Violating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Violating in Arabic :

violating

1

انتهاك

VERB
  • Ensure the successful prosecution of cases without violating human rights. - ضمان نجاح المحاكمات دون انتهاك حقوق الإنسان.
  • Violating the health code, desecration of a human body. إنتِهاك رمزِ الصحةَ، تدنيس a جسم إنساني.
  • Violating the rules entails detention or a fine. وانتهاك هذه القواعد يفضي إلى الحبس أو الغرامة.
  • Find a way to establish contact without violating orders. جد طريقا لتأسيس الإتصال بدون إنتهاك الطلبات.
  • Violating that general rule would lead ... وأردف قائﻻ إن انتهاك تلك القاعدة العامة سيؤدي ...
  • Violating the laws that govern the use of this material can ... إن انتهاك القوانين التي تحكم استخدام هذه المادة يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
2

منتهكه

VERB
Synonyms: violation
  • violating both the people of ... منتهكة بذلك كل من شعب ...
  • ... constitutional order of States and violating basic human rights;" ... النظام الدستوري للدول ومنتهكة حقوق اﻹنسان اﻷساسية".
3

تنتهك

VERB
  • Governments violating the pact are liable to stiff penalties. وتتعرض الحكومات التى تنتهك الاتفاقية لعقوبات شديدة .
  • You're aware you are violating the security policy by doing ... أنت تدرك أنك تنتهك سياسة الأمن بفعلك ...
  • TNCs were systematically violating workers' rights by ... وهي تنتهك حقوق العمال بانتظام بقيامها ...
  • ... trial any local company violating the international accord. ... وتحاكم اية شركة محلية تنتهك هذا الاتفاق الدولى .
  • ... apply punitive measures to all those violating the international treaties. ... تطبق اجراءات عقابية على جميع الدول التى تنتهك المعاهدات الدولية.
  • ... suggest that the countries in question are violating international law. ... اﻻيحاء بأن البلدان المعنية تنتهك القانون الدولي.
- Click here to view more examples -
4

ينتهك

VERB
  • This move is violating not only international legitimacy ... وينتهك هذا التحرك ليس فقط الشرعية الدولية ...
  • ... imposed by this resolution or violating the measures imposed by ... ... المفروضة بموجب هذا القرار أو ينتهك التدابير المفروضة بموجب ...
  • ... that the host country was not violating any of its obligations ... ... بأن البلد المضيف لا ينتهك أيا من التزاماته بموجب ...
  • ... hatred and intolerance, violating the principle of equality, ... ... البغضاء والتعصب، وينتهك بذلك مبدأ المساواة، ...
- Click here to view more examples -
5

مخالفه

VERB
  • Those responsible for violating the law will be prosecuted. كما تجري محاكمة المسؤولين عن مخالفة القانون.
  • or an image, that they think is somehow violating. أو صورة والتي يظنون أنها مخالفة بطريقة ما
  • ... the money saved by violating regulations. ... عن المبالغ الموفرة من مخالفة الأنظمة.
  • ... that they understand that violating the prohibitions will result ... ... بأنهم يفهمون أن مخالفة قواعد الحظر هذه سوف يؤدي ...
- Click here to view more examples -
6

انتهكت

VERB
  • ... and institutions believed to be violating sanctions. ... والمؤسسات التي يُعتقد أنها انتهكت الجزاءات.
  • ... parties to a conflict are violating the established rules (article ... ... الأطراف في النزاع قد انتهكت القوانين القائمة (انظر المادة ...
7

تخرق

VERB
  • ... against persons and entities violating the measures imposed by ... ... على اﻷشخاص والكيانات التي تخرق التدابير المفروضة بموجب ...
8

خرق

VERB
  • Completely violating the law of physics. و هذا خرقٌ كامل لقانون الحركة.
  • ... the field value that is violating the validation rule and ... ... قيمة الحقل التي تقوم بخرق قاعدة التحقق من الصحة ومن ...
  • ... wait for ever before violating protocol. ... ينتظروا للأبد قبل خرق البرتوكول
  • ... , accusing him of violating the constitutional separation of church ... ... ، يتهمونه فيها بخرق الفصل الدستورى بين الدين ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Violating

violation

I)

انتهاك

NOUN
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك الأمان.
  • Gets the severity of this validation violation. يحصل خطورة هذا انتهاك التحقق من صحة.
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك أمان.
  • The occupation itself is a flagrant violation of human rights. والاحتلال نفسه هو انتهاك فاضح لحقوق الإنسان.
  • This is a violation of my constitutional rights. هذا انتهاك لحقوقي الدستوريّة - .
  • It is a violation of human rights. فهو انتهاك لحقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
II)

الانتهاك

NOUN
  • Which by the way is completely in violation? أَيّ بالمناسبة بالكامل في الإنتهاكِ؟
  • What is the penalty for this violation? وما هو الجزاء على هذا اﻻنتهاك؟
  • And this violation requires discipline. وهذا الإنتهاك يستوجب التأديب
  • Information on other specific activities relating to the alleged violation. معلومات بشأن أنشطة محددة أخرى تتعلق بالانتهاك المدعى.
  • The performance counter instance on which the violation occurred. مثيل عداد الأداء الذي حدث الانتهاك عليه.
  • And what are the repercussions of said violation? وما هي العواقب من هذا الإنتهاك؟
- Click here to view more examples -
III)

مما يشكل انتهاكا

NOUN
  • ... food and medicine, in flagrant violation of human rights and ... ... الغذاء والدواء، مما يشكل انتهاكا صارخا لحقوق اﻹنسان ومبادئ ...
  • ... under its occupation, in complete violation of international law and ... ... في ظل احتلالها، مما يشكل انتهاكا كاملا للقانون الدولي والقانون ...
  • ... and third-country nationals in violation of international law and ... ... ورعايا البلدان الثالثة مما يشكل انتهاكا للقانون الدولي وأعربوا ...
  • ... government in power, a violation of the basic rights of ... ... للحكومة القائمة، مما يشكل انتهاكا للحقوق اﻷساسية في ...
  • ... exclusively against civilians, constituting a violation of international humanitarian and ... ... ضد المدنيين حصرا، مما يشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي وقانون ...
  • ... in the world as a pervasive violation of the enjoyment of ... ... من بلدان العالم، مما يشكل انتهاكا فادحا للتمتع بحقوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

مخالفه

NOUN
  • Failure to do so constitutes violation of the law. ويشكل عدم تنفيذ هذه المتطلبات مخالفة للقانون.
  • An object representing the rule violation severity. كائن يمثل خطورة مخالفة القاعدة.
  • Enter an end date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ نهاية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The project to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
  • Enter a start date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ بداية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The message to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
- Click here to view more examples -
V)

خرق

NOUN
  • Represents an instance of a validation rule violation. يمثل مثيل خرق قاعدة التحقق من صحة.
  • Creates and adds a rule violation to this collection. إنشاء وإضافة خرق قاعدة إلى هذا مجموعة.
  • Adds a rule violation to the rule violations collection. يضيف خرق قاعدة إلى مجموعة خرق القاعدة.
  • That is also a violation of the contract. هدا ايضا خرق للعقد
  • A sharing or locking violation caused a failure. ‏‏أدى خرق التأمين أو المشاركة إلى فشل.
  • Compliance is strict and a compliance violation was found. ‏‏حالة التوافق صارمة، وتم خرق التوافق.
- Click here to view more examples -
VI)

منتهكه

NOUN
Synonyms: violating
  • It became a violation when it failed to ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • It became a violation when it did not ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • ... based on enriched uranium technology in violation of the accord. ... يقوم على اساس تكنولوجيا اليورانيوم المخصب منتهكة بذلك الاتفاق .
  • ... where specific practices are in violation of national law and contrary ... ... تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
  • ... where specific practices are in violation of national law and ... ... الحالات التي تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
- Click here to view more examples -
VII)

خرقا

NOUN
  • This is a violation of the sequence number protocol. يعتبر هذا خرقاً لبروتوكول رقم التسلسل.
  • ... any of these rights constitutes a violation of that right. ... بأي من هذه الحقوق يشكل خرقاً لهذا الحق.
  • ... they are performed in violation of human rights rules. ... تكون قد تم القيام بها خرقاً لقواعد حقوق الإنسان.
  • ... that this is a clear violation of their solemn commitment. ... بأن ذلك يشكل خرقاً واضحاً لالتزامها الرسمي.
  • ... which is also a violation of international humanitarian law. ... وهذا أيضاً يشكل خرقاً للقانون الدولي الإنساني.
  • ... which is considered a violation of international humanitarian law. ... وهو ما يعتبر خرقا للقانون الإنساني الدولي.
- Click here to view more examples -
VIII)

