Counteract

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Counteract in Arabic :

counteract

1

التصدي

VERB
  • ... programmes that have been adopted to counteract this tendency. ... من البرامج، التي اعتُمدت للتصدي لهذا الاتجاه.
  • However, there were programmes to counteract that trend, including ... إلا أن هناك برامج تستهدف التصدي لذلك الاتجاه، تشمل ...
  • counteract the indulgence of other people. التصدي للتساهل من أشخاص آخرين.
  • her own opinions, and to counteract, by her آرائها الخاصة ، والتصدي ، التي لها
  • some orange to this, to counteract the blue. بعض البرتقال لهذا، للتصدي لزرقاء.
- Click here to view more examples -
2

مجابهه

VERB
  • ... at their national borders in order to counteract such activities. ... عند حدودها الوطنية بغية مجابهة مثل هذه الأنشطة.
3

تبطل

VERB

More meaning of Counteract

address

I)

عنوان

NOUN
  • My address will be care of the bankers. وسوف يكون عنوان بريدي رعاية من المصرفيين.
  • View the name or company name of the delivery address. يتيح عرض الاسم أو اسم الشركة لعنوان التسليم.
  • You got the client's address? حصلت على عنوان الزبون؟
  • Type your name, email address, and contact information. اكتب اسمك، عنوان بريدك الإلكتروني، ومعلومات اتصالك.
  • There is no address to map. لا يوجد عنوان لتعيينه.
  • What address is this char at? ما هو عنوان هذا شار في؟
- Click here to view more examples -
II)

العنوان

NOUN
  • You sure you wrote down the right address? هل أنت متأكد بأنك كتبت العنوان الصحيح ؟
  • Displays the telephone number for the current address. يتيح عرض رقم الهاتف الخاص بالعنوان الحالي.
  • Maintain address information for the selected location. تتيح تعديل بيانات معلومات العنوان للموقع المُحدد.
  • This address already exists in the list. ‏‏هذا العنوان موجود بالفعل في القائمة.
  • Do you still want to add this address? هل مازلت تريد إضافة هذا العنوان؟
  • First line for entering address information. السطر الأول لإدخال معلومات العنوان.
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional formula would be established to address tariff escalation. وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
  • Recommendations are made to address these issues. والتوصيات مقدمة لمعالجة هذه المسائل.
  • Corrective measures have been taken to address this issue. وقد اتخذت تدابير إصلاحية لمعالجة هذه المسألة.
  • We need to seriously address this issue. ونحن بحاجة إلى معالجة هذه المسألة بجدية.
  • You have to address economic development. عليك بمعالجة جانب التطوير الاقتصادي
- Click here to view more examples -
IV)

العناوين

NOUN
  • Your current address book is not available on the server. دفتر العناوين الحالي غير متوفر على الخادم.
  • Some address books have this problem. يوجد لدى بعض دفاتر العناوين مثل هذه المشكلة.
  • Publisher is closing the address list dialog box. Publisher هو بصدد إغلاق مربع حوار قائمة العناوين.
  • This address list could not be modified. تعذر تعديل قائمة العناوين.
  • Your personal address book could not be opened. تعذّر فتح دفتر العناوين الشخصي.
  • This personal address book could not be found. تعذّر العثور على دفتر العناوين الشخصية هذا.
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • The health policy is attempting to address the latter issue. وتحاول السياسة الصحية التصدي لهذه المسألة.
  • He wondered what could be done to address that aspect. وتساءل عمّا يمكن عمله للتصدي لهذا الجانب.
  • Preventive policies should be formulated to address the root causes. ويجب إعداد سياسات وقائية للتصدي لﻷسباب اﻷصلية.
  • We must prepare ourselves to address this new challenge. ويجب أن نعد أنفسنا للتصدي للتحدي الجديد.
  • The right approach would be to address the root causes of ... والحل الصحيح هو التصدي للأسباب الجذرية للإرهاب ...
  • Address gaps at the domestic level in implementation ... التصدي على الصعيد المحلي للثغرات في تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعالج

VERB
  • We must also address issues of security. ويجب أيضا أن تعالج المسائل الأمنية.
  • That formulation would address the concerns of all delegations. وسوف تعالج هذه الصياغة الشواغل التي تقلق جميع الوفود.
  • Peace agreements must address the needs and grievances ... وينبغي أن تعالج اتفاقيات السلام احتياجات، وشكاوى ...
  • Projects address the regulatory framework for environment management, relations ... وتعالج المشاريع الإطار التنظيمي لإدارة البيئة والعلاقات القائمة ...
  • If preventive measures address the very causes of criminality, ... وإذا كانت التدابير الوقائية تعالج أسباب اﻻجرام ذاتها، ...
  • They also address the root causes of ... كما تعالج هذه الاستراتيجيات الأسباب الجذرية للاتجار ...
- Click here to view more examples -
VII)

عناوين

NOUN
  • Add a valid address pool. أضف تجمع عناوين صالح.
  • Have you seen your brother's address book lately? أخيك عناوين دفتر رأيت هل
  • You must have an address list to search in. يجب أن تكون لديك قائمة عناوين للبحث فيها.
  • This file is not a personal address book file. هذا الملف ليس ملف دفتر عناوين شخصية.
  • Scope used to offer clients address. مجال يستخدم لتوفير عناوين العملاء.
  • Try selecting a different address book. حاول تحديد دفتر عناوين آخر.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتناول

VERB
Synonyms: dealt with, covered
  • Programmes did not have to address every indicator. وﻻ يتعين أن تتناول البرامج جميع المؤشرات.
  • Performance management systems identify and address staff developmental needs. نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين.
  • The current proposals failed to address such inequities. وقال إن الاقتراحات الحالية لا تتناول هذه المشاكل.
  • Different legal systems address this matter in different ways. وتتناول النظم القانونية المختلفة هذه المسألة بأساليب مختلفة.
  • Performance management systems identify and address staff development needs. نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين.
  • The plan must also address chemical evidence preservation. وينبغي للخطة أيضاً أن تتناول حفظ الدلائل الكيميائية.
- Click here to view more examples -
IX)

تناول

VERB
  • We also discussed potential strategies to address this. وناقشنا أيضا الاستراتيجيات الممكنة لتناول ذلك.
  • A framework is established to address these matters. وتُنشأ آلية لتناول هذه المسائل.
  • To address this question, it is important to recognize ... من المهم، من أجل تناول هذه المسألة، الإقرار ...
  • We reiterate our readiness to address all outstanding issues with ... وإننا نكرر تأكيد استعدادنا لتناول كل المسائل المعلقة مع ...
  • Insufficient time was left to address new and critical issues ... ولم يُترَكْ وقتٌ كافٍ لتناول قضايا جديدة وحساسة ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

VERB
  • I would like to address those rumors tonight. وأود مواجهة هذه الشائعات الليلة
  • Please provide information on steps taken to address this situation. يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لمواجهة هذه الحالة.
  • Several steps are needed to address this problem. وهناك حاجة للقيام بعدة خطوات لمواجهة المشكل.
  • Do you know how to address the possible safety risks ... هل تعرف كيفية مواجهة المخاطر الممكنة المتعلقة بالأمان ...
  • In order to address these new challenges, ... ومن أجل مواجهة هذه التحديات الجديدة، ...
  • To address this increasing request, ... وبغية مواجهة هذا الطلب المتزايد، ...
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

