Accounted For

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Accounted for in Arabic :

accounted for

1

استاثرت

VERB
  • We already accounted for the glycolysis right there. واستأثرت نحن الفعل تحلل هناك حق.
  • Ten countries had accounted for over 75 per cent ... وقد استأثرت عشرة بلدان بأكثر من ٥٧ في المائة ...
  • The five regional commissions accounted for 70 per cent of ... واستأثرت اللجان اﻹقليمية الخمس ﺑ ٠٧ في المائة من ...
  • This practice accounted for the largest expenditure of ... واستأثرت هذه الممارسة بأكبر نصيب من النفقات من ...
  • The practice also accounted for the largest expenditure of ... وكذلك استأثرت هذه الممارسة بأكبر قسط من النفقات من ...
- Click here to view more examples -
2

مثلت

VERB
  • These loans accounted for 17 per cent of ... ومثلت هذه القروض 17 في المائة من ...
  • These departments/offices accounted for nearly 65 per cent ... ومثلت هذه الإدارات/المكاتب حوالي 65 في المائة ...
  • New immigrants accounted for 40 percent of the ... ومثلت الهجرة 40 فى المئة من ...
  • Exports and imports accounted for a quarter of the national total, ... ومثلت الصادرات والواردات ربع الاجمالى الوطنى ووصلت ...
- Click here to view more examples -
3

تستاثر

VERB
  • Women accounted for 51 per cent of ... وتستأثر المرأة بنسبة 51 في المائة من ...
  • 21. Women accounted for 53 per cent of ... ٢١ - وتستأثر النساء بنسبة ٥٣ في المائة من ...
4

شكلت

VERB
  • These economies accounted for roughly four fifths of ... وشكلت هذه اﻻقتصادات نحو أربعة أخماس ...
  • The report stated that burglaries accounted for 50 per cent of ... وذكر التقرير أن أعمال السطو شكلت 50 في المائة من ...
  • Civilian personnel costs accounted for 32 per cent of ... وشكلت تكاليف الأفراد المدنيين 32 في المائة من ...
  • The three taxes accounted for nearly 70 percent of the total growth ... هذه الضرائب الثلاث شكلت نحو 70% من اجمالى نمو ...
  • For example, remittances accounted for 37 per cent of ... فعلى سبيل المثال، شكلت التحويلات 37 في المائة من ...
- Click here to view more examples -
5

تمثل

VERB
  • Women now accounted for the majority of teachers ... وتمثل المرأة اﻵن اﻷغلبية في أوساط المعلمين ...
  • ... assumption that domestic workers accounted for the bulk of the female workforce ... ... افتراض أن العاملات في المنازل تمثل معظم القوة النسائية العاملة ...
  • should be on frontline repeating accounted for يجب أن تكون على تكرار المواجهة تمثل
  • Basic votes initially accounted for about 11 per cent ... وكانت الأصوات الأساسية تمثل في البداية حوالي 11 في المائة ...
  • Operational costs accounted for 50 per cent of ... وتمثل تكاليف التشغيل 50 في المائة من ...
- Click here to view more examples -
6

بلغت نسبه

VERB
  • Women candidates in the election had accounted for 26 per cent of ... وبلغت نسبة المرشحات في اﻻنتخابات ٦٢ في المائة من ...
  • Women accounted for 74 per cent of participants in ... وبلغت نسبة النساء 74 في المائة من المشاركين في ...
  • Males accounted for 77 per cent of ... وبلغت نسبة الرجال 77 في المائة من ...
  • ... and promotions, while males accounted for 74 per cent. ... والترقيات، في حين بلغت نسبة الرجال 74 في المائة.
  • Females accounted for 26 per cent of ... وبلغت نسبة النساء 26 في المائة من ...
- Click here to view more examples -
7

يعزي

VERB
  • Some of this decline may be accounted for by a switch to ... وربما يعزى هذا التراجع في جانب منه إلى التحول نحو ...
  • This advance can be accounted for also by the cooperation of the ... ويمكن أن يعزى هذا التقدم أيضا إلى التعاون من جانب ...
  • ... of agriculture, a sector which accounted for 40 per cent of ... ... الزراعة، وهو قطاع يعزى إليه ٤٠ في المائة من ...
  • Together, these five countries accounted for 15.6 per cent of ... ويُعزى إلى هذه البلدان الخمسة معا 15.6 في المائة من ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Accounted For

represented

I)

ممثله

VERB
  • Women are well represented in most public authorities and institutions. والمرأة ممثلة جيداً في معظم السلطات والمؤسسات العامة.
  • They were represented at the highest level in ... وهي ممثلة في أرفع المستويات في ...
  • The secretariat was represented at outreach activities and continued ... وقد كانت الأمانة ممثلة في أنشطة التواصل واستمرت في ...
  • Dependencies are represented as cells at the intersections ... التبعيات ممثلة إلى خلايا في تقاطع ...
  • These entities are represented in the functional bodies that are expected ... وهذه الكيانات ممثلة في الهيئات الفنية التي من المتوقع أن ...
  • ... the world's developing regions should also be represented. ... أنه ينبغي أن تكون مناطق العالم النامي ممثلة أيضا.
- Click here to view more examples -
II)

تمثيل

VERB
  • Civil society is represented on national committees. تمثيل المجتمع المدني باللجان الوطنية
  • Many concepts simply aren't represented by properties. لا يتم تمثيل العديد من المفاهيم بخصائص.
  • The coordinates are represented in points. يتم تمثيل الإحداثيات بالنقاط.
  • The machine is represented by a dimension. يتم تمثيل الآلة ببُعد.
  • Each symbol is represented by an icon indicating its type. يتم تمثيل كل رمز بأيقونة تشير إلى نوعه.
  • Each person is represented by a node on the tree. يتم تمثيل كل شخص من عقدة على الشجرة.
- Click here to view more examples -
III)