المخالفه

NOUN
  • ... for arms and transportation in violation of the sanctions. ... مقابل أسلحة ونقل بالمخالفة للجزاءات.
  • ... monetary instruments transported in violation of the reporting requirements is subject ... ... صكوك نقدية نقلت بالمخالفة لمتطلبات الإبلاغ تتعرض ...
  • ... was stated on the notice of violation. ... تلك المذكورة في إشعار المخالفة.
  • ... of evidence obtained in violation of the law. ... الأدلة التي يتم الحصول عليها بالمخالفة للقانون.
  • ... been stripped of their nationality in violation of international law; ... انتزعت منهم جنسيتهم بالمخالفة للقانون الدولي؛
  • ... be imposed in cases of violation. ... المفروض توقيعها في حالات المخالفة.
- Click here to view more examples -
IX)

تنتهك

NOUN
  • ... other specified materials in violation of the provisions of its law ... ... وغيرها من المعدات المحددة على أنها تنتهك أحكام قانونها، والأنشطة ...
  • ... for integration and other activities in violation of the embargo. ... للاندماج والأنشطة الأخرى التي تنتهك الحظر.
  • ... individuals and entities alleged to be in violation of sanctions. ... أفراد وكيانات يدعى أنها تنتهك الجزاءات.
  • ... of those practices and their violation of international human rights laws ... ... لتلك الممارسات التي تنتهك القوانين الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... and are therefore in violation of international law and the principles ... ... وهي بالتالي تنتهك القانون والمبادئ الدولية ...
  • ... in all cases of violation of rights protected under ... ... لجميع اﻷحوال التي تنتهك فيها الحقوق التي يحميها ...
- Click here to view more examples -
X)

ينتهك

NOUN
  • Violation of these rights is subject to penalty. ومن ينتهك هذه الحقوق يكون عرضة للعقاب.
  • ... former adviser, in violation of legality. ... للمستشار السابق على نحو ينتهك الشرعية.
  • It constitutes a violation of the rules of international law ... وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي ...
  • ... in the city in violation of the moratorium imposed by ... ... للمدينة بما ينتهك الوقف اﻻختياري الذي فرضه ...
  • ... public order or is an essential violation of the rights and ... ... النظام العام أو أنه ينتهك بصورة أساسية الحقوق والمصالح ...
- Click here to view more examples -

breach

I)

خرق

NOUN
  • When was breach of promise abolished? متى تم إلغاء خرق الوعود؟
  • I just didn't want to breach lab partner protocol. لا أريد فقط خرق بروتوكول المعمل
  • Breach of conditions so far. خرق الشروط حتى الآن.
  • In case of a breach, they release irradiated steam. في حال وجود خرق يقومون بإطلاق البخار المشع,
  • We have a breach in sector eight. لدينا خرق في القطاع الثامن.
  • You would risk an open breach over this? ستقوم بالمخاطرة بخرق مفتوح من أجل هذا ؟
- Click here to view more examples -
II)

الاخلال

NOUN
  • For breach of contract, yes ... للاخلال بالعقود , نعم ...
  • Even the breach of any collateral duty can amount to ... بل حتى الإخلال بأي واجب ثانويّ يمكن أن يعادل ...
  • Courts have considered a breach to be fundamental without reference ... واعتبرت المحاكم أنّ الإخلال يكون أساسيّاً دون الإشارة ...
  • Breach of such a provision typically constitutes a breach of ... ويشكل الإخلال بذلك الحكم عادة إخلالا بشرط ...
  • The buyer brought suit for breach of contract against both ... ورفع المشتري دعوى بالإخلال بشروط العقد ضد كل ...
  • The contractor agrees that breach of this provision is a break ... ويوافق المقاول على أن اﻹخﻻل بهذا الحكم هو إخﻻل ...
- Click here to view more examples -
III)

اخلال

NOUN
  • ... the project agreement upon serious breach by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث اخﻻل جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • It's a breach of contract. إنّه إخلال بالعقد .
  • ... seek alternative measures to address the breach by the contractor. ... تلتمس تدابير بديلة لمعالجة إخﻻل المقاول بالعقد.
  • ... contract amounts to a fundamental breach of the contract. ... لشروط العقد بمثابة إخلال أساسيّ بالعقد.
  • ... in the event of a material breach of the contract. ... ، وذلك في حالة حدوث إخلال مادي بالعقد.
  • ... owing to insolvency, serious breach or otherwise; ... من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
- Click here to view more examples -
IV)

خرقا

NOUN
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • The settlements are a breach of international law. كما أن المستوطنات تمثِّل خرقا للقانون الدولي.
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • It would be a breach of faith." ذلك سيكون خرقا للإيمان ".
  • another breach to be made. لتكون خرقا آخر.
  • The incident constituted a breach of the standard operating procedures ... وشكل الحادث خرقا لإجراءات العمل المعتادة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
  • In short, it ended in a total breach. وباختصار ، فقد انتهت في انتهاك تام.
  • The buyer brought claims for breach of contract and tort. ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
  • A breach of those obligations naturally had consequences as ... ومن الطبيعي أن يترتب على انتهاك تلك الالتزامات نتائج فيما ...
  • You are the third breach of rules road in ... هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في ...
  • The penalty for breach of these provisions is twenty years imprisonment ... وعقوبة انتهاك هذه الأحكام هي السجن لمدة 20 عاما ...
  • ... of results to identify any breach of compliance. ... للنتائج من أجل التعرف على أي انتهاك لﻻمتثال.
- Click here to view more examples -
VI)

الخرق

NOUN
Synonyms: rags, rag
  • Terminal breach measures activated. "تفعيل إنهاء الخرق"
  • Close the breach and it's ready to fire! إغلقْ الخرقَ وهو جاهزُ للإطْلاق!
  • So where is this breach? اذاً أين هو هذا الخرق؟
  • A breach may also consist in an action that is inconsistent ... كما قد يتمثل الخرق في القيام بعمل لا يتسق ...
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
  • ... although only the occurrence of a breach may reveal the need ... ... رغم أن مجرد حدوث الخرق قد يثبت الحاجة إلى ضرورة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مخالفه

NOUN
  • ... that and the law sanctions any breach of it. ... لذلك، ويعاقب القانون على أية مخالفة لذلك.
  • ... including late delivery, and breach of warranties. ... بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
  • ... the liability of the seller for any breach. ... من مسؤولية البائع عن أي مخالفة.
  • ... the failure amount to a fundamental breach. ... يكون عدم التنفيذ في مقابل مخالفة جوهرية.
  • Any breach of the law is subject to penalties. وتعرِّض أي مخالفة للقانون مرتكبها للعقوبة.
  • The breach of international obligations by ... فمخالفة اﻻلتزامات القانونية من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتهاك

NOUN
  • ... nature of the obligation and of the breach. ... طبيعة الالتزام، وطبيعة الانتهاك.
  • ... any further consequences of a breach. ... أي عواقب أخرى للانتهاك.
  • This breach of international norms is ... وهذا الانتهاك للمعايير الدولية هو ...
  • ... different legal consequences in the case of breach? ... آثار قانونية مختلفة في حالة الانتهاك؟
  • ... forms of satisfaction, beginning with acknowledgement of the breach. ... أشكال الترضية، بدءاً بالإقرار بالانتهاك.
  • ... extenuating circumstances, but the breach remained a wrongful act. ... ظروف تخفيف، غير الانتهاك يظل فعلا غير مشروع.
- Click here to view more examples -
IX)

اختراق

NOUN
  • We have a breach in one of the unoccupied sections. لدينا إختراق في أحد المقاطع الغير مأهولة
  • Security breach on level three. إختراق أمني على المستوى الثالث.
  • A security breach has occurred in the south quadrant. حدث اختراق سري في الربع الجنوبى
  • This is a major national security breach. هذه قضية كبيرة في إختراق الأمن القومي
  • If there's a breach in the structure. لو تم هناك اختراق للمبنى
  • Long enough to breach the network, remove the software ... مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

NOUN
XI)

الاختراق

NOUN
  • This is the security breach? هل هذا هو الإختراق الأمنى ؟
  • What kind of security breach? اى نوع من الاختراق الآمنى ؟
  • Using gas as part of a breach is extremely dangerous and ... استخدام الغاز كجزء من الاختراق أمر خطير للغاية و ...
  • And after last week's security breach وبعد الإختراق الأمني " "في الأسبوع الماضي
  • We can seal the breach, but I think we better ... يمكننا الحد من الاختراق ولكن الافضل ان ...
- Click here to view more examples -

infringement

I)

التعدي

NOUN
  • The infringement of copyright or neighbouring rights; 7 - التعدي على حقوق المؤلف والحقوق المماثلة؛
  • This infringement undermines the existing principles of international law and the ... فهذا التعدي يقوض مبادئ القانون الدولي القائمة وعملية ...
  • checks because of an infringement on the second and then ... الشيكات بسبب التعدي على الثانية، ثم ...
  • payment for the least infringement of your sacred privileges ... الدفع لأقل من التعدي على امتيازات الخاص المقدسة ...
  • ... prepared to withstand a potential future infringement on those ... من استعداد لتحمل التعدي المحتملة في المستقبل على تلك
- Click here to view more examples -
II)