VERB
  • Work will continue to progressively address them. وسيتواصل العمل لتلبية تلك اﻻحتياجات تدريجيا.
  • Support programmes to address psychosocial needs. '9' برامج الدعم لتلبية الاحتياجات النفسانية.
  • In order to address adequately the needs of people, it ... ومن أجل تلبية احتياجات الناس بصورة كافية، مما ...
  • To address these needs, more ... ولتلبية هذه اﻻحتياجات يلزم المزيد ...
  • To address this need, an integrated series ... ولتلبية هذه الحاجة، وضعت سلسلة متكاملة ...
  • ... also receive services and supports to address their individual needs. ... ويحصلون على الخدمات والدعم لتلبية احتياجاتهم الشخصية.
- Click here to view more examples -

tackle

I)

معالجه

VERB
  • It was necessary to tackle the huge problem of urbanization. ومن الضروري معالجة مشكلة التحضر الضخمة.
  • It is high time to tackle the issue. وقد حان الوقت تماما لمعالجة هذا الموضوع.
  • We must learn to tackle these new problems. وعلينا أن نتعلم معالجة هذه المشاكل الجديدة.
  • We can tackle through this. يمكننا معالجة هذا الأمر - حب؟
  • It had lacked the capacity to tackle the root causes and ... إذ لم تتوفر له القدرة على معالجة الأسباب الجذرية، وأغفل ...
  • To tackle that challenge, we recognize ... ولمعالجة ذلك التحدي، نسلم ...
- Click here to view more examples -
II)

التصدي

VERB
  • Several initiatives have been taken to tackle these problems, and ... ولقد اتخذت مبادرات عديدة للتصدي لهذه المشاكل وشارك ...
  • We must tackle these problems working jointly ... ويجب علينا التصدي لهذه المشاكل بالعمل معا ...
  • To tackle this problem, the first steps must be ... وللتصدي لهذه المشكلة، ينبغي أن تشمل الخطوات اﻷولى ...
  • To tackle this global problem, ... وبغية التصدي لهذه المشكلة العالمية، ...
  • This will help to tackle social exclusion and isolation ... وسيساعد ذلك على التصدي للإقصاء الاجتماعي والعزلة ...
  • ... intellectual and technical resources to tackle common development challenges. ... والفكرية والتقنية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية المشتركة.
- Click here to view more examples -
III)

نعالج

VERB
Synonyms: address, treat
  • This will help us tackle more effectively the problems ... وسيساعدنا هذا على أن نعالج بصورة أكثر فعالية المشاكل ...
  • ... that collectively we can effectively tackle the most difficult issues and ... ... أننا نستطيع مجتمعين أن نعالج بفعالية معظم القضايا الصعبة وأنه ...
  • ... this, we must tackle the root causes of the phenomenon ... ... هذا، علينا أن نعالج الأسباب العميقة لتلك الظاهرة ...
  • We must tackle the underlying causes of conflict — primarily their ... وعلينا أن نعالج الأسباب الكامنة للصراعات - وأولها ...
  • How do we tackle these challenges and put ... فكيف نعالج هذه التحديات ونضع ...
  • ... stark, and we must tackle the root causes of this ... ... قاسية، ويجب علينا أن نعالج الأسباب الأساسية لهذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتصدي

VERB
Synonyms: address
  • We must finally tackle the causes of these arrears. ويجب أن نتصدى في النهاية ﻷسباب تلك المتأخرات.
  • Can we tackle the new challenges with ... هل بإمكاننا أن نتصدى للتحديات الجديدة بالمفاهيم ...
  • We must therefore tackle this task with a ... لذلك يتعين علينا أن نتصدى لهذه المهمة بإحساس ...
  • ... of thinking, we must tackle the new phase that ... ... من التفكير، يتعين علينا أن نتصدى للمرحلة الجديدة التي ...
  • First, we must tackle the root causes of conflict, ... أوﻻ، يجب أن نتصدى لﻷسباب الجذرية للصراع، ...
  • We must tackle, as a matter of priority, ... وعلينا أن نتصدى، على سبيل الأولوية، لقضايا ...
- Click here to view more examples -
V)

تعالج

VERB
  • These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy. ويُنتظر من هذه البرامج أن تعالج مشكلة الأمية.
  • To tackle the challenges of sustainable development countries must negotiate ... ولكي تعالج البلدان تحديات التنمية المستدامة يجب عليها أن تتفاوض ...
  • ... would enable them to tackle effectively issues relating to ... ... سيسمح لها بأن تعالج بفعالية القضايا المتعلقة بالمسؤولية ...
  • ... require multisectoral programmes that tackle each of the goals ... ... وتحتاج إلى برامج متعددة القطاعات تعالج هذه الأهداف كلا على حدة ...
  • ... Plans and institutions to tackle legal and judicial reform ... ... الخطط والمؤسسات التي تعالج الإصلاح القانوني والقضائي ...
  • ... an urgent need to tackle such overriding issues as the high ... ... أعمال القرن 21 ثمة حاجة ملحة إلى أن تعالج ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, confront
  • ... that no nation can tackle alone. ... لا يمكن لأي أمة أن تتصدى لها بمفردها.
  • ... nations of diverse ideological orientations to tackle their common problems. ... اﻷمم ذات التوجهات اﻷيديولوجية المتنوعة لتتصدى لمشاكلها المشتركة.
  • ... the new negotiations must tackle the following essential issues: ... ينبغي للمفاوضات الجديدة أن تتصدى للمسائل الأساسية التالية:
  • ... levels and should also tackle traditional and cultural stereotypes ... ... المستويات، وأن تتصدى للتصورات النمطية التقليدية والثقافية ...
  • ... all its members and to tackle problems in an integrated manner ... ... جميع أعضائها وبأن تتصدى للمشاكل بطريقة متكاملة ...
  • ... it is for the State to tackle socially created obstacles in ... ... أن على الدولة أن تتصدى للعقبات الناشئة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعامل مع

VERB
  • ... of the world health community to tackle the global challenge. ... المجتمع الدولى الصحية للتعامل مع التحدى.
  • ... to treat the injured and tackle the blaze. ... لعلاج المصابين والتعامل مع الحريق .
  • ... advising organisations on how to tackle the problem. ... يقدم نصائح للمنظمات عن كيفية التعامل مع المشكلة.
  • ... most effective way to tackle migration problems. ... السبيل الاكثر فعالية فى التعامل مع مشاكل الهجرة.
  • ... and establishing partnerships to tackle the challenges of youth employment. ... وإنشاء الشراكات للتعامل مع التحديات التي تواجه تشغيل الشباب.
  • ... and introduced measures on how to tackle this serious epidemic. ... وعرض الاجراءات الخاصة بكيفية التعامل مع هذا الوباء الخطير.
- Click here to view more examples -

response

I)

