Institutionalized

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Institutionalized in Arabic :

institutionalized

1

اضفاء الطابع المؤسسي

VERB
  • Structures for such participation should thus be institutionalized. ولذلك ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على هياكل هذه المشاركة.
  • The concept of technical support teams needs to be institutionalized. وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على مفهوم أفرقة الدعم التقني.
  • We hope that these proposals will be institutionalized. ويحدونا اﻷمل بأن يتم إضفاء الطابع المؤسسي على هذه المقترحات.
  • Participatory planning processes are institutionalized at the level of local authorities إضفاء الطابع المؤسسي على عمليات التخطيط القائم على المشاركة على مستوى السلطات المحلية
  • These practices were often institutionalized in the organs, ... ويتم كثيرا إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الممارسات في أجهزة وسياسات ...
- Click here to view more examples -
2

المؤسسي

ADJ
  • ... recognizes the dynamics of their institutionalized interaction. ... ويعترف بديناميات تفاعلها المؤسسي.
  • ... for cooperation that needed to be built upon and institutionalized. ... للتعاون يُضفى عليه الطابع المؤسسي.
  • i think in terms of institutionalized moral standards أعتقد من حيث المعايير الأخلاقية المؤسسي
  • progress in what i would call institutionalized moral standards التقدم في ما يمكن أن أسميه المعايير الأخلاقية المؤسسي
  • ... useful than requiring that the measures be formalized and institutionalized. ... فائدة من اشتراط إضفاء الطابعين الرسمي والمؤسسي على اﻹجراءات.
- Click here to view more examples -
3

مؤسسيه

ADJ
Synonyms: institutional
  • It had established institutionalized structures to respond to the needs ... وقد أقامت هياكل مؤسسية للاستجابة لاحتياجات ...
  • ... clear public policies or institutionalized practices that could help ... ... سياسات عامة واضحة أو ممارسات مؤسسية يمكن أن تساهم في ...
  • the establishment of a clear, institutionalized chain of command, ... (أ) إقامة سلسلة مؤسسية واضحة من القيادة، ...
  • ... a more formal, institutionalized way for civil society to interact ... ... طريقة أكثر طابعا رسميا ومؤسسية لتفاعل المجتمع المدني ...
  • ... linkages to provide systematic and institutionalized science and technology advice ... ... لكي تقدم مشورة مؤسسية منتظمة في مجال العلم والتكنولوجيا ...
- Click here to view more examples -
4

مؤسسيا

VERB
  • ... some modification, be institutionalized at the subregional level. ... بعض التعديل - أن يصبح مؤسسيا على المستوى دون الإقليمي.
  • ... has now become an institutionalized part of prison work, ... ... قد أصبح اﻵن جزءا مؤسسيا من أعمال السجن، ...
  • ... adequate, consensual and institutionalized framework for decision-making ... ... وافيا وتوافقيا ومؤسسيا من أجل صنع القرارات ...
- Click here to view more examples -
5

تؤسس

VERB
  • ... this practice will be intensified and institutionalized in coming years. ... تكثف هذه الممارسة وأن تؤسس في السنوات المقبلة.
  • ... that aid commitments be institutionalized as mandatory obligations. ... بأن التزامات المساعدات ينبغي أن تؤسس على أنها تعهدات ملزمة.
6

المودعين

ADJ
  • ... that education was available to all institutionalized juveniles. ... بأن التعليم يتاح لجميع اﻷحداث المودعين في المؤسسات .
  • ... and essential for the well-being of institutionalized children. ... وضرورياً بالنسبة لرفاه الأطفال المودعين في مؤسسات.

