Voltage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Voltage in Arabic :

voltage

1

الجهد

NOUN
Synonyms: effort, endeavour
  • Because do you consume a voltage field? لأن لا تستهلك لكم حقل الجهد؟
  • amount of voltage across the pins. كمية الجهد عبر الدبابيس.
  • And when the calcium channels - they're voltage وعندما قنوات الكالسيوم--أنهم الجهد
  • with the high voltage power line مع خط الجهد الطاقة العالية
  • be attracted to the positive voltage? تنجذب إلى الجهد إيجابية؟
  • just the membrane potential, the voltage across the هذا مجرد غشاء محتمل ، الجهد عبر
- Click here to view more examples -
2

الفولطيه

NOUN
  • low voltage transfer of power throughout the city. نقل الفولطيةِ المنخفضِ للقوَّةِ في كافة أنحاء المدينةِ.
  • That runs alongside high-voltage lines. ذلك يَرْكضُ بِجانب خطوطِ الفولطيةِ العاليةِ.
  • The minimum voltage of the test shall be as follows: وتكون الفولطية الدنيا للاختبار كما يلي:
- Click here to view more examples -
3

التيار الكهربائي

NOUN
4

فولتج

NOUN
5

الفلطيه

NOUN
  • Voltage stabilizers, 4 KVA صمام إقرار الفلطية، أربعة كيلو فولط أمبير
6

فولتيه

NOUN
7

جهد

NOUN
  • ... specify pneumatic, low voltage or line voltage. ... للاختيار بين هوائي أو جهد كهربي منخفض أو جهد الخط.

More meaning of Voltage

effort

I)

الجهد

NOUN
Synonyms: voltage, endeavour
  • This effort should be strengthened and further pursued. إن هذا الجهد من الجدير تعزيزه ومواصلته.
  • This effort will continue. وسوف يتواصل هذا الجهد.
  • This report is intended as a contribution to this effort. والغرض من هذا التقرير هو المساهمة في هذا الجهد.
  • Then with a last persuasive effort he bridged it. ثم مع الجهد مقنعة الماضي انه سد عليه.
  • Make some effort to make her happy. بذل بعض الجهد لجعلها سعيدة.
  • The coordination effort for international assistance began immediately. وقد بدأ الجهد التنسيقي للمساعدة الدولية فورا.
- Click here to view more examples -
II)

جهد

NOUN
  • Only a worldwide effort will allow us to overcome it. ولن يتيح لنا التغلب عليه إلا جهد عالمي.
  • You spoiled my half an hour's effort. لقد افسدت جهد ساعه ونصف
  • Review and assign levels of effort to each task. راجع و قم بتعيين مستويات جهد لكل مهمة.
  • Firmness of courage or effort of fear? الحزم والشجاعة أو جهد من الخوف؟
  • Great effort in the sack last night. جهد رائع في السرير ليلة أمس
  • It was a team effort. لقد كان جهد فريق.
- Click here to view more examples -
III)

بذل جهد

NOUN
  • This will require an effort to promote health rights. وهذا يتطلب بذل جهد لتعزيز الحقوق الصحية.
  • Sustainable economic and social development requires a collective effort. وتتطلب التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية بذل جهد جماعي.
  • A sustained effort to heighten public awareness was nevertheless necessary ... بيد أن هناك حاجة لبذل جهد متسق لزيادة الوعي ...
  • An effort must therefore be made to span the gap between ... وﻻبد إذن من بذل جهد لسد الفجوة بين ...
  • A special effort was made to encourage the participation of women ... وقد بذل جهد خاص لتشجيع مشاركة المرأة ...
  • A concerted effort is under way to move from emphasis on ... ويجري بذل جهد منسق لﻻنتقال من التركيز على ...
- Click here to view more examples -
IV)

جهدا

NOUN
  • This requires a concerted international effort at two levels. وهذا يتطلب جهدا دوليا منسقا على مستويين اثنين.
  • Glad you made an effort. سعيد لأنك بذلت جهدا ماذا ترتدي؟.
  • Some are making considerable effort in this area. حيث يبذل بعضها جهدا ضخما في هذا المجال.
  • Let us make a real effort on health. ولنبذل جهدا حقيقيا في مجال الصحة.
  • He rose suddenly, straightening himself with an effort. وارتفعت فجأة ، واستقامة مع نفسه جهدا.
  • My delegation will spare no effort in that regard. ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد.
- Click here to view more examples -
V)