استجابه

NOUN
  • A response is then sent back to the requesting browser. ثم يتم إرسال استجابة إلى طلب المستعرض.
  • Actual start time of the campaign response. تاريخ البدء الفعلي لاستجابة الحملة.
  • It requires a concerted global response. فالأمر يتطلب استجابة عالمية متضافرة.
  • Any response from our message? أي إستجابة من رسالتنا؟
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
  • This report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
  • Maybe we could use the new rapid response team. لربّما يُمكن أن نستخدم فريق .الاستجابة السريع الجديد
  • Enter a description of the response type. أدخل وصفًا لنوع الاستجابة.
  • Writes the file content to the response. يكتب محتوى الملف إلى الاستجابة.
  • No appreciable response to meds. حالات عدم الاستجابة للأدوية
  • Extract text from the response. استخراج نص من الاستجابة.
  • The content to write to the response. المحتوى المراد كتابته للاستجابة.
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
  • And he comes in response to invitation. لقد جاء رداً على دعوتى.
  • A complete response was requested to supplement the partial reply. طلبت اللجنة رداً كاملاً لاستكمال الرد الجزئي.
  • Global problems call for a global response. فالمشاكل العالمية تستوجب ردا عالميا.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • The issues of population and development require a global response. قضايا السكان والتنمية تتطلب ردا عالميا.
  • There will be an appropriate response. سيكون هناك ردّاً لائقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • It demands our strongest response. ويتطلب ذلك منا أقوى رد .
  • No formal response was received. لم يرد أي رد رسمي.
  • We need to give her a response. نحتاج لإعطائها رد على ذلك
  • Any response from the president? أثمة أي رد من الرئيسة؟
  • Do you have any response to that? ألديكَ ردّ على هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • That response is summarized in the present report. وأوجز هذا الرد في التقرير الحالي.
  • Because it doesn't need to be dignified with a response. لأنه لا حاجة كي نصعّد .الأمر بالردَّ
  • And this response could be a conventional one. وهذا الرد يمكن أن يكون تقليداً.
  • Response time should be reasonable. ينبغي أن تكون مدة الرد معقولة.
  • The intelligence committee needs to be ready with a response. لجنة المخابرات تحتاج أن تكون جاهزة مع الرد
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
  • What was her response? وماذا كان ردّها؟
  • Yet the proper response should be a different one. ومع ذلك كان ينبغي أن يكون ردها غير ذلك.
  • You know what her response to me was? هل تعلم ما كان ردها عليّ؟
  • All evaluations will have a management response. ويتعين أن تقدم الإدارات ردها على جميع التقييمات.
  • You know what her response to me was? هل تعرف ما كان ردها عليّ؟
  • ... wide margin of appreciation in its response. ... في هامش واسع من التفهم لردها.
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • The final overall priority for action is crisis response. والأولوية العامة الأخيرة في العمل هي التصدي للأزمات.
  • Prevention is a key response to an epidemic. إن الوقاية هي التصدي الرئيسي لمرض ما.
  • We believe that a response to this global crisis requires a ... ونحن نرى أن التصدي لهذه الأزمة العالمية يتطلب ...
  • The successful national response also involves active partnership with various ... ويشمل التصدي الوطني الناجح أيضا شراكة نشيطة مع مختلف ...
  • But that response must be intelligent, ... ولكن ذلك التصدي يجب أن يكون بارعا ومدروسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
  • It was the response to that look. لقد كانت رد فعل لتلك النظرة
  • The choice of an appropriate response rests with this community. واختيار رد فعل مناسب هو بيــد هذا المجتمع.
  • How do you test someone's response to pain? كيف تختبر رد فعل أحد للألم؟
  • That would be an appropriate response, don't you think? هذا سيكون رد فعل غير مناسب ألا تعتقد ذلك ؟
  • Because the event happens in response to initialization, you are ... لأن الحدث يحدث كرد فعل للتهيئة، فانك ...
  • ... sophisticated and complex global network that requires an appropriate response. ... شبكة عالمية متميزة ومعقدة تتطلب رد فعل مناسب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
  • Soon you will receive a response all your questions. جميع أسئلتك سوف يتم الإجابة عليها قريباً
  • In response, the following additional information can be provided. وللإجابة على ذلك يمكن تقديم المعلومات الإضافية التالية.
  • The same response is inserted in each resulting merged document. ويتم إدراج الإجابة نفسها في كل مستند مدمج ناتج.
  • The response did not provide specific information on ... ولم ترد في الاجابة معلومات محددة بشأن ...
  • The correct response was to click in ... الإجابة الصحيحة هي النقر ضمن ...
  • In response to a question as to the difference ... 45 وفي الاجابة على استفسار عن الفرق ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
  • The present report was prepared in response to that request. وقد أُعدّ هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to these requests. ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
  • The present report is submitted in response to this request. ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that request. ويُقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that invitation. وهذا التقرير مقدم تلبية لتلك الدعوة.
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
- Click here to view more examples -

counter

I)

لجنه مكافحه

NOUN
II)

العداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, abacus
  • Counter values consistently equal zero. قيم العداد تساوي الصفر باستمرار.
  • The counter data for this object will not be available. لن تكون بيانات العداد لهذا الكائن متوفرة.
  • Creates collection queries for either counter or trace collections. إنشاء استعلامات تجميع للعداد أو لمجموعات التعقّب.
  • Removes the counter selected in the counter list. يؤدي إلى إزالة العداد المحدد في قائمة العدادات.
  • Help information for this counter. معلومات التعليمات لهذا العداد.
  • Take a look at that paper on the counter. ألق نظرة على تلك الورقةِ هناك على العدّادِ هناك.
- Click here to view more examples -
III)

عداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, gage
  • Unable to load performance counter information to the registry. ‏‏غير قادر على تحميل معلومات عداد الأداء إلى التسجيل.
  • Select a to use as the document file counter. تتيح تحديد لاستخدامه كعداد لملفات المستندات.
  • There are realtime query sessions collecting counter data. توجد بيانات عداد تجميع جلسات الاستعلام.
  • Category name of the performance counter object. اسم فئة كائن عداد الأداء.
  • Compare a performance counter value with a constant value. مقارنة قيمة عداد أداء مع قيمة ثابتة.
  • Graphical properties of each counter. خصائص رسومية لكل عداد.
- Click here to view more examples -
IV)

مضاده

NOUN
  • We should've seen a counter move like this coming. كان علينا التنبؤ بخطوة مضادة كهذه.
  • ... you can respond to captures with a counter strike. ... تتمكن من الرد على محاولات الالتقاط باستخدام هجمة مضادة.
  • ... lead to trade displacements and may require expensive counter campaigns. ... تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حمﻻت مضادة مكلفة.
  • Any power calls for a counter-power. إذ أن أي قوة تستدعي وجود قوة مضادة.
  • and obviously that would be counter to what we're والواضح من شأنها أن تكون مضادة لل ما نحن
  • counter to save their souls. مضادة لإنقاذ أرواحهم.
- Click here to view more examples -
V)

مكافحه

VERB
  • Steps had to be taken to counter that phenomenon. ويتعين اتخاذ خطوات لمكافحة تلك الظاهرة .
  • ... to regulate migration flows and counter illegal immigration. ... من أجل ضبط تدفق الهجرة ومكافحة الهجرة السرية.
  • ... development of regional organizations to counter money laundering and financing ... ... تطوير المنظمات الإقليمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل ...
  • Counter and we're incrementing it by three. مكافحة ونحن تزايد من قبل ثلاثة.
  • counter key the result of doing counter plus 1. مفتاح العداد نتيجة ل القيام مكافحة بالإضافة إلى 1.
  • and this site the piece by explaining the pundits counter وهذا الموقع قطعة من خلال شرح مكافحة النقاد
- Click here to view more examples -
VI)