مثلت

VERB
  • Your firm represented someone? مثلت شركتك شخص ما؟
  • Many delegations were represented at the ministerial level. ومثلت وفود كثيرة على المستوى الوزاري.
  • Those munitions represented immediate health and environmental hazards ... وقد مثلت هذه الذخائر أخطارا مباشرة على الصحة والبيئة ...
  • Virtually all subprogrammes were represented by participants in the ... وقد مُثِّلت جميع البرامج الفرعية تقريبا بمشتركين في ...
  • Our civilians have represented our country with skill ... وقد مثلت لدينا لدينا المدنيين البلد بمهارة ...
  • Such efforts have represented a major investment of resources ... ومثّلت هذه الجهود استثمارا كبيرا في الموارد ...
- Click here to view more examples -
IV)

الممثله

VERB
  • I would encourage all countries represented here to find ways of ... وأناشد جميع البلدان الممثلة هنا إيجاد سبل لمشاركة ...
  • Display tasks represented as boxes and view dependencies between the tasks ... عرض المهام الممثلة كمربعات وعرض التبعيات بين المهام ...
  • The organizations represented should pay the travel costs ... وينبغي للمنظمات الممثلة أن تدفع تكاليف السفر ...
  • The organizations represented there were different in ... وكانت المنظمات الممثلة في الاجتماع متنوعة في ...
  • The nations represented here make up the bulk of ... الأممُ الممثله هنا فى هذه الغرفه هى معظم ...
  • ... by the organizational components represented in the team. ... من خلال العناصر التنظيمية الممثلة في الفريق.
- Click here to view more examples -
V)

تمثل

VERB
  • The peace plan represented a compromise. وتمثِّل خطة السلام حلا وسطا.
  • They represented approximately one third of total purchases by headquarters. وهي تمثل زهاء ثلث مجموع مشتريات المقر.
  • That situation represented a challenge to humanity. وقالت إن تلك الحالة تمثل تحديا للبشرية.
  • Each of these represented a pile of money. كل واحدةٍ منها تمثل .ثروة من المال
  • They represented a valuable source of information and differing views. فهي تمثل مصدرا قيما للمعلومات والآراء المختلفة.
  • The majority of the publications represented documentation for meetings. وقال إن معظم المنشورات تمثل وثائق اﻻجتماعات.
- Click here to view more examples -
VI)

يمثل

VERB
  • I encourage those not already represented to attend. وإنني أشجع كل من لم يمثُل بعد على الحضور.
  • So obviously, this could also be represented. وهذا يمكن أن يمثل بوضوح هنا.
  • Your brother represented a significant investment. شقيقك كان يمثل لنا إستثمار كبير
  • The member countries are represented by directors of road administrations ... ويمثل البلدان الأعضاء مديرو إدارات الطرق ...
  • This figure represented a third of the total new debt taken ... ويمثل هذا الرقم ثلث مجموع القروض الجديدة التي حصلت ...
  • For many he represented the human face of ... فقد كان يمثل بالنسبة للكثيرين الوجه الإنساني لهذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

ممثلا

VERB
  • My special representative would be represented in its meetings. وسيكون ممثلي الخاص مُمثَّلا في اجتماعات المركز.
  • ... day of a date, represented by a serial number. ... اليوم لتاريخ ما، ممثلاً برقم تسلسلي.
  • he caused himself to be represented as انه تسبب لنفسه ان يكون ممثلا
  • I certainly should have represented it to بالتأكيد أود أن يكون ممثلا ل
  • The following observer was represented at the session: 3 وكان المراقب التالي ممثلاً في الدورة:
  • as represented for him by the combination of his host ... ممثلا له من قبل مجموعة من مضيفه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يمثلها

VERB
Synonyms: posed
  • The petitioner is not represented by counsel. وصاحبة الالتماس لا يمثلها محام.
  • ... of the total costs in the contract this represented. ... للتكاليف الإجمالية التي يمثلها ذلك في العقد.
  • ... two constructors handling a culture represented by identifier. ... اثنين من الدوال الإنشائية لمعالجة الثقافة التي يمثلها المعرف.
  • ... civil society organizations which he represented to the development of sustainable ... ... منظمات المجتمع المدني التي يمثلها للتنمية المستدامة للمستوطنات ...
  • ... types of proliferation challenges that this represented and the urgency of ... ... أشكال تحديات الانتشار التي يمثلها هذا الأمر وإلحاح التصدي لمعالجة ...
  • that wildness which he represented. ان الوحشية التي يمثلها.
- Click here to view more examples -
IX)

ممثلين

VERB
  • They are not represented on the basis of ethnicity. وهم غير ممثلين على أساس العرق.
  • ... of the target market or audience, represented as personas ... للسوق أو الجمهور المستهدف ممثلين كشخصيات
  • ... that event, at which we shall indeed be represented. ... ذلك الحدث الذي سنكون ممثلين فيه بالتأكيد.
  • ... those entities to be represented at the highest level. ... تلك المؤسسات على إرسال ممثلين على أعلى مستوى إلى الحوار.
  • ... majority of the 64 deputies who represented the eastern districts and ... ... الغالبية المكونة من 64 مندوباً ممثلين عن المقاطعات الشرقية وبلدة ...
  • ... presidential elections or to be represented in the adoption of laws ... ... الانتخابات الرئاسية أو أن يكونوا ممثلين عند اعتماد القوانين التي ...
- Click here to view more examples -

constituted

I)

تشكل

VERB
  • Female migrants constituted about half of all international migrants. وتشكل الإناث المهاجرات نصف المهاجرين الدوليين تقريبا.
  • Special courts are constituted by three ordinary court judges. تشكل المحكمة الخاصة من ثلاثة من قضاة المحاكم الاعتيادية.
  • In all cases this subcategory constituted a sink. وكانت هذه الفئة الفرعية تشكل بالوعة في جميع الحاﻻت.
  • The problem of climate change constituted a particularly difficult challenge. ومشكلة تغير المناخ تشكل تحدياً صعباً صعوبة خاصــة.
  • They constituted parts of further education which ... وتشكل هذه التأثيرات جزءا من التعليم الﻻحق الذي يمكن ...
  • These applications constituted the basis for a ... وتشكل هذه التطبيقات أساسا لقيام ...
- Click here to view more examples -
II)