جهد ممكن

NOUN
  • Every effort must be made to assure their security. ويجب بذل كل جهد ممكن لضمان أمنها.
  • Every effort must be made to liberalize trade. ويجب بذل كل جهد ممكن لتحرير التجارة.
  • We make every effort to promote their banning and elimination. ونحن نبذل كل جهد ممكن لحظرها والقضاء عليها.
  • Every effort is being made to expedite this process. ويجري بذل كل جهد ممكن للتعجيل بهذه العملية.
  • Every effort should be made to ensure humane conditions ... وينبغي بذل كل جهد ممكن لضمان الظروف الإنسانية ...
  • Every effort should be made to resolve disputes ... وينبغي بذل كل جهد ممكن لحل المنازعات بالوسائل ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجهود

NOUN
Synonyms: efforts, endeavours
  • This will require further consultations but effort is ongoing. سيقتضي ذلك المزيد من المشاورات ولكن الجهود جارية.
  • This will require further consultations but effort is ongoing. سيتطلب ذلك المزيد من المشاورات ولكن الجهود جارية.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • This is an important strength for sustainability of future effort. وهذه نقطة قوة هامة لاستمرار الجهود في المستقبل.
  • Every effort is being made to do this. ويجري بذل كل الجهود للقيام بذلك.
  • Among those organizations there is duplication of effort. وثمة ازدواجية في الجهود بين هذه المنظمات.
- Click here to view more examples -
VII)

المجهود

NOUN
Synonyms: endeavour, exertion
  • We would be available to participate in this common effort. ونحن على استعداد للمشاركة في هذا المجهود المشترك.
  • Nobody can judge effort. لا احد يستطيع الحكم على المجهود
  • Just put some effort into it. فقط ضع بعض المجهود على ذلك
  • Such an effort should be welcomed. وينبغي الترحيب بمثل هذا المجهود.
  • All that effort, covering that up. كل ذاك المجهود , لاخفاء الأمر
  • Ten cars is hardly worth the effort. عشرة سيّارات بالكاد تستحقّ المجهود .
- Click here to view more examples -
VIII)

مجهود

NOUN
Synonyms: exertion, effortless
  • Any effort would be greatly appreciated. أى مجهود سيكون مُقدر جداً
  • Becomes like an effort. وتصبح كانها مجهود.
  • It took so much effort to bring him here. لقد اخذ مجهود كبير منا لأحضاره إلى هنا
  • It comes without effort. إنها تأتي من دون مجهود
  • He really puts in his best effort. أنه حقاً يبذل أقصى مجهود فى تحضيرها
  • It becomes like an effort. وتصبح كانها مجهود.
- Click here to view more examples -
IX)

جهدها

NOUN
  • The secretariat makes every effort to reduce such pressures ... وتبذل الأمانة قصارى جهدها للحد من هذه الضغوط ...
  • ... all concerned spare no effort to achieve peace. ... كل اﻷطراف المعنية قصارى جهدها لتحقيق السﻻم.
  • ... small country and that its effort in the global environment may ... ... بلد صغير وأن جهدها في مجال البيئة العالمية قد ...
  • Oh, she's absolutely tried with great effort. أوه، لقد حاولت بكل جهدها.
  • ... turn, is making every possible effort in this field. ... بدورها، تبذل أقصى جهدها في هذا الميدان.
  • States should make every effort to ensure the scrupulous application ... وينبغي أن تبذل الدول أقصى جهدها لضمان التطبيق الدقيق ...
- Click here to view more examples -
X)

جهود

NOUN
Synonyms: efforts
  • It was a team effort, you know. إنها جهود فريق كما تعلمون
  • These activities will contribute significantly to the reconstruction effort. وسوف تسهم هذه اﻷنشطة اسهاما كبيرا في جهود التعمير.
  • It is part of an ongoing effort of the humanitarian community ... فهي جزء من جهود متواصلة تبذلها هيئات الخدمات الإنسانية ...
  • There is a clear effort to satisfy the needs ... فهناك جهود ملموسة لتلبية احتياجات ...
  • The repatriation effort could be one of the biggest ... وقد تكون جهود اعادة اللاجئين الانغوليين هى الاكبر ...
  • As the response effort moves into a recovery phase ... ومع تحول جهود الاستجابة إلى مرحلة الإنعاش ...
- Click here to view more examples -
XI)

