Tajalli

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Tajalli in Arabic :

tajalli

1

التجلي

NOUN
  • ... with what kind of tajalli the power will come. ... بأي نوع من التجلي القوة ستأتي .
  • he had it's tajalli on him. لديه هذا التجلي عليه .
  • This is the time of tajalli, هذا هو وقت التجلي ،
  • ... immediately because of the tajalli that appears to them and ... على الفور بسبب التجلي الذي ظهر لهم
- Click here to view more examples -
2

تجلي

NOUN
  • His every tajalli is totally different. كل تجلي هو مختلف تماما .
  • Our day has a new Tajalli; يومنا لديه تجلي جديد ،
  • Everyday has a different tajalli/manifestation. كل يوم هناك تجلي مختلف
  • Strive to enter the tajalli/ manifestations اسعى للدخول الى تجلي
  • a different tajalli has appeared in the ... تجلي مختلف قد ظهر في ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Tajalli

manifestation

I)

مظاهر

NOUN
  • The clearest manifestation of this was the growing role of the ... ويتمثل أوضح مظاهر ذلك في تزايد دور ...
  • One manifestation of this trend is in education, where ... وتبرز إحدى مظاهر هذا الاتجاه في مجال التعليم حيث ...
  • I mean, that's another manifestation of أعني, هذا مظهر آخر من مظاهر
  • any think yourselves a manifestation أي مظهر من مظاهر التفكير أنفسكم
  • The manifestation of the right to self-determination varied ... وتتباين مظاهر الحق في تقرير المصير ...
- Click here to view more examples -
II)

مظهر

NOUN
  • This was a manifestation of the general principle of consent. وهذا مظهر من مظاهر مبدأ الموافقة العام.
  • This is a manifestation of our increasing exposure ... وهذا مظهر من مظاهر تعرضنا المتزايد ...
  • ... condoned in whatever form or manifestation. ... التسامح معه في أي شكل أو مظهر كان.
  • ... in any form or manifestation. ... بأي شكل أو مظهر.
  • ... itself in any form or manifestation. ... نفسه بأي شكل أو مظهر.
- Click here to view more examples -
III)

التجلي

NOUN
  • The manifestation will change today, on ... التجلي سيتغير اليوم ، في ...
  • that manifestation, but it will be ... هذا التجلي ، ولكنه سيكون ...
  • ... In that moment of manifestation, whatever you ask for ... ... في تلك اللحظة من التجلي ، كل ما تطلبه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبيرا

NOUN
  • That is indeed a strong manifestation of the determination of these ... وهي تعد في الواقع تعبيرا قويا على إصرار تلك ...
  • It may be a manifestation of how he sees himself in ... قد يكون هذا تعبيرا عن كيفية رؤيته لنفسه فى ...
  • As a manifestation of our commitment to the aims ... وتعبيرا عن التزامنا بأهداف ...
  • ... ethnic cleansing" as the manifestation of such propaganda and ... ... التطهير العرقي" بوصفه تعبيرا عن تلك الدعايات والسياسات ...
- Click here to view more examples -
V)

مظهرا

NOUN
Synonyms: look, appearance
  • A challenge inspection is not necessarily a manifestation of distrust. والتفتيش المباغت ليس بالضرورة مظهرا لعدم الثقة.
  • have been so happy a manifestation. وقد سعيدة جدا مظهرا.
  • That was a manifestation of the discriminatory nature of the provisions ... لقد كان ذلك مظهرا من مظاهر الطبيعة التمييزية للنصوص ...
  • We all witnessed a manifestation of this during the gathering ... وقد شهدنا جميعها مظهرا لذلك خلال اجتماع ...
  • These levels are a key manifestation of the new family ... وتعتبر هذه المستويات مظهرا أساسيا من مظاهر الأسرة الجديد ...
- Click here to view more examples -
VI)

المظاهر

NOUN
  • An important manifestation of the emerging new geography is the growth ... 6 ومن المظاهر الهامة للجغرافيا الجديدة الناشئة زيادة ...
  • Another manifestation of resistance to the occupation is where ... ومن المظاهر اﻷخرى لمقاومة اﻻحتﻻل هو ...
  • 66. Another manifestation of the link between ... 66 - ومن المظاهر الأخرى للصلة بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجلي

NOUN
  • And there is a manifestation in each color. وهناك تجلي في كل لون .
  • A new manifestation is opening for this coming day. تجلي جديد يفتح لهذا اليوم القادم .
  • There is an amazing manifestation of sultanate. هناك تجلي عجيب للسلطنة .
  • A new day with a new manifestation is coming. يومٌ جديد قادم بتجلي جديد .
  • a day coming with a new manifestation; يوم يأتي بتجلي جديد ،
- Click here to view more examples -
VIII)

تجسيد

NOUN
  • This call is itself the manifestation of a universal will to ... وهذا النداء هو ذاته تجسيد للرغبة العالمية في ...
  • ... integrated programmes were a valuable manifestation of that approach. ووصف البرامج المتكاملة بأنها تجسيد قيِّم لذلك النهج.
IX)

دليلا

NOUN
  • That would be a manifestation of our collective resolve to ... وسيشكل ذلك دليلا على عزمنا الجماعي على ...
  • But it was not a manifestation that the talks were going ... ولكنها ليست دليلا على ان المحادثات تمضى ...
  • ... specific regional circumstances and a manifestation of the situation prevailing in ... ... ظروف إقليمية محددة ودليﻻ على حالة سائدة في ...
- Click here to view more examples -

transfiguration

I)

تبدل

NOUN
II)

التجلي

NOUN
  • It was less a reform than a transfiguration. كان اقل من الإصلاح من التجلي.

reflected

I)

تنعكس

VERB
Synonyms: mirrored
  • Note that they changes are reflected in the control. لاحظ أن هذه التغييرات تنعكس فى التحكم .
  • These are reflected in the budget proposals. وتنعكس هذه التغييرات في مقترحات الميزانية.
  • She reflected before answering. انها تنعكس قبل الإجابة.
  • The information in this memorandum is reflected below. وتنعكس أدناه المعلومات الواردة في تلك المذكرة.
  • The general principles should also be reflected in all policies and ... وينبغي أن تنعكس المبادئ العامة أيضا في جميع السياسات والبرامج ...
  • These principles should also be reflected in all policies and ... وينبغي أن تنعكس هذه المبادئ أيضا في جميع السياسات والبرامج ...
- Click here to view more examples -
II)

ينعكس

VERB
Synonyms: reversed
  • He signed his name and reflected. وقع باسمه وينعكس.
  • This inequity is reflected in a range of social indicators. وينعكس هذا الإجحاف في مجموعة من المؤشرات الاجتماعية.
  • She reflected a few moments. ينعكس انها لحظات قليلة.
  • That suggestion is not reflected in the resolution just adopted. وذلك الاقتراح لم ينعكس في المشروع المعتمد للتو.
  • This commitment is reflected in numerous activities. وينعكس هذا الالتزام في العديد من الأنشطة.
  • This must be reflected in our development cooperation. ويجب أن ينعكس هذا في تعاوننا الإنمائي.
- Click here to view more examples -
III)

انعكس

VERB
Synonyms: reversed
  • This was reflected in the list annexed to the resolution. وانعكس ذلك في القائمة المرفقة بالقرار.
  • This was reflected in political and social chaos which almost ... وانعكس ذلك في الفوضى السياسية واﻻجتماعية التي كادت ...
  • That was reflected by legal regulations concerning ... وانعكس ذلك في اللوائح القانونية المتعلقة بالمساواة ...
  • This was reflected in the number of experts and trainees exchanged ... وقد انعكس ذلك في عدد الخبراء والمتدربين المتبادلين ...
  • This was reflected in a number of areas that ... وقد انعكس ذلك في عدد من المجالات التي ...
  • This is reflected in the high demand for ... وهذا انعكس في الطلب المرتفع على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعكس

VERB
  • The proposals also reflected more realistic income estimates. وتعكس المقترحات أيضا تقديرات أكثر واقعية للإيرادات.
  • To some extent, the responses reflected that fact. وتعكس الردود هذا الأمر إلى حد ما.
  • These views have been reflected in the present study. وتعكس هذه الدراسة آراء تلك الدول.
  • The draft articles reflected that reality. ومشروع المواد تعكس هذا الأمر الواقع.
  • The information it contained reflected a general worldwide trend. فالمعلومات التي تحتويها تعكس اتجاها عالميا عاما.
  • Those assertions reflected very marked political positions and ... وهذه العبارات تعكس مواقف سياسية واضحة للغاية، وهي ...
- Click here to view more examples -
V)