يشكل

VERB
  • This constituted a major accomplishment. وهذا يشكل انجازا أساسيا.
  • A late reservation constituted in reality a different kind ... فالتحفظ المتأخر يشكل في حقيقة الأمر نوعا مختلفا ...
  • This constituted a considerable advancement in the concept ... وهذا يشكل تقدما كبيرا في مفهوم ...
  • The lack of harmonized statistics constituted a major obstacle to progress ... فنقص الإحصاءات المواءمة يشكل عقبة كبيرة أمام التقدم ...
  • That constituted a significant obstacle to women's economic empowerment and ... ويشكل ذلك عقبة كبيرة تعترض تمكين المرأة اقتصاديا وتعترض ...
  • It constituted one of the most authoritative international for a for ... وهو يشكل واحدا من أكثر المنتديات الدولية حُجِّيةً لدراسة ...
- Click here to view more examples -
III)

شكلت

VERB
  • These have been constituted in four districts. وقد شُكلت هذه في أربع مناطق.
  • How and by whom was it constituted? وتساءلت كيف شُكلت تلك المحكمة ومَن شكلها؟
  • A technical committee has also been constituted for the unit. وشُكلت أيضا لجنة فنية من أجل الوحدة المعنية.
  • Export earnings had constituted an important source of finance ... فعائدات التصدير شكلت مصدراً هاماً لتمويل ...
  • Environment and natural resources management constituted another common feature of ... وشكلت البيئة وادارة الموارد الطبيعية سمة مشتركة أخرى ...
  • Responding to this demand has constituted an important challenge for ... وشكلت الاستجابة إلى هذا الطلب تحدياً هاماً بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشكلان

VERB
Synonyms: constitute
  • ... recommendations of those organizations which constituted the outcome of the meeting ... ... وتوصيات تلك المنظمات اللذان يشكلان نتائج ذلك الاجتماع بمثابة ...
  • ... and promoting common development constituted an important policy for ... ... وتعزيز التنمية المشتركة يشكلان سياسة هامة بالنسبة للدول ...
  • ... adding that peace and security constituted, with development and ... ... مضيفا ان السلام والامن , يشكلان الى جانب التنمية والتكامل ...
- Click here to view more examples -
V)

يشكلن

VERB
  • ... of rural women, who constituted the vast majority of women ... ... النساء الريفيات، اللائي يشكلن الأغلبية الساحقة من النساء ...
  • ... of the report that women constituted 60 per cent of ... ... من التقرير من أن النساء يشكلن ٦٠ في المائة من ...
  • ... per cent, women constituted the majority of that group ... ... في المائة، فإن النساء يشكلن أغلبية في تلك الفئة ...
  • ... women in developing countries, who constituted half the women in ... ... النساء في البلدان النامية الﻻئي يشكلن نصف عدد النساء في ...
  • ... of the population, constituted the largest socio-demographic group ... ... من مجموع السكان، يشكلن أكبر مجموعة اجتماعية ديموغرافية ...
  • ... The representative indicated that rural women constituted almost 80 per cent ... ... وأشارت الممثلة إلى أن الريفيات يشكلن حوالي 80 في المائة ...
- Click here to view more examples -
VI)

المنشاه

VERB
  • ... individual members of the constituted bodies. ... أشخاص أعضاء في الهيئات المنشأة.
  • Funding of travel-related expenditures of members of constituted bodies خامساً - تمويل النفقات المتصلة بسفر أعضاء الهيئات المنشأة
  • Constituted bodies in this context includes members, alternates and ... تشمل الهيئات المنشأة في هذا السياق الأعضاء والأعضاء المناوبين والخبراء ...
  • ... all claims against members, alternates and experts of constituted bodies ... جميع الادعاءات ضد أعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها
  • ... constituted bodies and expert panels established by the constituted body; ... الهيئات المنشأة وأفرقة الخبراء التي تُنشئها الهيئة المنشأة؛
  • ... and experts of the constituted bodies and expert panels established by ... ... والخبراء لدى الهيئات المنشأة وأفرقة الخبراء التي تُنشئها ...
- Click here to view more examples -

formed

I)

شكلت

VERB
  • His case therefore formed an indivisible whole in law. ومن ثم، شكلت قضيته كﻻ قانونيا ﻻ يتجزأ.
  • Counterpart organizations have been formed in a number of countries. وقد شكلت منظمات مقابلة في عدد من البلدان.
  • You have formed some conclusion? وقد شكلت لك بعض الاستنتاج؟
  • Similar structures have been formed in the regions. كما شكلت هياكل مماثلة في الأقاليم.
  • The acquaintance she had already formed were unworthy of her. كان التعارف انها قد شكلت بالفعل نستحق لها.
  • You have formed some conclusion? وقد شكلت بعض يمكنك الاستنتاج؟
- Click here to view more examples -
II)

تشكلت

VERB
Synonyms: moulded
  • But others would not, and another dance was formed. لكن آخرين لا ، وتشكلت أخرى الرقص.
  • The bonds formed in adversity will strengthen what remains. أربطة تشكلت من الدمار سوف تقوي ما بقي
  • My throat was formed, and such a throat! تشكلت رقبتي ، ومثل رقبته!
  • You mean from the original earth when it was formed? أتعني حين تشكلّت الأرض الأصلية؟
  • Her resolution was formed as she read. تشكلت قرار لها لأنها قراءة.
  • The group was formed for the most part of ... وتشكلت المجموعة في معظمها من ...
- Click here to view more examples -
III)