انتهاك

NOUN
  • I should participate in my own copyright infringement. ينبغي علي المشاركة في انتهاك حقوق النشر الخاصة بي
  • Infringement of employees' right to organize. انتهاك حق المستخدَم في التنظيم.
  • This is an infringement of consumers' right to choice. وذلك انتهاك لحق المستهلكين في الاختيار.
  • In case of infringement of personal interest involving material loss, ... وفي حالة انتهاك مصلحة شخصية ينطوي على خسارة مادية، ...
  • ... to prevent any interference with infringement of these rights. ... لمنع أي تدخل ينطوي على انتهاك هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -
III)

الانتهاك

NOUN
  • ... damages reflecting the gravity of the infringement; ... التعويض المعبر عن جسامة الانتهاك؛
  • ... deplores the frequently serious infringement of the rights of persons ... ... عن أسفه لتواتر اﻻنتهاك الجسيم لحقوق اﻷشخاص ...
  • The Charter prohibits infringement or intervention by states ... ويحظر الميثاق الانتهاك أو التدخل من جانب الدول ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعديا

NOUN
  • ... of international law and infringement of human rights. ... للقانون الدولى وتعديا على حقوق الإنسان .
  • constitutes an infringement of their own liberties يشكل تعديا على الحريات الخاصة
  • Such intervention was an infringement on the sovereignty of other countries ... وهذا التدخل يمثل تعديا على سيادة البلدان الأخرى ...
  • called an infringement on that back into the let let bruni ... دعا تعديا على أن يعود إلى ودعونا دعونا بروني ...
- Click here to view more examples -
V)

مخالفه

NOUN
  • ... additional compensation in case of infringement of the above clause. ... بتعويض إضافي في حالة مخالفة الشرط أعلاه.
  • ... , which is a clear infringement of article 16 of ... ... وهو ما يشكل مخالفة صريحة للمادة 16 من ...
VI)

المخالفات

NOUN
VII)

خرق

NOUN
  • ... to redress an alleged infringement of rights of property. ... بهدف الانتصاف من خرق مزعوم لحقوق الملْكية.
  • ... would never tolerate any infringement of its country's sovereignty or ... ... لن يسمح أبدا بأي خرق لسيادة بلده أو ...
  • ... sanctions in respect of infringement of the rules on the submission ... ... عقوبات فيما يتعلق بخرق القواعد المتعلقة بتقديم ...
  • ... and on top of everything, infringement! ... ، وعلاوة على ذلك، خرق للقوانين!
  • ... to be stated that any infringement of the Act is ... ... الإشارة إلى أن أي خرق للقانون يقع تحت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خرقا

NOUN
IX)

الاخلال

NOUN
  • In the event of an infringement of these rules by ... وفي حالة اﻹخﻻل بهذه القواعد من جانب ...
  • ... and was misused for "infringement of sovereignty". ... ويساء استعماله "للإخلال بالسيادة".
  • ... under Article 12: infringement of the limits contained in decision ... ... بمقتضى المادة 12: الإخلال بالكميات المحددة في المقرر ...
- Click here to view more examples -

infringe

I)

تتعدي

VERB
  • ... , nor should they infringe on personal privacy. ... ، كما ﻻ ينبغي أن تتعدى على الخصوصية الشخصية.
  • ... activities that break the law or infringe the lawful interest of ... ... الأنشطة التي تخالف القانون أو تتعدى على المصلحة المشروعة للدولة ...
II)

تنتهك

VERB
  • ... family relationships except where these infringe the rights of others. ... والعلاقات الأسرية اللهم إذا كانت هذه العلاقات تنتهك حقوق الآخرين.
  • ... all other types of behaviour that infringe human rights." ... وجميع أنواع السلوك الأخرى التي تنتهك حقوق الإنسان".
  • ... injury to persons or infringe the rights of citizens; ... في أضرار للأشخاص أو تنتهك حقوق المواطنين؛
  • ... one way or another and infringe human rights and the right ... ... بطريقة أو بأخرى، وتنتهك حقوق اﻹنسان وحق ...
- Click here to view more examples -
III)

تعديا

VERB
IV)
V)

التعدي

VERB
  • ... have a strong case to infringe other rights, acting ... ... يملك حجة قوية للتعدي على الحقوق الأخرى وأن يتصرف ...
  • saying don't in you know infringe on our rights قائلا لا تعرف في التعدي على حقوقنا
VI)

ينتهك

VERB
  • ... that this provision cannot infringe the principle of fair compensation in ... ... أن هذا الحكم لا يجوز أن ينتهك مبدأ التعويض المنصف في ...
  • ... abrogate, abridge or infringe or authorize the abrogation ... ... يلغي أو يختصر أو ينتهك، أو أن يسمح بإلغاء ...
VII)

تخل

VERB
  • This protection must not infringe authors' rights to ... وينبغي ألا تخل هذه الحماية بحقوق المؤلفين الخاصة بقواعد ...
VIII)

تخرق

VERB
  • These limitations may not infringe the essence of the rights ... ولا يجوز أن تخرق هذه القيود جوهر الحقوق ...
IX)

يمس

VERB
  • ... is that this might infringe on the assumption of innocence ... ... ، في أن هذا قد يمس افتراض البراءة بالنسبة ...

breaching

I)

خرق

VERB
  • night breaching annual to not explain ... خرق ليلة السنوي للا يفسر ...
  • ... is unethical because we are breaching the sovereignty of other countries فمن غير أخلاقية لأننا خرق سيادة البلدان الأخرى
  • ... jeannie and he's breaching tied until one p sinking how ... جيني وهذا هو خرق تعادل حتى غرق أحد كيف ف
  • cases, this breaching is his act of defiance. الحالات ، وهذا خرق وتحد من تصرفه.
- Click here to view more examples -
II)

المخالف

VERB
III)

الاخلال

VERB
  • Breaching a condition of a licence may also lead ... ويمكن أن يؤدي الاخلال بأحد شروط الرخصة أيضا ...
  • ... our customers, or stop you from breaching this contract. ... عملائنا أو منعك من الإخلال بهذا العقد.
  • ... liable to the beneficiary for breaching the terms and conditions of ... ... مسؤولا تجاه المستفيد عن الإخلال بأحكام وشروط ...
  • ... finding companies negligent for breaching standards of supervision. ... باكتشاف الشركات التي تعتبر مهملة نتيجة اﻻخﻻل بمعايير اﻻشراف.
  • ... : a consequence of breaching obligations of that kind ... ... : إذ يترتب على الإخلال بذلك النوع من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخرق

VERB
  • ... all human rights, breaching the international conventions that protected ... ... جميع حقوق الإنسان وتخرق الاتفاقيات الدولية التي تحمي ...

contravention

I)

مخالفه

NOUN
  • That practice was a contravention of current budgetary procedures ... وتعد هذه الممارسة مخالفة للإجراءات الحالية المتعلقة بالميزانية ...
  • ... as a method of warfare in contravention of the convention related ... ... كوسيلة للحرب في مخالفة للاتفاقية المتصلة بحماية ...
  • Excess of authority or contravention of instructions تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
  • Such restriction was discriminatory and in contravention of article 7. وهذه التقييدات تمييزية ومخالفة للمادة 7.
  • Such practices are in contravention of article 10 of ... وتعد هذه الممارسات مخالفة ﻷحكام الفقرة ٠١ من ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • ... of juveniles and women employed in contravention of those provisions. ... الأحداث والنساء الجاري تشغيلهم بالمخالفة لتلك الأحكام.
  • ... the territorial sea and describes sanctions for cases of contravention. ... في البحر اﻹقليمي ويحدد العقوبات في حاﻻت المخالفة.
  • ... is willing to continuously act in contravention of international law and ... ... مستعدة للتصرف باستمرار بالمخالفة للقانون الدولي والرأي ...
  • ... civil debt, in contravention of article 11 of ... ... الديون المدنية، بالمخالفة للمادة ١١ من ...
  • ... to the Treaty continue, in contravention of articles I, ... ... في المعاهدة تواصل، بالمخالفة للمواد اﻷولى والثانية ...
- Click here to view more examples -
III)

يتعارض مع

NOUN
  • ... incurred by project personnel in contravention of any provision of these ... ... يتكبدها موظف المشاريع على نحو يتعارض مع أي حكم من أحكام هذا ...
IV)

