Clog

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Clog in Arabic :

clog

1

تسد

NOUN
  • to clog and to cover, and in course of time ... لتسد وغطاء ل، وبمرور الوقت ...
  • clog in his soul's quick running, his face went ... ذهب وجهه تسد في ادارة روحه سريعا ، ...
  • They'll breed till they clog all the cooling pipes. ستولّد حتى تسد جميع أنابيب التبريد
  • ... my faculties and to clog ... كليات لبلدي وتسد
- Click here to view more examples -
2

عرقلت

VERB

More meaning of Clog

plugged

I)

الوتر

VERB
  • alright its Plugged in. بخير الوتر لها فيه.
  • plugged in one hand on the other في الوتر من جهة من جهة أخرى
II)

تسد

VERB
  • Are you plugged in now? هل تسد في الآن؟
  • ... it basically to be plugged in. ... لها في الأساس إلى أن تسد فيها.
  • ... trying to fix radio which is plugged up close and in ... محاولة لاصلاح الإذاعة التي تسد في وعن قرب
  • ... or what i think it plugged up mister ... أو ما أعتقد أنه حتى تسد مستر
- Click here to view more examples -
III)

توصيل

VERB
  • Your phone line may not be plugged in. ‏‏ربما لم يتم توصيل خط الهاتف.
  • If your microphone is plugged in correctly you will ... إذا تم توصيل الميكروفون بشكل صحيح سوف ...
  • operable it plugged in selective توصيل قابلة للتشغيل في انتقائية
  • flatter usually flattered by that i was not plugged تملق بالاطراء عادة أن لم أكن توصيل
  • city while gets plugged it cannot be in ... في حين يحصل توصيل المدينة لا يمكن أن تكون في ...
- Click here to view more examples -
IV)

صوم

VERB
Synonyms: fasting
  • how long was your plugged in in the distance man's متى كان صوم الخاص في في المسافة الرجل
  • plugged in around him are going to be when ... في صوم حوله سوف تكون عندما ...
  • ... a file that's meant to be plugged in there. ... وهو الملف الذي من المفترض ليكون في صوم هناك.
  • ... he blew out the firing it plugged in ... فجر انه من إطلاق ذلك في صوم
- Click here to view more examples -
V)

التيار الكهربائي

VERB
  • Your computer is plugged in and the battery is ... تم توصيل الكمبيوتر بالتيار الكهربائي وتم شحن البطارية ...
  • ... when the computer is plugged in. ... التي يتم فيها توصيل الكمبيوتر بالتيار الكهربائي.
  • ... when the computer is plugged in, type: ... في حالة توصيل الكمبيوتر بالتيار الكهربائي، اكتب:
  • ... and when it's plugged in. ... وعند توصيله بالتيار الكهربائي.
- Click here to view more examples -
VI)

موصوله

VERB
Synonyms: attached
  • Are you sure they are plugged in? هل أنتِ متأكدة انها موصولة ؟
  • ... that all cables are plugged in securely. ... من أن كافة الكبلات موصولة بإحكام .
  • ... and that all cables are plugged in securely. ... ومن أن كافة الكبلات موصولة بإحكام .
- Click here to view more examples -
VII)

مسدود

VERB
  • that if you didn't think it over not plugged أنه إذا كنت لا تفكر في الامر لا مسدود
VIII)

موصله

VERB

blocking

I)

حظر

VERB
  • Do you want to keep blocking this program? ‏‏هل ترغب في متابعة حظر هذا البرنامج؟
  • Learn more about blocking messages. تعلم المزيد عن حظر الرسائل.
  • Your network administrator is blocking access to certain networks. قيام مسؤول الشبكة بحظر الوصول إلى شبكات محددة.
  • In addition to blocking access when navigating across domains ... بالإضافة إلى حظر الوصول أثناء التنقل خلال مجالات أخرى ...
  • If you specified a blocking cause, will not ... إذا قمت بتحديد سبب حظر، فلن يقوم ...
  • Blocking a person from receiving ... إن حظر معلومات أحد الأشخاص من تلقي ...
- Click here to view more examples -
II)