تشكيل

VERB
  • Working groups may also be formed. كما يمكن تشكيل أفرقة عاملة.
  • Name table was incorrectly formed. تم تشكيل جدول الأسماء بشكل غير صحيح.
  • The two were formed to become intimate. وتم تشكيل لاثنين لتصبح حميمة.
  • A government of national unity was recently formed. وتم مؤخرا تشكيل حكومة للوحدة الوطنية.
  • With the core team formed, have them work ... بعد تشكيل الفريق الأساسي، إجعلهم يعملون ...
  • But once this is formed, this is called ... ولكن حينما يتم تشكيل هذا، وهذا ما يسمى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتشكل

VERB
Synonyms: shaped, forming
  • Educational and occupational choices are formed throughout the educational process. إن الخيارات التعليمية والمهنية تتشكل طوال العملية التعليمية.
  • Educational and occupational choices are formed throughout the educational process. تتشكل الخيارات التعليمية والمهنية أثناء عملية التعليم.
  • The lines are formed at a subatomic and cellular level. تتشكل خطوط على المستوى دون الذري والخلوي
  • about how things formed, عن كيف تتشكَّل الاشياء،
  • that are formed then wrapped and sealed for you right ... التي تتشكل ثم ملفوفة ومختومة لك الحق ...
  • are formed on the basis of whatever issue is just ... تتشكل على أساس ما هو مجرد قضية ...
- Click here to view more examples -
V)

تشكل

VERB
  • Similar to how life on earth was formed. مماثل لكيفية تشكل الحياة على الأرض
  • Cultural rights formed an integral part of the human rights framework ... وتشكل الحقوق الثقافية جزءاً لا يتجزأ من إطار حقوق الإنسان ...
  • Those evaluations formed the basis of security measures to be ... وتشكل هذه التقييمات أساس التدابير اﻷمنية التي ...
  • These groupings are formed on the basis of ... وتشكل هذه المجموعات على أساس ...
  • A new government will be formed according to the seats ... وسوف تشكل حكومة جديدة وفقا لعدد المقاعد ...
  • The antennas formed a large number of ... وتشكل الهوائيات عددا كبيرا من ...
- Click here to view more examples -
VI)

المشكله

VERB
Synonyms: problem, issue, trouble
  • right but formed far as what i know الحق ولكن المشكلة بقدر ما أعرف
  • ... and the gradual induction of formed units have contributed to improved ... ... واﻻدخال التدريجي للوحدات المشكلة قد ساهم في زيادة ...
  • ... number of partnerships and alliances formed and developed to increase ... ... عدد الشراكات والتحالفات المشكَّلة والمطوّرة لزيادة ...
  • ... four portfolios in the newly formed cabinet after forming coalition with ... ... أربع حقائب وزارية فى الحكومة المشكلة حديثا بعد تشكيل الائتلاف مع ...
  • ... is intended that the remaining formed units be redeployed as follows ... ... يزمع إعادة وزع الوحدات المشكلة المتبقية على النحو التالي ...
  • The share of families formed by couples bonded by ... وإن نسبة الأسر المشكّلة من أزواج تربطهم أواصر ...
- Click here to view more examples -
VII)

شكل

VERB
Synonyms: form, shape, format, way, manner
  • He said he had formed a working group to make ... وقال إنه شكل فريق عمل لتقديم ...
  • The evaluation also formed the basis for developing ... كما شكل التقييم قاعدة لاستحداث ...
  • ... with the other person as a fully formed human being. ... مع الشخص الآخر بوصفه بالكامل على شكل إنسان
  • ... request for proposals, which formed part of the contract. ... طلب تقديم العروض، الذي شكل جزءا من العقد.
  • ... original ordinance for digitally formed archives. ... القانون الأصلي فيما يتعلق بحفظ الوثائق في شكل رقمي.
  • ... an emergency meeting and formed a special taskforce for rescue work ... ... عقد اجتماع طارئ وشكل فريقا خاصا لعملية الانقاذ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يشكل

VERB
  • ... that the said right formed part of international legal practice and ... ... وأن ذلك الحق المذكور يشكل جزءا من الممارسة القانونية الدولية وأن ...
  • Unskilled workers formed the largest proportion of ... ويشكل العمال غير المهرة أكبر نسبة من ...
  • ... human dignity, which formed the basis for human rights, ... ... والكرامة الإنسانية، الذي يشكل أساس حقوق الإنسان، ...
  • ... belonging to minorities, now formed the basis of the functions ... ... المنتمين إلى أقليات، يشكل اﻵن قاعدة لوظائف ...
  • ... universal primary education, which formed the basis for human rights ... ... التعليم الابتدائي للجميع، الذي يشكل الأساس لحقوق الإنسان ...
  • ... the largest number of seats formed the Government. ... أكبر عدد من المقاعد يشكل الحكومة.
- Click here to view more examples -
IX)

يتكون

VERB
  • who is already formed by so powerful a hand الذي يتكون بالفعل من يد قوية جدا
  • semblance of one formed by the cubic-yards of ... مظهر واحد يتكون من متر مكعب من ...
  • ... knowledge of the acceptance for a contract to be formed. ... المعرفة بالقبول لكي يتكوّن العقد.
  • ... extrabudgetary Pension Fund, which is formed from obligatory contributions to ... ... صندوق المعاشات الخارج عن الميزانية الذي يتكون من مساهمات إلزامية في ...
- Click here to view more examples -

set up

I)

اعداد

VERB
  • Provides information about how to set up questionnaire parameters. يقدم معلومات عن كيفية إعداد محددات الاستبيان.
  • This saves time when you set up new positions. ويوفر ذلك من الوقت عند إعداد مناصب جديدة.
  • Provides procedural information on how to set up dimension control. يقدم معلومات إجرائية عن كيفية إعداد التحكم في البعد.
  • You can set up aging buckets in the form. يمكن إعداد مستودعات فترة التأخر في النموذج .
  • The available locations are set up in the form. يتم إعداد المواقع المتاحة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