يخالف

NOUN
  • ... group or individual in contravention of international law. ... جماعة أو فرد فيما يخالف القانون الدولي.
  • ... travel expenses which are incurred in contravention of any provision of ... ... مصاريف السفر المتكبدة على وجه يخالف أي حكم من أحكام ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 18, 19 ... ... هو إجراء تعسفي، إذ يخالف المواد 18 و19 ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 ... ... هو إجراء تعسفي، يخالف المادتين 9 و10 ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
  • There were no reports of any contravention of this provision. ولم يُسجل أي انتهاك لهذا النص.
  • ... that no fish caught in contravention of conservation and management measures ... ... التي يتم صيدها من خلال انتهاك تدابير الحفظ والإدارة ...
  • ... on counsel and sanctions for the contravention of the rules. ... على محامي الدفاع وتعاقب على انتهاك القواعد.
  • ... to this situation, in clear contravention of its duty to ... ... هذا الصدد، في انتهاك واضح لواجبها في ...
  • ... expulsion of these men in direct contravention of international humanitarian law ... ... بطرد هؤلاء الرجال في انتهاك صارخ للقانون الإنساني الدولي ...
- Click here to view more examples -
VI)

خرقا

NOUN
VII)

يتنافي مع

NOUN
  • Such occupation was in contravention of all norms and values ... وهذا الاحتلال يتنافى مع كل الأعراف والقيم ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 18 and 19 ... ... فهو احتجاز تعسفي لكونه يتنافى مع المادتين 18 و19 ...
  • ... arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 ... ... تعسفي، لأنه يتنافى مع المادتين 9 و10 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خلافا

NOUN
Synonyms: unlike, contrary
IX)

تخالف

NOUN
X)

يخل

NOUN
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 9, ... ... تعسفي، لأنه يخل بالمواد 9 و10 ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of article 19 of ... ... تعسفي، لأنه يخل بالمادة 19 من ...
  • ... arbitrary, being in contravention of articles 9, ... ... إجراء تعسفي، لأنه يخل بأحكام المواد 9، ...
- Click here to view more examples -

violate

I)

تنتهك

VERB
  • No development can violate human rights. ليس هناك من تنمية تنتهك حقوق الإنسان.
  • You violate our peace accord by your presence here. أنت تنتهك إتفاق السلام .بيننا بوجودك هنا
  • Would you violate the sacred rites of hospitality? ـ هل تنتهك طقوس الضيافة المقدسة؟
  • These practices also violate personal fundamental human rights ... وهذه الممارسات تنتهك أيضاً حقوق الإنسان الأساسية الشخصية ...
  • They violate principles of justice and equal rights ... فهي تنتهك مبدأي العدالة والمساواة في الحقوق ...
  • Then not only did you violate the rules, you ... ، إنكَ لم تنتهك القواعد وحسب لقد ...
- Click here to view more examples -
II)

ينتهك

VERB
  • ... when they see content that may violate our policies. ... عندما يشاهدون محتوى ربما ينتهك سياساتنا.
  • ... and other acts that violate the principles of international law are ... ... الأعمال وغيرها مما ينتهك مبادئ القانون الدولي هي ...
  • ... that your site doesn't violate any of the technical guidelines ... ... من أن موقعك لا ينتهك أي من الإرشادات الفنية ...
  • Doesn't that violate the health code? ألا ينتهك هذا قانون الصحة ؟
  • No one wants to violate the patient-client privilege. لا أحد يريد أن ينتهك .خصوصية المريض وموكله
  • ... a supranational judicial body would violate the principle of complementarity. ... جهازا قضائيا فوق اﻷجهزة القضائية الوطنية ينتهك مبدأ التكامل.
- Click here to view more examples -
III)

انتهاك

VERB
  • Small arms are used to violate the rights of detainees, ... وتُستعمل هذه الأسلحة لانتهاك حقوق السجناء، بمن ...
  • Values violate the integrity constraints for ... انتهاك القيم لقيود التكامل الخاصة ...
  • ... use of any method to violate other people's privacy. ... استخدام اى طريقة لانتهاك خصوصية الاخرين .
  • ... basic services is the best way to violate human rights. ... الخدمات الأساسية هي أفضل السبل لانتهاك حقوق الإنسان.
  • ... small arms used to violate human rights. ... الأسلحة الصغيرة المستخدمة في انتهاك حقوق الإنسان.
  • ... was a good day to violate the chain of command. ... كان يوم جيد لإنتهاك سلسلة القيادة
- Click here to view more examples -
IV)

تعد انتهاكا

VERB
  • ... or protect human rights directly violate civil and political rights ... ... أو حماية حقوق الإنسان تعد انتهاكاً مباشراً للحقوق المدنية والسياسية ...
  • ... condoned by governmental policies violate human rights and may ... ... التي تتغاضى عنها السياسات الحكومية تعد انتهاكا لحقوق الإنسان وقد ...
  • ... of self-defense and violate international humanitarian law, ... ... للدفاع عن النفس ، وتعد انتهاكا للقانون الانسانى الدولى ...
- Click here to view more examples -
V)

يخالف

VERB
  • Persons who violate the Executive Order may be subject to both ... وكل من يخالف الأمر التنفيذي يعرض نفسه لعقوبات ...
  • ... that 5 so it could violate the Three Laws. ... هذا الروبوت بحيث يمكنه أن يخالف القوانين الثلاثة
VI)

تخالف

VERB
  • ... will have to change the transactions that violate the policies. ... فسوف يتعين عليه تغيير الحركات التي تخالف النُهج.
  • They also violate the basic principles of ... وتخالف هذه الجزاءات أيضا المبادئ الأساسية للصكوك ...
  • ... invitation for hosting meetings which would violate the headquarters rule, ... ... دعوة لاستضافة اجتماعات تخالف قاعدة المقر، ولا ...
  • ... invitation for hosting meetings which would violate the headquarters rule, ... ... دعوة ﻻستضافة اجتماعات تخالف قاعدة المقر، وﻻ ...
  • ... update or append records that violate the validation rules for ... ... تحديث أو إلحاق سجلات تخالف قواعد التحقق من الصحة لحقل ...
  • ... and that their activities may violate the Convention; ... ولأن أنشطتهم قد تخالف الاتفاقية؛
- Click here to view more examples -
VII)

انتهكت

VERB
  • ... accountable to their populations if they violate those obligations. ... أن تتحمل المسؤولية أمام شعوبها إذا انتهكت هذه الالتزامات.
  • What if I violate those terms? ماذا لو انتهكت هذه الشروط؟
  • The Government would violate that obligation if it ... وتكون الحكومة قد انتهكت هذا الالتزام إذا تركت ...
  • Yes, I violate the law in defying the council. نعم، انتهكت القانون في تحدي المجلس
- Click here to view more examples -
VIII)

تخل

VERB
  • ... to endanger the legal order or to violate decency. ... تعرض النظام القانوني للخطر أو تخل باﻵداب.
  • ... the complainant's return would not violate its obligations under article ... ... إعادة صاحب الشكوى لن تخِلَّ بالتزاماتها بمقتضى المادة ...
IX)

مخالفه

VERB
  • ... a sea of spanking kids to violate the law was cement ... بحر من الأطفال الضرب على مخالفة وكان القانون الأسمنت

breached

I)

المنتهك

VERB
Synonyms: violator, infringed
  • ... to the continuing validity of the obligation breached. ... إلى استمرار سريان الالتزام المنتهك.
II)

خرق

VERB
  • Someone breached the system. خرق شخص ما النظام.
  • Seventy years, the code's never been breached. لم يتم خرق الرمز طوال سبعين عاماً
  • Someone has breached security in the manufacturing wing. هناك من خرق الأمن في جناح التصنيع
  • you know somehow breached by تعرف بطريقة ما من خرق
  • when they got breached. عندما حصلت على خرق.
- Click here to view more examples -
III)

اخلت

VERB
  • ... international obligations it has breached by the construction of the wall ... ... للالتزامات الدولية التي أخلت بها بتشييد الجدار ...
  • ... relations between the State that breached the obligation and the State ... ... أن تتضح العلاقات بين الدولة التي أخلت بالالتزام والدولة ...
IV)

خرقت

VERB
Synonyms: broke, violated, scuttled
  • To see how the border was breached? لرُؤية كَمْ من المرات خُرِقتْ الحدود
  • To see how the border was breached? لرُؤية كَمْ الحدود خُرِقت
  • One of the bioweapon canisters was breached. إحدى قناني السلاح البيولوجي قد خُرقت
  • You've breached this contract. أنت قد خَرقَت هذا العقدِ
  • ... any State school, it breached the Covenant; ... أي مدرسة حكومة يعني أن هذه الدولة قد خرقت العهد؛
- Click here to view more examples -
V)

انتهكت

VERB
  • ... if the investigation showed that it had breached the law. ... إذا أثبت التحقيق أنها انتهكت القانون.
  • If such treaties were breached, the general targets ... وإذا ما انتهكت هذه المعاهدات فإن الأهداف العامة ...
VI)

اخل

VERB
Synonyms: clear, evacuate
VII)

تخرق

VERB
  • I definitely say she's breached the final frontier. أقول بالتأكيد هي تخرق الحدود النهائية.
VIII)

اخترق

VERB
  • The blast must have breached a vulnerability يبدو أن الانفجار قد إخترق نقطة ضعف
  • Somebody's breached the warning system at F6. احدهم اخترق " انذار نظام " الأف-ستة
IX)