يتجلي

VERB
  • That decision should be reflected in the proposed outline. وينبغي أن يتجلى هذا المقرر في المخطط المقترح.
  • This is reflected in its report, which describes how ... ويتجلى ذلك في تقرير المجلس الذي يصف كيف ...
  • This is reflected in many of the criteria and indicators developed ... ويتجلى هذا في العديد من المعايير والمؤشرات التي وضعت ...
  • His commitment is reflected in the fact that one fifth ... يتجلى التزامه بكون خُمس ...
  • This is reflected in proper administration of ... ويتجلى هذا في اﻻدارة السليمة لدورة ...
  • This is reflected in the resolution itself ... ويتجلى هذا في القرار ذاته ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعكس

VERB
  • The rate of increase reflected population growth. ويعكس معدل الزيادة هذا نمو عدد السكان.
  • This participation is also reflected in the report. كما يعكس التقرير الحالي هذه المشاركة.
  • He reflected a minute or two. انه يعكس دقيقة أو اثنتين.
  • The rate of increase reflected natural population growth. ويعكس معدل الزيادة نمو السكان الطبيعي.
  • The report should have reflected this fact. وكان يتعين أن يعكس التقرير هذه الواقعة.
  • Such an approach reflected the wishes of many delegations. وذلك النهج يعكس رغبات الكثير من الوفود.
- Click here to view more examples -
VII)

ترد

VERB
  • The information in this memorandum is reflected below. وترد أدناه المعلومات التي تتضمنها هذه المذكرة.
  • The information in this memorandum is reflected below. وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة.
  • Its further observations are reflected in its report. وترد مﻻحظاتها اﻷخرى في تقريرها.
  • The information contained in this memorandum is reflected below. وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة.
  • Much of this is reflected in the present report. وترد معظم هذه المعلومات في هذا التقرير.
  • These views are reflected below. وترد هذه الآراء أدناه.
- Click here to view more examples -
VIII)

المبين

VERB
  • As reflected in paragraphs 24 to 33 in ... وعلى النحو المبين في الفقرات من 24 إلى 33 من ...
  • ... the budget resources that are reflected in table 2. ... إلى موارد للميزانية على النحو المبين في الجدول 2.
  • ... empowerment of women, as reflected in the progress report. ... تمكين المرأة، على النحو المبين في التقرير المرحلي.
  • ... to the needs of countries as reflected in needs assessments; ... لاحتياجات البلدان على النحو المبين في عمليات تقييم الاحتياجات؛
  • ... including the programme of action as reflected below: ... بما في ذلك برنامج العمل المبين أدناه:
  • ... a paragraph, as reflected in paragraph 270 above. ... فقرة واحدة، على النحو المبين في الفقرة 270 أعلاه.
- Click here to view more examples -
IX)

الوارده

VERB
  • ... for certain countries, the figures reflected in the present report ... ... الأرقام المتعلقة ببعض البلدان، الواردة في هذا التقرير، ...
  • The staffing changes reflected in the complete budget proposal ... وتغيرات التوظيف الواردة في اقتراح الميزانية الكامل ...
  • The selection procedures reflected in this chapter are based ... وتستند اجراءات الاختيار الواردة في هذا الفصل، ...
  • ... to cover only part of the requirements reflected in them. ... إلا على تمويل جزء من المتطلبات الواردة في هذه البرامج.
  • ... contain the mandates for the activities reflected therein. ... يتضمن الولايات المتعلقة بالأنشطة الواردة في تلك الوثيقة.
  • ... to consider the questions reflected in subparagraphs 5 (b ... ... النظر فــــي المسائل الواردة في الفقرتين الفرعيتين 5 (ب ...
- Click here to view more examples -
X)

تظهر

VERB
  • These corrections should be reflected in the draft resolution. وينبغي أن تظهر هذه التصويبات في مشروع القرار.
  • The assessed contributions are reflected in the financial statements as part ... وتظهر اﻻشتراكات المقررة في البيانات المالية كجزء ...
  • The results must be reflected in progress reports from ... وينبغي أن تظهر النتائج في التقارير المرحلية الواردة من ...
  • Color variations in the document are reflected with shades of gray ... تظهر الدرجات المتنوعة للألوان في المستند على هيئة ظلال الرمادي ...
  • Those steps are reflected in the different sections of the ... وتظهر هذه الخطوات في الفروع المختلفة لهذا ...
  • ... to the regional meetings were reflected in the current draft. ... إلى الاجتماعات الإقليمية، تظهر في المشروع الحالي.
- Click here to view more examples -
XI)