اقامه

VERB
  • There is no need to set up a whole new mechanism. ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
  • Preparations to set up a national qualification system have begun. 114 وبدأت تحضيرات لإقامة نظام تأهيل وطني.
  • Efforts to set up a full board will continue. وستتواصل المساعي لإقامة مجلس كامل.
  • Some of the camps were set up in schools, town centers ... وقد تمت اقامة بعض المخيمات فى المدارس ومراكز البلدات ...
  • Since the two countries set up diplomatic ties, he said ... واوضح انه منذ اقامة العلاقات الدبلوماسية بين الدولتين ...
- Click here to view more examples -
III)

انشاء

VERB
  • An account's already been set up in your name. لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك
  • Want to set up a family meeting? هل تريد إنشاء اجتماع عائلي؟
  • You need to set up shop someplace else. تحتاج إلى إنشاء متجر في مكان آخر
  • Use this form to set up project cost templates. استخدم هذا النموذج لإنشاء قوالب تكلفة المشروع.
  • Accountability mechanisms will also be set up. كما سيتم أيضاً إنشاء آليات للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

انشئت

VERB
  • Independent offices have been set up to promote children's interests. كما أنشئت مكاتب مستقلة للدفاع عن مصالح الأطفال.
  • A national committee on women had also been set up. كما أنشئت لجنة وطنية للمرأة.
  • Some permanent contact mechanisms have been set up with other countries. وأنشئت آليات للاتصال الدائم مع بلدان أخرى.
  • A special commission was set up to estimate the damages. وأنشئت لجنة خاصة لتقدير اﻷضرار.
  • Similar boards have been set up locally. وأنشئت محليا مجالس شبيهة.
- Click here to view more examples -
V)

انشات

VERB
  • In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر.
  • It had set up offices exclusively to handle accusations by women. وقد أنشأت مكاتب مكلفة خصيصا بمعالجة شكاوى النساء.
  • Are development organizations set up by the minority? • هل أنشأت الأقلية منظمات إنمائية؟
  • The state has set up an emergency system and ... انشأت الدولة نظام مواجهة الطوارىء ونظام ...
  • The city has set up a stalk purchase company to guarantee ... وقد انشأت المدينة شركة لشراء العش لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقامت

VERB
  • Several developed countries had set up universal health systems, ... وأقامت عدة بلدان نامية نظما صحية شاملة، كان من ...
  • Some countries have set up specific linkage programmes involving ... 36 وأقامت بعض البلدان برامج روابط محددة تنطوي ...
  • It had also set up an effective social welfare scheme, particularly ... وأقامت أيضا نظام فعال للرعاية الاجتماعية، وخاصة ...
  • Local dairy companies have set up trusts with dairy farms ... وقد اقامت شركات الالبان المحلية اتحادات مع مزارع الالبان ...
  • ... of bilateral relations since they set up diplomatic ties. ... للعلاقات الثنائية منذ اقامت الدولتان العلاقات الدبلوماسية بينهما .
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • A special commission has set up to investigate the accident. وقد تم تشكيل لجنة خاصة للتحقيق فى الحادث .
  • A working group should be set up to study the feasibility ... يجب تشكيل فريق عامل لدراسة جدوى ...
  • A special panel was set up immediately to investigate the ... وقد تم تشكيل لجنة خاصة على الفور للتحقيق فى ...
  • Separate working groups have been set up to work on the ... كما تم تشكيل أفرقة عمل منفصلة للعمل في ...
  • A joint commission will be set up to study individual cases ... وسيجري تشكيل لجنة مشتركة لدراسة بعض حالات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انشئ

VERB
  • A national theatre and artistic groups have been set up. وأنشئ مسرح وطني وفرق فنية وطنية.
  • A centre for training administrative personnel was set up. 358 وقد أُنشئ مركز لتدريب الموظفين الإداريين.
  • A working group was set up to develop the strategy. وأنشئ فريق عامل لوضع الاستراتيجية.
  • I will set up a salt factory here. سوف أنشئ مصنع للملح .
  • I want to set up a production company and build a cover ... أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على ...
- Click here to view more examples -

shaped

I)

تتشكل

VERB
Synonyms: formed, forming
  • Their aspirations have been shaped by the understanding of nature and ... وكانت تطلعاتهم تتشكل بالفهم السائد للطبيعة والمجتمع ...
  • ... intellectual capacity of people is shaped in the first five years ... فالمقدرة الفكرية للإنسان تتشكل خلال السنوات الخمس الأولى ...
  • was to be shaped by new stars. كان من المقرر أن تتشكل النجوم الجديدة.
  • Perceptions in a society are shaped by its past experiences, ... وتصورات أي مجتمع تتشكل بخبراته السابقة ومزاجه ...
  • shaped by every language and culture, drawn from ... تتشكل كل لغة وثقافة, مستمدة من ...
  • It will be shaped by the decisions which ... سوف تتشكّل من خلال القرارات التي ...
- Click here to view more examples -
II)

شبد

VERB
III)

شكل

VERB
Synonyms: form, shape, format, way, manner
  • Use a metal cookie cutter to make fun shaped pancakes. استخدام قطع الكعكة معدنية ليسخر شكل الفطائر.
  • we better quality shaped wall right but let's do it نحن نوعية أفضل شكل الجدار ولكن الحق دعونا نفعل ذلك
  • truly no then recommend shaped though حقا ثم لا يوصي على الرغم من شكل
  • of metal, a veritable leprosy of egg-shaped من المعدن ، والجذام حقيقية لشكل البيضة
  • cream and bring you more comfortable actually smoother shaped كريم وتجلب لك أكثر راحة سلاسة في الواقع شكل
  • the wide flat screen tv latest actually shaped واسعة تلفزيون بشاشة مسطحة أحدث الواقع شكل
- Click here to view more examples -
IV)