كاونتر

ADJ
  • I left your ticket on the kitchen counter. لقد تركت لك التذكرة على كاونتر المطبخ
VII)

مواجهه

VERB
  • And you cannot counter harm with harm either. لا تستطيعون مواجهة الأذى بأذى .
  • In order to counter this, collaboration and ... وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق ...
  • ... efforts by the entire international community to counter those challenges. ... جهود المجتمع الدولي بأكمله لمواجهة تلك التحديات.
  • ... with adequate specialized training to counter their operations. ... القوانين بالتدريب الكافي المتخصص لمواجهة عمليات هذه المنظمات.
  • ... arouse world consciousness in order to counter such undesirable tendencies. ... إثارة وعي عالمي بشأن مواجهة هذه اﻻتجاهات غير الحميدة.
  • ... and to work together to counter global challenges. ... والعمل معا لمواجهة التحديات العالمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • This compatibility fix attempts to counter this behavior. يقوم إصلاح التوافق هذا بمحاولة التصدي لهذا السلوك.
  • ... include information on the measures taken to counter these effects. ... تدرج معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لهذه الآثار.
  • ... adopt new approaches to counter those trends. ... واعتماد نهوج جديدة في التصدي تلك الاتجاهات.
  • ... effective international cooperation to counter this massive propaganda. ... تعاون دولي فعال للتصدي لهذه الدعاية الكبيرة.
  • ... limited ability of developing countries to counter its effects. ... القدرة المحدودة للبلدان النامية على التصدي لآثار ذلك.
  • ... effectiveness of international efforts to counter intolerance. ... فعالية الجهود الدولية للتصدي للتعصب.
- Click here to view more examples -
IX)

عدادات

NOUN
Synonyms: counters, meters
  • Unable to map to the performance counter name data files. ‏‏غير قادر على تعيين ملفات بيانات لأسماء عدادات الأداء.
  • Unable to map to the performance counter name data files. ‏‏غير قادر على تعيين ملفات بيانات أسماء عدادات الأداء.
  • To update a counter log collection, file type, ... لتحديث مجموعة سجلات عدادات، ونوع الملف، وحدود ...
  • Abnormal network counter values often indicate problems with a ... تشير غالباً قيم عدادات الشبكة غير الطبيعية إلى وجود مشاكل في ...
  • Manages and schedules performance counter and event trace log collections ... إدارة وجدولة مجموعات عدادات الأداء وسجلات تعقب الأحداث ...
  • To list multiple counter paths, separate each ... لسرد مسارات عدادات متعددة، افصل كل ...
- Click here to view more examples -
X)

المضاده

NOUN
  • The counter argument is that, while this policy favours producers ... والحجة المضادة هي أنه إذا كانت هذه السياسة تساند المنتجين ...
  • understand the counter arguments from some who say فهم الحجج المضادة من بعض الذين يقولون
  • ... peace talks if the government accepts our counter proposals. ... لبدء مباحثات سلام فى حالة قبول الحكومة مقترحاتنا المضادة .
  • Of the counter-revolutionary troubles that were ... من المتاعب المضادة للثورة التي كانت ...
  • the counter-argument is no no no it's like ... والحجة المضادة هي لا لا لا انها مثل ...
  • ... part of government policies and counter-insurgency campaigns. ... جزءاً من سياسة الحكومة والحملات المضادة للعصيان.
- Click here to view more examples -
XI)

مناهضه

VERB
Synonyms: against
  • ... dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • Efforts to counter the trend towards the legalization of ... الجهود المعنية بمناهضة الاتجاه نحو السماح القانوني باستعمال ...
  • ... and accused of 'counter-revolutionary activities'. ... واتهموا بممارسة 'أنشطة مناهضة للثورة'.
  • ... and of committing "counter-revolutionary acts". ... وارتكاب "أفعال مناهضة للثورة".
  • ... to dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • ... within broader migration movements and to counter misuse of asylum systems ... ... في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

صفقه

NOUN
  • And that's not that big a deal. و هذه ليست صفقة كبيرة
  • It is not a great deal, that! انها ليست صفقة كبيرة ، وذلك!
  • Make it life and you've got a deal. اجعلها أبدية وها حصلت على صفقة
  • You said you had a deal for me. قلت إن لديك صفقة لي
  • We have a massive endorsement deal at stake. لدينا صفقة تحويل هائلة على المحك
  • Promise me you didn't do a handshake deal. أقسم لي أنك لم تحصل على صفقة بمصافحة الأيدي.
- Click here to view more examples -
II)

الصفقه

NOUN
  • You ready to talk about that deal now? أأنت مُستعد للتحدّث حول تلك الصفقة الآن؟
  • Maybe he takes the deal, maybe he doesn't. ربما يأخذ الصفقة أو لا
  • You have no idea how we got that deal. ليست لديّك فكرة كيف حصلنا على تلك الصفقة
  • Who was the deal with? مع من كان سيعقد الصفقة ؟
  • I would take that deal all day long. سأقبل بتلك الصفقة طوال اليوم
  • All right, you got yourself a deal. حسنا,انت حصلت على الصفقة.
- Click here to view more examples -
III)

تتعامل

VERB
  • But she has chosen to deal with him, too. لكنها إختارت بأن تتعامل معه أيضاً
  • You really think you can deal with those lizards? أتظن حقاً أنه يمكنك أن تتعامل مع هذه السحالي؟
  • I mean, how do you deal with it? أعني,كيف تتعامل مع ذلك؟
  • Then you must deal with me first! إذن يجب أن تتعامل معي أولاً
  • They stay with you till you deal with them. يبقون معك حتى تتعامل معهم
  • How do you deal with something like that? هكذا تَتعاملُ مَع شيء ما مثل ذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قدرا

NOUN
Synonyms: amount, quite, degree
  • That was a great deal too smart for me. كان ذلك قدرا كبيرا ذكية جدا بالنسبة لي.
  • It might have helped her a great deal. وربما ساعد ذلك قدرا كبيرا لها.
  • That was a great deal too smart for me. وكان ذلك قدرا كبيرا ذكية جدا بالنسبة لي.
  • The second is that a great deal of cooperation will be ... والحقيقة الثانية هي أن قدرا كبيرا من التعاون سيكون ...
  • This effort will demand a great deal of technical expertise and ... وسيتطلب هذا الجهد قدرا كبيرا من الخبرة التقنية والموارد ...
  • He did not give a great deal of thought to these ... وقال انه لا يعطي قدرا كبيرا من التفكير في هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

التعامل

VERB
  • I trust you'll deal with it. أثق أنك تستطيع التعامل معهم
  • Can you deal with this? هل يمكنك التعامل به ؟
  • You should finish the deal after this one. يجب أن تُنهى التعامل بعد هذه الصفقة
  • From now on, you can deal with me directly. من الآن يمكنك التعامل معي مباشرة
  • But we have to deal with this matter today. ولكن علينا التعامل .مع هذا الأمر اليوم
  • I got to learn how to deal with it all. سيكون علي تعلم طريقة التعامل معهم جميعا.
- Click here to view more examples -
VI)