محاوله

NOUN
  • It was quite an effort to regenerate his puny ... ومن تماما محاولة لتجديد يذكر صاحب بيني وخلايا ...
  • An effort was needed to increase the financial support to ... ومن الضروري محاولة زيادة الدعم المالي لمساعدة ...
  • In an effort to shed some light ... في محاولة لتسليط بعض الضوء ...
  • The first was a serious effort to promote and apply ... والعامل اﻷول يتمثل في محاولة جادة لترويج واستعمال ...
  • See he's made no effort to show remorse or ... نرى أنه لم تبذل أية محاولة لإظهار الندم أو ...
  • In an effort to redesign technical assistance to close the ... وفي محاولة ﻹعادة تصميم المساعدة التقنية من أجل إغﻻق ...
- Click here to view more examples -

endeavour

I)

المسعي

NOUN
Synonyms: quest
  • We wish you every success in this endeavour. ونحن نتمنى لكم النجاح في هذا المسعى.
  • My delegation wishes you every success in this endeavour. ويتمنى لكم وفدي كل نجاح في هذا المسعى.
  • You have all our support in this endeavour. فلكم منا كل الدعم في هذا المسعى.
  • Future generations would not forgive failure in that endeavour. فاﻷجيال القادمة لن تغفر اﻹخفاق في هذا المسعى .
  • The present report is part of that endeavour. ويشكل هذا التقرير جانباً من ذلك المسعى.
  • I wish to all of us success in this endeavour. وأرجو لنا جميعا كل التوفيق في هذا المسعى.
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • Parties should endeavour to participate in such activities. وينبغي أن تسعى الأطراف إلى المشاركة في هذه الأنشطة.
  • The parties should endeavour to resolve the dispute. وعلى الأطراف أن تسعى إلى تسوية هذا النزاع.
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضا الى ضمان تعيين المرأة ...
  • The health services therefore endeavour to make individual citizens ... لذلك تسعى الخدمات الصحية إلى توعية أفراد المواطنين ...
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضاً إلى ضمان تعيين المرأة ...
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول اﻷطراف أيضا الى ضمان تعيين المرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

مسعي

NOUN
Synonyms: pursuit, quest, bid
  • A human endeavour more important even than man's exploration of ... أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل ...
  • This is an endeavour worth undertaking under the current international circumstances ... وهذا مسعى يستحق بذله في ظل الظروف الدولية الراهنة ...
  • It is a noble endeavour that has survived in the face ... وهذا مسعى نبيل بقي في وجه ...
  • ... is the value they add to the development endeavour. ... هو القيمة التي تضيفها النتائج إلى مسعى التنمية.
  • ... must be a common endeavour in the coming years. ... أن يكون بمثابة مسعى مشتركا في السنوات القادمة.
  • ... so that mine action becomes a truly national endeavour. ... كي تصبح الإجراءات المتعلقة بالألغام مسعى وطنيا حقيقيا.
- Click here to view more examples -
IV)

السعي

NOUN
  • The endeavour to generate innovative means ... والسعي إلى استحداث وسائل ابتكارية ...
  • ... good international cooperation and joint endeavour regarding certain aspects of ... ... للتعاون الدولي الجيد والسعي المشترك فيما يتعلق ببعض جوانب ...
  • Let us all unite in an endeavour to make this session ... فلنتحد جميعا للسعي إلى جعل هذه الدورة ...
  • We cannot preach and endeavour to practise participation and ... ولا يمكننا الدعوة والسعي إلى ممارسة المشاركة وشمل ...
  • This trend was to endeavour to direct sanctions against ... وهذا اﻻتجاه هو السعي إلى أن توجه الجزاءات ضد ...
  • We should continue the endeavour to address demand factors ... وينبغي لنا مواصلة السعي للتصدي لعوامل الطلب ...
- Click here to view more examples -
V)

يسعي

VERB
  • ... that the working group should endeavour to draft an instrument ... ... أنه ينبغي للفريق العامل أن يسعى إلى وضع مشروع صك ...
  • ... the international community must endeavour to maintain regional peace ... ... تحقيقها من المجتمع الدولي أن يسعى إلى الحفاظ على السلام الإقليمي ...
  • His country would endeavour to ensure the continuing success of its ... وسوف يسعى بلده جاهدا إلى ضمان النجاح المتواصل للمركز ...
  • Each side will endeavour to facilitate arrangements so that ... ويسعى كل جانب الى تيسير الترتيبات التي تكفل ...
  • Her delegation would endeavour to ensure that the ... وسوف يسعى وفدها إلى كفالة أن ...
  • The drafting group should endeavour to find a way ... وينبغي أن يسعى فريق الصياغة إلى إيجاد وسيلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجهد

