسات.
  • ... political detainees did not mean that political activities were banned. ... المحتجزين السياسيين ﻻ يعني أن اﻷنشطة السياسية محظورة.
  • ... even family remittances were banned throughout most of those years. ... حتى التحويﻻت العائلية كانت محظورة خﻻل معظم هذه السنوات.
  • Well, these products are already banned. حسناً، هذه المنتجات محظورة بالفعل
- Click here to view more examples -
IV)

حظر

VERB
  • You have been banned. وقد تم حظر لك.
  • Hazardous toxic materials may have to be banned outright. فقد يتعين حظر المواد السمية الخطرة كليا.
  • should be banned after that time and uh, again وينبغي حظر بعد ذلك الوقت واه .
  • been banned from travel with the تم حظر من السفر مع
  • It doesn't matter, you have been banned. لا يهم، وقد تم حظر لك.
  • Flights will be banned over ceremonies held at ... وسيتم حظر الطيران فوق مواقع المراسم التى ستقام فى ...
- Click here to view more examples -
V)

ممنوعه

VERB
  • You are banned from this house. أنتي ممنوعة من القدوم إلى هذا البيت.
  • I thought you were banned from the premises. اعتقدت انك ممنوعه من المنزل؟
  • She's banned from my house! هي ممنوعة من دخول بيتي!
  • These were banned in all 50 states. هذه ممنوعة في الخمسين ولاية بالكامل.
  • she use and weather would be banned or not سيتم ممنوعة الاستخدام والطقس أم لا
  • Emily, this isn't about banned substances. إيميلي ، هذا الأمر ليس عن مواد ممنوعة
- Click here to view more examples -
VI)

منعت

VERB
  • ... large number of newspapers which were banned or suspended for days ... ... العدد الكبير من الصحف التي منعت أو أوقفت لأيام ...
  • the government banned local newspapers from reporting the news. منعت الحكومة الصحف المحلية من نشر الخبر.
  • who will then be banned from entering the country الذين سيتم بعد ذلك منعت من دخول البلاد
  • The occupation authorities had banned the publication of magazines ... كما منعت سلطات الاحتلال إصدار المجلات ...
  • banned from the are knocking out ... منعت من يطرق يتم خارج ...
  • ... , the authorities had banned 32 cargo aircraft by ... ... ، كانت السلطات قد منعت ٣٢ طائرة شحن بنهاية ...
- Click here to view more examples -
VII)

حظرها

VERB
  • ... global security networking and should be banned altogether and destroyed. ... شبكة الأمن العالمية وينبغي حظرها تماماً وتدميرها.
  • ... that may have been banned or severely restricted domestically ... ... التي قد يكون تم حظرها أو تقييدها بشدة محلياً ...
  • Yes, you have been banned. نعم، لديك تم حظرها.
  • ... consumers would be immediately banned and sent for a ... ... صحة المستهلكين سوف يتم حظرها على الفور و ترسل لاجراء ...
  • But when this was also banned for similar reasons, لكن عندما تم حظرها كذلك لنفس الأسباب،
  • ... talk is very close to being banned from all delighted ... الحديث قريب جدا من حظرها من جميع مسرور
- Click here to view more examples -
VIII)

منعك

VERB
Synonyms: prevented
  • Says here you're banned from driving trains. مكتوب هُنا أنه قد تم .منعُكَ من قيادة القطارات
  • well you get banned might want to passionate act ... كذلك الحصول منعك قد أريد عاطفي فعل ...
IX)

يحظر

VERB
  • Chemicals are absolutely banned in growing, storing and transporting ... ويحظر تماما استخدام الكيماويات فى الزراعة والتخزين والنقل ...
  • ... to countries where asbestos is banned. ... منتجاتها إلى البلدان التي يُحظر فيها اﻷسبستوس.
  • and he could not be banned and shut him down وقال انه لا يستطيع أن يحظر واغلاق له إلى
  • The second banned the cultivation, production, processing, ... ويحظر المرسوم الثاني زراعة وإنتاج وتجهيز واستخدام ...
  • we are banned from from day events from admitted ... ويحظر علينا من أحداث لهذا اليوم من من اعترف ...
  • The Act also banned literacy tests and other devices ... كما يحظر القانون اختبارات القراءة والكتابة وغيرها من الوسائل ...
- Click here to view more examples -
X)

تحظر

VERB
  • The bill's first draft banned gatherings in national parks ... وكانت المسودة اﻷولى للقانون تحظر التجمعات في الحدائق الوطنية ...
  • ... environment in which tests should be banned. ... والبيئة التي يجب أن تحظر فيها التجارب.
  • However, such products will not automatically be banned. ولكن لن تُحظر تلك المنتجات تلقائياً.
  • The contracts banned kickbacks but reports find ... وتحظر العقود تقديم عمولات الا ان التقارير وجدت انه تم ...
  • No newspaper was banned and there was a ... ولم تحظر أي صحيفة، وهناك ...
  • ... to their declaration at a workplace where strikes are banned: ... إعلانها في أماكن عمل تحظر فيها الإضرابات:
- Click here to view more examples -

forbidden

I)

المحرمه

NOUN
  • Are they careful about forbidden things? هل هم حذرين على الأشياء المحرمة ؟
  • this is the forbidden tree, هذه هي الشجرة المحرمة ،
  • on the same have the forbidden can work وعلى نفس العمل يمكن أن المحرمه
  • One of the forbidden thing is to look for إحدى الأشياء المحرمة هي النظر الى المرأة
  • ... optimistic because i've got a forbidden ... متفائل لأنني قد حصلت على المحرمة
  • ... too close to the forbidden territory. ... قريبة جدا من الأرض المحرمة.
- Click here to view more examples -
II)

ممنوع

ADJ
Synonyms: all
  • Digging into the past is forbidden. البحث في الماضي شيء ممنوع
  • Does it have a sort of forbidden taste? لا توجد لديها نوع من الذوق ممنوع؟
  • It is forbidden for you to interfere with human history. ممنوع عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية
  • Physical contact is forbidden. مرحباً - التواصل الجسدي ممنوع
  • I thought you were forbidden to drink. لقد إعتقدت أنك ممنوع من الشراب ؟
  • This installation is forbidden by system policy. ‏‏التثبيت ممنوع من قبل نهج النظام.
- Click here to view more examples -
III)

محظور

NOUN
  • This place is forbidden to civilians. هذا المكان محظور على المدنيين؟
  • It is strictly forbidden. أنة أمر محظور بصرامة شديدة .
  • You were forbidden to speak to this man! تعرفين أنه محظور عليك التكلم مع هذا الرجل
  • This installation is forbidden by system policy. ‏‏هذا التثبيت محظور من قِبل نهج النظام.
  • To tell another is forbidden. البوح لشخص آخر أمر محظور
  • Against them she is forbidden to cause mortal harm and has ... وضدهم محظور عليها أن تسبب أذى مميت ولن ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحظر

ADJ
  • Other departments and social organizations are forbidden to accept donations. ويحظر على الادارات والمنظمات الاجتماعية الاخرى قبول التبرعات .
  • This installation is forbidden by system policy. يُحظر هذا التثبيت من قبل نهج النظام.
  • Is forbidden by law to release that information? يحظر عليه حسب القانون نشر مثل هذه المعلومات
  • Also forbidden in the region is the dumping ... كما يحظر في هذه المنطقة إلقاء ...
  • It is forbidden to force or hinder other individuals ... ويُحظر زواج الأفراد الآخرين بالإكراه أو إعاقة ...
  • Bodily or mental injury to the accused is forbidden. ويحظر إيذاء المتهم جسمانيا أو معنويا.
- Click here to view more examples -
V)

منعت

ADJ
  • She was reportedly forbidden entry, and when ... وأفيد بأنها منعت من الدخول وعندما ...
  • If she's forbidden it. إذا كانت قد منعت ذلك
  • ... medical reasons, but forbidden to resume her life as a ... ... ﻷسباب طبية ولكنها منعت من استئناف حياتها كراهبة ...
  • You've been forbidden to enter the palace. لقد مُنعت من دخول القصر
  • ... around the embassies, and also forbidden reporters from taking pictures ... ... حول هذه السفارات كما منعت الصحفيين من التقاط الصور ...
  • This is why I have forbidden any surface activity. لهذا منعت أيّة نشاطات على السّطح.
- Click here to view more examples -
VI)