تنتهك

VERB
  • It breached the obligations of the host country ... وهي تنتهك التزامات البلد المضيف بموجب ...
  • ... issue of tribal initiation breached his rights under article 27 ... ... مسألة مراسم انتمائه القبلي، تنتهك حقوقه بموجب المادة ٢٧ ...

violates

I)

ينتهك

VERB
  • Record violates the primary key constraint for the table. ينتهك السجل قيد المفتاح الأساسي للجدول.
  • It violates basic human rights and human values. وهو ينتهك حقوق الإنسان الأساسية والقيم الإنسانية.
  • I do not believe that violates the equal protection clause. لا أعتقد أن ذلك ينتهك .شرط حماية المساواة
  • It violates the established principle of international law ... إنه ينتهك المبدأ الثابت في القانون الدولي ...
  • It violates the right to food, ... إذ ينتهك الحق في الغذاء والحق ...
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • ... or treated in any other manner which violates human dignity. ... أو يعامل بأية طريقة أخرى تنتهك كرامة اﻹنسان.
  • ... to prevent treatment of detainees that violates international standards. ... لمنع معاملة المحتجزين بصورة تنتهك المعايير الدولية.
  • Opponents say it violates civil liberties. ويقول خصومها انها تنتهك الحريات المدنية.
  • that violates the human rights of half the ... التي تنتهك حقوق الإنسان لل نصف ...
  • ... to a situation that violates the spirit of the sanctions. ... لهذه الحالة التي تنتهك روح الجزاءات.
- Click here to view more examples -
III)

تخالف

VERB
  • Determines whether a package currently violates this rule. يحدد ما إذا كانت حزمة تخالف هذه القاعدة حالياً.
  • It violates numerous principles, including ... فهي تخالف العديد من المبادئ، ومنها ...
  • ... that contains a value that violates a validation rule. ... التي تحتوي على قيمة التي تخالف قاعدة التحقق من صحة.
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قواعد التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخالف

VERB
  • A query that violates constraints on the base tables. استعلام يخالف القيود على الجداول الأساسية.
  • ... user whenever a row that violates the constraint is entered. ... للمستخدم كلما تم إدخال صف يخالف القيد.
  • ... you might find that the report violates an expense policy, ... ... ربما تجد أن التقرير يخالف أحد نُهج المصروفات، ...
  • The blockade also violates the constitutional rights of ... ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب ...
  • ... condition for economic assistance violates the principles of normal relations between ... ... شرط للحصول على المساعدات اﻻقتصادية يخالف مبادئ العﻻقات الطبيعية بين ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاكا

VERB
  • The embargo directly violates the basic human rights ... وينتهك الحصار انتهاكا مباشرا حقوق الإنسان الأساسية ...
  • This clearly violates article 33 of the ... ويشكل ذلك انتهاكا واضحا للمادة 33 من ...
  • ... how the current system violates their rights. ... عن الطريق التي يشكل بها النظام الحالي انتهاكا لحقوقهم.
  • ... in the developing countries, violates the rights to life ... ... في البلدان النامية، انتهاكا للحق في الحياة ...
  • ... design and implementation, violates the fundamental principles enshrined in ... ... حيث تصميمها أو تنفيذها، انتهاكا للمبادئ الأساسية المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتهك

VERB
VII)

يخرق

VERB
Synonyms: breach
VIII)

تخرق

VERB
  • Existing data violates the new record validation rule ... تخرق البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد ...
  • ... of international law and violates the provisions of scores of ... ... للقانون الدولي وتخرق أحكام عدد هائل من ...
IX)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked

infringes

I)

يتعدي

VERB
  • ... administrative authority constitutes a fault when it infringes human rights. ... السلطة اﻻدارية خطأ عندما يتعدى على حق من حقوق اﻹنسان.
  • Moreover, it infringes upon the right of the people ... وهو يتعدى، فضلا عن ذلك، على حقوق شعب ...
II)

ينتهك

VERB
  • portraits infringes on the recorder treated with respect that صور ينتهك مسجل أن يعامل باحترام
  • infringes on those rights we will do everything we can ينتهك هذه الحقوق ونحن سوف نفعل كل ما بوسعنا
  • A person who unlawfully infringes copyright may also be prosecuted under ... ويجوز أيضاً مﻻحقة الشخص الذي ينتهك حقوق المؤلف بموجب ...
  • infringes signer second then right ... ينتهك الموقع الثاني، ثم الحق ...
  • ... condemned for "laying out a street that infringes ... إدانة ل "وضع خارج الشارع الذي ينتهك
- Click here to view more examples -

contravenes

I)

يخالف

VERB
  • Anyone who contravenes these sections of the law ... وكل من يخالف هذه المواد من القانون ...
  • This contravenes domestic law and international human rights norms ... ويخالف ذلك القوانين المحلية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان ...
  • ... that the separation fence contravenes international law and must be ... ... بأن السور الفاصل يخالف القوانين الدولية ولابد ...
  • ... revise this discriminatory law which contravenes article 16 of the Convention ... ... تنقيح هذا القانون التمييزي الذي يخالف المادة 16 من الاتفاقية ...
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
  • Such action contravenes international humanitarian law. الأمر الذي يتعارض مع القانون الإنساني الدولي.
  • ... higher education, which contravenes article 10 (b ... ... التعليم العالي، مما يتعارض مع المادة 10 (ب ...
  • ... higher education, which contravenes article 10 (b) ... ... التعليم العالي، مما يتعارض مع المادة 10 (ب) ...
  • ... The text proposed at article 9 contravenes these principles. ... والنص المقترح للمادة 9 يتعارض مع هذين المبدأين.
- Click here to view more examples -
III)

يتنافي مع

NOUN
IV)

خالف

VERB
Synonyms: bucking
V)

يتنافي

VERB
VI)

يتناقض مع

VERB
  • This contravenes the consensus of the ... فذلك يتناقض مع ما اتفقت عليه اﻵراء في ...
VII)

ينتهك

VERB
  • This method contravenes all the laws governing legal representation, ... وهذا الأسلوب ينتهك كل القوانين التي تحكم التمثيل القانوني، ...
VIII)

مخالف

VERB
  • Such an action contravenes articles 19 and 22 of the ... وهذا التصرف مخالف للمادتين ٩١ و٢٢ من ...
  • ... , any person who contravenes the rules for residence in ... ... ، فإن كل مخالف لقوانين الإقامة في ...

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

offense

I)

اقصد الاهانه

NOUN
  • No offense, but speak for yourself. ،لا أقصد الإهانة لكن تحدّث عن نفسك فقط
  • No offense, but they work for you. لا أقصد الاهانة لكنهم يعملون تحت إمرتك
  • I mean, no offense, but you have ... لا أقصد الإهانة .لكن لا يُوجد فيكِ ...
  • No offense to your friend, but you're ... ،لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ ...
  • No offense, but what's the difference between you and ... لا أقصد الإهانة، ولكن ما الفرق بينك وبينهم ...
- Click here to view more examples -
II)

اهانه

NOUN
  • No offense, you two look exhausted. لا إهانة، ولكن يبدو عليكما الإرهاق
  • No offense, but my personal life is my business. بدون اهانة، لكن حياتي الشخصية تخصني وحدي.
  • The business part, that is a serious offense. من الناحيه التجاريه فهذه إهانه بالغه
  • No offense, but this ain't my sort of thing. بدون إهانةِ، لكن هذا ليس نوعي من الأشياءِ.
  • And of course, he takes major offense to that. وبالطبع، إعتبر ذلك إهانة
- Click here to view more examples -
III)

جريمه

NOUN
  • Another offense means you'll go to prison. ، جريمه أُخرى تعنى أنك ستذهب إلى السجن
  • Is that a chargeable offense? وهل تلك جريمة ؟
  • Our chaps took offense. استغرق الفصول لدينا جريمة.
  • I probably have the worst offense committed. أنا ربما يكون أسوأ جريمة ارتكبت.
  • ... the prosecutors altered allegations into immigration offense. ... غيرت النيابة التهمة الى جريمة هجرة .
- Click here to view more examples -
IV)

مخالفه

NOUN
  • They play no defense, no offense. لا يلعبون بدفاع لا مخالفه
  • A man could take offense at that. أي رجل يمكن أن يأخذ مخالفة في تلك.
  • I mean, no offense, but why would ... أَعْني، لا مخالفةَ، ولكن لماذا ...
  • No offense, but someone had to do something ... لا توجد مخالفة، كان على أحدهم أن يفعل .شيئاً ...
  • No offense, but most women won't sleep with a guy ... لا مخالفة لكن معظم النساء لا ينامون مع رجل لديه ...
- Click here to view more examples -
V)

اساءه

NOUN
  • No offense to you, of course. لا اساءة لك, بالطبع
  • I meant no offense. أنا لم أقصد أي اساءة
  • No offense to any people who are. ولا إساءَةً لأيّ مجرم
  • No offense, bro, but who are you? بدون اساءه، ولكن من أنت؟
  • No offense, but why are you doing all of this ... لا إساءة لكن لماذا تفعل كل هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