شكلت

VERB
  • This was the glorious civilisation that shaped our own. هذه كانت الحضارة المجيدة .التي شكّلت حضارتنا
  • What past events have shaped the way it is now? ما هي الأحداث الماضية التي شكّلت ما هو عليه الآن؟
  • They have shaped public opinion and action, ... كما أنها شكلت الرأي العام والعمل العام، وأثارت ...
  • ... global rules that have been shaped to turn natural resources ... ... أدت القواعد العالمية التي شُكلت لتحول الموارد الطبيعية ...
  • shaped in the likeness of a human form that might have ... شكلت في شبه شكل الإنسان يمكن أن تكون ...
  • That experience shaped the political outlook of ... وشكلت تلك التجربة النظرة السياسية للألمان ...
- Click here to view more examples -
V)

يتشكل

VERB
  • Technical cooperation must be shaped by the demands and needs of ... ويجب أن يتشكل التعاون التقني تبعاً لطلبات واحتياجات ...
  • ... by men or women, is usually shaped by gender. ... الرجل أو المرأة، يتشكل عادة باعتبارات الجنس.
  • ... the rest of your life is being shaped right now? ... ما تبقى من حياتك بدأ يتشكل من الان ؟
  • ... of public administration is always shaped by the specific conditions ... ... لﻹدارة العامة إنما يتشكل دوما من الظروف المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

شكلها

VERB
Synonyms: form, shape
  • So, what's it shaped like? حسنا ما هو شكلها ؟
  • What's it shaped like? حسنا ما هو شكلها ؟
  • ... long and close friendship shaped and cultivated by generations of leaders ... ... بصداقة طويلة ووثيقة شكلها ورعاها اجيال من القادة ...
- Click here to view more examples -

represent

I)

تمثل

VERB
Synonyms: constitute, accounts
  • What does this double integral represent? ماذا تعني هذه تمثل لا يتجزأ مزدوجة؟
  • Blades and money both represent power! تُمثّلُ السيوف والأموالُ القوَّة
  • Company accounts in represent the organizational structure of a company. تمثل حسابات الشركة في البنية التنظيمية للشركة.
  • How big an area does that represent on the map? كَمْ كبيرة منطقة هَلْ ذلك تُمثّلُ على الخريطةِ؟
  • Customer attributes represent a relationship to the customer virtual entity. تمثل سمات العميل علاقة بالكيان الافتراضي للعميل.
  • Company accounts in represent the organizational structure of the company. تمثل حسابات الشركة الموجودة في البنية التنظيمية للشركة.
- Click here to view more examples -
II)

تمثيل

VERB
  • We have to represent information in some form. لدينا لتمثيل المعلومات في شكل ما.
  • You can choose an icon to represent this task. يمكنك اختيار رمز لتمثيل هذه المهمة.
  • It uses a gradient to visually represent progress. يستخدم التدرج لتمثيل التقدم بشكل مرئي.
  • Way to represent for your man. يالها من وسيلة لتمثيل رجُلِك!
  • The simplest element used to represent written languages. أبسط عنصر مستخدم لتمثيل اللغات المكتوبة.
  • Show a line to represent slack. ‏‏إظهار خط لتمثيل فترة السماح.
- Click here to view more examples -
III)

يمثل

VERB
  • Its founding members represent different parts of civil society. ويمثل أعضاؤها المؤسسون مختلف شرائح المجتمع المدني.
  • These newcomers represent nearly half the population of my country. ويمثل القادمون الجدد نصف سكان بلدي تقريبا.
  • This may represent a security risk. وقد يمثل ذلك خطراً على الأمان.
  • What you represent in your column, your moral values. ما الذي يُمثل القيم الأخلاقية في مقالاتك
  • These represent these terms. هذا ما يمثل هذه العبارات
  • So what kind of data structure might represent this reality? حتى أي نوع من هياكل البيانات قد يمثل هذا الواقع؟
- Click here to view more examples -
IV)

يمثلون

VERB
Synonyms: representing
  • They may represent somebody to him. قد يمثلون شخصا ما بالنسبة اليه
  • Children represent our future. إن اﻷطفال يمثلون مستقبلنا.
  • They represent resources that could be utilized for the ... وهم يمثلون موارد يمكن أن تستخدم لتحسين ...
  • They also represent the city government in negotiations to settle ... وهم ايضا يمثلون حكومة المدينة فى المفاوضات لتسوية ...
  • People who represent customers or potential customers, or ... أشخاص يمثلون عملاء أو عملاء محتملين، أو ...
  • ... the only ones there and they represent the international community. ... المتواجدون وحدهم في الميدان، ولأنهم يمثلون المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
V)

امثل

VERB
  • I represent a consortium of private interests. إني أمثل نقابة ذو مصالح خاصة
  • I can represent this problem as the augmented matrix. يمكنني ان امثل هذه المسألة كمصفوفة زيادة
  • I represent a client who shall remain nameless. أنا أمثل موكلي الذي سيبقى مجهولاً
  • I represent three of the four ... أنا امثل الـ3 أو الـ4 ...
  • I represent a country which has opened itself to the world ... وإني أمثل بلدا فتح نفسه للعالم ...
  • I represent the part of a global community that is imbued ... إنني أمثل ذلك الجزء من المجتمع العالمي الذي تشرّب ...
- Click here to view more examples -
VI)

نمثل

VERB
Synonyms: graph
  • It is common to say that we represent the future. من الشائع القول بأننا نمثل المستقبل.
  • We represent humanity as a whole. ونمثل البشرية قاطبة.
  • We represent the lollipop guild? نحن نمثل نقابة المصاصة؟
  • So how can we represent this problem as a matrix? كيف يمكننا ان نمثل هذه المسألة بصورة مصفوفة؟
  • We represent a lot of athletes. نحن نمثل الكثير من الرياضيين
  • We represent all the nations and peoples the world. إننا نمثل كل أمم وشعوب العالم.
- Click here to view more examples -
VII)