اتعامل

VERB
  • To deal with family issues. لأتعامل مع مشاكل عائلية
  • I have to deal with it. يجب أن أتعامل مع الأمر.
  • I will deal with this. سوف اتعامل مع هذا.
  • One less parent to deal with. اجل, بقي مسؤول عني واحد يجب ان اتعامل معه.
  • I have to deal with this. يجب علي أن أتعامل مع هذا
  • I gotta deal with this later, okay? يجب أن أتعامل مع هذا الأمر لاحقاً ، حسناً؟
- Click here to view more examples -
VII)

نتعامل

VERB
Synonyms: contend
  • We deal with it. نحن نتعامل مع الأمر.
  • How are we going to deal with this? كيف لنا بان نتعامل مع هذا؟
  • We have much more pressing matters to deal with. تحيط بنا ضغوط أكبر علينا أن نتعامل معها
  • We have to deal with what's real. علينا أن نتعامل مع ما هو حقيقي
  • Because we deal with the problems themselves. لأننا نتعامل مع المشاكل عينها.
  • We deal with these people all the time. نَتعاملُ مع هؤلاء الناسِ دائماً.
- Click here to view more examples -
VIII)

اتفاق

NOUN
  • I made a deal with the guy. لقد قمت بإتفاق مع الرجل
  • So we got a deal or not? اذن هل لدينا إتفاق أم ماذا؟
  • I take it that we do not have a deal. أفهم من هذا أننا لم نتوصل إلى إتفاق.
  • Do you want a deal? هل تريد عقد اتفاق؟
  • I thought we had a deal. كنت أظن أن بيننا إتفاق.
  • So we have a deal or not? هل توصلنا لإتفاق؟
- Click here to view more examples -
IX)

الاتفاق

NOUN
  • So what's the deal with you and, um. لذا ما الاتفاق مَعك ومع , اه .
  • You made the deal with cuddy. لقد عقدت الاتفاق مع كادي
  • Room service, the whole deal. خدمات الغرف، الاتفاق بأكمله
  • The deal is five! كان الإتفاق خمسة - خمسة؟!
  • I am authorised to make the following deal. أنا مخول لعقد هذا الإتفاق
  • The deal is we ask the questions. الاتفاق أن نسأل نحن الأسئلة
- Click here to view more examples -
X)

التصدي

VERB
  • We have taken bold steps to deal with them. وقد اتخذنا خطوات جريئة للتصدي لهذه الأمراض.
  • We must aim to deal with this daunting challenge ... ويجب أن يكون هدفنا التصدي لهذا التحدي الرهيب ...
  • To deal with the potential conflict between income and appropriations, ... وللتصدي للتعارض المحتمل بين الإيرادات والمخصصات المعتمدة، ...
  • To deal with such problems, it is essential to establish ... وللتصدي لهذه المشكلات، يلزم وضع ...
  • The latter's ability to deal with those aspects and ... وتتسم قدرة البلدان النامية على التصدي لهذه الجوانب ومقاومة ...
  • To deal with such a complex problem, it ... إن التصدي لهذه المشكلة المعقدة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

معالجه

VERB
  • He went back to the real deal. عاد إلى معالجة حقيقية.
  • We attempted to deal with this issue before this meeting. ولقد حاولنا معالجة هذه المسألة قبل هذه الجلسة.
  • This makes it extremely important to deal with development issues. وهذا يجعل من اﻷهمية البالغة معالجة قضايا التنمية.
  • Procedures were in place to deal with judicial errors. وأشارت إلى توافر الإجراءات اللازمة لمعالجة الأخطاء القضائية.
  • Sufficient resources should be allocated to deal with the problem. وينبغي تخصيص موارد كافية لمعالجة المشكلة.
  • There was still no policy to deal with that situation. ولا توجد سياسة لمعالجة تلك الحالة.
- Click here to view more examples -

respond

I)

الاستجابه

VERB
  • The meeting organizer can not respond to their own meeting. ‏‏لا يمكن لمنظم الاجتماع الاستجابة للاجتماع الخاص به.
  • Create new actions and respond to existing actions. لإنشاء إجراءات جديدة والاستجابة للإجراءات الموجودة.
  • Choose how to respond to requests for read receipts. ‏‏حدد كيفية الاستجابة لطلبات إعلامات القراءة.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • You cannot respond to a forwarded meeting request. لا يمكنك الاستجابة على طلب اجتماع كان قد أعيد توجيهه.
  • I think he's starting to respond. أظن انه بدء بالاستجابة.
- Click here to view more examples -
II)

تستجيب

VERB
  • The eyes respond to visual stimuli. العين تستجيب للمؤثرات البصرية
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • Select the network group that may respond to the questionnaire. حدد مجموعة الشبكة التي ربما تستجيب للاستبيان.
  • She just doesn't always respond well to direct confrontation. إنها فقط لا تستجيب جيداً للمواجهات المباشرة
  • You must respond to all mandatory content. يجب أن تستجيب لكافة المحتوى الإلزامي.
  • They respond to my mental commands. إنّها تستجيب لأوامري العقلية.
- Click here to view more examples -
III)

الرد

VERB
  • Click here to view and respond to this gMail. انقر هنا لعرض gMail والرد عليه.
  • All available units respond. على كل الوحدات المتوفرة الرد
  • He was too languid to respond as he desired. كان ضعيف جدا للرد وهو المطلوب.
  • You will be asked to respond to a few questions. وسوف يطلب منك الرد على بضعة أسئلة.
  • Any available units, please respond. اى وحدات متاحه, .يرجى الرد
  • So how are we going to respond? إذا كيف سنقوم بالرد؟
- Click here to view more examples -
IV)

يستجيب

VERB
Synonyms: responsive
  • The device was detected, but did not respond. ‏‏تم اكتشاف الجهاز غير أنه لا يستجيب.
  • Maybe he'll respond to cash. فقد يستجيب للمال
  • Test validates that the device does respond. يتحقق الاختبار من أن الجهاز يستجيب.
  • Respond with transmit port status. يستجيب مع حالة منفذ الإرسال.
  • Sometimes it's the only thing guys will respond to. احيانا هو الشيء الوحيد الذي يستجيب له الشباب
  • When the claimants respond they sometimes seek to ... وعندما يستجيب أصحاب المطالبات لهذا الطلب يحاولون أحياناً ...
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • We are resolved to respond readily and effectively to ... ونحن مصممون على التصدي بسرعة وفاعلية لهذه ...
  • We will need to respond to these challenges in ... وسنحتاج إلى التصدي لهذه التحديات في ...
  • These funds will be used to respond to existing and emerging ... وستستخدم هذه الأموال للتصدي للمخاطر الحالية والناشئة ...
  • To respond to this transnational global challenge ... ومن أجل التصدي لهذا التحدي العالمي عبر الوطني ...
  • To respond to these challenges and ... وللتصدي لهذه التحديات والأخطار ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation and ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ومعالجة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترد

VERB
  • How do you respond to that? كيف ترد على هذا ؟
  • Perhaps she would respond to an alternative form of persuasion. ربما ترد بطريقة بديلة للاقناع
  • Would you care to respond? هل أنت مهتم لترد؟
  • Can you respond to that? يمكنك أن ترد على ذلك؟
  • They receive communications from these procedures and respond to them. وهي تتلقى البلاغات من هذه الإجراءات وترد عليها.
  • ... taken some of them about a week to respond. ... واستغرق بعضها قرابة أسبوع لكي ترد.
- Click here to view more examples -
VII)

استجابه

VERB
  • The server took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة الخادم وقتاً طويلاً.
  • Knowing how people respond. معرفة كيفية استجابة الناس.
  • The gateway took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة العبّارة وقتاً طويلاً.
  • Programs do not respond to a client's request. عدم استجابة البرامج إلى طلب عميل.
  • The server took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة الملقم وقتاً طويلاً.
  • The remote computer did not respond. عدم استجابة الكمبيوتر البعيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • The secretariat will continue to respond to beneficiaries' requests for ... وستستمر الأمانة في تلبية طلبات البلدان المستفيدة لهذا ...
  • ... movement and hamper its ability to respond to such requests. ... في التنقل وتعوق قدرتها على تلبية هذه الطلبات.
  • ... three components are designed to respond to programme country needs. والعناصر الثلاثة مصممة لتلبية احتياجات البرامج القطرية.
  • ... to manage services and respond to children's basic needs. ... على إدارة الخدمات وتلبية احتياجات الطفل الأساسية.
  • ... to build national capacity to respond to increased demand for information ... ... بناء القدرات الوطنية اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على المعلومات ...
  • ... these allocations are insufficient to respond to national and local priorities ... ... هذه المخصصات لا تكفي لتلبية الأولويات الوطنية والمحلية ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواجهه

VERB
  • He urged the international community to respond to that situation. وحث المجتمع الدولي على مواجهة هذا الوضع.
  • Our capacity to respond to these various problems has proved unequal ... وقدرتنا على مواجهة هذه المشاكل المختلفة ثبت أنها ...
  • ... to weather crises and respond to the challenges of globalization. ... للقضاء على الأزمات ولمواجهة تحديات العولمة.
  • ... systematic evaluation in order to respond to new challenges. ... تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
  • ... inability of local authorities to respond adequately to security problems. ... وعجز السلطات المحلية عن مواجهة المشاكل اﻷمنية بصورة كافية.
  • ... will require systematic evaluation to respond to new challenges. وسيتطلب ذلك إجراء تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
- Click here to view more examples -
X)

يرد

VERB
Synonyms: contained, appears
  • Wait for him to respond. أعطيه الفرصة لكي يرد
  • ... that everyone knew exactly how to respond to the sound. ... أن كل شخص عرف بالضبط كيف يرد على هذا الصوت
  • ... he was alive, he'd stand up to respond. ... انه كان حي فإنه سوف يرد عليك
  • ... it can detect and respond to the thoughts and memories of ... ... أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار وذكريات ...
  • ... the international community must respond in a determined manner to the ... ... على المجتمع الدولي أن يرد بطريقة حازمة على هذه ...
  • ... must remain vigilant and respond quickly and resolutely to ... ... أن يظل يقظا وأن يرد بسرعة وبحزم على ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاجابه

VERB
  • Do you want him to respond? هل تريد تأكيد للأجابه
  • ... set a flag to remind the recipient to respond. ... تعيين إشارة كي تذكر المستلم بالإجابة.
  • ... use the buttons to quickly respond to the sender's question ... ... استخدام هذه الأزرار للإجابة بشكل سريع على سؤال المرسل ...
  • ... are respondents obliged by law to respond to statistical enquiries from ... ... هل يلزم القانون المجيبين بالإجابة على الاستفسارات الإحصائية الصادرة ...
  • I'd like to respond to that. ارغب بالإجابة على ذلك
  • ... who would be willing to respond to enquiries from individuals from ... ... الذين يكونون على استعداد للإجابة على استفسارات أفراد من ...
- Click here to view more examples -

cope with

I)

التعامل مع

VERB
  • We use these to cope with our anxieties. نحن نستخدم هذه للتعامل مع القلق.
  • It must be enabled to cope with the new global processes and ... ويجب تمكين هذا النظام من التعامل مع العمليات العالمية الجديدة ومن ...
  • ... themselves to take appropriate measures to cope with the globalization process. ... نفسها أن تتخذ تدابير ملائمة للتعامل مع عملية العولمة.
  • ... resilience and capacity to cope with climate variability. ... المرونة والقدرة على التعامل مع تقلب المناخ. ‏‎‎
  • ... and increased cooperation to cope with the challenges of the globalization. ... وعززت التعاون للتعامل مع تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -
II)

مواجهه

VERB
  • The strategy of these enterprises to cope with such problems is not ... واستراتيجية هذه المؤسسات في مواجهة هذه المشاكل ﻻ تتضمن ...
  • In order to cope with the challenges posed by globalization ... وبغية مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة ...
  • In order to cope with the consequences of those structural changes ... ولمواجهة نتائج هذه التغيرات الهيكلية ...
  • ... were only the first step to cope with the financial crisis. ... ليست إلا خطوة أولى لمواجهة اﻷزمة المالية.
  • ... best policy mix to cope with specific issues. ... أفضل مزيج من السياسات اللازمة لمواجهة قضايا محددة.
- Click here to view more examples -
III)

التاقلم مع

VERB
Synonyms: adapt, coping with
  • And I have found a way to cope with that stress. و وجدت طريقة للتأقلم مع تلك الضغوط
  • ... with physical disabilities to help them to cope with their impairments. ... المعوقين بدنياً لمساعدتهم على التأقلم مع حالات عجزهم.
IV)

مواكبه

VERB
  • ... of essential supplies to cope with any further deterioration in the situation ... ... من اللوازم اﻷساسية لمواكبة أي تدهور آخر يطرأ على الحالة ...
  • ... of strategic export options to cope with the changing global market environment ... ... خيارات تتعلق بالصادرات الاستراتيجية لمواكبة بيئة السوق العالمية المتغيرة ...
  • Additional resources to cope with increasing workload توفير موارد إضافية لمواكبة حجم العمل المتزايد
  • ... and in helping enterprises cope with the new trade environment. ... وفي مساعدة المشاريع على مواكبة البيئة التجارية الجديدة.
  • ... very limited capacity to cope with this transformation. ... قدرات محدودة للغاية لمواكبة هذا التحول.
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • ... to improve the framework for action to cope with climate change. ... أن يحسن إطار العمل للتصدي لتغير المناخ.
  • ... international cooperation to enable them to cope with such problems. ... التعاون الدولي لتمكينها من التصدي لمثل هذه المشاكل.
  • ... strengthening community capacities to cope with the impacts of the pandemic. ... تعزيز قدرات هذه المجتمعات على التصدي لآثار الوباء.
  • ... necessary in the short term to cope with its consequences. ... الﻻزمة في اﻷجل القصير للتصدي لنتائج هذا اﻻتجاه.
  • ... capacity of individual countries to cope with the problem. ... قدرة فرادى البلدان في التصدي للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