يمنع

ADJ
  • Women are forbidden in the encampment. يمنع تواجد النساء في المعسكر
  • This possibility is not forbidden by the law, so ... وليس في القانون ما يمنع هذه الإمكانية، حيث ...
  • Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة .
  • ... it is a stolen and forbidden favor - in my ... لصالح المسروقة ويمنع - في بلدي
  • However, the villages are forbidden to construct a hothouse ... ومع ذلك، يمنع على القرى بناء دفيئة ...
- Click here to view more examples -
VII)

محرم

ADJ
  • It is forbidden to speak of these things. إن التحدث عن أشياء كهذه محرم!
  • Those who commit that which is forbidden. كل من يرتكب ما هو محرّم
  • I am forbidden to touch the reservation. أنا محرّم أن ألمس التحفظ
  • I know, it is forbidden. أعلم أن هذا مُحرم.
  • Digging into the past is forbidden. البحث في الماضي شيء محرم
  • It is forbidden for you to touch me. انه محرم لك ان تلمسني
- Click here to view more examples -
VIII)

حرم

VERB
  • She has forbidden the bankers to give us her address. حرم انها المصرفيين أن يعطينا عنوان لها.
  • You've been forbidden to leave the abbey. لقد حرم عليك أن تترك الدير
  • our wretched crops, and forbidden for our لدينا محاصيل البائسة ، وحرم لدينا
  • forbidden society, and wished ... حرم المجتمع ، وتمنى ...
  • ... with longing for the things it has forbidden to ... مع الحنين للأشياء التي حرم
- Click here to view more examples -
IX)

محظوره

ADJ
  • You were told jewelry is forbidden in here. لقد اخبروك أن المجوهرات محظورة هنا
  • You were told jewellery is forbidden in here. لقد اخبروك أن المجوهرات محظورة هنا
  • ... any discussion between lawyer and client was forbidden. ... أي مناقشة بين المحامي والموكل محظورة.
  • ... between an adult and a minor was not forbidden. ... ، بين البالغين والقصّر غير محظورة.
  • ... although those practices were forbidden by law. ... رغم أن هذه الممارسات محظورة قانونا.
  • ... these funds are "forbidden property" under section ... ... هذه الأموال تعتبر "ممتلكات محظورة" بموجب البند ...
- Click here to view more examples -
X)

المحظوره

ADJ
  • ... attempting to define permissible or forbidden experiments. ... من محاولة تحديد التجارب المباحة أو المحظورة.
  • ... and, if necessary, deny passage to forbidden goods. ... ومنع مرور السلع المحظورة عند اللزوم.
  • ... why do you call this a Forbidden Zone? ... لما تسمون هذه البقعة بالمنطقة المحظورة ؟
- Click here to view more examples -

forbid

I)

معاذ

VERB
Synonyms: moaz
  • forbid doubt, and I am sure that it was indeed ... معاذ شك ، وأنا متأكد من أنه كان في الواقع ...
II)

اعوذ

VERB
Synonyms: audhu
  • i forbid you to read esquire إني أعوذ بك من قراءة المحترم
  • "I forbid your proceeding further!" "إني أعوذ بك دعوى أخرى!"
III)

يحرم

VERB
  • Man in the sky forbid. الرجل الذي في السماء يحرّم ذلك
  • ... through the air as to forbid his ... عبر الهواء كما أن يحرم له
  • But he didn't forbid it in the Quran. ولكنّه لم يحرّم في القرآن
- Click here to view more examples -
IV)

سمح

VERB
Synonyms: allowed, permitted
  • It don't forbid us to shelter those poor creatures a night ... فإنه لا سمح لنا المأوى تلك المخلوقات الفقراء ليلة ...
V)

تحظر

VERB
  • The government also forbid its citizens to conduct ... كما تحظر الحكومة على مواطنيها اجراء ...
VI)

منعت

VERB
  • ... better man, I'd forbid it. ... رجلاً أفضل .لكنت منعت هذا
  • No, because I forbid it. كلا، لأنني منعت ذلك.
VII)

منع

VERB
  • forbid divorce in such cases." منع الطلاق في مثل هذه الحالات.
  • ... appropriate legislative measures to forbid the use of any form of ... ... تدابير تشريعية مناسبة لمنع استخدام أي شكل من ...
  • ... appropriate legislative measures to forbid the use of any form of ... ... التدابير التشريعية المﻻئمة لمنع استخدام أي شكل من ...
  • "To forbid all horses or boats to leave "لمنع كل الخيول او الزوارق على مغادرة
- Click here to view more examples -

prohibited

I)

يحظر

VERB
  • Their use of their own language cannot be prohibited. ولا يجوز أن يُحظَر على الأقليات استخدام لغاتها.
  • Such activities would be explicitly prohibited by this proposal. ومن شأن هذا المقترح أن يحظر صراحة هذه الأنشطة.
  • Its sale shall be prohibited. ويحظر بيع هذه المادة.
  • Any transaction or dealing in such blocked property is prohibited. ويُحظر أي معاملة أو صفقة في هذه الممتلكات المجمدة.
  • The establishment of emergency or special courts is prohibited. ويحظر إنشاء محاكم طوارئ أو محاكم خاصة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
- Click here to view more examples -
II)

محظوره

VERB
  • No prohibited activities were identified at the sites. ولم تكتشف أية أنشطة محظورة في تلك المواقع.
  • Writing is prohibited to this catalog. الكتابة محظورة في هذا الكتالوج.
  • Such acts are prohibited under international human rights law ... ومثل هذه الأفعال محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي ...
  • These practices are prohibited under international human rights law ... وهذه الممارسات محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي ...
  • Discriminatory practices are prohibited because they are incompatible ... إن الممارسات التمييزية محظورة ﻷنها ﻻ تتمشى ...
  • ... to import prohibited goods and attempting to possess prohibited imports. ... لاستيراد سلع محظورة ومحاولة امتلاك سلع مستوردة محظورة .
- Click here to view more examples -
III)

المحظوره

VERB
  • This vacuum facilitates prohibited operations that involve mercenaries. وهذا الفراغ ييسر العمليات المحظورة التي تنطوي على مرتزقة.
  • Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and ... فالقانون الإنساني يعين الأعمال المحظورة بموجب قوانين وأعراف ...
  • Other prohibited acts are association for purposes ... ومن اﻷفعال المحظورة أيضا التجمع ﻷغراض ...
  • Imports and exports of prohibited and restricted goods are subject ... أما صادرات وواردات السلع المحظورة والمقيدة فتخضع ...
  • ... with regard to the types of practices prohibited. ... بشأن أنواع الممارسات المحظورة.
  • ... dealt only with activities not prohibited by international law. ... لا تتناول إلا الأنشطة غير المحظورة بموجب القانون الدولي.
- Click here to view more examples -
IV)

تحظر

VERB
  • Forced return to conditions of danger is prohibited. وتحظر اﻹعادة اﻹجبارية إلى أوضاع خطرة.
  • Even if a treaty prohibited all reservations, that ... وحتى إذا كانت معاهدة تحظر جميع التحفظات، فإن ...
  • It is likewise prohibited to make any mention of the ... وتحظر أيضا اﻹشارة من أي نوع كانت ...
  • ... by their nature or purpose, implicitly prohibited reservations. ... بموجب طبيعتها أو غرضها، تحظر التحفظات ضمناً.
  • ... confined to cases where the treaty prohibited certain reservations, or ... ... تقتصر على الحالات التي تحظر المعاهدة فيها تحفظات معينة أو ...
  • The laws governing political parties prohibited the association of political parties ... وتحظر القوانين المنظمة لﻷحزاب السياسة ارتباط اﻷحزاب السياسية ...
- Click here to view more examples -
V)

الممنوعه

VERB
Synonyms: blocked, suppressed
  • Describes prohibited edits of constants declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
  • Describes prohibited edits of attributes. وصف عمليات التحرير الممنوعة من السمات.
  • Defines a list of prohibited values for the field. يعرّف قائمة بالقيم الممنوعة للحقل.
  • Describes prohibited edits of class declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
  • Describes prohibited edits of external declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
  • Describes prohibited edits of structure member declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
- Click here to view more examples -
VI)

حظر

VERB
  • Strikes may only be prohibited by law. ولا يجوز حظر الإضرابات إلا بموجب القانون.
  • Environmentally unsound destinations should be prohibited. يجب حظر جميع الوجهات غير السليمة بيئياً.
  • It should be prohibited to grant any private rights ... فينبغي حظر منح أية حقوق خاصة ...
  • Additionally, gatherings could be prohibited if they were considered ... وعﻻوة على ذلك، يمكن حظر التجمعات إذا رُئي أنها ...
  • ... for the concerned markets if such restrictions were prohibited. ... الأسواق المعنية في حالة حظر هذه القيود.
  • ... Reconsider the existing list of prohibited forms of worst labour ... ... إعادة النظر في القائمة الحالية لحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال ...
- Click here to view more examples -
VII)