More meaning of Institutionalized

institutionalization

I)

اضفاء الطابع المؤسسي

NOUN
  • The institutionalization of these activities will support the financial resources ... وسوف يدعم إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الأنشطة الموارد المالية ...
  • The institutionalization of daily meetings of all directors and chiefs represents ... ويمثِّل إضفاء الطابع المؤسسي على الاجتماعات اليومية لجميع المدراء والرؤساء ...
  • ... of the problem and towards its institutionalization. ... لهذه المشكلة وصوب إضفاء الطابع المؤسسي على هذا التفهم.
  • ... historic significance to the institutionalization of succession. ... ذا اهمية تاريخية فى اضفاء الطابع المؤسسى على عملية الخلافة.
  • ... develop a promotional approach to the institutionalization of rights and organizations ... ... تطوير نهج يشجع على إضفاء الطابع المؤسسي على الحقوق والمنظمات ...
- Click here to view more examples -
II)

ماسسه

NOUN
  • ... of other factors combined that encouraged the institutionalization ... من العوامل الأخرى مجتمعة التي شجعت على مأسسة
  • ... substantial issues and promoting the institutionalization of the talks, thanks ... ... بالقضايا الجوهرية وتعزيز مأسسة المحادثات وذلك بفضل ...
III)

ترسيخ

NOUN
  • The institutionalization of that culture is a long-term effort ... وترسيخ هذه الثقافة هو جهد طويل الأجل ...
  • ... Key unresolved issues in the institutionalization of participation ... مسائل رئيسية لم يتم حلها في مجال ترسيخ المشاركة
  • ... local circumstances requires protection against the institutionalization of disadvantage which can ... ... الأوضاع المحلية يتطلب حماية من ترسيخ الحرمان الذي يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

الايداع

NOUN
  • ... in order to avoid a feeling of institutionalization. ... من أجل تجنّب الشعور بالإيداع في مؤسسة ما.
  • ... excessive emphasis on the dangers of institutionalization. ... الإفراط في التشديد على مخاطر الإيداع في المؤسسات.
  • ... training opportunities without requiring institutionalization. ... التدريب على العمل دون اشتراط الإيداع في المؤسسات.
  • ... careful in promoting alternatives to institutionalization as a way to ... ... الدقة في تشجيع بدائل عن الإيداع في المؤسسات كسبيل إلى ...
- Click here to view more examples -

institutional

I)

المؤسسيه

ADJ
Synonyms: corporate
  • There was a need to create and enhance institutional capacity. وهناك حاجة إلى تطوير وتعزيز القدرة المؤسسية.
  • Strengthening institutional mechanisms was, therefore, the main objective. ولهذا فإن الهدف الرئيسي هو تقوية الآليات المؤسسية.
  • Institutional responsibilities and relationships must be clearly defined. وينبغي تحديد المسؤوليات والعلاقات المؤسسية تحديداً واضحاً.
  • These institutional arrangements are annexed to this report. وهذه الترتيبات المؤسسية مرفقة بهذا التقرير.
  • Changes in the institutional architecture are necessary and inevitable. وإن التغييرات في البنية المؤسسية ضرورية وحتمية.
  • Many of the institutional reforms merit our commendation. والعديد من الإصلاحات المؤسسية جدير بتقديرنا.
- Click here to view more examples -
II)

مؤسسيه

ADJ
  • Establishing appropriate institutional structures and mechanisms of coordinated response. إنشاء هياكل مؤسسية ملائمة وآلية للاستجابة المنسّقة.
  • Institutional arrangements were also in place at the local level. وتمت أيضا ترتيبات مؤسسية على المستوى المحلي.
  • This should also be supported by global institutional responses. وينبغي أيضا دعم ذلك باستجابات مؤسسية عالمية.
  • The problem is both political and institutional. وهذه المشكلة سياسية ومؤسسية معا.
  • Other institutional sources should be used for that purpose. وينبغي استخدام مصادر مؤسسية أخرى لذلك الغرض.
  • Today we have succeeded in filling an institutional gap. لقد نجحنا اليوم في ملء فجوة مؤسسية.
- Click here to view more examples -

corporate

I)

الشركات

ADJ
  • This is the typical corporate scenario. هذا هو السيناريو المعتاد للشركات.
  • The funding problem is exacerbated by the corporate veil obstacle. وتؤدي عقبة ستار الشركات إلى تفاقم مشكل التمويل.
  • He makes questionable loans with big corporate money. يقوم بأقراض مشكوك في أمره بأموال الشركات الكبيرة
  • Domains are used in corporate networks for security. ويتم استخدام المجالات في شبكات الشركات لأغراض أمنية.
  • I thought you didn't like corporate chain restaurants. ظننت انكِ لا تحبين سلاسل المطاعم المملوكه للشركات
  • It provides for fitness and proprietary and corporate governance requirements. وينص على شروط اللياقة والخاصية وإدارة الشركات.
- Click here to view more examples -
II)