التغلب

VERB
  • They make significant efforts to cope with the destructive effects of ... ونقوم بجهود كبيرة للتغلب على الآثار المدمرة للحركة ...
  • ... urgent and drastic survival strategies to cope with the coming cold. ... الاستراتيجيات السريعة والجذرية للنجاة للتغلّب على البرد القادم
  • ... find the right tools to cope with conflicts. ... العثور على اﻷدوات الصحيحة للتغلب على الصراعات.
  • ... that there are sufficient resources to cope with the situation, provided ... ... أن هناك موارد كافية للتغلب على الحالة وإنما شريطة ...
  • ... seeking a way to cope with the illness, which is ... ... سعيها إلى إيجاد طريقة للتغلب على المرض، وهو ...
- Click here to view more examples -
VII)

مجابهه

VERB
  • ... improving women's capabilities to cope with new agricultural environments. ... مما حسَّن من قدراتها على مجابهة البيئة الزراعية الجديدة.
  • ... to prepare students to cope with the global economy. ... لإعداد التلاميذ على مجابهة الاقتصاد العالمي.
  • ... and the strategies designed to cope with the challenge imposed by such ... ... والاستراتيجيات المصممة لمجابهة التحدي الذي تفرضه تلك ...
  • ... and competitiveness in order to cope with the challenges of globalization. ... والقدرة على المنافسة، من أجل مجابهة تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -

confront

I)

مواجهه

VERB
  • They were to confront the eager rush of the enemy. كانوا لمواجهة الاندفاع تواقة للعدو.
  • What if you never need to confront him? ماذا لو انكى لست بحاجة لمواجهه هذا الامر؟
  • Are we going to do something to confront all this? هل سنعمل شيئا في مواجهة كل ذلك؟
  • This may indicate political will to confront the problem. فربما يدل ذلك على إرادة سياسية في مواجهة المشكلة.
  • We are determined to confront the issue before it becomes a ... ونحن عازمون على مواجهة هذه المسألة قبل أن تصبح ...
  • We must prepare ourselves to confront this new challenge so ... ويجب أن نعد أنفسنا لمواجهة هذا التحدي الجديد حتى ...
- Click here to view more examples -
II)

مجابهه

VERB
  • To confront and resolve these various ills in a lasting manner ... ولمجابهة مختلف هذه العلل وحلها على نحو دائم ...
  • ... attempt to reach beyond national limitations to confront our problems. ... محاولة تجاوز الحدود الوطنية لمجابهة مشاكلنا.
  • ... real council that takes decisions to confront the enormous challenge of ... ... مجلسا حقيقيا يتخذ قرارات لمجابهة التحديات الهائلة المتمثلة في ...
  • ... together and help them confront their own difficulties. ... وأن يساعدها على مجابهة مصاعبها الخاصة.
  • ... instance, we need to confront those institutions and individuals ... ... المثال، نحن بحاجة إلى مجابهة تلك المؤسسات والأشخاص ...
  • ... are in a position to confront that challenge alone. ... ليست في موقف يمكنها من مجابهة ذلك التحدي بمفردها.
- Click here to view more examples -
III)

تواجه

VERB
  • Developing countries confront a number of serious constraints. وتواجه البلدان النامية عدداً من القيود الخطيرة.
  • Similar choices, strategies, and obstacles confront such machineries. وتواجه هذه اﻵليات خيارات واستراتيجيات وعقبات مماثلة.
  • States must confront new challenges arising from ... ويجب على الدول أن تواجه التحديات الجديدة النابعة من ...
  • They confront such significant structural impediments that they are ... إنها تواجه عوائق هيكلية كبرى، بحيث تصبح ...
  • Software restriction policies confront the problem of regulating ... تواجه نُهج تقييد البرامج مشكلة تنظيم ...
  • ... guidance on the major issues that confront the international community. ... واﻹرشادات فيما يتعلق بالمسائل الرئيسية التي تواجه المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
IV)

نواجه

VERB
Synonyms: face, facing, encounter
  • How to confront that challenge? كيف نواجه هذا التحدي؟
  • We confront three simultaneous challenges. وإننا نواجه تحديات ثﻻثة في اﻵن نفسه.
  • We must openly confront this danger. يجب علينا أن نواجه هذا الخطر صراحة.
  • In order to confront it, we have to ... ولكي نواجه الإرهاب، يجب أن ...
  • We must confront these challenges with seriousness of purpose and a ... وعلينا أن نواجه هذه التحديات بجدية الهدف وجماعية ...
  • We will not confront a man, but ... نحن سوف لَنْ نُواجهَ a رجل، لكن ...
- Click here to view more examples -
V)

تجابه

VERB
  • But all confront very serious pressures. ولكنها تجابه جميعا ضغوطا خطيرة جدا.
  • ... to meet the challenges that confront our shared humanity. ... لمواجهة التحديات التي تجابه إنسانيتنا المشتركة.
  • ... action to address the challenges that confront humanity. ... العمل لمعالجة التحديات التي تجابه الإنسانية.
  • ... addressing the myriad challenges that confront our global community. ... بالتصدي للتحديات الجمة التي تجابه مجتمعنا الدولي.
  • ... the almost intractable problems that confront small States. ... للمشاكل العصية تقريبا التي تجابه الدول الصغيرة.
- Click here to view more examples -
VI)

يواجه

VERB
  • Someone has to confront this madness. يجب أحد أن يواجه هذا الجنون.
  • ... arms control decision to confront the international community for some time ... ... قرار يتعلق بتحديد اﻷسلحة يواجه المجتمع الدولي بعض الوقت ...
  • The country must confront several challenges at the same time ... ويجب أن يواجه البلد عدة تحديات في الوقت نفسه ...
  • 265. Two main challenges confront the Tribunals. ٥٦٢ - ويواجه المحكمتان تحديات رئيسيان.
- Click here to view more examples -
VII)

نتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • We need to confront challenges to peace and ... إننا بحاجة إلى أن نتصدى لتحديات السﻻم وأن ...
  • ... many challenges that its countries must confront together. ... تحديات كثيرة يتعيَّن على بلداننا أن نتصدى لها سويا.
  • ... continuing proliferation is now a priority we must confront collectively. ... واستمرار انتشارها يجب أن نتصدى له جماعيا على سبيل اﻷولوية.
  • ... States Parties, must confront. ... الدول الأطراف، أن نتصدى لها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • Governments must confront the need to redress ... ويجب أن تتصدى الحكومات لضرورة معالجة ...
  • ... see him, I don't want you to confront him. ... رأيتَه، لا أريدكَ أن تتصدّى له.
  • ... Organization the opportunity to confront head on the issues that could ... ... الفرصة للمنظمة لكي تتصدى للمسائل التي يمكن أن ...
  • ... the next Government will have to confront them, taking account ... ... وسيتعين على الحكومة التالية أن تتصدى لها، آخذة في الحسبان ...
- Click here to view more examples -

confrontation

I)