حظرت

VERB
Synonyms: banned, outlawed
  • ... types of practices which have typically been prohibited include: وتشمل أنواع الممارسات التي حظرت بصورة نموذجية الممارسات التالية:
  • ... a plant protection product were prohibited. ... كمنتج لحماية النبات قد حظرت.
  • ... this practice continues, whether prohibited or not, in ... ... هذه الممارسة مستمرة سواء حظرت أو لم تحظر لدى ...
  • The Government has also prohibited child labour in the ... كما حظرت الحكومة استخدام الأطفال في ...
  • ... in 1986, which prohibited farmers from selling their produce ... ... في عام ١٩٨٦، والتي حظرت على الفﻻحين بيع منتجاتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

باتا

VERB
Synonyms: bata, pata
  • ... in the lab is strictly prohibited. ... في المختبر ممنوع منعا باتا.
  • Trading of goods from the southern barbarians is strictly prohibited. تداول السلع من البرابرة ممنوع منعا باتا
  • Trading of goods from the southern barbarians is strictly prohibited. تداول السلع من البرابرة الجنوبيين ممنوع منعاً باتاً
  • they are quote absolutely prohibited from directly or indirectly فهي اقتباس منعا باتا من مباشرة أو غير مباشرة
- Click here to view more examples -
IX)

يمنع

VERB
  • Personal radio contact is strictly prohibited. يمنع الاتصال باللاسلكي الشخصي تماماً
  • Making assets or economic resources available is also prohibited. ويمنع أيضاً توفير الأصول والموارد الاقتصادية.
  • Women were prohibited from working at night in certain sectors ... ويمنع على المرأة العمل ليلا في بعض القطاعات ...
  • Federal employees were prohibited from participating in strikes. ويمنع الموظفون اﻻتحاديون من المشاركة في المظاهرات.
  • ... and judgement should have prohibited that judge from deciding on the ... ... والقضاء كان ينبغي أن يمنع هذا القاضي من البت ...
  • ... no legislative or regulatory provision prohibited or restricted participation by women ... ... أي حكم تشريعي أو تنظيمي يمنع أو يقيد مشاركة المرأة ...
- Click here to view more examples -
X)

ممنوع

VERB
Synonyms: all
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • Use of food to encourage pests is prohibited. استخدام الغذاء لتشجيع الآفات ممنوع
  • The use of any electronic device is strictly prohibited. استخدام أي جهاز إلكتروني ممنوع تماما
  • In both cases, building is prohibited. والبناء في كلتا الحالتين ممنوع.
  • The village governor says the satellite is prohibited. حاكم القرية يقول إنّ الدش ممنوع
  • ... this tape without my permission is prohibited. ... هذا الشريط بدون اذني ممنوع
- Click here to view more examples -

outlawed

I)

المحظور

VERB
  • and a outlawed critical thinking classes yes والمحظور في فصول التفكير الناقد نعم
II)

حظرت

VERB
Synonyms: banned, prohibited
  • outlawed you'll be here with that حظرت عليك أن تكون هنا مع أن
  • outlawed the pace but these things حظرت وتيرة هذه الأمور ولكن
  • outlawed what it might be intensify convention ... حظرت ما يمكن تكثيف اتفاقية ...
  • ... the federal government state government can't outlawed certain ... للحكومة الاتحادية يمكن للحكومة أن الدولة لا حظرت بعض
- Click here to view more examples -
III)

محظوره

VERB
V)

ممنوعه

VERB
  • i thought they'd been outlawed years ago. فكرت بأنها كانت ممنوعة لسنوات مضت

suppressed

I)

قمعت

VERB
Synonyms: repressed, quelled
  • So sunken and suppressed it was, that it was like ... وقمعت الغارقة حتى أنه كان ، وأنه كان مثل ...
  • he had suppressed, they أنه قد قمعت، أنهم
  • suppressed approval as was to be desired in قمعت موافقة وكما كان في المستوى المطلوب
  • something like a sharp wall quickly suppressed. ما يشبه عويل حاد قمعت بسرعة.
  • and suppressed information, biased information, coming through the وقمعت المعلومات، والمعلومات المتحيزة، القادمة من خلال
- Click here to view more examples -
II)

قمعها

VERB
  • But maybe intelligent design should be suppressed. لكن ينبغي قمعها التصميم الذكي ربما.
  • ... security forces for their not having suppressed people's activities. ... لقوات الامن لعدم قمعها انشطة الشعب .
  • ... at the sound of this suppressed mirth. ... في صوت هذا طرب قمعها.
  • there the more suppressed who are sexually which will be more هناك أكثر قمعها الذين جنسيا والتي سوف تكون أكثر
  • the date information is suppressed. معلومات التاريخ تم قمعها.
- Click here to view more examples -
III)

المكبوته

VERB
Synonyms: repressed, pent
  • disguised suppressed passion of her face - what ... المقنعة العاطفة المكبوتة وجهها - ما ...
  • ... evidently in a state of painfully suppressed rage. ... ومن الواضح في حالة من الغضب المكبوتة بشكل مؤلم.
  • let's just focus suppressed s but دعونا فقط نركز المكبوتة ولكن ق
  • welling up from springs of suppressed romance. يموج من ينابيع الرومانسية المكبوتة.
  • ... strange sounds of lowered suppressed voices - exclamations and ... أصوات غريبة من خفض الأصوات المكبوتة - والتعجب
- Click here to view more examples -
IV)

منعها

VERB
Synonyms: prevent
  • ... include violations that were suppressed. ... تضمين انتهاكات التي تم منعها.
  • ... , the finalizer is suppressed. ... ، أداة الإنهاء يتم منعها.
  • ... warning IDs are not specified, all warnings are suppressed. ... لم يحدد تحذير المعرفات فان كل التحذيرات يتم منعها.
- Click here to view more examples -
V)

اعاقه

VERB
  • another private library i think they ought to be suppressed مكتبة أخرى خاصة أعتقد أنها يجب أن يكون إعاقة
  • ... in agony, and with a suppressed ... في عذاب ، مع وجود إعاقة
  • ... in agony, and with a suppressed ... في العذاب ، مع وجود إعاقة
- Click here to view more examples -
VI)

قمع

VERB
  • The revolt was suppressed. وقد تم قمع هذا التمرد.
  • nothing except suppressed moans of لا شيء إلا قمع أنين
  • because of a preconceived plan, to the suppressed topic. بسبب وجود خطة مسبقة ، لقمع الموضوع.
  • science is so suppressed, ويتم قمع ذلك العلم،
  • This is suppressed for the very reasons about which he was ... ويتم قمع هذا للأسباب جدا عن الذي كان ...
- Click here to view more examples -
VII)

الممنوعه

ADJ
Synonyms: prohibited, blocked
  • The selected suppressed errors will appear when you ... الأخطاء الممنوعة المحددة سوف تظهر عند ...
  • The suppressed errors appear with strikethrough formatting. الأخطاء الممنوعة تظهر بتنسيق يتوسطه خط.
  • Hide all suppressed errors from the <a0> Error List </a0> window إخفاء كافة الأخطاء الممنوعة من نافذة <a0> قائمة الأخطاء </a0>
  • Restore all suppressed errors in the <a0> Error List </a0> window استعادة كافة الأخطاء الممنوعة في نافذة <a0> قائمة الأخطاء </a0>
- Click here to view more examples -
VIII)

اوقفت

VERB
IX)

القمع

VERB
  • ... press was infringed upon or totally suppressed. ... الصحافة لﻻنتهاك والقمع الكامل.
  • ... for power was only suppressed and ... للطاقة فقط، وكان للقمع

limitation

I)