NOUN
Synonyms: effort, voltage
  • He suggests further technical assistance to facilitate this endeavour. ويقترح تقديم مساعدة تقنية إضافية لتيسير هذا الجهد.
  • Such a regional endeavour, incorporating where appropriate ... وهذا الجهد اﻹقليمي، الذي يتضمن حسب اﻻقتضاء ...
  • Such an endeavour could be described as comprising efforts ... ويمكن أن يوصف هذا الجهد على أنه يتضمن جهودا ...
  • Such an endeavour would also involve securing respect for human rights ... ويشمل هذا الجهد أيضا كفالة احترام حقوق الإنسان ...
  • ... in thought and in action, to this endeavour. ... بالفكر والعمل في هذا الجهد.
  • ... be engaged actively and constructively in this endeavour. ... اﻻشتراك بنشاط وبشكل بناء في هذا الجهد.
- Click here to view more examples -
VII)

المساعي

NOUN
  • The humanitarian endeavour and contribution were significant. فالمساعي والمساهمات اﻹنسانية كانت كبيرة.
  • ... will not help us in that endeavour. ... لن يساعدنا في تلك المساعي.
  • ... of the other side and sincerely support such endeavour. ... الجانب الآخر ويدعم هذه المساعي بصدق.
  • ... current levels to ensure the success of the endeavour. ... المستويات الراهنة لكفالة نجاح المساعي.
  • ... women in all areas of national endeavour are priority tasks. ... للمرأة في جميع مجاﻻت المساعي الوطنية مهمتان لهما اﻷولوية .
  • ... to contribute actively to this endeavour; ... على المساهمة الفعالة في هذه المساعي؛
- Click here to view more examples -
VIII)

نسعي

VERB
Synonyms: seek, strive, seeking
  • We should endeavour to conceive a concrete strategy that identifies ... وينبغي أن نسعى لوضع استراتيجية متينة تشتمل على ...
  • Our endeavour is to contribute to the overall international effort ... ونحن نسعى إلى اﻹسهام في الجهد الدولي العام ...
  • We should endeavour to develop a global compact ... وينبغي لنا أن نسعى لتطوير اتفاق عالمي ...
  • We endeavour to facilitate appropriate training ... ونسعى إلى تيسير التدريب المناسب ...
  • We must endeavour to furnish her with clothes that ... يجب أن نسعى أن تقدم لها مع الملابس التي ...
  • We should also endeavour to conceive a concrete strategy ... وينبغي لنا أن نسعى أيضا إلى تصور استراتيجية محددة ...
- Click here to view more examples -
IX)

مساعي

NOUN
  • ... therefore, influenced all areas of human endeavour. ... ، ويؤثر بالتالي على جميع مجالات مساعي البشر.
  • ... that has motivated human endeavour and achievement. ... كان المحرك دائما لمساعي البشر وإنجازاتهم.
  • ... also aware that all human endeavour may contain flaws and shortcomings ... ... يدرك أيضاً أن كل مساعي البشر قد تشوبها نقائص ومثالب ...
- Click here to view more examples -

power

I)

السلطه

NOUN
Synonyms: authority, salad
  • I am willing to share the power. أنا أريد مشاطرة السلطة.
  • You have no idea what men of power can do. ليس لديك اى فكرة عما يمكن ان يفعله اصحاب السلطة مثلى
  • Give us power and strength. اعطنا السلطة والقوة .
  • The people want not only bread, but power. الشعب لا يريدون فقط الخبز بل السُلطة
  • We need to break traditional power structures. يتعين علينا كسر الهياكل التقليدية للسلطة.
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
- Click here to view more examples -
II)

الطاقه

NOUN
Synonyms: energy
  • The power must have been drained by the entity. لابد أن الطاقة قد إستهلكت بواسطة الكائن الغريب
  • What kind of a power source moves? أي نوعٍ من مصادر الطاقة يتحرك ؟
  • We need the power on? هل نحتاج للطاقة؟
  • You need to generate power to accept it. فهو يحتاج أن يولّد .الطاقة ليقبلها
  • You said you saw a power line crew. لقد قلت أنكَ رأيت طاقم تصليح خطوط الطاقة
  • Few people realize the power in one of those things. قلة من الناس يعرفون مقدار الطاقة بأي من تلك المواد
- Click here to view more examples -
III)