حجب

VERB
  • filter which is the subconscious blocking your mind مرشح الذي اللاوعي حجب عقلك
  • the blocking it proper edit washing the car حجب من تحرير غسل الصحيح سيارة
  • just blocking everything that happens because it happened at resorts literally حجب كل ما يحدث فقط لأنه حدث في منتجعات حرفيا
  • onion garlic blocking want this to talk with you give ... حجب الثوم البصل تريد لهذا أن الحديث مع أن تعطي ...
  • or blocking out some natural affection, ... أو حجب بعض المودة الطبيعية، ...
  • blocking view of the second granted i guess we ... منحت مشاهدة حجب الثاني ط أعتقد أننا ...
- Click here to view more examples -
III)

عرقله

VERB
  • worried than greedy or blocking it قلق من الجشع أو عرقلة ذلك
  • This is the blocking and tackling, هذا هو عرقلة والتصدي ،
  • you are blocking acted law and not put them in كنت عرقلة القانون وتصرفت وضع لا لهم في
  • and anti blocking policies though it preserved ... ومكافحة عرقلة السياسات على الرغم من أنه حفظت ...
  • ... double standard and the blocking of legitimate mandates do not serve ... ... الكيل بمكيالين وعرقلة الولايات المشروعة لا يخدمان ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسد

VERB
  • I said, whose car is that blocking the driveway? قلت، لمن تلك السيّارة التي تسدّ الممر؟
  • that were blocking the liam and completed التي كانت تسد ليام والانتهاء
  • blocking the way, and under ... تسد الطريق، وتحت ...
  • ... from behind barbed wire blocking one side of the street and ... ... من وراء الاسلاك الشائكة التي تسد احد طرفي الشارع والذي ...
  • ... remove large quantities of earth blocking a major drainage channel in ... ... لإزالة كميات كبيرة من التراب كانت تسد قناة التصريف الرئيسية في ...
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • You are successfully blocking your thoughts. أنت بنجاح مَنْع أفكاركَ.
  • The test option is blocking the download after the search completed ... ‏‏تم منع التنزيل بعد إكمال البحث من قبل خيار الاختبار ...
  • ... one or more issues might be blocking progress or that the ... ... مشكلة واحدة أو أكثر بمنع تقدم الفريق أو أن ...
  • To stop the information bar from blocking file and software downloads إيقاف منع شريط التنبيهات لتنزيلات الملفات والبرامج
  • blocking this path of his righteousness. منع هذا الطريق من.
  • A filtering policy may be blocking network connectivity for your application قد تؤدي تصفية النهج إلى منع اتصال الشبكة للتطبيقات
- Click here to view more examples -
VI)

الحظر

VERB
  • Blocking must be canceled manually using the form. يجب إلغاء الحظر يدويًا باستخدام نموذج .
  • Displays information about the blocking cause selected on the tab. تعرض معلومات حول سبب الحظر المحدد في التبويب .
  • Handling blocking operations in a graphical application can be difficult. يمكن أن تكون معالجة عمليات الحظر في تطبيق رسومي صعبة
  • To make blocking easier, each new class you create ... لجعل الحظر أسهل, كل فئة جديدة تقوم بإنشائها ...
  • In this example blocking is not a concern because ... في هذا المثال الحظر ليس مهماً لأن ...
  • Show that the blocking flag for the costing version has blocked ... يوضح أن علامة الحظر لإصدار التكاليف قامت بحظر ...
- Click here to view more examples -
VII)

يسد

VERB
Synonyms: plugging, fills, caulk, clogs
  • Guess who's blocking the driveway again. خمّني من يسدّ ممرّ .السيّارة ثانيةً
  • Something's blocking the signal. هناك شئ ما يسد الاشارة
  • It was blocking the lavatory in Room 510. كان يسدّ المرحاض بالغرفة 510.
- Click here to view more examples -
VIII)