القيد

NOUN
  • Other browsers may not have this limitation. قد لا يكون لدى المستعرضات الأخرى هذا القيد.
  • In most cases, this limitation would cause no problems. وهذا القيد لا يثير مشاكل في معظم الحالات.
  • This limitation applies to individual employees. ويطبق هذا القيد على كل موظف بمفرده.
  • To work around this limitation, create the custom entity ... لتجنب هذا القيد، قم بإنشاء الوحدة المخصصة ...
  • The first limitation arises from the need to protect ... والقيد الأول نابع من ضرورة حماية ...
  • The reason this limitation exists is that our السبب هذا القيد موجود هو أن لدينا
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • This is partly a question of limitation of liability. وهذا في جانب منه سؤال عن الحد من المسؤولية.
  • Is this a limitation that serves any of the real objectives ... هل هذا الحد الذي يخدم أي من الأهداف الحقيقية ...
  • Some treaties provide for a limitation of compensation in case ... وهناك معاهدات تنص على الحد من التعويض في حالة ...
  • She stated that the limitation of the draft declaration to ... وذكرت أن الحد من مشروع الاعلان لجعله يقتصر ...
  • ... radiation protection and the limitation of individual doses. ... للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
  • ... appropriate instrument for deterrence and the limitation of potential conflicts. ... اﻷداة المﻻئمة للردع وللحد من الصراعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... to an effective remedy during the term of limitation. ... في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
  • ... against humanity and statutory limitation. ... ضد اﻻنسانية وعدم التقادم.
  • ... during the term of limitation. ... فعلي خلال فترة التقادم.
  • 3. The statutory limitation shall run: 3 تجري مدة التقادم:
- Click here to view more examples -
IV)

التقييد

NOUN
  • This limitation, too, is due to a number of ... ويعود هذا التقييد أيضا الى عدد من ...
  • This limitation is further important in view of the ... وهذا التقييد مُهمّ أيضا في ضوء ...
  • ... humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality. ... بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • This limitation is generally justified by the interest in simplifying the ... وهذا التقييد يسوّغه عموما الاهتمام بتبسيط ...
  • Such a limitation was desirable in order to ensure consistency with ... وقيل ان هذا التقييد مستصوب من أجل ضمان الاتساق مع ...
  • Such a limitation is not necessary in article 9 of ... وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • The limitation of the court's jurisdiction ratione materiae would ... ومن شأن تقييد اختصاص المحكمة الموضوعي أن ...
  • ... and is not subject to any limitation whatsoever. ... ، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
  • ... , you can reach the font limitation for a workbook. ... ، يمكنك الوصول إلى تقييد الخط لمصنف.
  • No such limitation applies when you run ... لا يتم تطبيق أي تقييد مماثل عندما تقوم بتشغيل ...
  • Nor should there be any limitation or distinction for purposes ... كما ينبغي أﻻ يكون هناك أي تقييد أو تمييز ﻷغراض ...
  • ... the social sector despite a limitation of its domestic resources. ... القطاع الاجتماعي بالرغم من تقييد مواردها المحلية.
- Click here to view more examples -
VI)

قيود

NOUN
  • There is no inherent limitation on where you can ... لا توجد أية قيود مضمّنة في أين يمكنك ...
  • This is a limitation of the current version of ... هذا يمثل وجود قيود على الإصدار الحالي من ...
  • A limitation of this approach is that this technique for ... توجد قيود على هذا الأسلوب أن هذه التقنية من أجل ربط ...
  • ... professional restriction by reason of lawful action and without limitation. ... أي قيود مهنية باعتباره إجراء مشروعا ودون قيود.
  • ... nationals and the transfer of proceedings without limitation. ... الرعايا وبإحالة الإجراءات دون قيود.
  • ... be subject to any limitation, anywhere, under any ... ... يكون خاضعا لأية قيود في أي مكان وتحت أية ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • One important limitation is the requirement that ... وثمة قيد هام وهو شرط أن ...
  • A further limitation arises from the growing lack of ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم ...
  • ... in the index exceeds the license limitation. ... الموجودة في الفهرس يتجاوز قيد الترخيص.
  • Limitation on the w command قيد على استخدام الأمر w
  • Another limitation stems from the fact that many ... وينجم قيد آخر عن كون كثير من ...
  • ... has recognized individual human rights without any limitation. ... ، يعترف بحقوق اﻹنسان الفردية دون أي قيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

حد

NOUN
  • Select a limitation for copying active cost records. يتيح تحديد حد لنسخ سجلات التكاليف النشطة.
  • The limitation for a total discount is the total ... المقصود بحد إجمالي الخصم هو إجمالي ...
  • Internal limitation: too many fields. حد داخلي: يوجد عدد كبير جدًا من الحقول.
  • Internal limitation: structure is too complex or too large. حد داخلي: البنية معقدة جدًا أو كبيرة جدًا.
  • Internal limitation: method signature is too complex or ... حد داخلي: توقيع الأسلوب معقد جدًا أو ...
  • ... commercial value and a time limitation on confidentiality was inserted. ... قيمتها التجارية، وأدرج حد زمني للسرية.
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • This limitation could cause only the first test to fail. قد يؤدي هذا التحديد الي فشل أول اختبار فقط.
  • This limitation applies only to the printer's hardware fonts. يطبق هذا التحديد فقط على خطوط أجهزة الطابعة.
  • To work around this limitation, use a different binding mechanism ... للتغلب على هذا التحديد، استخدم آلية ربط مختلفة ...
  • ... of arms transfers facilitates measures of limitation and restriction by increasing ... ... لنقل اﻷسلحة تيسر تدابير التحديد والتقييد بزيادة ...
  • Because of this limitation, the majority of property trigger usages ... بسبب هذا التحديد معظم استخدامات مشغل الخاصية ...
  • This limitation doesn't apply to expressions in tables ... لا يتم تطبيق هذا التحديد على تعبيرات في جداول ...
- Click here to view more examples -
X)

القيود

NOUN
  • To eliminate the limitation on the right to restoration. لرفع القيود على الحق في استرداد الخدمة.
  • ... secrecy of voting, such limitation would be unnecessary. ... سرية التصويت فإن مثل هذه القيود ستكون غير ضرورية.
  • To work around this limitation, use to limit ... للتوافق مع هذه القيود، استخدم لتقليل عدد ...
  • A possible limitation to taking recourse to ... وربما كان أحد القيود المحتملة للجوء إلى ...
  • That size limitation leads most people to ... وتلك القيود في الحجم تقود معظم الناس إلى ...
  • ... for instance with regard to the limitation on the participation of ... ... وتذكر على سبيل المثال القيود التي تحد من مشاركة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حدود

NOUN
  • Click here to learn more about the three window limitation. انقر هنا لمعرفة المزيد حول حدود الإطارات الثلاثة.
  • We also disagree with the limitation of usual norms of ... ولا نتفق كذلك على وضع حدود للمعايير المعتادة للقانون ...
  • There was no limitation of time for preparing a petition ... وليست هناك حدود زمنية ﻹعداد اﻻلتماس ...
  • ... in the chapter on limitation of liability in the draft convention ... ... في الفصل الخاص بحدود المسؤولية في مشروع الاتفاقية ...
  • ... such instruments relied on a relatively high-amount limitation. ... هذه الصكوك تعتمد على حدود مبالغ كبيرة نسبيا.
  • ... and examine, without limitation and without prejudice, any ... ... وبحث، بلا حدود ودون مساس، كل ...
- Click here to view more examples -

prescription

I)

وصفه طبيه

NOUN
Synonyms: counter
  • You have a prescription for these? هل تملك وصفة طبية لهذه ؟
  • Are you taking a prescription to help you with that? هل تأخذين وصفةً طبيّة لتساعدكِ على ذلك ؟
  • ... a controlled substance, which you need are a prescription. ... مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب وصفة طبيّة
  • ... restrictions on purchasing it with a medical prescription. ... حدود للحصول عليها بوصفه طبية.
  • Don't you need a prescription for that? ألا تحتاج وصفة طبية لذلك؟
  • She was also on a repeat prescription for alprazolam. ولقد قامت كذلك بتكرار وصفة طبية .
- Click here to view more examples -
II)

الوصفه

NOUN
Synonyms: recipe
  • But the prescription was far that lift you. لكن الوصفةَ كَانتْ بعيداً ذلك المصعدِ أنت.
  • We need to change the prescription. نَحتاجُ لتَغيير الوصفةِ.
  • And here is your prescription. و هذه هي الوصفة.
  • You refilled this prescription last week. لقد اعدتِ ملء هذه الوصفه الأسبوع الفائت
  • He called the doctor personally to get the prescription. دَعا الطبيبَ شخصياً للحُصُول على الوصفةَ.
  • How could you have lost the prescription? كَيْفَ يمكنك أن تفقد الوصفة؟
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... is pardoned or subjected to prescription. ... فيه العفو أو يخضع للتقادم.
  • ... has ruled that amnesty and prescription are not applicable to offences ... ... قد حكمت بأن العفو والتقادم لا ينطبقان على الجرائم ...
IV)