قوه

NOUN
  • This station is now the ultimate power in the universe. هذه المحطة هى أكبر قوة فى الكون كلة
  • Returns e raised to the power of number. إرجاع e مع الرفع إلى قوة عدد.
  • May that greeting give power to our body. نرجو أن يعطي هذا السلام قوة لأجسامنا .
  • My land, the power of training! أرضي ، وقوة التدريب!
  • With no power publicity machine behind him, become famous? بدون قوة آلية الدعاية وراءه، يصبح مشهوراً؟
  • She has no wisdom nor does she have power. ليس لديها لا حكمة ولا قوة .
- Click here to view more examples -
IV)

القوه

NOUN
  • Blades and money both represent power! تُمثّلُ السيوف والأموالُ القوَّة
  • What kind of power reaches there? أي نوع من القوة تصل إلى هناك ؟
  • Where would that power come from? من أين ستأتي هذه القوة
  • The feeling of power is so addictive. الشعور بالقوة كالإدمان
  • Darkness is not the only power in this world. الظلام ليس بالقوة الوحيدة في هذا العالم
  • We also have some power. لدينا أيضاً بعض القوة.
- Click here to view more examples -
V)

طاقه

NOUN
Synonyms: energy, capacity
  • Full operational power on all subterranean systems. طاقة دفع كامله فى كل الأنظمه السريه
  • We had power but no truth. كان لدينا طاقه ولا حقيقه
  • Disable any processor power savings. تعطيل أية إعدادات لتوفير طاقة المعالج.
  • I suggest you find another power source. لكن أقترح أن تجدوا مصدر طاقة آخر.
  • Makes the power scheme with the specified name active. تنشيط مخطط طاقة بالاسم المحدد.
  • Power readings like that are impossible. إن قراءات طاقة كهذه مستحيلة
- Click here to view more examples -
VI)

سلطه

NOUN
  • You have power of attorney. فأنت لديك سُلطة في المحاماة
  • Like she has power over all flesh. مثل لديها سلطة على كل جسد.
  • You have no power here. ليس لديك سلطة هنا!
  • The power of this international tribunal is independent of consent. وسلطة المحكمة الدولية هذه مستقلة عن التراضي.
  • I want to speak to someone with power. أريدُ أن أتحدّث مع شخصٍ ذا سُلطة.
  • What do all men with power want? ما يريده الرجال من سلطة ؟.
- Click here to view more examples -
VII)

الكهرباء

NOUN
  • Turn the power off from there down! افصل الكهرباء من عندك!
  • Where do you suppose all this power's coming from? من أين تظنين هذه الكهرباء تأتي؟
  • Is the power out where you are? هل الكهرباء مقطوعه حيث كنت؟
  • In the overalls with the power company van. في بدلة العمّال بشاحنة .شركة الكهرباء
  • I gotta go check on the power situation. يجب أن أذهب لتفقد وضع الكهرباء
  • So you can fix the power? إذاً ، هل بإمكانك إصلاح الكهرباء؟
- Click here to view more examples -
VIII)

القدره

NOUN
  • You have the power to change things for the better. لديك القدرة على تغيير الأشياء إلى الأفضل.
  • That photo has the power to derail him. ،هذه الصورة لديها القدرة علي جعله يخسر
  • I assume you have the power to make this deal. أفترض أنّ لديك القدرة لإبرام هذا الاتفاق
  • Feel its power to distort. ذلك الشعور هو القدرة على التزييف
  • This gives you a feeling of power. يعطيك شعور بالقدرة؟
  • Some words to give us strength and power. بعض الكلام لتعطينا القوة والقدرة .
- Click here to view more examples -
IX)

محترف

NOUN
Synonyms: professional
  • ... got quicker starting smoother acceleration greater power better ... حصلت على أسرع سلاسة بدء تسارع أكبر أفضل محترف
  • You're a Power that was? كنت محترف التي كانت؟
X)

