You have aided in thwarting me.كنت قد ساعدت في إحباط لي.
could have aided us.يمكن أن تكون قد ساعدت لنا.
... services to customers and aided the identification of incorrect payments ...... الخدمات المقدمة إلى المستفيدين وساعدت على اكتشاف المدفوعات غير الصحيحة ...
the host government that had aided and abetted, or ...الحكومة المضيفة التي ساعدت وحرضت, أو ...
I wouldn't have aided or abetted an attemptوأود أن لا تكون قد ساعدت أو محاولة تحريض
The centres have been instrumental in assisting vulnerable returnees ...وكانت المراكز مفيدة في مساعدة الفئات الضعيفة من العائدين ...
His efforts have been instrumental in keeping humanitarian issues ...فقد كانت جهوده مفيدة في إبقاء القضايا اﻹنسانية ...
... some of those bodies were instrumental in helping to secure ...... فقد كانت بعض تلك الهيئات مفيدة في المساعدة على تأمين ...
... large integration groupings have been instrumental in encouraging subregional integration ...... كانت تجمعات التكامل الكبيرة مفيدة في تشجيع التكامل دون اﻹقليمي ...
I believe that they will be instrumentalوأنا أعتقد أنها ستكون مفيدة
Markets are purely instrumental means for the efficient allocation ...فاﻷسواق هي أدوات مفيدة فقط للتخصيص الفعــال ...
Local government training institutions were instrumental in the adaptation of tools ...وساعدت مؤسسات التدريب الحكومية المحلية على مواءمة الأدوات لكي ...
The funds were instrumental in making possible a rapid response to ...وقد ساعدت هذه الأموال في التمكين من الاستجابة سريعا للوضع ...
... this process, whose support was instrumental to the success of ...... هذه العملية والتي ساعدت بدعمها في إنجاح ...
The mission was instrumental in raising international awareness about ...وساعدت البعثة في زيادة الوعي الدولي ...
The campaign was instrumental in creating a favourable environment ...وقد ساعدت الحملة في تهيئة بيئة مواتية ...
The programmes were instrumental in Governments and the urban poor ...وساعدت هذه البرامج الحكومات وفقراء الحضر على ...
... the intrinsic parameters of a conducive environment that promotes development?... المعايير الأساسية لبيئة مواتية تشجع على التنمية؟
... and markets, within a conducive institutional environment.... والأسواق، في إطار بيئة مؤسسية مواتية.
... also help to create an environment conducive to investment.... أيضا أن يساعدوا على تهيئة بيئة مواتية للاستثمار.
... to foster an enabling environment conducive to their work.... إلى تعزيز بيئة ممكّنة مواتية لعملها.
... human condition in an environment conducive to participation by all.... الوضع اﻹنساني في بيئة مواتية لمشاركة الجميع.
... remained unclear what constituted an environment conducive to private investment, ...... العناصر التي تشكل بيئة مواتية لﻻستثمار الخاص ليست واضحة، ...
This asymmetry is not conducive to the development of other areas ...ولا يساعد هذا الاختلال على تطوير أماكن أخرى في الإقليم ...
It is a conducive platform where member states can ...وهو منتدى يساعد الدول الاعضاء على أن ...
... establishing a social climate conducive to the realization and promotion ...... توفير المناخ الاجتماعي الذي يساعد على إعمال وتعزيز ...
Conditions should be conducive to the identification of especially talented students ...ينبغي أن يساعد التعليم على تحديد الطلاب ذوي المواهب ...
... introducing an interdisciplinary approach conducive to addressing sustainable development issues;... ﻹدخال نهج متعدد اﻻختصاصات يساعد في معالجة قضايا التنمية المستدامة؛
... by introducing policies that created a climate conducive to investments.... باعتماد سياسات تخلق مناخا يساعد على الاستثمار.
It has not contributed directly and significantly to the improvement of ...ولم تقدم إسهاماً مباشراً وكبيراً لتحسين ...
This policy greatly contributed to the funds required ...وأسهمت هذه السياسة إسهاما كبيرا في توفير الموارد الﻻزمة ...
... which have in diverse ways contributed significantly to the international response ...... التي قدمت بطرق متنوعة إسهاما كبيرا في الاستجابة الدولية ...
... information data, etc. remarkably contributed to enhancing the quality ...... والبيانات المعلوماتية وغيرها إسهاماً جلياً في تحسين نوعية ...
... itself and its subsidiary Committees contributed significantly to implementing resolution ...... نفسه ولجانه الفرعية إسهاما كبيرا في تنفيذ القرار ...
... , para. 9) contributed considerably towards this goal.... ، الفقرة ٩( إسهاما كبيرا في تحقيق هذا الهدف.