تجميد

VERB
  • ... at the meeting was the blocking of bank accounts related to ... ... فى الاجتماع يتعلق بتجميد الحسابات المصرفية العائدة للارهابيين ...
  • After blocking the required amount (10 ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 ...
  • After blocking the required amount (10% ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 في المائة ...
  • ... empowered to order the blocking and seizure of property ... ... مؤهلا للأمر بتجميد ومصادرة الأموال التي ...
  • ... actions may also include blocking actions against persons or entities ... وقد تشمل أيضا إجراءات تجميد ضد أشخاص أو كيانات ...
  • ... including the authority to freeze blocking bank accounts and confiscating ... ... ، بما في ذلك سلطة تجميد الحسابات المصرفية ومصادرة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • Why are you blocking my car? لماذا تمنع سيارتي؟
  • Are other issues blocking the team's ability to resolve ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لحل ...
  • Are other issues blocking the team's ability to find ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لإيجاد ...
  • You're blocking your thoughts rather effectively with this image. أنت تَمْنعُ أفكارَكَ بالأحرى عملياً بهذه الصورةِ.
- Click here to view more examples -

identifiable

I)

يمكن تمييزها

ADJ
II)

تعريفيه

ADJ
  • The most identifiable sign of a possession is ... العلامة الأكثر تعريفيةً للاستحواذ .هي ...
  • personal identifiable information, you want ... معلومات تعريفية شخصية، ل نريد ...
  • ... think it's on it sonya four identifiable quite a few ... أعتقد أنه من عليه سونيا 4 تعريفية عدد غير قليل
  • ... when they question, what is personal identifiable information, and ... عندما يتساءلون، ما هو معلومات تعريفية شخصية، و
- Click here to view more examples -
III)

التعرف

ADJ
  • ... file is actually fairly identifiable ... الملف هو في الواقع التعرف إلى حد ما
  • these guys their stupidity is identifiable هؤلاء الرجال غباءهم هو التعرف
  • >> And also personal identifiable information. >> وأيضا التعرف الشخصية المعلومات.
- Click here to view more examples -
IV)

تسد

ADJ
Synonyms: clog, plugged, blocking
  • ... that the publications should fulfil an identifiable need, should not ... ... أن المنشورات ينبغي أن تسد حاجة بعينها، وأﻻ تكون ...

hampered

I)

اعاق

VERB
  • Continuing limitations in access to the island have hampered growth. وأعاق استمرار صعوبة الوصول إلى الجزيرة نمو السياحة فيها.
  • This has hampered fruit and vegetable production and ... وقد أعاق ذلك إنتاج الفواكه والخضروات، ...
  • Thick fog and heavy rains hampered the search and rescue operations ... واعاق الضباب الكثيف والامطار الغزيرة عمليات البحث والانقاذ ...
  • This has severely hampered the ability to provide ... كما أن هذا الأمر أعاق بصورة خطيرة القدرة على توفير ...
  • ... state of these stocks hampered progress in establishing conservation measures. ... بحالة هذه التجمعات أعاق تقدم تطبيق تدابير الحفظ.
- Click here to view more examples -
II)

اعاقت

VERB
  • ... and phone service and hampered the distribution of water. ... والخدمة الهاتفية، وأعاقت توزيع المياه.
  • ... and phone services and hampered the distribution of water. ... والخدمة الهاتفية، وأعاقت توزيع المياه.
  • ... and sanitation, although budgetary constraints hampered progress. ... والإصحاح، رغم أن قيود الميزانية قد أعاقت التقدم.
  • ... international security situation might have hampered reporting in some cases. ... الأوضاع الأمنية الدولية ربما قد أعاقت الإبلاغ في بعض الحالات.
  • Financial constraints have also hampered the modernization of the ... وأعاقت القيود المالية أيضا تحديث ...
- Click here to view more examples -
III)

عرقلت

VERB
  • These measures hampered the normal functioning of ... وقد عرقلت هذه التدابير السير العادي للعمل ...
  • ... poor traffic conditions have hampered local economic development for ... ... ظروف المواصلات السيئة قد عرقلت النمو الاقتصادى المحلى لعقود ...
  • ... political divisions over the issue have severely hampered its work. ... اﻻنقسامات السياسية حول هذه المسألة قد عرقلت أعمالها تماما.
  • ... international assistance, had hampered investments necessary for social stability, ... ... المساعدة الدولية، قد عرقلت الاستثمارات اللازمة للاستقرار الاجتماعي والمساواة ...
- Click here to view more examples -
IV)