وصفه

NOUN
Synonyms: as, recipe
  • You can ask your doctor to call in another prescription. تستطيعين ان تسألي طبيبك لـ طلب وصفه اخرى
  • My friend here needs a prescription. صديقي يحتاج إلى وصفة هنا
  • You got a prescription for this? هل حصلت على وصفة لذلك أين هى؟
  • I have a prescription for that, so. أنا أملك وصفه لهذا, لذا
  • You got a prescription for that? هل لديك وصفة لذلك؟
  • Do you have a prescription? هل معك وصفة الطبيب؟
- Click here to view more examples -
V)

روشته

NOUN
  • You got a prescription for that too? أتريد روشتة لهذا أيضا؟
  • She noted that a prescription for ending deflation is to adopt ... واشارت الى ان روشتة انهاء التضخم هى تبنى ...
  • You're afraid that if you write me a prescription, تخافين إن كتبتِ لي روشتة
  • ... the next government and giving prescription from abroad will not ... ... الحكومة المقبلة وتقديم روشتة من الخارج لن يكون مفيدا ...
  • ... think I can get a valid prescription? ... تظن بإمكاني الحصول على روشتة؟
  • I just need a prescription so I can get reimbursed by ... أحتاج فقط روشتة حتّى يمكن تعويضي من قبل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقادم

NOUN
  • In most cases, a prescription of 20 years applied for ... وفي معظم الحالات ينطبق تقادم مدته عشرون عاما لجرائم ...
  • ... reduce the surrender requirements and the currency prescription. ... تخفيض اشتراطات التنازل وتقادم العملة.
VII)

وصفات

NOUN

aging

I)

الشيخوخه

VERB
Synonyms: ageing, waa, geriatric
  • He suffers from accelerated aging. إنه يعاني من تسارع الشيخوخة
  • Is there anything that can explain that kind of aging? أمِن شيء يفسّر ذلك النوع من الشيخوخة؟
  • In other words, prevent you from further aging. وبعبارة أخرى، منعك من الشيخوخة.
  • These factors cause premature skin aging. هذه العوامل تؤدي إلى الشيخوخة المبكرة للبشرة.
  • That all this aging was worth something because ... بأن كل هذه الشيخوخة كانت تستحق شيئًا لأنه ...
  • ... stone to keep my body from aging. ... حجارة لمَنْع جسمي مِنْ الشَيْخُوخَة.
- Click here to view more examples -
II)

شيخوخه

VERB
Synonyms: ageing, waa
  • ... environmental change, and aging societies. ... والتغير البيئي، وشيخوخة المجتمعات.
  • Rapidly aging and rapidly decomposing. شيخوخة سريعة وتحلل سريع
  • aging population rising health care costs an expansion of federal subsidies شيخوخة السكان ارتفاع تكاليف الرعاية الصحية والتوسع في الدعم الاتحادي
  • But with an aging population and rising health care costs, ولكن مع شيخوخة السكان وارتفاع تكاليف الرعاية الصحية ،
  • the aging population in the rising cost of ... شيخوخة السكان في ارتفاع تكاليف ...
  • ... is the rising cost of health care for an aging ... هو ارتفاع تكاليف الرعاية الصحية لشيخوخة
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

VERB
  • Routing table entries might also have publish and aging attributes. قد يكون لدى إدخالات جدول التوجيه سمات النشر والتقادم.
  • Priority and aging settings are essential elements in the processing ... تعد إعدادات الأولوية والتقادم عناصر ضرورية عند معالجة ...
  • ... to set priority and aging logic. ... لتعيين منطق الأولوية والتقادم.
  • You have chosen to enable aging on this Standard Primary zone ... ‏‏لقد اخترت تمكين التقادم على المنطقة الأساسي القياسية هذه ...
  • You have chosen to enable aging on the Standard Primary zones ... ‏‏لقد اخترت تمكين التقادم على المنطقة الأساسي القياسية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقادم

VERB
  • ... different priorities and different aging requirements. ... أولويات مختلفة ومتطلبات تقادم مختلفة.
  • For more complex initialization and aging scenarios, you use ... للحصول على سيناريوهات تهيئة وتقادم أكثر تعقيدًا، استخدم ...
V)

المسنين

VERB
  • ... the decline of fertility and increase of aging population. ... انخفاض الخصوبة وارتفاع عدد المسنين.
  • ... to the number of adult and aging population. ... لعدد الكبار والسكان المسنين.
  • ... on Physical Activity, Aging and Sports, in ... ... المعني بالنشاط البدني، والمسنين والرياضة المعقود في ...
- Click here to view more examples -

obsolescence

I)

تقادم

NOUN
  • ... return on investment, taking obsolescence and effective product life cycles ... ... عائدات الاستثمار، مع مراعاة تقادم المنتج ودورات حياته الفعالة ...
II)

التقادم

NOUN
  • ... from idle capacity or technological obsolescence and of variations in ... ... بسبب عطالة القدرات أو التقادم التكنولوجي وتفاوت العائدات ...
  • It's encryption through obsolescence. إنه تشفير .من خلال التقادم
III)

الزوال

NOUN
  • most companies also engage in what is called planned obsolescence معظم الشركات تشارك أيضا في ما يسمى بالزوال المخطط
  • there is planned obsolescence, in order to maintain ... هناك مخطط الزوال ، من أجل الحفاظ على ...

expiry

I)

انتهاء

NOUN
  • ... to the previous working hours on expiry of parental leave. ... إلى ساعات العمل السابقة لدى انتهاء الإجازة الأبوية.
  • and this is the same language expiry وهذا هو نفس اللغة انتهاء
  • expiry billions watching on politics ... انتهاء مليارات مشاهدة في السياسة ...
  • Owing to the expiry of special funding available for ... وبسبب انتهاء التمويل الخاص المتاح لتعزيز ...
  • ... it will be an expiry ... فسوف تكون لانتهاء
- Click here to view more examples -
II)

انقضاء

NOUN
  • but before the expiry captured ولكن قبل القبض انقضاء
  • ... of these claimants prior to the expiry of the deadline. ... صاحب مطالبة من هؤلاء الأشخاص قبل انقضاء الأجل المحدد.
  • 3. Arrangements upon expiry or termination of the concession contract 3 الترتيبات عند انقضاء عقد الامتياز أو انهائه
  • ... for assets transferred upon expiry or termination of the project agreement ... ... عن الموجودات التي تنقل عند انقضاء اتفاق المشروع أو إنهائه ...
  • 3. Arrangements upon expiry or termination of the concession agreement 3 الترتيبات عند إنقضاء اتفاق الامتياز أو انهائه
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN

banning

I)

حظر

VERB
  • Banning was one of our best agents. حظر واحد من أفضل وكلاء لدينا.
  • I will speak about the banning of family visits. سأتكلم عن حظر الزيارات العائلية.
  • The conference on the banning of mines was very fruitful. وقد كان المؤتمر المعني بحظر اﻷلغام مثمرا جدا.
  • One more crucial direction is banning the production of fissile material ... وثمة اتجاه حاسم آخر هو حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
  • We attach great importance to banning all types of this category ... إننا نعلق أهمية كبيرة على حظر جميع أنواع هذه الفئة ...
  • The other important initiative involves banning the production of fissile material ... والمبادرة الهامة اﻷخرى تتعلق بحظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
- Click here to view more examples -
II)

تحظر

VERB
  • Aimed at drafting a convention banning human cloning for the purposes ... وبهدف إعداد اتفاقية تحظر استنساخ البشر لأغراض ...
  • The treaty banning the production of fissile material for ... وبيَّن أن المعاهدة التي تحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض ...
  • ... to negotiate a treaty banning the production of fissile material for ... ... للتفاوض على معاهدة تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية لصنع ...
  • ... substantive negotiations on a treaty banning the production of fissile material ... ... بمفاوضات موضوعية بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
  • ... the negotiations on a convention banning the production of fissile material ... ... في المفاوضات الخاصة باتفاقية تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
- Click here to view more examples -
III)

يحظر

VERB
  • ... to complete an international agreement banning the use, stockpiling, ... ... ﻹبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
  • ... see an international agreement banning the production of fissile material ... ... أن ترى إبرام اتفاق دولي يحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
  • ... to abrogate the constitution thus banning federalism and all cultural institutions ... ... الى الغاء الدستور الذى يحظر الفيدرالية وجميع المؤسسات الثقافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