المؤسسيه

ADJ
Synonyms: institutional
  • What technologies are available to achieve regional or corporate objectives? ما هي التكنولوجيات المتوفرة لتحقيق اﻷهداف اﻹقليمية أو المؤسسية؟
  • This includes development of corporate identity, production of information material ... ويشمل ذلك تطوير الهوية المؤسسية وإتباع المواد الإعلامية ...
  • The new corporate strategy would enhance productivity ... أمّا الاستراتيجية المؤسسية الجديدة فمن شأنها أن تعزِّز الإنتاجية ...
  • Promote corporate social responsibility for the safe production and use ... تعزيز المسؤولية الاجتماعية المؤسسية من أجل سلامة انتاج واستخدام ...
  • ... on the topic of corporate governance. ... بشأن موضوع الإدارة المؤسسية.
  • ... several constitutional positions, corporate boards and commissions. ... عدة مناصب دستورية، وفي المجالس واللجان المؤسسية.
- Click here to view more examples -
III)

الاعتباريه

ADJ
Synonyms: legal, juridical
  • ... beneficial owners of accounts, corporate bodies and other financial assets ... أصحاب الحسابات والهيئات الاعتبارية والموجودات المالية الأخرى المستفيدين
  • ... with existing provisions relating to corporate liability. ... بالأحكام القائمة المتعلقة بالمسؤولية الاعتبارية.
  • ... evidence of a willingness to exercise corporate responsibility. ... دليلا على الاستعداد لممارسة المسؤولية الاعتبارية.
  • ... the rights and specifications of corporate personality, as follows: ... حقوق ومواصفات الشخصية الاعتبارية على الشكل التالي:
  • ... Individuals and some bodies corporate may request bodies listed in ... ... ويجوز للأفراد ولبعض الهيئات الاعتبارية مطالبة الهيئات المدرجة في ...
  • ... both natural persons and corporate bodies or other legal entities ... ... كلا من الأشخاص الطبيعيين والهيئات الاعتبارية أو الكيانات القانونية الأخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

شركات

ADJ
  • How about corporate security work? ماذا عن العمل لدى شركات الأمن؟
  • Corporate consultancies generally involve a significant amount of expenditure. وينطوي استخدام شركات الخبرة الاستشارية ‏عموما على نفقات كبيرة. ‏‎ ‎
  • Impoverished maid versus corporate lawyer. خادمة فقيرة ضد محامي شركات
  • International business companies are flexible corporate vehicles which can be used ... وشركات الأعمال الدولية هي شركات مرنة يمكن استخدامها لأغراض ...
  • Corporate discount on the pinball machine ... خصم شركات على لعبة الكرة والدبابيس ...
  • ... also to promote investors' corporate accountability and social responsibility. ... أيضا لتعزيز مساءلة شركات المستثمرين والمسؤولية الاجتماعية.
- Click here to view more examples -
V)

شركه

ADJ
Synonyms: company, firm, corporation, co, inc, al
  • I work in corporate barter. أنا أعمل في شركة المقايضة أنا المندوب
  • Because time is a corporate asset now. لأن الوقت هو شركة وحيدة الآن
  • If you are in a corporate or group environment, check ... إذا كنت في بيئة شركة أو مجموعة، تحقق ...
  • If you are a corporate user, ask your system administrator ... إذا كنت تعمل في شركة، اطلب من مسؤول النظام لديك ...
  • If you are in a corporate or group environment, ... إذا كنت في شركة أو بيئة جماعية، ...
  • If you are in a corporate or group environment, check ... إذا كنت فى بيئة ضمن شركة أو مجموعة، اطلب ...
- Click here to view more examples -

institutionally

I)