اعاقه

VERB
  • Funding shortages have hampered both the implementation of the workplan ... وأسفر العجز في التمويل عن إعاقة كل من خطط التنفيذ ...
  • ... to overlapping competence and hampered cooperation and coordination. ... إلى تداخل في الاختصاصات وإلى إعاقة التعاون والتنسيق.
  • ... this important body has hampered the fulfilment of this commitment. ... تلك الهيئة المهمة إلى إعاقة الوفاء بهذا اﻻلتزام.
  • hampered in oxford lena on it إعاقة في أكسفورد لينا عليه
  • on hampered view forty dollars a month ... على إعاقة دولار في الشهر 40 مشاهدة ...
- Click here to view more examples -
V)

تعرقل

VERB
  • ... warring parties have also hampered humanitarian operations. ... للأطراف المتحاربة كانت هي الأخرى تعرقل العمليات الإنسانية.
  • ... to identify obstacles that hampered progress in international cooperation ... ... ﻻستبانة العقبات التي تعرقل التقدم في التعاون الدولي ...
  • ... were sound, organizational obstacles hampered their implementation. ... هي سياسات سليمة، فإن عقبات تنظيمية تعرقل تنفيذها.
  • ... in order to fill gaps in capacity that hampered implementation. ... على سدّ الثغرات في القدرات التي تعرقل التنفيذ.
  • ... of great concern because it hampered investment and caused considerable strain ... ... قلق بالغ لأنها تعرقل الاستثمار وتتسبب في قيود هائلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعرقل

VERB
  • ... from developing countries, significantly hampered the discussions on the issue ... ... من البلدان النامية، يعرقل المناقشات بشأن هذه المسألة بدرجة ...
  • ... inadequate translations, which sometimes hampered the work of delegations. ... وإزاء عدم دقة الترجمة، مما يعرقل أحيانا عمل الوفود.
VII)

عرقله

VERB
  • ... the distribution of resources, have hampered social integration and diverted ... ... توزيع الموارد، في عرقلة التكامل الاجتماعي وحول ...
  • This has hampered the work of the Group in this ... ولقد أدى ذلك إلى عرقلة أعمال الفريق في هذا ...
  • ... the operations of the Organization would have been severely hampered. ... فسوف تتعرض عمليات المنظمة لعرقلة حادة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تعوق

VERB
  • These problems hampered healthy economic development, posing a ... وتعوق هذه المشاكل التنمية الاقتصادية السليمة، ما يشكل خطرا ...
  • In the restricted and hampered environment for greater income generation from ... وفي البيئة المقيدة التي تعوق زيادة إدرار الدخل من ...
  • ... against the factors that hampered the acquisition and replenishment of stocks ... ... للقضاء على العوامل التي تعوق حيازة وتجديد المخزونات، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعوق

VERB
  • And their good work is hampered only by a lack ... ويعوق عملهم الجيد فقط بسبب نقص ...
  • ... and human resource constraints, all of which hampered development. ... ، وقيود الموارد البشرية، وكلها يعوق التنمية.
  • ... poor performance in trade seriously hampered their chances of achieving ... ... أن أداءها الضعيف في التجارة يعوق بشدة فرصها لتحقيق ...
  • ... whose absence has often hampered capacity-building efforts. ... ، حيث كان غيابهم كثيرا ما يعوق جهود بناء القدرات.
- Click here to view more examples -
X)

يعيق

VERB
  • ... has threatened regional security and hampered confidence-building efforts. ... يهدد اﻷمن اﻹقليمي ويعيق جهود بناء الثقة.
  • ... that poor project design hampered the effective measurement of the impact ... ... أن التصميم السيئ للمشاريع يعيق القياس الفعال لآثار ...
XI)

تعيق

VERB
  • Human and financial resource constraints hampered cooperation and it was ... وتعيق الضغوط المفروضة على الموارد البشرية والمالية التعاون وأوصي ...
  • This considerable loss of time severely hampered the capacity of 15 ... وهذه الخسارة الكبيرة في الوقت تعيق بشدة قدرة 15 ...
  • ... exogenous economic factors that hampered the development efforts of developing countries ... ... العوامل اﻻقتصادية الخارجية التي تعيق الجهود اﻹنمائية للبلدان النامية ...
  • ... implementation and institutional weaknesses hampered business establishment. ... التنفيذ ومكامن الضعف المؤسسي تعيق تأسيس الأعمال.
- Click here to view more examples -

obstructed

I)