بانينج

VERB
  • ... we get a listening device in Banning's meeting. ... يكون لدينا جهاز إنصات في اجتماع بانينج.
V)

فرض حظر

VERB
  • ... and was in favour of banning all forms of human cloning ... ... ، وأنه يؤيد فرض حظر علي جميع أشكال استنساخ البشر ...
  • government is considering banning all adoption الحكومة تدرس فرض حظر على جميع اعتماد
VI)

الحظر

VERB
  • The banning of female education and employment has ... وأدى الحظر الذي فرض على تعليم المرأة وعملها ...

forbids

I)

يحظر

VERB
  • It also forbids the dissemination, by government agencies ... ويحظر أيضاً على وكالات الحكومة نشر ...
  • It forbids hitting civilian objects and ... وهو يحظر ضرب أهداف مدنية ويقضي ...
  • The law forbids any explosions, digging ... ويحظر القانون القيام باى تفجيرات او حفر ...
  • ... is forbidden by law, which forbids job announcements that contain ... ... يحظرها القانون، الذي يحظر إعلانات الوظائف التي تتضمن ...
  • The order forbids any fee collection for ... كما يحظر الامر جمع اية رسوم للوقاية ...
- Click here to view more examples -
II)

يمنع

VERB
  • The law further forbids employment of workers, or the ... كذلك يمنع القانون استخدام عمال، أو ...
  • The law forbids the practice of coercion or ... ويمنع القانون ممارسة القهر أو ...
  • ... and that the principle forbids infliction of suffering, injury ... ... وأن هذا المبدأ يمنع إلحاق المعاناة والأذى ...
  • the scar on my forehead forbids that. الندبة على جبهتي يمنع ذلك.
  • ... General Assembly resolution that specifically forbids such a compilation. ... قرار للجمعية العامة يمنع بالتحديد تجميع تلك النصوص.
- Click here to view more examples -
III)

تحظر

VERB
  • This article also forbids any propaganda or agitation ... كما تحظر هذه المادة أي دعاية أو إثارة ...
  • That treaty, which forbids third countries from transporting ... وإن تلك المعاهدة، التي تحظر على البلدان الأخرى نقل ...
  • ... the nation and people, forbids all acts of division ... ... للوطن والشعب، وتحظر جميع الأفعال المؤدية إلى الإنقسام ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحرم

VERB
VI)

تحرم

VERB
  • humanity – humanity forbids the infliction of suffering ... '4' الإنسانية - تُحرِّم الإنسانية التسبب في المعاناة ...

bans

I)

تحظر

VERB
  • The convention bans the use, stockpile, production ... تحظر الاتفاقية استخدام ، وتخزين ، وانتاج ...
  • ... does go further because it bans all ... لا تذهب أبعد من ذلك لأنها تحظر جميع
  • ... a 1997 treaty that bans the production, use, ... ... على معاهدة 1997 التى تحظر انتاج واستخدم وتخزين ...
  • ... ) in 1981 and it bans any international trade on ... ... / بالعام 1981 وتحظر أى تجارة دولية بالعاج ...
- Click here to view more examples -
II)

يحظر

VERB
  • the vocal rule bans proprietary trading حكم المتاجرة في الأملاك يحظر الصوتية
  • a law that bans at the federal level القانون الذي يحظر على المستوى الاتحادي
  • ... the existence of political parties but bans all political activities. ... بوجود احزاب سياسية ولكنه يحظر الانشطة السياسية.
  • ... me a bill that bans insider trading by members ... لي مشروع القانون الذي يحظر التداول من الداخل من قبل أعضاء
  • 13. This provision bans only the deployment of ... 13 ولا يحظر هذا الحكم إلا نشر ...
- Click here to view more examples -
III)

حظر

NOUN
  • ... product content requirements and bans on certain substances. ... متطلبات محتوى المنتجات وحظر مواد معينة.
  • ... on endangered species or bans on tropical timber exports ... ... على الأنواع المهددة بالانقراض أو حظر تصدير أشجار الغابات المدارية ...
  • ... world community to lift the travel bans, which she said ... ... المجتمع الدولى على رفع حظر السفر عن الجزيرة الذى قالت ...
  • ... was additionally clarified that the bans on employment under the law ... وتم الإيضاح إضافة إلى ذلك أن حظر الاستخدام بموجب قانون ...
  • ... with those subject to import bans under regional conventions. ... مع تلك الخاضعة لحظر الاستيراد بموجب اتفاقيات إقليمية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحظر

NOUN
  • Such bans could be lifted on a regional basis once ... ويمكن رفع هذا الحظر على أساس إقليمي فور ...
  • ... under the limitations or bans. ... في نطاق التحديد أو الحظر.
  • ... to the boycotts and bans that have become a feature of ... ... الى عمليات المقاطعة والحظر التي أصبحت سمة من ...
  • the laws the bans against women dressed okay so ... قوانين الحظر ضد المرأة يرتدون حسنا حتى يكون ...
  • ... to move away from boycotts and bans are not necessarily binding ... ... باﻻبتعاد عن عمليات المقاطعة والحظر ليست ملزمة بالضرورة ...
- Click here to view more examples -
V)

فرض حظر

NOUN
  • ... measures could include individual travel bans and freezing of assets ... ... التدابير يمكن أن تشمل فرض حظر على سفر الأفراد وتجميد الأصول ...
  • Imposing bans on arms transfers to parties that ... ففرض حظر على توريد الأسلحة إلى الأطراف التي ...
VI)

فرض الحظر

NOUN
Synonyms: embargo
  • ... this reason, prior to national bans, they were manufactured ... ولهذا السبب فإنه قبل فرض الحظر الوطني عليها كانت تُصنع ...
VII)

حظرا

NOUN
Synonyms: ban, prohibition, embargo
  • several provinces have bans on temporary or permanent record placement عدة محافظات حظرا على وضع سجل مؤقت أو دائم

blocks

I)

كتل

NOUN
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • The storage control blocks were destroyed. ‏‏تم إتلاف كتل التحكم بالتخزين.
  • Searches text stored in text blocks. بحث في النص المخزن في كتل النصوص.
  • Code examples should almost always be listed in separate blocks. ينبغي إضافة نماذج الرموز دائمًا في كتل منفصلة.
  • Most newer programs do not require file control blocks. لا تتطلب البرامج الأحدث كتل تحكم بالملفات.
  • Clumps pixels into square blocks. يجمع البيكسلات في كتل مربعة.
- Click here to view more examples -
II)

الكتل

NOUN
  • Expanded blocks are not collapsed. لا يتم طيّ الكتل الموسّعة.
  • The lower blocks have only editable text boxes. تحتوي الكتل السفلى على مربعات نص قابلة للتحرير.
  • Review our positions, go over basic blocks. مرآجعه موآقفنآ يذهب آكثر من الكتل الاسآسيهِ
  • To melt these blocks of ice. لذوبان هذه الكتل من الثلج.
  • These blocks here are checking for the keys being pressed. هذه الكتل هنا يتم التحقق لمفاتيح للضغط.
  • Membership of regional trade blocks can generate benefits for ... وتعود العضوية في الكتل التجارية الإقليمية بالفائدة على ...
- Click here to view more examples -
III)

لبنات

NOUN
  • of the new blocks or an old one." من لبنات جديدة أو قديمة.
  • ... its debris so many stumbling-blocks ... والحطام في الكثير من عثرة لبنات
  • ... is from the gold camp the countryside blocks to the social ... هو من المخيم الذهب لبنات الريف إلى الاجتماعية
  • millbank juggling going a few blocks [ميلبنك] شعوذة الذهاب بضع لبنات
- Click here to view more examples -
IV)

القطع

NOUN
  • Clusters of blocks need not be contiguous but shall be ... ولا يلزم أن تكون مجموعات القطع متلاصقة وإنما تكون ...
  • ... flexibility to select the location of blocks. ... مرونة في اختيار موقع القطع.
  • ... by the angles at the end of the blocks. ... من قبل زوايا في نهاية القطع.
  • ... and fled a couple of blocks. ... وهرب اثنين من القطع.
  • ... per cent of the number of blocks allocated to it; ... في المائة من عدد القطع المخصصة له؛ أو
- Click here to view more examples -
V)

الخانتان

NOUN
  • Blocks 3 and 4: ... 36 - الخانتان 3 و4: ...
VI)