مؤسسيا

ADV
  • ... the peace process legally and institutionally. ... عملية السلام قانونيا ومؤسسيا.
  • ... in order to safeguard the status of women institutionally. ... من أجل حماية وضع المرأة مؤسسيا.
  • ... to allow them to progressively become financially and institutionally independent; ... لتصبح تدريجياً نقاطاً مستقلة مالياً ومؤسسياً؛
  • ... , is culturally and institutionally bound, and in ... ... إنما هو مترابط ثقافيا ومؤسسيا وهو، بالإضافة ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Unable to establish a secure connection to the application server. يتعذر إنشاء اتصال آمن بخادم التطبيق.
  • You must establish trust between domains. يجب إنشاء ثقة بين المجالات.
  • Each centre should establish a steering committee. ويتعين على كل مركز إنشاء لجنة توجيهية.
  • Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. إنشاء مختبرات إقليمية مرجعية تعمل وفقاً للمقاييس الدولية.
  • A decision was taken to establish a joint committee. لقد اتخذ قرار بإنشاء لجنة مشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
  • My mission is to establish the people's government. مهمتي هي تأسيس حكومة الشعب
  • Just so you establish this kind of rhythm. فقط حتى تقوم بتأسيس هذا النوع من الإيقاع.
  • Could not establish connection with peripheral. ‏‏تعذر تأسيس الاتصال مع الطرفية.
  • You can also establish connections. كما يمكنك تأسيس اتصالات.
  • I cannot establish a connection with the assistant. تعذر تأسيس اتصال مع المساعد.
  • Failed to establish security context. ‏‏فشل تأسيس سياق الأمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
  • Importing countries should also establish the necessary mechanisms. وينبغي أيضا للبلدان المستوردة إقامة اﻵليات الضرورية.
  • These efforts had helped establish the basis for peace. وساعدت هذه الجهود على إقامة أساس للسلم.
  • Their main task is to establish civilized labour relations in ... والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في ...
  • Another possibility would be to establish a link between tourism and ... وهناك إمكانية أخرى تتمثل في إقامة رابطة بين السياحة وتوفير ...
  • The two leaders agreed to establish a joint research mechanism to ... كما اتفق الزعيمان على اقامة الية بحوث مشتركة للبت ...
  • Such enterprises prefer to establish joint ventures with enterprises from the ... وهذه المؤسسات تفضل اقامة مؤسسات مشتركة مع مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
  • Establish information management systems for hazard information. وضع نظم إدارة معلومات بشأن المعلومات عن الأخطار.
  • We have to establish provisional laws. علينا وضع قوانين مؤقتة.
  • Establish rates for the newly standardized major equipment. وضع معدلات للمعدات الرئيسية الموحدة مؤخرا.
  • To establish funding mechanisms for the scheme. • وضع آليات لتمويل النظام.
  • To establish equal conditions for industrial and business activity. - المساواة في وضع شروط النشاط الصناعي والتجاري.
  • The aim should be to establish guiding principles or rules. وينبغي أن يكون الهدف وضع مبادئ أو قواعد توجيهية.
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

instituted

I)

وضعت

VERB
  • Several plans, strategies and programmes have been instituted recently. وضعت مؤخرا عدة خطط واستراتيجيات وبرامج.
  • Four strategies were instituted to overcome that barrier. وقد وضعت أربع استراتيجيات للتغلب على هذه العقبة.
  • The mechanism was initially instituted as an exception to ... وقد وُضعت هذه الآلية في البداية كاستثناء من ...
  • ... it was well managed and had instituted fundamental internal controls over ... ... تدار على وجه سليم وأنها وضعت ضوابط داخلية أساسية على ...
  • ... ageing of society and had instituted family policies to try to ... ... شيخوخة المجتمع، ووضعت سياسات أسرية في محاولة لتسهيل ...
- Click here to view more examples -
II)

اقامت

VERB
  • ... enhanced academic curriculums and instituted programmes on human rights to ... ... تعزيز المناهج الأكاديمية وأقامت برامج بشأن حقوق الإنسان لتعزيز ...
  • (a) itself instituted the proceeding; (أ) قد أقامت هي نفسها تلك الدعوى؛
  • ... the accrual system, and had instituted compulsory individual health insurance ... ... النظام التراكمي، وأقامت تأمينا صحيا فرديا إلزاميا ...
- Click here to view more examples -

depositors

I)