يظهر

VERB
  • This is reflected in basic indicators of living standards. ويظهر ذلك في مؤشرات مستوى المعيشة اﻷساسية.
  • This independence deserves to be reflected explicitly in the commentary. وهذا الاستقلال يجب أن يظهر بوضوح في الشرح.
  • That should be reflected in future performance reports. وهذا يجب أن يظهر في تقارير اﻷداء المقبلة.
  • The address format is reflected in the layout of ... يظهر تنسيق العنوان في المخطط الخاص ...
  • Their neglect is reflected in society at large, ... ويظهر إهمالهم هذا في المجتمع برمته وفي ...
  • This policy transformation is reflected in their efforts to ... ويظهر هذا التحول في السياسات في جهودها المبذولة من أجل ...
- Click here to view more examples -

manifested

I)

تتجلي

VERB
  • Neither manifested the least disposition to retreat. لا تتجلى على الأقل للاستعداد للتراجع.
  • The prisoner manifested the deepest attention. تتجلى السجين أعمق من الاهتمام.
  • This truism is manifested in the growing number of conflicts ... وتتجلى هذه المعادلة في عدد الصراعات المتزايد ...
  • Positive changes are being manifested in the increasing number ... وتتجلى التغييرات الإيجابية في العدد المتزايد ...
  • manifested toward me, and the respectful تتجلى نحوي ، والاحترام لل
- Click here to view more examples -
II)

تجلي

VERB
  • That is why he manifested greatness. لهذا السبب تجلى بالعظمة.
  • This is manifested in rising income inequalities, the ... وتجلى ذلك في تفاوتات الدخل المتزايدة والفجوة ...
  • which has manifested in perpetual warfare, الذي تجلى في حرب دائمة ،
  • He manifested it to one person تجلى بذلك على شخص واحد ،
  • register of facts as manifested in their relation to herself. تسجيل الوقائع كما تجلى في علاقتها بنفسها.
- Click here to view more examples -
III)

يتجلي

VERB
  • This danger is manifested in two main aspects ... ويتجلى هذا الخطر في جانبين رئيسيين ...
  • This commitment is manifested in such measures as policy reforms, ... ويتجلى هذا الالتزام في تدابير من قبيل إصلاح السياسة، ...
  • This is manifested in part by the proliferation of proposals ... وهذا يتجلى جزئياً في تكاثر المقترحات ...
  • ... this industry, as manifested in style and material ... ... هذه الصناعة، الذي يتجلى في الأساليب والمواد ...
  • As manifested before, during, and after كما يتجلى من قبل , أثناء وبعد
- Click here to view more examples -
IV)

تتبدي

VERB
  • In practice, this policy is manifested in unremitting efforts to ... وعمليا تتبدى هذه السياسة في الجهود الدؤوبة ﻹدماج ...
V)

تجلت

VERB
  • This control was manifested in a number of ways. وقد تجلّت هذه السيطرة بعدد من الطرق.
  • That cooperation was manifested in the success of ... وتجلت مظاهر هذا التعاون في نجاح ...
  • which has manifested in perpetual warfare, ... والتي تجلت في الحروب الدائمة، ...
  • Political divergence in that regard was manifested in the protracted negotiation ... وتجلت الاختلافات السياسية في هذا الصدد في المفاوضات المطولة ...
  • The colonies have manifested such a spirit of good order ... وقد تجلت هذه المستعمرات بروح من حسن النظام ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتبدي

VERB
Synonyms: reflected
  • ... deterioration in social conditions, manifested by rising unemployment, ... ... تدهور الظروف الاجتماعية، الأمر الذي يتبدى في ارتفاع البطالة وتدني ...
VII)

الظاهر

VERB

evinced

I)

تجلي

VERB
  • This peculiarity is strikingly evinced in the head, ... وتجلى هذا لافت للنظر خصوصيه في الرأس ، ...
  • evinced for me a quiet and faithful friendship, ... تجلى لي صداقة هادئة والمؤمنين ، والتي ...
  • ... they could not possibly have evinced such excessive ... أنها لا يمكن أن يكون ربما تجلى هذا المفرطة
  • ... and bravery they had evinced ... والشجاعة كانوا قد تجلى
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.