بنات

NOUN
  • blocks even if you join in the ... بنات حتى لو كنت أشارك في ...
  • ... so you can start with five blocks ... في الوقت حتى تتمكن يمكن أن تبدأ مع خمس بنات
  • ... of thumb is to comment interesting blocks of ... من التجربة هو أن أعلق بنات مثيرة للاهتمام من
  • it was very frightened frightened blocks he was afraid كان خائفا جدا من بنات الخائفين كان خائفا
- Click here to view more examples -
VII)

يمنع

VERB
  • That blocks this end. الذي يمنع هذه الغاية.
  • Blocks all connections that do not have ... يمنع كافة الاتصالات غير المزودة ...
  • ... for use in the organization and blocks certificates that are not ... ... للاستخدام في المؤسسة ويمنع الشهادات التي لا يمكن ...
  • This condition blocks IIS from receiving the ... يمنع هذا الشرط IIS من تلقي ...
  • However, it also blocks some useful network communication tasks ... لكنه يمنع أيضًا بعض مهام اتصالات الشبكة المفيدة ...
  • The Block Policy inheritance option blocks Group Policy objects that ... يمنع خيار منع توريث النهج كائنات نهج المجموعة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حظر

NOUN
  • ... because the storage policy blocks that type of file. ... نظراً لقيام نهج التخزين بحظر نوع الملفات هذا.
  • ... when another team resolves a bug that blocks your progress. ... عندما يحل فريق آخر خطأ بحظر تقدمك.
  • this blocks the application from being ... يقوم هذا بحظر التطبيق من أن يتم ...
  • If a policy setting blocks prompting for a file download ... إذا أدى إعداد النهج إلى حظر المطالبة بتحميل الملفات ...
  • ... in the organization and blocks certificates that are not ... ... في المؤسسة، وتقوم بحظر الشهادات التي لا يمكن ...
  • ... by <a0></a0> but blocks indexing of its content. ... بواسطة <a0></a0> مع حظر المحتوى الخاص بها.
- Click here to view more examples -
IX)

مباني

NOUN
Synonyms: buildings, premises
  • There was a car accident a few blocks from here. كان هناك حادثه سيارة على بعد عدة مباني من هنا
  • Another eight blocks that way. علي بعد 8 مباني في هذا الطريق
  • Just a few blocks from here. على بُعد بضعة مباني من هنا
  • He said he was born six blocks from here. يقول أنه قد ولد على بعد سبع مباني من هنا
  • I mean, that's four city blocks. أعني،أنه يبعد بأربع مباني
  • We just drove three blocks. لقد تخطينا 3 مباني فقط.
- Click here to view more examples -
X)

قوالب

NOUN
Synonyms: templates, molds, mould
  • Flipping text blocks horizontally creates a mirror effect. يؤدي قلب قوالب النص أفقياً إلى إنشاء تأثير المرآة.
  • For large blocks of text, the ... أما بالنسبة لقوالب النص الكبيرة، فإن ...
  • However, you can add new blocks of text using the ... مع العلم بأنه يمكنك إضافة قوالب نص جديدة باستخدام ...
- Click here to view more examples -

outlawing

II)

تجرم

VERB
IV)

يحظر

VERB
  • ... to adopt a code of conduct outlawing inflammatory material and promoting ... ... بتبني ميثاق شرف يحظر المواد المثيرة ويشجع ...
V)

يجرم

VERB

prevent

I)

منع

VERB
  • Help prevent users from modifying certain preferences. ساعد على منع المستخدمين من تعديل تفضيلات معينة.
  • We should strive to prevent militarization of outer space. وينبغي أن نعمل جاهدين لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
  • To prevent chang from getting food. لمنع (تشانج) من الحصول على الطعام
  • Prevent deceptive and unfair practices. • منع الممارسات المضللة وغير النزيهة.
  • Prevent programs from running automatically when you start your computer. منع تشغيل البرامج تلقائيًا بمجرد بدء تشغل الكمبيوتر.
  • You can prevent connections to your computer over a network. يمكنك منع الاتصالات بالكمبيوتر عبر الشبكة.
- Click here to view more examples -
II)

الحيلوله دون

VERB
  • Development helps to prevent this. والتنمية تساعد على الحيلولة دون ذلك.
  • It will also help prevent and respond to market failure. كما سيساعد على الحيلولة دون عجز السوق ومعالجته.
  • We must endeavour to prevent such a scenario from ever becoming ... يجب أن نسعى للحيلولة دون أن يصبح هذا السيناريو ...
  • To prevent change from becoming an end ... وللحيلولة دون أن يصبح التغيير غاية ...
  • In order to prevent further marginalization and the exacerbation of the ... ورغبة في الحيلولة دون زيادة التهميش وتفاقم ...
  • This practical measure helps prevent the process starting again ... ويساعد هذا التدبير العملي على الحيلولة دون بدء العملية من جديد ...
- Click here to view more examples -
III)

تمنع

VERB
  • Newer versions prevent this problem. وتمنع الإصدارات الأحدث حدوث هذه المشكلة.
  • Your current security settings prevent this. تمنع إعدادات الأمان الحالية تنفيذ ذلك.
  • Note that these settings do not prevent programmatic row deletion. لاحظ أن هذه الإعدادات لا تمنع حذف الصف البرنامجي.
  • And those boards don't prevent anybody. وهذه اللوحات لا تمنع احداً.
  • They prevent people from exercising basic human rights ... وهي تمنع الناس من ممارسة حقوقهم الإنسانية الأساسية ...
  • These constraints, which prevent public and private sectors ... وهذه المعوقات التي تمنع القطاعين العام والخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

يمنع

VERB
  • This option can also prevent rich media streams from running. يمكن أن يمنع هذا الخيار أيضًا تشغيل تدفقات الوسائط الكبيرة.
  • The situation will not prevent the project from building. لن يمنع هذا الوضع بناء المشروع.
  • Who said that they wanted to prevent this? الذين قالوا إنهم أراد أن يمنع هذا؟
  • Come on, both of us will not prevent sleep. هيا، سوف كلا منا لا يمنع من النوم.
  • Administrators can prevent users from changing these settings. يمكن للمسؤولين يمنع المستخدمين من تغيير هذه الإعدادات.
  • This is to prevent illegal use of the embedded font. إن ذلك يمنع الاستخدام غير القانوني للخط المتضمن.
- Click here to view more examples -
V)

منع حدوث

VERB
  • Download now to prevent this from occurring. قم بالتحميل الآن لمنع حدوث ذلك.
  • Download now to prevent a possible system failure. قم بتحميله الآن لمنع حدوث فشل محتمل في النظام.
  • To prevent exactly what we're doing, but honestly. لمنع حدوث ما نفعله ،لكن بأمانه
  • We are preparing a hotfix to prevent this problem. يتم حاليًا إعداد إصلاح جديد لمنع حدوث هذه المشكلة.
  • To prevent this, disable antivirus products ... لمنع حدوث ذلك، قم بتعطيل منتجات الحماية من الفيروسات ...
  • To help prevent this from happening, set the writing guide ... للمساعدة على منع حدوث ذلك، قم بتعيين دليل الكتابة ...
- Click here to view more examples -
VI)

منع وقوع

VERB
  • ... to act immediately to prevent further incidents. ... التصرف على الفور لمنع وقوع حوادث أخرى.
  • ... member should monitor its own activities to prevent such situations. ... عضو أن يرصد أنشطته الخاصة به لمنع وقوع هذه الحالات.
  • ... and improvement of safety procedures to prevent accidents. ... وتحسين إجراءات السلامة لمنع وقوع الحوادث.
  • ... suggest legal steps to prevent such incidents in the future. ... باقتراح تدابير قانونية لمنع وقوع مثل هذه اﻷحداث في المستقبل.
  • ... maintain economic stability and prevent financial crises. ... وللحفاظ على الاستقرار الاقتصادي، ولمنع وقوع الأزمات المالية.
  • ... unless proper measures are taken to prevent such an eventuality. ... ما لم تتخذ تدابير ملائمة لمنع وقوع هذا الاحتمال.
- Click here to view more examples -
VII)

تحول دون

VERB
  • Home maintenance support is a tool to prevent eviction. 402 دعم صيانة المساكن، أداة تحول دون الإخلاء.
  • These prevent plans of action from truly being operationalized ... وهذه تحول دون التشغيل الفعلي لخطط العمل ...
  • They prevent the resurgence of conflict and create favourable conditions for ... فهي تحول دون تجدد الصراع وتولد ظروفا مؤاتية لتحقيق ...
  • ... afflict our continent and prevent the attainment of development goals. ... تعصف بقارتنا وتحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية.
  • ... to remove the obstacles that prevent equal access to education. ... لرفع العراقيل التي تحول دون الوصول المتساوي للتعليم.
  • ... a complex procedure designed to prevent any type of forgery. ... لإجراءات معقدة من شأنها أن تحول دون أي تزييف.
- Click here to view more examples -
VIII)