جرم

NOUN
  • You know, slander is a serious offense. تعرف أن التشهير .جرم خطير
  • No offense to your storytelling skills. لا جرم في قصصك الماهرة
VII)

المخالفه

NOUN
  • This seems kind of extreme for the offense. يبدو أن هذا نوعً ما تشدد للمخالفة.
  • Offense, the essence of air power. المخالفة، جوهر قوّة السلاح الجوّي.
VIII)

الجرم

NOUN
  • so offense i think that the problem and ... ذلك الجرم أعتقد أن المشكلة وكذلك ...
  • ... changes the dynamic of that offense ... تغيير ديناميكية من ذلك الجرم
  • ... get locked away for that offense ... على حبسهن لذلك الجرم
  • "Of offense, I hope there is none, ... "الجرم وآمل أن يكون هناك شيء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الهجوم

NOUN
  • But offense is what gets you in the playoffs. لكن الهجوم هو ما يجعلك في التصفيات
  • I just touched my warrior and she took offense. فقط لمست المحارب فأخذت الهجوم.
  • Best defense is a good offense. الهجوم الجيد هو خير وسيلة للدفاع
  • A good offense is a good defense, isn't it? أفضل وسيلة للدفاع هيّ الهجوم، أليس هكذا؟
  • The best defense is a good offense. أفضل دفاع هو الهجوم الجيدة
- Click here to view more examples -

infraction

I)

مخالفه

NOUN
  • It is when a horse has committed an infraction. هذا عندما يكون الحصان قد تعرض لمخالفة
  • But it's still an infraction. لكن الأمر لازال ينطوي على مخالفة
  • infraction of her usual preoccupied air. مخالفة من الهواء لها مشغولا المعتاد.
  • an infraction of their self-imposed discipline which would ... لمخالفة الانضباط الذاتي التي من شأنها أن تفرض ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • This is your third infraction, therefore, in accordance with ... هذه هي المخالفة الثالثة و لذلك ، طبقاً ...

irregularity

I)

مخالفه

NOUN
  • ... there is any evidence of irregularity. ... هناك أي دليل على حدوث مخالفة.
  • ... so far as he was concerned, this irregularity ... وبقدر ما كان يشعر بالقلق ، وهذا مخالفة
  • ... the nasal organ, or any slightest irregularity of ... الجهاز الأنف، أو أي أدنى مخالفة لل
  • ... principle by reason of any irregularity in their stay or employment ... ... المبدأ بسبب أية مخالفة في إقامتهم أو استخدامهم ...
  • ... . Any defect, irregularity, omission or error ... ... - من شأن أي عيب أو مخالفة أو إغفال أو خطأ ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • ... court held that this procedural irregularity also had the potential of ... ... رأت المحكمة أن هذه المخالفة الإجرائية تنطوي أيضا على احتمال ...
  • lost by the irregularity - either for herself or ... فقدت من المخالفة - إما لنفسها أو ...

violated

I)

انتهكت

VERB
  • You have violated every code mandated! لقد إنتهكت كل شروط هذه المفاوضات
  • The resolutions have been ignored and understandings have been violated. ولقد جرى تجاهل القرارات وانتهكت التفاهمات.
  • It violated the basic moral laws of human interaction. فقد انتهكت القوانين الأخلاقية الأساسية للتفاعل الإنساني.
  • Yesterday you violated base security by trying to ... بالأمس انتهكت أمن القاعدة بمحاولة ...
  • ... sue the respective institution if the norms have been violated. ... تلاحق المؤسسة المعنية إذا انتهكت هذه الأخيرة القواعد.
  • ... who believe that their rights have been violated. ... الذين يعتقدون أن حقوقهم انتُهكت.
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • When human rights are violated, silence simply means ... وعندما تُنتهك حقوق الإنسان، فإن الصمت يعني ...
  • When human rights are violated, neutrality simply means ... والحياد عندما تنتهك حقوق الإنسان يعني ببساطة ...
  • Many women had their rights violated, but the courts ... وكثير من النساء تُنتهك حقوقهن، ولكن المحاكم ...
  • States that violated human rights should not be able ... وينبغي أﻻ تكون الدول التي تنتهك حقوق اﻹنسان قادرة على ...
  • ... if and when they are violated. ... إذا انتهكت وعندما تنتهك.
  • ... include minor acts that violated women's dignity. ... ليشمل الأفعال الصغيرة التي تنتهك كرامة المرأة.
- Click here to view more examples -
III)

ينتهك

VERB
  • Their right to life and physical integrity are violated daily. فحقهم في الحياة والسلامة الجسدية يُنتهك يومياً.
  • It violated women's human rights ... وهو ينتهك حقوق الإنسان للمرأة ...
  • ... that the principle of equal opportunities has not been violated. ... أن مبدأ الفرص المتساوية لم ينتهك.
  • ... legal remedy where this important principle is violated. ... تعويض قانوني في الحالات التي يُنتهك فيها هذا المبدأ الهام.
  • ... reproductive cloning, which violated human dignity, and ... ... الاستنساخ من أجل التكاثر، الذي ينتهك الكرامة البشرية، وتخطط ...
  • that this international norm cannot be violated without consequences. أن هذا المعيار الدولي لا يمكن أن ينتهك دون عواقب.
- Click here to view more examples -
IV)

انتهاك

VERB
  • Only a few who have violated laws are punished. ولم يعاقب سوى عدد صغير قام بانتهاك القوانين.
  • Value violated the integrity constraints for a column or table. ‏‏قامت القيمة بانتهاك قيود تكامل العمود أو الجدول.
  • ... human rights of women have been extensively violated. ... ما فتئت الحقوق الإنسانية للمرأة تتعرض لانتهاك جسيم.
  • ... conflicts ensuring that human rights are not violated during conflicts. ... للصراعات لضمان عدم انتهاك حقوق الإنسان أثناء الصراعات.
  • ... in those countries where rights were being violated. ... في البلدان، التي يجري فيها انتهاك حقوق الفرد.
  • ... and returning a list of any violated rules. ... ثم إرجاع قائمة أي انتهاك قواعد.
- Click here to view more examples -
V)

المنتهكه

VERB
  • ... according to whether the rights violated are collective or individual. ... بحسبما اذا كانت الحقوق المنتهكة جماعية أو فردية.
  • ... of the "primary" rule violated by a wrongful act ... ... للقاعدة "اﻷولية" المنتهكة بفعل غير مشروع ...
VI)

خرقت

VERB
Synonyms: broke, breached, scuttled
  • You violated every agricultural law. خرقت كلّ قانون الزراعة .
  • You violated mission protocol and left me behind. خرقت نظام المُهمّة وتركتني وحدي
  • The first of those documents likewise violated the rules of procedure ... وخرقت الوثيقة الأولى أيضا النظام الداخلي ...
  • Have you ever violated Secret Service protocol in ... هل خرقت قانون الخدمة السرية فى ...
- Click here to view more examples -
VII)

الانتهاك

VERB
  • The right to adequate housing is widely violated globally. والحق في السكن اللائق يتعرض للانتهاك عالمياً.
  • ... of women and children, are violated. ... للنساء والأطفال للانتهاك.
  • based on just a sense that that's being violated, القائم على مجرد الشعور بالانتهاك
  • to be violated at each moment by ... تتعرض للانتهاك في كل لحظة من قبل ...
  • ... access to justice, if that right is violated. ... اللجوء للقضاء، عند تعرض هذا الحق للانتهاك.
  • ... apply whenever those rights were violated. ... اللجوء إليها متى تعرضت تلك الحقوق للانتهاك.
- Click here to view more examples -
VIII)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked
  • It appears you violated your prior visa. يبدو بأنك خالفت تأشيرتك السابقة
  • You violated the cardinal law of our profession. خالفت القانون الرئيسي لمهنتنا.
IX)

خرق

VERB
  • They violated my rights. لقد قاموا بخرق حقوقي
  • ... that any of its standards have been violated. ... بأنه قد تم خرق أي من المعايير الواردة فيها.
  • ... possibly because the deletion violated one or more constraints ... ... قد يكون ذلك لخرق الحذف واحد أو أكثر من القيود ...
  • He just violated the rules لقد خرق القوانين للتو
  • ... were available to women in cases where it was violated. ... المتاحة للنساء في حال خرق تلك المادة.
  • ... and its supposed adoption violated articles 51, 56 ... ... واعتماده المفترض هو خرق للمواد 51 و 56 ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخلال

VERB
  • ... concerned has no recourse if assurances are violated; ... المعني أي سبيل انتصاف في حال الإخلال بهذه الضمانات؛

infringed

I)

انتهك

VERB
Synonyms: violated, breached
  • If this right is infringed upon under any circumstances ... وإذا انتُهك هذا الحــق في ظــل أي ظروف ...
II)