المودعين

NOUN
  • Suspicions grew that he was spending his depositors' money. ازدادت الشكوك في أنه كان يصرف أموال المودعين.
  • ... containing bottles, for offering drinks to the rich depositors. ... تحتوي زجاجات لتقديم المشروب للمودعين الأغنياء
  • depositors was slowly formed. تشكلت ببطء المودعين.
  • number of our depositors. عدد من المودعين لدينا.
  • ... so he had reassured his depositors, and heavy payments had ... ذلك كان قد طمأن المودعين له، والمدفوعات الثقيلة
- Click here to view more examples -

applicants

I)

مقدمي الطلبات

NOUN
  • As do all of our applicants. وكذلك حال جميع مقدمي الطلبات.
  • Deleting personal information about employees and applicants. حذف المعلومات الشخصية المتعلقة بالموظفين ومقدمي الطلبات.
  • Create and schedule interviews with applicants. لإنشاء المقابلات مع مقدمي الطلبات وجدولتها.
  • Display all employees, contact persons, and applicants. اعرض كافة الموظفين، ومسؤولي الاتصال، ومقدمي الطلبات.
  • Test the professional skills of employees and applicants. اختبار المهارات الاحترافية للموظفين ومقدمي الطلبات.
  • Eight applicants were denied registration because in the lists of signatures ... ورُفض تسجيل ثمانية من مقدمي الطلبات لأن قوائم التوقيعات ...
- Click here to view more examples -
II)

المتقدمين

NOUN
  • There were dozens of applicants. كان هناك العديد من المتقدمين للوظيفة
  • Applicants are also asked to nominate a witness who can ... كما يطلب من المتقدمين تسمية شاهد يمكنه أن ...
  • Applicants now had to provide the same documents that ... وأصبح على المتقدمين إبراز نفس الوثائق التي ...
  • ... in international affairs, evaluates the merits of the applicants. ... في الشؤون الدولية، بتقييم جدارة المتقدمين.
  • ... or office requests the applications of all applicants for review. ... أو المكتب المعني طلبات كل المتقدمين لاستعراضها.
  • ... automatically prepare documents for communicating with applicants. ... تلقائيًا بإعداد مستندات للاتصال بالمتقدمين.
- Click here to view more examples -
III)

مقدمو الطلبات

NOUN
  • Applicants must be given the opportunity to comment on any ... ويجب أن يمنح مقدمو الطلبات فرصة التعليق على أية ...
  • ... , as provided by applicants. ... ، على النحو الذي أفاد به مقدمو الطلبات.
  • ... of statements made by applicants; ... من البيانات التي يتقدم بها مقدمو الطلبات؛
- Click here to view more examples -
IV)

طالبي

NOUN
  • ... penalizing employees or job applicants in any manner for ... ... التمييز ضد الموظفين أو طالبي الوظائف بأي طريقة ما ...
  • All applicants have to state they ... وعلى كافة طالبي الجنسية أن يؤكدوا أنهم ...
  • ... obtain information from loan applicants on a real-time basis ... ... للحصول على المعلومات من طالبي القروض في الوقت الحقيقي ...
  • ... which the ethnic background of applicants for employment in licensed casinos ... ... اعتبرت فيها الخلفية الإثنية لطالبي الوظائف في الكازينوهات المرخصة ...
  • ... government's standards to screen medical allowance applicants are unscientific. ... المعايير الحكومية بفحص طالبى التعويض الطبى معايير غير علمية .
  • Applicants are asked to establish their entitlement to a travel document ... ويطلب من طالبي هذه الوثائق إثبات استحقاقهم لوثيقة سفر ...
- Click here to view more examples -
V)

المودعين

NOUN
VI)

المدعين

NOUN
  • All applicants maintained that the regulations should be annulled. وأكد جميع المدعين أن القواعد يجب أن تُلغى.
  • ... of the judgment is the applicants' deprivation of liberty. ... للحكم في حرمان المدعين من الحرية.
  • ... and recommended compensation for the applicants in 14 cases, as ... ... وأوصت بتعويض المدعين في 14 حالة، على النحو ...
- Click here to view more examples -
VII)

مقدم الطلب

NOUN
  • ... groups regarding the character of applicants. ... المجموعات بشأن صفات مقدم الطلب.
  • ... indicate the problems encountered by the applicants directly linked with the ... ... أن يبينوا المشاكل التي واجهت مقدم الطلب وتتصل مباشرة بتلك ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.