الوقايه

VERB
  • It will always be better to prevent than to remedy. وستكون الوقاية أفضل دائما من العلاج.
  • It is always more costly to cure than to prevent. وإن العﻻج دائما أكثر تكلفة من الوقاية.
  • The best way to prevent conflict is to take away ... والطريقة المثلى للوقاية من الصراع هي إبعاد ...
  • ... ports and road crossings to prevent import of the virus. ... كافة الموانئ ومعابر الطرق للوقاية من استيراد الفيروس.
  • ... part of a comprehensive approach to prevent key risks, which ... ... جزءا من نهج شامل للوقاية من الأخطار الرئيسية التي ...
  • ... among government departments to prevent cases like shifting one's responsibility ... ... بين الدوائر الحكومية للوقاية من حالات مثل نقل مسؤولية الشخص ...
- Click here to view more examples -
IX)

منعها

VERB
Synonyms: suppressed
  • You can prevent it from being stored if you don't want ... ويمكن منعها من التخزين في حالة عدم الرغبة ...
  • ... of effectiveness of measures adopted to prevent them. ... وفعالية التدابير التي اتخذت لمنعها.
  • ... these are only to prevent her coming out. ... هذه ليست سوى لمنعها الخروج.
  • ... there is an urgent need to prevent them. ... هناك حاجة ماسة إلى منعها.
  • ... and to raise public awareness to prevent it. ... وإذكاء الوعي العام لمنعها.
  • ... what must be done to prevent them, we need to ... ... وما يجب عمله لمنعها نحن في حاجة الى ...
- Click here to view more examples -
X)

تفادي

VERB
  • None of you did anything to prevent this. لا أحد منكم فعل شئ لتفادي هذا
  • The containers are moving automatically, to prevent freezing. الحاويات تتحرك اوتوماتيكيا لتفادي التجمد
  • This regulation aimed to prevent possible confusion in determining ... وهذا التنظيم كان يهدف إلى تفادي الاضطراب المحتمل عند البت ...
  • This has helped to prevent refoulement and to design ... وقد ساعد ذلك على تفادي ترحيل اللاجئين وعلى وضع ...
  • It would also prevent overlapping and inadequate spending ... كما أن من شأنه تفادي التداخل واﻹنفاق غير السليم ...
  • ... a positive discussion to prevent similar occurrences in the future. ... مناقشة إيجابية من أجل تفادي مثل هذه الحوادث في المستقبل.
- Click here to view more examples -

prohibiting

I)

تحظر

VERB
  • There are as yet no mechanisms prohibiting this type of activity ... ليست هناك حاليا آليات تحظر هذا النوع من النشاط ...
  • This policy is prohibiting any country to use its territory against ... وهذه السياسة تحظر استعمال أي بلد لأراضيه للإضرار ...
  • ... of laws and policies prohibiting such practices. ... القوانين والسياسات التي تحظر مثل هذه الممارسات.
  • ... negotiations for a convention prohibiting the production of fissile material for ... ... المفاوضات لوضع اتفاقية تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية لﻷسلحة ...
  • ... for an international convention prohibiting the future production of fissile materials ... ... من أجل إبرام اتفاقية دولية تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية في المستقبل ...
  • ... negotiation of a treaty prohibiting the production of fissile material ... ... التفاوض بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة ...
- Click here to view more examples -
II)

يحظر

VERB
  • ... general principle of law prohibiting unjust enrichment. ... للمبدأ القانوني العام الذي يحظر اﻹثراء غير المشروع.
  • ... something about the gas cloud is prohibiting restart procedures. ... شيئا ما فى السحابة الغازية ويحظر إعادة الإجراءات
  • But there is no law prohibiting their access to social services ... ولكن لا يوجد قانون يحظر إمكانية وصولهن إلى الخدمات الاجتماعية ...
  • A provision prohibiting withdrawal from the treaty if ... '16' النص على حُكم يحظر الانسحاب من المعاهدة عند ...
  • ... negotiations leading to an agreement prohibiting the production of fissile materials ... ... مفاوضات تؤدي إلى اتفاق يحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
  • ... had already adopted the law prohibiting the manufacture, use ... ... قد اعتمدت بالفعل القانون الذي يحظر إنتاج، واستخدام ...
- Click here to view more examples -
III)

حظر

VERB
  • Prohibiting the dissemination of ideas based ... فحظر نشر اﻷفكار التي تستند على ...
  • ... are not aimed specifically at prohibiting the financing of proliferation. ... ولا تهدف تحديدا إلى حظر تمويل الانتشار.
  • ... are regulated following the principle of prohibiting unequal treatment. ... منظمة وفقا لمبدأ حظر عدم المساواة في المعاملة.
  • ... in some cases, by prohibiting them. ... في بعض الحالات، بحظر هذه الممارسات.
  • ... and enforcement of legal measures prohibiting such practices, and the ... ... وإنفاذ تدابير قانونية لحظر هذه الممارسات، وصوغ ...
  • Secondly, prohibiting the use of such evidence in ... وثانيا، فإن حظر استخدام هذه الأدلة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحريم

VERB
  • The general principle of prohibiting the use of coercive trade policies ... والمبدأ العام لتحريم استخدام سياسات تجارية قسرية ...
V)

تمنع

VERB
  • ... towards the adoption of a convention prohibiting human cloning. ... في سبيل اعتماد اتفاقية تمنع الاستنساخ البشري.
  • Lastly, reservation clauses prohibiting certain categories of reservations ... - أخيراً فرضية شروط التحفظات التي تمنع فئات معينة من التحفظات ...
  • ... and the ineffective enforcement of the law prohibiting it. ... وإزاء عدم فعالية إنفاذ القوانين التي تمنع ذلك.
  • ... early conclusion of a convention prohibiting the development, production, ... ... إبرام مبكر لاتفاقية تمنع استحداث، وإنتاج، واختبار ...
  • ... of a humanitarian character prohibiting any form of reprisals ... ... ذات الطابع الإنساني التي تمنع أي شكل من أشكال الانتقام ...
- Click here to view more examples -
VI)

منعه

VERB
Synonyms: prevent, banned, barred
  • ... true balance between permitting and prohibiting human cloning. ... توازنا حقيقيا بين السماح باستنساخ البشر ومنعه.
  • ... his passport, issued an order prohibiting him from travelling abroad ... ... جواز سفره وأصدرت قرارا بمنعه من السفر إلى الخارج ...

proscribed

I)

المحظوره

ADJ
  • ... are clearly used only for proscribed purposes. ... التي من الواضح أنها لا تستخدم إلا للأغراض المحظورة.
  • ... that the organization had nothing to do with proscribed procurement. ... أن المنظمة لا عﻻقة لها إطﻻقا بعملية الشراء المحظورة.
  • ... to detect the possible burial of proscribed items. ... لرصد إمكانية دفن اﻷصناف المحظورة.
  • ... search for evidence of proscribed activities and verify the ... ... والبحث عن أدلة للأنشطة المحظورة، والتحقق من ...
  • ... as regards possible remnants of its proscribed programmes. ... فيما يتعلق بالبقايا المحتملة لبرامجه المحظورة.
- Click here to view more examples -
II)

محظوره

ADJ
  • No proscribed activities were detected. ولم تكتشف أية أنشطة محظورة.
  • All items verified as being proscribed have now been destroyed. فجميع اﻷصناف المحققة بوصفها محظورة تم اﻵن تدميرها.
  • No evidence of proscribed activities was found. ولم يعثر على أي دليل على وجود أنشطة محظورة.
  • No proscribed material was found at any of the sites. ولم يعثر على مواد محظورة في أي من المواقع.
  • ... or the conduct of proscribed activities at any of the ... ... أو إجراء أي أنشطة محظورة في أي من تلك ...
- Click here to view more examples -
III)

محرمه

ADJ
IV)

المحرمه

ADJ
Synonyms: forbidden, haraam, taboos
  • ... verification mechanism to detect proscribed activities. ... آلية التحقق لاستكشاف الأنشطة المحرمة.
V)

حظرها

VERB
Synonyms: blocked, banned, banning
  • ... of conduct to be proscribed under the convention. ... بأنواع السلوك التي ينبغي حظرها بموجب اﻻتفاقية.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.