تنتهك

VERB
  • ... sovereign rights of nations are being infringed. ... والحقوق السيادية للدول تُنتهك دائما.
  • ... arms shall not be infringed ... السلاح لا يجوز أن تنتهك
  • ... and to conduct a policy that infringed human rights and disregarded ... ... ، ومن تنفيذ سياسة تنتهك حقوق الإنسان وتتجاهل ...
  • ... customs and traditions that infringed the human rights of men ... ... بالأعراف والتقاليد التي تنتهك حقوق الإنسان للرجل ...
- Click here to view more examples -
III)

التعدي

VERB
  • infringed upon by the government ... التعدي عليها من قبل الحكومة ...
  • ... of relatives may not be infringed upon. ... لأقرباء المصابين لا يجوز التعدي عليها.
  • ... protect citizens whose land is infringed upon by the activities of ... ... لحماية المواطنين الذين يجري التعدي على أراضيهم جراء أنشطة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المنتهك

VERB
Synonyms: breached, violator
  • ... or to restore the infringed right. ... وﻻ استعادة الحق المنتهك.
V)

ينتهك

VERB
  • ... that the principle had not been infringed. ... بأن المبدأ لم ينتهك.
  • ... whose extraterritorial impact severely infringed on the sovereignty of other States ... ... لها أثر خارج الحدود ينتهك بشدة سيادة دول أخرى ...
VI)

تعدت

VERB
  • ... remedy for citizens whose rights were infringed by a State. ... للانتصاف للمواطنين الذين تعدت دولة على حقوقهم.

contravened

I)

يتعارض مع

VERB
  • ... right to international representation contravened the principle of universality under the ... ... الحق في التمثيل الدولي يتعارض مع مبدأ العالمية بموجب ...
II)

يخالف

VERB
  • That concept contravened the principle of respect for human life ... فهذا المفهوم يخالف مبدأ احترام الحياة اﻹنسانية ...
  • ... and believes that it contravened international humanitarian law and resolutions ... ... وهي ترى أنه يخالف القانون الإنساني الدولي وقرارات ...
III)

يتناقض مع

VERB
  • ... and women, since that contravened the Committee's recommendations. ... والنساء، ﻷن ذلك يتناقض مع توصيات اللجنة.
  • ... the family, it contravened both the Convention and article 2 ... ... الأسرة، فإنه يتناقض مع الاتفاقية والمادة 2 ...
IV)

تخالف

VERB
  • ... the confiscation of land and water, contravened international law. ... ومصادرة الأراضي والمياه تخالف القانون الدولي.
  • Such unilateral actions contravened international law and the Charter of the ... وأضافت أن هذه الإجراءات المنفردة تخالف القانون الدولي وميثاق ...
V)

يتنافي مع

VERB
  • ... the arbitrary imposition of such restrictions contravened international law and impeded ... ... الفرض التعسفي لتلك القيود يتنافى مع القانون الدولي ويعرقل ...
VI)

انتهكت

VERB

breaking

I)

كسر

VERB
  • What do you mean by breaking the law? ماذا تقصد بكسر القانون ؟
  • Even if it means breaking the law. حتى وإن كان يعني كسر القانون؟
  • He just confessed to breaking protocol! هو فقط إعترف لكسر النظام!
  • He did say he was breaking some big rules. إنه قال انه كسر بعض القوانين العظيمه
  • Sounded like a window breaking. بَدا مثل كسر نافذةِ.
  • Breaking his jaw, cutting his tongue. وكسر فكّه, وقطع لسانه
- Click here to view more examples -
II)

يكسر

VERB
Synonyms: breaks
  • I think that's breaking the rule. اعتقد ان هذا يكسر القواعد
  • Because someone's breaking all the rules. لأن أحدهم يكسر جميع القوانين.
  • Your dad was breaking your arm? أبوك كان يكسر ذراعك؟
  • I think that is breaking the rule. أعتقد الذي يَكْسرُ القاعدةَ.
  • Your, your dad was breaking your arm? أبوك كان يكسر ذراعك؟
  • He's been breaking protocol since you got to him. انه يكسر القوانين منذ ان تمكنت منه
- Click here to view more examples -
III)

العاجله

VERB
  • More now on that breaking news story. الآن على هذه الأخبار العاجلة القصة
  • Can we get some breaking news? هل يمكننا الحصول على بعض الأخبار العاجلة؟
  • And now some breaking news. والآن بعض الأخبار العاجلة.
  • ... game to bring you this breaking news story right now. ... المبارة لكى نجلب لكم هذة الأخبار العاجلة الأن
  • ... burden sure, but breaking news it ain't. وعبء بالتأكيد , ولكن الأخبار العاجلة ليست كذلك.
  • We interrupt this broadcast with breaking news. نقاطع هذا البث بالأخبار العاجلة
- Click here to view more examples -
IV)

الانهيار

NOUN
  • And that he pushed you past your breaking point. وانه دفعك للأنهيار
  • ... to every subject's breaking point. ... لكل موضوع من نقطة الأنهيار
  • ... into my window just before day was breaking. ... الى نافذتي قبل يوم والانهيار.
  • We're at breaking point here. نحن في نقطة الانهيار هنا
  • finally you you you reach a breaking point أخيرا هل لك أن تصل إلى نقطة الانهيار
  • breaking point and beyond and نقطة الانهيار وخارجها و
- Click here to view more examples -
V)

تكسر

VERB
Synonyms: break, broken
  • Are you breaking the contract? هل أنت تكسر العقد؟
  • Always breaking hearts in. ودائما تٌكسر القلوب هنا
  • And now you're breaking into folks' homes. والآن تكسر بيوت الناس
  • She was breaking all her rules. كانت تكسر كلّ قواعدها.
  • See how you're breaking the ice? شاهدْ كيف أنت تَكْسرُ الثلجَ؟
  • Let's see you breaking some rocks! دعنا نرى تَكْسرُ بَعْض الصخورِ!
- Click here to view more examples -
VI)

الكسر

VERB
  • Guess there's no bonus miles for breaking and entering. أخمن بأن لا أميال علاوة على الكسر والدخول
  • Or breaking and entering. أو الكسر و الإقتحام .
  • I couldn't resist a bit of breaking and entering. أنا لا أستطيع أن أقاوم قليلا الكسر والدخول.
  • Breaking and entering, wielding an ax ... الكسر والدُخُول، يَستخدمُ فأساً ...
  • ... as a random sample and measured for breaking strength. ... كعيّنة عشوائية وقياس مقاومة الكسر لها.
- Click here to view more examples -
VII)

خرق

VERB
  • I think that's breaking the rule. أعتقد ان هذا خرق للقانون
  • But sometimes breaking rules is good. احيانا خرق القواعد يكون ممتعا
  • See what comes of breaking the rules? انظرى إلى ما يحدث عند خرق القواعد
  • Or do you plan on breaking this contract? أو تخطط لخرق هذا العقد؟
  • When it comes to actually breaking the law, most people ... ،عندما يصل الأمر لخرق القوانين .معظم الناس ...
  • for everyone by breaking the rules. لكُلّ شخصِ بخَرْق التعليمات .
- Click here to view more examples -
VIII)

تحطيم

VERB
  • So we don't teach breaking roof tiles with your head. نحن لا نعلّم تحطيم القرميد بالرؤوس
  • Keep breaking the walls until you reach the church. تابع تحطيم الحوائط حتى تصل الكنيسة
  • Men who spent their days breaking rocks. رجال يقضون حياتهم بتحطيم الصخور
  • Or by breaking the universe. أو بتحطيم كون.
  • Breaking her heart is what ... حسنا، تحطيم قلبها، بالطبع هو الذي ...
  • Please stop breaking my heart and face ... أرجوك توقف عن تحطيم قلبي .وواجه ...
- Click here to view more examples -
IX)

فصل

VERB
  • ... while not introducing any other bugs or breaking the build. ... أثناء عدم تقديم أية أخطاء أخرى أو فصل الإنشاء.
  • ... plan this activity by breaking out a list of tasks. ... خطط لهذا النشاط بواسطة فصل قائمة من المهام.
  • ... from left to right, breaking content to the next line ... ... من اليسار إلى اليمين ، فصل المحتوى إلى السطر التالي ...
  • word breaking is not. فصل الكلمة غير معتمد.
  • ... cases, you should consider breaking the single long statement into ... ... الحالات، يجب مراعاة فصل عبارة واحدة طويلة إلى ...
  • ... which custom line-breaking settings are currently in effect. ... التي تؤثر فيها حالياً إعدادات فصل الأسطر المخصصة.
- Click here to view more examples -

busting

I)

خرق

VERB
  • ... so much for coming, thank you for busting it. ... كثيرا على حضوركم , شكرا لخرق لها.
  • There's no law against busting up your apartment. لا يوجد قانون ضد خرق شقتك الخاصة.
  • and busting up the good grades وحتى خرق درجات جيدة
  • just busting two minutes morning and night خرق دقيقتين فقط الصباح و ليل
  • no one extra minutes i think they'll busting لا دقيقة واحدة إضافية أعتقد أنها سوف خرق
- Click here to view more examples -
II)