يمثلان

VERB
  • Those resolutions were considered to represent an extremely positive development ... واعتُبر أن هذين القرارين يمثﻻن تطورا إيجابيا للغاية ...
  • They represent a new, positive direction both for ... وهما يمثلان اتجاها جديدا إيجابيا لتعاوننا ...
  • They might not represent the complete picture of what ... وقد لا يمثلان الصورة الكاملة لما ...
  • ... to each other because they both represent customers. ... كلا الكيانين،لأن كليهما يمثلان العملاء.
  • ... and the suspension of civil liberties represent another issue. ... ووقف الحريات المدنية يمثﻻن موضوعا آخر.
  • Who do these lawyers represent? من كان هذان المحاميان يمثّلان؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تمثلها

VERB
Synonyms: represented, posed
  • How can you represent her? كيف يمكن ان تمثلها؟
  • ... data points that they represent. ... من نقاط البيانات التي تمثلها.
  • ... the programs or opening the items they represent. ... البرامج أو فتح العناصر التي تمثلها.
  • ... tonnes of things that they can represent. ... عدة اشياء يمكن ان تمثلها
  • ... classes and methods that they represent. ... للفئات و الأساليب التي تمثلها.
  • ... the build agent capabilities that they could represent. ... قدرات عميل البناء التي قد تمثلها.
- Click here to view more examples -
IX)

تشكل

VERB
  • All other factors represent costs. أما جميع العوامل الأخرى فتشكل تكاليف.
  • Women represent the majority of employed labor in these areas. وتشكل النساء أغلبية العاملين في هذه المجالات.
  • Remittances represent an important source of financial flows ... وتشكل التحويلات مصدرا هاما ‏للتدفقات المالية الوافدة ...
  • Other resources represent an important complement to ... وتشكل هذه الموارد الأخرى تكملة هامة لقاعدة ...
  • New information and communication tools may represent effective instruments for the ... فقد تشكل أدوات الإعلام والاتصال الجديدة وسائل لتعزيز ...
  • They will represent a new resource for developing countries ... كما تشكل موردا جديدا للبلدان النامية ...
- Click here to view more examples -

constitute

I)

تشكل

VERB
  • Specifies all of the files that constitute this deployment. تحديد جميع الملفات التي تشكل هذا التوزيع.
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • These steps constitute the centrepiece of the present report. وتشكل هذه الخطوات ركيزة هذا التقرير.
  • These immunities constitute elements of the notion of inviolability. وتُشكل هذه الحصانات عناصر من مبدأ صون الحرمـــة.
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • These constitute basic elements for all development. وتشكل عناصر أساسية لكل جوانب التنمية.
- Click here to view more examples -
II)

يشكل

VERB
  • How could that constitute a problem? كيف يمكن لذلك أن يشكل مشكلة؟
  • Water is said to constitute three fourths of the universe. ويقال إن الماء يشكل ثلاثة أرباع الكون.
  • They do not constitute a language. فهو لا يشكل لغة.
  • This should constitute a priority for all organizations. وينبغي أن يشكل هذا أولوية لجميع المنظمات.
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • The meeting would constitute a first step in this direction. ويشكل هذا الاجتماع الخطوة الأولى في هذا الاتجاه.
- Click here to view more examples -
III)

يشكلان

VERB
  • Thus they constitute a basic legal framework for ... ولهذا فإنهما يشكلان إطارا قانونيا أساسيا للأنشطة ...
  • They constitute a basis for the development ... وهما يشكﻻن أيضا أساسا لوضع ...
  • ... between banking institutions and agricultural producers constitute additional obstacles. ... بين المؤسسات المصرفية والمنتجين الزراعيين يشكلان عقبات إضافية.
  • ... water as key elements that constitute the right to food. ... والمياه بوصفهما عنصرين أساسيين يشكلان الحق في الغذاء.
  • These two concepts constitute the essence of my statement. وهذان المفهومان يشكﻻن جوهر بياني.
  • ... and adopting full transparency, constitute the best way of assuring ... ... وتوخي الشفافية الكاملة، يشكﻻن أفضل طريقة لتأمين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشكلون

VERB
Synonyms: comprise, pose, forming
  • Women and children constitute the majority of the civilian population ... فالنساء والأطفال يشكلون غالبية السكان المدنيين، ...
  • They therefore constitute a vulnerable target group for recruitment into the ... وهم يشكلون هدفا قابلا بسهولة للتجنيد ...
  • They also constitute the main recruitment pool ... وهم يشكلون كذلك المصدر الرئيسي للتوظيف ...
  • Along with women, they constitute a very lucrative target for ... وهم يشكلون مع النساء هدفا مربحا للغاية بالنسبة ...
  • Children constitute a large proportion of the poor ... والاطفال يشكلون نسبة كبيرة من الفقراء ...
  • ... their own home areas where they constitute the majority today. ... مناطق ديارهم اﻷصلية حيث يشكلون اﻷغلبية اﻵن.
- Click here to view more examples -
V)

تمثل

VERB
Synonyms: represent, accounts
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • They constitute the foundation of the human rights system. وهي تمثل أساس نظام حقوق الإنسان.
  • Together they constitute the means to raise knowledge ... وهي تمثل مجتمعة وسيلة زيادة المعرفة ...
  • These actions constitute a further flagrant breach of ... إن هذه اﻷعمال تمثل انتهاكا صارخا جديدا للحريات ...
  • They constitute a necessary middle ground between ... فهي تمثل مرحلة وسطى ضرورية بين ...
  • Guarantees for the protection of civilians constitute a critical measure of ... وتمثل الضمانات لحماية المدنيين مقياسا حاسما لمستوى ...
- Click here to view more examples -
VI)