عرقلت

VERB
  • ... no crumbled piles of stone obstructed its level floor. ... أي انهارت أكوام من الحجارة عرقلت الكلمة مستواه.
  • up the canyon wall obstructed our passage. حتى جدار الوادي عرقلت بالترقي.
  • ... my permission authorized i've been obstructed by the ... إذن مني أذن لقد عرقلت من قبل I
  • obstructed, will do in securing every عرقلت ، لن تفعل في تأمين كل
  • were obstructed by carefully carved furniture ... وعرقلت من الأثاث الخشبي المنحوت بعناية ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاقت

VERB
III)

عرقل

VERB
IV)

اعاق

VERB
  • ... town bridge for crossing a large river that obstructed ... بلدة جسر لعبور النهر الكبير الذي أعاق
V)

اعاقه

VERB
  • Beneficial modernization processes cannot be obstructed on the grounds that they ... وﻻ يمكن إعاقة عمليات التحديث المفيدة على أساس أنها ...

hindered

I)

اعاقت

VERB
  • Government authorities also hindered the operation of relief trains ... وأعاقت السلطات الحكومية أيضا عمليات قطارات اﻹغاثة ...
  • ... indicated that several factors had hindered its success. ... أشارت إلى عوامل عدة أعاقت نجاحها.
  • ... poor fiscal management has hindered the economy in the past. ... ان الادارة المالية الضعيفة اعاقت الاقتصاد فى الماضى .
  • ... to address measures that hindered the participation of local firms in ... ... للتصدي للتدابير التي أعاقت مشاركة الشركات المحلية في ...
  • and its hindered its bit it put than at odds ولها أعاقت بت لها أنها وضعت من على خلاف
- Click here to view more examples -
II)

اعاق

VERB
  • ... for all its projects, which hindered the monitoring and assessment ... ... بطريقة منتظمة لجميع مشاريعه مما أعاق عمليات الرصد والتقييم ...
  • Programmes were hindered by [a lack of] [ ... ومما أعاق البرامج [نقص] أو [ ...
  • ... customs and intelligence officials had hindered its investigations. ... والجمارك والمخابرات قد أعاق تحقيقات اللجنة.
  • ... financial and technical — has hindered some of our efforts. ... المالية والتقنية - أعاق بعض جهودنا.
  • ... balance while it fell, and hindered it from being broken ... ... التوازن في حين سقطت ، وأعاق ذلك من كسر ارساله ...
- Click here to view more examples -
III)

تعوق

VERB
  • ... were facing many policy challenges that hindered their progress. ... تواجه تحديات سياساتية عديدة تعوق تقدمها.
  • ... many problems which had hindered such a move in the ... ... المشاكل الكثيرة التي كانت تعوق مثل هذه الحركة في ...
  • ... one of the factors which hindered the advancement of women most ... ... من بين العوامل التي تعوق النهوض بالمرأة أكثر ...
  • ... some developed countries and hindered the normal development of international trade ... ... بعض البلدان المتقدمة وتعوق التنمية الطبيعية للتجارة الدولية ...
  • ... growing technology gap that hindered the ability of many countries to ... ... تنامي فجوة التكنولوجيا التي تعوق قدرة كثير من البلدان ...
- Click here to view more examples -
IV)

عرقلت

VERB
  • Such developments have hindered the process of repatriation ... وقد عرقلت هذه التطورات عملية عودة الﻻجئين إلى وطنهم ...
V)

يعرقل

VERB
  • ... the resources of those countries and hindered their development efforts. ... موارد تلك البلدان ويعرقل جهودها الانمائية.
  • Growth in partnerships is hindered by a broad perception ... 6 - إن ما يعرقل نمو الشراكات هو الإدراك الواسع ...
  • ... contemporary law and customary law hindered the advancement of women. ... القانون المعاصر والقانون العرفي يعرقل النهوض بالمرأة.
  • ... , funds and technology hindered the capacity of developing States, ... ... والأموال والتكنولوجيا يُعرقل قدرة الدول النامية، ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعرقل

VERB
  • That situation has also hindered educational and work programmes ... كما أن تلك الحالة تعرقل برامج التعليم والعمل ...
  • ... to change social norms that hindered women's advancement. ... إلى تغيير اﻷنماط اﻻجتماعية التي تعرقل النهوض بالمرأة.
  • if they were not hindered by the need to ... اذا لم تعرقل من قبل حاجة للتنافس ...
  • The discrepancies hindered the comparability of data ... وتعرقل أوجه التباين هذه قابلية البيانات للمقارنة ...
  • ... yield modelling and forecasting) that hindered sustainable agricultural development; ... ونمذجة الغﻻل والتنبؤ( التي تعرقل التنمية الزراعية المستدامة؛
- Click here to view more examples -
VII)

اعاقه

VERB
  • They have hindered the establishment of sustainable national institutions and the ... كما أدت إلى إعاقة إنشاء مؤسسات وطنية مستدامة وإيصال ...
  • are going to be hindered in their development because ... سوف يتم إعاقة في تنميتها لأنه ...
  • ... only let him not be hindered from doing that ... واسمحوا له فقط لا يفعل ذلك من إعاقة
  • ... and Government forces also hindered humanitarian aid delivery. ... والقوات الحكومية بدورها بإعاقة تسليم المساعدات الإنسانية.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعوق

VERB
  • ... of a census, for example, hindered development. ... تعداد سكاني، مثلا، يعوق التنمية.
  • Such a misconception hindered the true growth potential of ... وأضاف أن هذا التصور الخاطئ يعوق إمكانات النمو الحقيقية للبلدان ...
  • ... , the shortage of resources hindered their successful implementation, ... ... ، أن نقص الموارد يعوق تنفيذها تنفيذا ناجحا، ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعيق

VERB
  • ... enormous losses and had hindered the effective implementation of that programme ... ... إلى خسارات كبيرة وتعيق التنفيذ الفعلي لهذا البرنامج ...
X)

عرقله

VERB
  • in the course of rather a hindered enquiry for another person ... في سياق عرقلة إجراء تحقيق بدلا عن شخص آخر ...
  • ... and meet him, through being hindered by her parents. ... ومقابلته، من خلال يجري عرقلة من قبل والديها.
XI)

يعيق

VERB

impeded

I)

اعاقت

VERB
  • Some municipalities have impeded returns. وأعاقت بعض البلديات عمليات العودة.
  • Those circumstances have understandably impeded project delivery and limited ... وقد أعاقت هذه الظروف بالطبع تنفيذ المشاريع وقيدت ...
  • One issue that has impeded agreement on the launch of a ... ومن المسائل التي أعاقت الاتفاق على البدء في ...
  • ... certain functional areas which may have impeded their efficient operation. ... في بعض مجالات العمل ربما أعاقت تشغيلها بكفاءة.
  • ... of social policy and have therefore impeded progress in social development ... ... من السياسة الاجتماعية وأعاقت بالتالي تقدم التنمية الاجتماعية ...
- Click here to view more examples -
II)

عرقل

VERB
  • In turn, this has impeded economic growth in the ... وقد عرقل هذا بدوره النمو اﻻقتصادي في ...
  • That situation impeded the implementation of sectoral programmes and the ... وعرقل ذلك الوضع تنفيذ البرامج القطاعية وتوصيل ...
III)

اعاق

VERB
  • This has impeded their ability to undergo the necessary training. وقد أعاق ذلك من قدرتهم على تلقي التدريب اللازم.
  • This has impeded the realization of that initiative and ... وهذا أعاق تحقيق هذه المبادرة ومكّن ...
  • This state of affairs has impeded the capacity of health systems ... وقد أعاق هذا الوضع مقدرة النظم الصحية ...
  • union impeded the yuki and walked out of ... الاتحاد أعاق يوكي وخرج من ...
  • ... this has fostered bitterness and impeded national reconciliation. ... زاد من الاحساس بالمرارة وأعاق المصالحة الوطنية.
- Click here to view more examples -
IV)