المواجهه

NOUN
  • On the contrary, they encourage distrust and confrontation. بل إن ذلك يشجع على غياب الثقة وعلى المواجهة.
  • Our world is today no longer one of bloc confrontation. لم يعد عالمنا اليوم عالم المواجهة بين الكتل.
  • This problem demands cooperation not confrontation. إن هذه المشكلة تتطلب التعاون وليس المواجهة .
  • Avoid confrontation, keep eye contact. تجنب المواجهه و حافظ على اتصال العين
  • It should not be a source of confrontation. ولا ينبغي له أن يكون مصدرا للمواجهة.
  • You sound almost eager to avoid the confrontation. يبدو أنك متشوق لتجنب المواجهة
- Click here to view more examples -
II)

المجابهه

NOUN
  • Such confrontation had a significant impact on the civil population. وكان لهذه المجابهة تأثير كبير على السكان المدنيين.
  • In this connection, complexity and confrontation should be avoided. وفي هذا الصدد، ينبغي تجنب التعقد والمجابهة؛
  • ... in disorder and social confrontation. ... في كنف اﻻضطراب والمجابهة اﻻجتماعية.
  • ... based on cooperation and not confrontation. ... ، على أساس التعاون وعدم المجابهة.
  • ... the end of incitement and confrontation. ... وإنهاء التحريض والمجابهة.
  • ... could increase tensions and confrontation. ... يمكن أن تزيد التوترات والمجابهة.
- Click here to view more examples -
III)

مواجهه

NOUN
  • It has almost engulfed our region in a major confrontation. وقد جــرف منطقتنا تقريبا في مواجهة كبرى.
  • Confrontation leads to greater confrontation. إن المواجهة تؤدي إلى مواجهة أكبر.
  • Confrontation in this area has thus far been avoided ... وتم حتى الآن تجنب حصول مواجهة في هذه المنطقة بسبب ...
  • Someone has had a confrontation with this man, ... احدهم قام بمواجهة مع هذا الرجل ، ...
  • ... in not turning the summit into a confrontation. ... بعدم تحويل القمة الى مواجهة.
  • ... commercial convoy to cross a confrontation line. ... قافلة تجارية تعبر خط مواجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

مجابهه

NOUN
  • ... remain in a state of confrontation. ... أن نظل في حالة مجابهة.
  • there was to be a final confrontation. كان هناك لِكي يَكُونَ مجابهة نهائية.
  • ... sit here and have a belligerent confrontation with you, ... الجلوس هنا واجراء مجابهة حربية معك
  • ... if he can even spell "confrontation." ... في أنه يستطيع أن يتهجى مجابهة
- Click here to view more examples -

nullify

I)

تبطل

VERB
  • he actually the e-board nullify انه في الواقع ه متن تبطل
  • Nothing could nullify it, nothing could ... لا شيء يمكن أن تبطل ذلك ، لا شيء يمكن أن ...
  • ... against women impair or nullify the enjoyment by women of their ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتع المرأة بما لها من ...
  • ... against women impair or nullify women's enjoyment of their ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتع المرأة بما لها ...
  • ... against women impair or nullify their enjoyment of their human rights ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتعها بحقوقها اﻹنسانية ...
- Click here to view more examples -
III)

ابطال

VERB
  • ... and to amend, rescind or nullify any laws and regulations ... ... ولتعديل أو إلغاء أو إبطال أية قوانين أو أنظمة ...
  • ... the local authorities might nullify the sovereignty of the administering ... ... السلطات المحلية قد يؤدي إلى إبطال سيادة الدولة القائمة باﻹدارة ...
  • ... amend, repeal or nullify any policies or regulations ... ... تعديل أو نقض أو إبطال أية سياسات أو أنظمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينقصها

VERB
Synonyms: lacking

invalidate

I)

ينقض

VERB
Synonyms: denounce, pounces
II)

يبطل

VERB
  • ... your property change handler would only invalidate render when the value ... ... فإن معالج الخاص يبطل تغيير الخاصية فقط عند تقديم قيمة ...
  • ... the dispute settlement clause might invalidate that clause but would not ... ... الحكم الخاص بتسوية المنازعات قد يبطل الحكم ولكنه لن ...
  • invalidate all of my usually awake يبطل كل مستيقظا عادة بلدي
  • ... an experiment, that did not invalidate the outcome. ... تجربة، فإن ذلك ﻻ يبطل نتائجها.
- Click here to view more examples -
III)

ابطال

VERB
  • Editing will invalidate the signatures in this workbook. سيقوم التحرير بإبطال التوقيعات في هذا المصنف.
  • Saving changes will invalidate all signatures in the workbook. سيؤدي حفظ التغييرات إلى إبطال كافة التواقيع في هذا المصنف.
  • It was important not to invalidate such practices. وأكّد على أهمية عدم إبطال هذه الممارسات.
  • The decision to invalidate the whole election is causing ... إن القرار بإبطال الانتخابات برمتها يسبب ...
  • ... the item before this would invalidate the review. ... العنصر قبل أن يؤدي هذا إلى إبطال المراجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

تبطل

VERB
  • These decisions invalidate the reasons which have been cited ... وهذه القرارات تبطل اﻷسباب التي جرى التوزع بها ...
  • ... that paragraph 6 did not invalidate partial assignments. ... ان الفقرة 6 لا تبطل الإحالات الجزئية.
V)

يفطر

VERB
Synonyms: break
VI)

يفسد

VERB
  • the ruling which could invalidate hundreds of decisions and leave the الحكم الذي يمكن أن يفسد مئات القرارات وترك

negate

I)

ينفي

VERB
  • This shortfall must not negate the essential content of the right ... وهذا النقص لا ينبغي أن ينفي المضمون الأساسي للحق ...
  • We could negate the efforts of any echelon يمكننا أن ينفي أي جهود القيادة
  • bills that would completely negate the separation of church ... فواتير من شأنه أن ينفي تماما الفصل بين الكنيسة ...
- Click here to view more examples -
II)

تبطل

VERB
  • ... in one area still often negate or constrain actions in ... ... المتخذة في أحد المجالات كثيرا ما تبطل أو تقيد الإجراءات في ...
III)

نفي

VERB
  • So you don't want to negate medicine, every form of ... فلا تريد نفي الدواء كل شكل من ...
  • ... can restrict competition and thus negate some of these benefits, ... ... تقييد المنافسة ومن ثم إلى نفي بعض هذه المكاسب، ...
  • You can also negate any of the Show For task categories ... يمكنك نفي أية فئة من فئات الإظهار للمهام ...
  • ... good medical reasons to negate this statement, but I am ... ... أسبابا طبية وجيهة لنفي هذا القول، لكنني ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنفي

VERB
Synonyms: denies, dismisses
  • ... as they stand, do not negate one another. ... بصيغتها الحالية، لا تنفي بعضها البعض.
V)

يبطل

VERB
  • Narrow national focus could negate the effectiveness of resource mobilization. فالتركيز الوطني الضيق يمكن أن يبطل فعالية تعبئة الموارد.
  • ... of which they would negate our every ... الذي من شأنه أن يبطل كل لدينا
VI)

ننكر

VERB
Synonyms: deny
  • We have the choice not to negate rationality. ولنا الخيار في ألا ننكر العقلانية.
  • We must not arbitrarily negate the possibility of achieving ... ويجب ألا ننكر بصورة اعتباطية إمكانية تحقيق ...
VII)

تنكر

VERB
  • ... and the Outcome did not negate that procedure in any ... ... وأن النتائج لم تنكر هذا الإجراء بأية ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.