القوي

NOUN
  • The exhilaration one must feel to know such power. المتعة التي يشعر بها الشخص لحصوله على مثل تلك القوى
  • A source of some enormous power, always conveniently vague. إنها مصدر لبعض القوى الهائلة ، إنها مبهمة دائما
  • The balance of power must be maintained. ميزان القوى يجب أن يبقى
  • Maybe you should take the power back. ربما يجدر بك استعادة القوى
  • He prayed with all the power of his soul. كان يصلي مع كل القوى من روحه.
  • I have this power. أني أتمتع بتلك القوى
- Click here to view more examples -
XI)

كهربائيه

NOUN
Synonyms: electric, shockers
  • Just the middle of a power nap, and. فقط منتصف a غفوة كهربائية، و .
  • ... but independently of external power sources. ... لكن بشكل مستقل عن مصادر كهربائية خارجية
  • ... area without trees and overhead power cables. ... لا توجد فيها أشجار أو كابلات كهربائية معلقة.
  • ... the beak near any power tool. ... المنقار قُرب أيّ أداة كهربائية.
  • ... what we need to invest in is a power washer. ... مالذي يجب أن نستثمر فيه منظفة كهربائية
  • ... was part of a power plant project. ... هو جزء من مشروع طاقة كهربائية .
- Click here to view more examples -

mains

I)

التيار الكهربائي

NOUN
II)

انابيب

NOUN
  • They get any of this into the mains? هل تم ضخ أى من هذه داخل أنابيب المياه؟
  • ... our first valve from the mains comes down here and ... ... صمام الأولى لنا من أنابيب يأتي إلى هنا وهناك ...
  • ... dental surgery, water mains and sewerage, the ... ... لجراحة الأسنان، وأنابيب مياه ومجاري صرف، ...
  • Normal mains voltage, is fed in through a transformer أنابيب عادي الجهد، ويتغذى من خلال في محول
  • of the cold water mains coming in, you ... من أنابيب المياه الباردة القادمة في، هل ...
- Click here to view more examples -

electricity

I)

الكهرباء

NOUN
Synonyms: power, electric
  • The use of biogas is mainly for electricity generation. ويغلب أن يكون استخدام الغاز اﻷحيائي لتوليد الكهرباء.
  • We need to short the backup before cutting the electricity. لا، علينا وقف الدعم قبل أن نقطع الكهرباء
  • Going out to discover electricity? ستذهبون لاكتشاف الكهرباء؟
  • He probably knows something about the electricity. وهو على الأغلب يعلم شيئاً عن الكهرباء
  • You mean the thing that runs the electricity and water. أتعني الشيء الذي يولّد الماء والكهرباء
  • Electricity always leaves a mark. الكهرباء دائماً ما تترك أثر
- Click here to view more examples -
II)

كهرباء

NOUN
Synonyms: electrical
  • Your soul is electricity. إن روحك عبارة عن كهرباء
  • No electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • Why is no electricity here? لماذا توجد كهرباء هنا؟
  • Then after writing many letters, we arranged for electricity. بعد كتابة العديد من الرسائل، حصلنا على كهرباء
  • Now there is electricity, you can see. الآن هناك كهرباء، يمكنك أن ترى.
  • Families find themselves without electricity or even water. وتجد اﻷسرة نفسها دون كهرباء وحتى دون مياه.
- Click here to view more examples -
III)

الطاقه الكهربائيه

NOUN
Synonyms: power
  • The lack of access to electricity is even greater. بل إن العجز في توافر الطاقة الكهربائية يفوق ذلك.
  • Electricity generated by wind and solar energy implies ... وتنطوي الطاقة الكهربائية التي تولد باستخدام المصادر الريحية والشمسية ...
  • ... coal mining, and transmission and distribution of electricity. ... واستخراج الفحم ونقل وتوزيع الطاقة الكهربائية.
  • ... growing role in generating and distributing electricity. ... بدور متزايد فـــي توليد الطاقة الكهربائية وتوزيعها.
  • ... for a significant portion of electricity production. ... نسبة هامة في إنتاج الطاقة الكهربائية.
  • ... being built to meet booming domestic demand for electricity. ... التى يتم انشائها لتلبية الاحتياجات المحلية من الطاقة الكهربائية.
- Click here to view more examples -
IV)