اعاقه

VERB
  • These limitations have impeded the mandated assessment of trade ... وقد أدت هذه القيود إلى إعاقة التقييم المطلوب لتجارة ...
  • slowdown impeded and inconvenience because of all these laws تباطؤ إعاقة وإزعاج بسبب كل هذه القوانين
  • ... there, which has further impeded humanitarian assistance programmes. ... هناك، التي زادت من إعاقة برامج المساعدة الإنسانية.
  • ... or increased vulnerability to predators due to impeded movements. ... المفترسات أو بزيادة ضعفها، نتيجة لإعاقة تحركاتها.
  • ... in a day to carry impeded ... في يوم واحد للقيام إعاقة
- Click here to view more examples -
V)

تعوق

VERB
  • ... developing countries, while others have impeded their access to markets ... ... للبلدان النامية، بينما تعوق عوامل أخرى سبل وصولها إلى الأسواق ...
  • ... identify outdated laws which impeded the advancement of women. ... لتحديد القوانين العتيقة التي تعوق النهوض بالمرأة.
  • ... threatened and its progress impeded by conflicts. ... مهددة بالصراعات التي تعوق تقدمها.
  • ... the contractual status of mission personnel that impeded programme delivery. ... بالمركز التعاقدي لموظفي البعثات تعوق تنفيذ البرنامج.
  • ... other speakers that that practice impeded dialogue and undermined confidence ... ... المتكلمين اﻵخرين على أن هذه الممارسة تعوق الحوار وتقوض الثقة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعرقل

VERB
  • Such problems significantly impeded the effectiveness of that alternative ... ومثل هذه المشاكل تعرقل جدا فعالية ذلك البديل ...
  • ... this problem has not impeded important decisions in the past. ... أن هذه المشكلة لم تعرقل اتخاذ قرارات هامة في الماضي.
  • ... example of factors that impeded market access for products of ... ... المثال للعوامل التي تعرقل الوصول إلى الأسواق أمام المنتجات التي ...
  • it penetrated the obstacles which impeded the view and looked into ... اخترقها العقبات التي تعرقل عرض وبحثت في ...
  • ... existing discriminatory legal provisions that had impeded return and repossession of ... ... اﻷحكام القانونية التمييزية القائمة التي تعرقل عملية العودة واستعادة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عرقلت

VERB
  • The aftermath has seriously impeded the socio-economic development ... وعرقلت عواقب الحادثة بصورة خطيرة التنمية الاجتماعية – الاقتصادية ...
  • ... of children and have impeded the full implementation of the Convention ... ... الأطفال، وبأنها عرقلت التنفيذ الكامل للاتفاقية ...
  • ... that Member States themselves impeded the use of a results approach ... ... إلى أن الدول الأعضاء ذاتها عرقلت استخدام نهج قائم على النتائج ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يعوق

VERB
  • ... developing countries, as it impeded economic growth and sustainable development ... ... للبلدان النامية، إذ أنه يعوق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة ...
  • ... denial of basic human rights impeded development. ... إنكار حقوق الإنسان الأساسية يعوق التنمية.
  • ... international peace and security, impeded the economic and social development ... ... السلام والأمن الدوليين، ويعوق التنمية الاقتصادية والاجتماعية ...
  • ... trade relations among States and impeded the full realization of all ... ... العلاقات التجارية بين الدول ويعوق الإعمال الكامل لجميع ...
  • ... , chronic underreporting that impeded the ability of competent bodies to ... ... لذلك، نقصا مزمنا في الإبلاغ يعوق قدرة الهيئات المختصة على ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرقله

VERB
  • ... the damage to roads impeded UNIFIL movements. ... أدت اﻷضرار التي أصابت الطرق إلى عرقلة حركة القوة.
X)

يعرقل

VERB
  • ... further technological development is impeded by weakness in the financial sector ... ... فإن الضعف القائم في القطاع المالي يعرقل المزيد من التطوير التكنولوجي ...
  • ... of human dignity and impeded the full enjoyment of human rights ... ... للكرامة البشرية ويعرقل التمتع الكامل بحقوق الإنسان ...
XI)

تعيق

VERB
  • ... also undermined international security and impeded economic and social development. ... تقوض أيضا الأمن الدولي وتعيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • ... with other factors which currently impeded productive or supply capacities ... ... مع العوامل الأخرى التي تعيق حالياً القدرات الإنتاجية أو إمكانات العرض ...
  • ... of the key issues that have impeded progress. ... من المسائل الرئيسية التي ما فتئت تعيق التقدم حتى الآن.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.