يقبضون

VERB
  • Why you got guys busting my baIls all over town? لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟
III)

الكسر

VERB

compromise

I)

حل وسط

NOUN
  • Despite differences, it was possible to find a compromise. وبالرغم من الاختلافات، أمكن إيجاد حل وسط.
  • I can offer compromise. يمكنني أن أقدم حل وسط.
  • As a compromise, this text was agreed. وقد اتفق كحل وسط على هذا النص.
  • They also had to compromise. هم أيضا يكون عندهم حل وسط
  • What about a compromise, okay? ما رأيكم بحلّ وسط، حسناً؟
  • A compromise was eventually worked out. وتم التوصل في النهاية إلى حل وسط.
- Click here to view more examples -
II)

توفيقي

NOUN
  • ... to try to work out a compromise text. ... على أن تحاول وضع نص توفيقي.
  • ... that offered the best possible compromise solution for all. ... دقيقاً تتيح أفضل حل توفيقي ممكن بالنسبة للجميع.
  • ... bridge the remaining gaps towards a compromise solution. ... سد الفجوات المتبقية صوب حل توفيقي.
  • ... believe that, as a compromise, we could perhaps consider ... ... نعتقد أنه، كحل توفيقي، ربما يمكننا النظر ...
  • ... both parties to accept a compromise in this regard and suggested ... ... إلى الطرفين قبول حل توفيقي في هذا الصدد واقترح ...
  • ... to arrive at a compromise without being pressured or rushed. ... أن تتوصل إلى حل توفيقي دون ضغط أو استعجال.
- Click here to view more examples -
III)

الحل الوسط

NOUN
  • He urged all delegations to show a willingness to compromise. وحث جميع الوفود على أن تظهر رغبة في الحل الوسط.
  • The compromise leaves room for continued dialogue, he added. واضاف ان الحل الوسط يترك مساحة لاستمرار الحوار .
  • And is the compromise something that you will ... والحل الوسط هو شيء الذي لن ...
  • The compromise would limit the benefits to ... ويمكن للحل الوسط ان يحد من الحوافز الممنوحة لمجموعات ...
  • Compromise has no place in ... الحل الوسط لا مكان له في ...
  • ... resolution demands that we rehabilitate the concept of compromise. ... تقتضي منا إصلاح مفهوم الحل الوسط.
- Click here to view more examples -
IV)

وسطا

NOUN
  • The peace plan represented a compromise. وتمثِّل خطة السلام حلا وسطا.
  • In what sense is that a compromise? بأي منطق يكون هذا حلا وسطا؟
  • I suggested to margaret a compromise. اقترحت على (مارغريت) حلاً وسطاً
  • The government has made a compromise by putting off the reform ... وقد طرحت الحكومة حلا وسطا من خلال تأجيل إصلاح ...
  • ... perhaps we can propose a compromise in an attempt to finalize ... ... قد يمكننا أن نقترح حﻻ وسطا في محاولة ﻹنهاء ...
  • but he offered a compromise saying if لكنه لم يقدم حلا وسطا قائلا إذا
- Click here to view more examples -
V)

تقديم تنازلات

VERB
  • ... need to be willing to compromise. ... بحاجة إلى أن تكون على استعداد لتقديم تنازلات.
  • who is completely unwilling to compromise الذي لا يريد تماما لتقديم تنازلات
  • important should compromise in sight ينبغي تقديم تنازلات هامة في الأفق
  • i am very open to compromise أنا منفتح جدا لتقديم تنازلات
  • moderation info willingness to compromise than is actually الاعتدال استعداد لتقديم تنازلات من معلومات هو في الواقع
  • We cannot compromise, our people in ... وقال "لا نستطيع تقديم تنازلات، فسكاننا في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التوفيق

NOUN
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. قد تلاشت أهميتها مع التخلي لها التوفيق.
  • The only option today is realism and compromise. والخيار الوحيد اليوم هو الواقعية والتوفيق.
  • All have favoured and encouraged dialogue, compromise and tolerance. لقد أيد الجميع الحوار والتوفيق والتسامح.
  • In the same spirit of compromise and cooperation, we ... وبنفس روح التوفيق والتعاون يجب علينا ...
  • ... of flexibility and a spirit of compromise. ... من المرونة وروح التوفيق.
  • ... lasting political settlement is through dialogue, accommodation and compromise. ... لتسوية سياسية دائمة يكون عبر الحوار والتوفيق والتسوية.
- Click here to view more examples -
VII)

خرق

VERB
  • ... , it might be necessary to compromise some system functionality to ... ... ، قد يكون ضرورياً خرق بعض وظائف النظام لتطابق ...
  • ... allow a malicious user to compromise a system that is running ... ... تسمح لمستخدم ضار بخرق نظام يقوم بتشغيل ...
VIII)

التسويه

NOUN
  • Why should one compromise? لماذا يجب على احد التسوية؟
  • I have an idea for a compromise. أعلم، لديّ فكرة للتسوية
  • Compromise must be given a chance. يجب اعطاء فرصة للتسوية.
  • This compromise was probably necessary in order to ... ومن المحتمل أن تلك التسوية كانت ضرورية بغية أن ...
  • It is convinced that compromise is the only means to ... والمجلس على اقتناع بأن التسوية هي الوسيلة الوحيدة لحل ...
  • The draft repeated the same compromise that had led nowhere ... ذلك أن مشروع القرار يكرر نفس التسوية التي لم تؤدّ بنا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسويه

NOUN
  • Maybe we need to look for a compromise. ربّما يجبُ أن نرى هذا .كـ تسوية
  • The system detected a possible attempt to compromise security. ‏‏كشف النظام عن محاولة محتملة لتسوية الأمان.
  • You said you wanted to work out a compromise. قلتَ أنك تريد أن تصل .إلى تسوية
  • There is no time for compromise. ليس هناك وقت للتوصل لتسوية
  • What if we come to a compromise? ماذا إذا إتفقنا على تسوية؟
  • Any hint of compromise will expose officials politically ... وأي تلميح عن التوصل لتسوية سوف يكشف المسؤولون سياسيا ...
- Click here to view more examples -
X)

تنازلات

NOUN
  • ... determined to preserve peace without backsliding or compromise. ... مصمم على الحفاظ على السلام دون انزلاقات أو تنازلات.
  • compromise and is not being ideological or ... تنازلات وعدم الإيديولوجية أو ...
  • It required compromise and cooperation on the part of ... فلقد تطلبت تنازﻻت وتعاونا من جانب ...
  • ... a negotiating tactic to solicit compromise from the liberation movements. ... كأداة تفاوضية للحصول على تنازﻻت من حركات التحرير.
  • ... but this i say already compromise so when ... ولكن هذا أقول تنازلات بالفعل وذلك عندما
  • compromise their permit you see how it works تنازلات تصاريحهم ترى كيف يعمل
- Click here to view more examples -
XI)

التوافق

NOUN
  • That spirit of compromise is much appreciated. ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • ... show the necessary flexibility, compromise and political will. ... نظهر القدر الضروري من المرونة والتوافق والإرادة السياسية.
  • ... the details in a spirit of compromise. ... التفاصيل بروح من التوافق.
  • ... the peace process in a spirit of confidence and compromise. ... عملية السلام بروح من الثقة والتوافق.
  • ... to commend the spirit of compromise that characterized our work ... ... أن أشيد بروح التوافق التي اتسم بها عملنا ...
- Click here to view more examples -

rags

I)

الخرق

NOUN
Synonyms: breach, rag
  • The righteous rags of power. الخرق المستقيمة للقوَّةِ.
  • And what's with those rags? و ما هذه الخِرق ؟
  • Why are you always dressed in rags? لماذا دوما ترتدي الخرق ؟
  • My nerves were in rags. كانت أعصابي في الخرق.
  • What the papers say in those rags. ماذا تقول الصحف في تلك الخرق.
- Click here to view more examples -
II)

خرق

NOUN
  • Take those cleaning rags to second squad. خذ خرق التنظيف هذه للفرقة الثانية
  • I really need some water and clean rags right now. أَحتاجُ بَعْض الماءِ وخرق نظيفة الآن
  • election is just hype rags after election day right الانتخابات هي خرق الضجيج بعد يوم الانتخابات الحق
  • There's more rags. وهناك خِرق كثيره .
  • Man: Take those cleaning rags to second squad. خذ خرق التنظيف هذه للفرقة الثانية
- Click here to view more examples -
III)

رايات

NOUN
Synonyms: draped, banners
  • rags are as becoming as purple. كما أصبحت رايات ارجوانية مثل.
  • rags as left him, after his visitor had gone ... رايات اليسار كما له ، بعد ضيفه كان قد ذهب ...
  • ... Could you see the rags by the light of the cigars ... ... هل يمكنك أن ترى رايات بواسطة ضوء السيجار ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.