التيار الكهربائي

NOUN
Synonyms: power, mains, voltage, plugged
  • Electricity was down and communication was interrupted in some towns. وانقطع التيار الكهربائى وتوقفت حركة الاتصالات فى بعض البلدات.
  • I trust you have experienced the electricity of desire. وإنني على ثقة ان لديكم خبرة في التيار الكهربائي
  • ... without water, gas or electricity. ... إلى الماء والغاز والتيار الكهربائي.
  • ... border posts do not even have access to electricity. ... تفتقر المراكز الحدودية حتى للتيار الكهربائي.
  • Electricity and phone service were curtailed and 35 per ... وخفض التيار الكهربائي والخدمة الهاتفية، وأصيب ٣٥ في ...
- Click here to view more examples -

plugged

I)

الوتر

VERB
  • alright its Plugged in. بخير الوتر لها فيه.
  • plugged in one hand on the other في الوتر من جهة من جهة أخرى
II)

تسد

VERB
  • Are you plugged in now? هل تسد في الآن؟
  • ... it basically to be plugged in. ... لها في الأساس إلى أن تسد فيها.
  • ... trying to fix radio which is plugged up close and in ... محاولة لاصلاح الإذاعة التي تسد في وعن قرب
  • ... or what i think it plugged up mister ... أو ما أعتقد أنه حتى تسد مستر
- Click here to view more examples -
III)

توصيل

VERB
  • Your phone line may not be plugged in. ‏‏ربما لم يتم توصيل خط الهاتف.
  • If your microphone is plugged in correctly you will ... إذا تم توصيل الميكروفون بشكل صحيح سوف ...
  • operable it plugged in selective توصيل قابلة للتشغيل في انتقائية
  • flatter usually flattered by that i was not plugged تملق بالاطراء عادة أن لم أكن توصيل
  • city while gets plugged it cannot be in ... في حين يحصل توصيل المدينة لا يمكن أن تكون في ...
- Click here to view more examples -
IV)

صوم

VERB
Synonyms: fasting
  • how long was your plugged in in the distance man's متى كان صوم الخاص في في المسافة الرجل
  • plugged in around him are going to be when ... في صوم حوله سوف تكون عندما ...
  • ... a file that's meant to be plugged in there. ... وهو الملف الذي من المفترض ليكون في صوم هناك.
  • ... he blew out the firing it plugged in ... فجر انه من إطلاق ذلك في صوم
- Click here to view more examples -
V)

التيار الكهربائي

VERB
  • Your computer is plugged in and the battery is ... تم توصيل الكمبيوتر بالتيار الكهربائي وتم شحن البطارية ...
  • ... when the computer is plugged in. ... التي يتم فيها توصيل الكمبيوتر بالتيار الكهربائي.
  • ... when the computer is plugged in, type: ... في حالة توصيل الكمبيوتر بالتيار الكهربائي، اكتب:
  • ... and when it's plugged in. ... وعند توصيله بالتيار الكهربائي.
- Click here to view more examples -
VI)

موصوله

VERB
Synonyms: attached
  • Are you sure they are plugged in? هل أنتِ متأكدة انها موصولة ؟
  • ... that all cables are plugged in securely. ... من أن كافة الكبلات موصولة بإحكام .
  • ... and that all cables are plugged in securely. ... ومن أن كافة الكبلات موصولة بإحكام .
- Click here to view more examples -
VII)

مسدود

VERB
  • that if you didn't think it over not plugged أنه إذا كنت لا تفكر في الامر لا مسدود
VIII)

موصله

VERB

effortlessly

I)

جهد

ADV
  • cutting effortlessly a smooth cylinder of emptiness. قطع جهد اسطوانة السلس للفراغ.
II)

دون عناء

ADV
Synonyms: effortless
  • ... this type of geometry over and over, effortlessly. ... هذا النوع من الهندسة مرارا وتكرارا، دون عناء.
  • accommodating instantaneously and effortlessly her own terrific pace to that تستوعب على الفور وبدون عناء وتيرة لها رائع الخاصة لذلك
  • ... to connect users quickly and effortlessly. ... لربط المستخدمين بشكل سريع وبدون عناء.
  • ... they were able to do it completely effortlessly by ... أنها كانت قادرة على القيام بذلك دون عناء تماما من قبل
- Click here to view more examples -
III)

عناء

ADV

effortless

I)

جهد

ADJ
  • experience the mobile field effortless steering تجربة ميدانية متنقلة جهد توجيه
  • it used to be able to do effortless كان عليه أن يكون قادرا على القيام جهد
II)

هينه

ADJ
III)

مجهود

ADJ
Synonyms: effort, exertion
IV)

دون عناء

NOUN
Synonyms: effortlessly
V)

عناء

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.