يشكلن

VERB
  • Women farmers, who constitute almost half of small farmers ... أما المزارعات، اللائي يشكلن نحو نصف صغار المزارعين ...
  • They constitute 6 per cent of the total members ... وهن يشكلن حالياً 6 في المائة من مجموع الأعضاء ...
  • Women currently constitute a substantial proportion of ... والنساء يُشكلن الآن نسبة كبيرة من ...
  • ... especially women, who constitute 50 per cent of the population ... ... خصوصا النساء، الﻻئي يشكلن ٥٠ في المائة من السكان ...
  • Women today constitute only 11.1% of the total ... فالنساء اليوم لا يشكلن سوى 11.1 في المائة من مجموع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يمثل

VERB
  • That would constitute a substantial change. وسوف يمثل ذلك تغييرا كبيرا.
  • Regional integration can constitute a step towards integration ... ويمثل الاندماج الإقليمي خطوة باتجاه الاندماج ...
  • This could constitute the basis for a code ... ويمكن أن يمثل ذلك أساساً لمدونة ...
  • ... of the meetings but should not constitute a precedent. ... الاجتماعات، على ألا يمثل ذلك سابقةً.
  • ... but that should not constitute a precedent. ... ولكن ذلك لا ينبغي أن يمثل سابقة.
  • ... this issue, which could constitute a solid basis for continued ... ... بهذا الموضوع، مما يمثل أساساً متيناً ﻻستمرار ...
- Click here to view more examples -

accounts

I)

حسابات

NOUN
Synonyms: calculations
  • We may limit who may use any associated accounts. يحق لنا تحديد من يستخدم أي حسابات مقترنة.
  • Company accounts in represent the organizational structure of a company. تمثل حسابات الشركة في البنية التنظيمية للشركة.
  • Guest accounts do not have administrative rights. وليس لدى حسابات Guest حقوق إدارية.
  • Administrators can also make changes to other user accounts. يمكن للمسؤولين أيضاً تغيير حسابات المستخدمين الآخرين.
  • Lists the stored vendor accounts. تتيح سرد حسابات المورد المخزنة.
  • Place the customer accounts in a virtual company. وضع حسابات العملاء في شركة ظاهرية.
- Click here to view more examples -
II)

الحسابات

NOUN
Synonyms: calculations
  • That you're now head of accounts. بأنك الآن رئيس الحسابات
  • Determine the appropriate accounts and access levels. حدد الحسابات المناسبة ومستويات صلاحيات الوصول المناسبة.
  • Error occurred during lookup of all accounts. ‏‏ ظهر خطأ أثناء البحث عن كافة الحسابات.
  • It also allows for monitoring orders in relation to accounts. كما يسمح بمراقبة الأوامر المتعلقة بالحسابات.
  • Shows the total number of accounts by owner. إظهار العدد الإجمالي للحسابات حسب المالك.
  • I need the accounts linked to this card. أريد معرفة الحسابات المرتبطة بهذه البطاقة
- Click here to view more examples -

attributed

I)

يعزي

VERB
  • This can be attributed to several reasons. ويمكن أن يعزى هذا اﻷمر إلى أسباب شتى.
  • But it was also attributed to a lack of incentives. غير أن عدم الاهتمام يعزى أيضاً إلى نقص الحوافز.
  • That can be attributed to a range of factors. ويمكن أن يعزى ذلك إلى مجموعة من العوامل.
  • Most of this projected rise is attributed to thermal expansion. ويعزى معظم هذا اﻻرتفاع المتوقع إلى التمدد الحراري.
  • Shortages are attributed to rising demand, ... ويعزى النقص إلى ارتفاع الطلب، ...
  • The lower expenditure could be attributed to lower rotation costs ... ويمكن أن يعزى انخفاض الإنفاق إلى تخفيض تكاليف تناوب ...
- Click here to view more examples -
II)

تعزي

VERB
  • They are usually attributed to natural causes. وكثيراً ما تعزى هذه الوفيات إلى أسباب طبيعية.
  • This heritage is attributed to the neglect of public education ... وهذه التركة تعزى إلى إهمال التعليم العام ...
  • This may be attributed primarily to the increase in the ... ويمكن أن تعزى هذه الزيادة أساسا الى زيادة في ...
  • This positive circumstance can be attributed to the legal agreements ... ويمكن أن تعزى هذه الظروف اﻹيجابية إلى اﻻتفاقات القانونية ...
  • This situation should not be attributed to gaps or inadequacies ... إن هذه الحالة لا تعزى إلى ثغرات أو مواطن قصور ...
  • Some reversals can be attributed to poor internal policies ... ويمكن أن تعزى بعض هذه اﻻنتكاسات إلى سوء السياسات الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

نسبت

VERB
Synonyms: blamed
  • ... of international humanitarian law attributed to peasant soldiers. ... للقانون الدولي الإنساني نُسبت إلى الجنود القرويين.
  • claims of bodies attributed to specific air force personnel نسبت مطالبات الهيئات الخاصة أفراد قوات الجوية
  • ... the causes invoked by the parties or attributed to them. ... اﻷسباب التي تذرعت بها أطرافه أو التي نسبت إليها.
  • Many human rights violations were attributed to soldiers of the ... وقد نسبت انتهاكات كثيرة لحقوق اﻹنسان الى جنود ...
  • The sources attributed the explosions to power struggle ... ونسبت المصادر الانفجارات الى صراع على السلطة ...
  • ... in respect of the statements attributed to him. ... بشأن التصريحات التي نسبت إليه.
- Click here to view more examples -
IV)

عزا

VERB
  • I attributed to his limited acquaintance with our language. عزا الأول لمعرفته محدودة مع لغتنا.
  • He attributed it partially to the repercussions of globalization and also ... وعزا ذلك جزئيا الى الاثار السلبية للعولمة ...
  • Participants at the meeting attributed the achievements to the efforts of ... وعزا المشاركون فى الاجتماع هذه الانجازات الى جهود ...
  • He attributed the cause of the accidents to ... وعزا سبب هذه الحوادث الى ...
  • The report attributed the predicted water shortage to years of ignoring ... عزا التقرير نقص المياه المتوقع الى اعوام من تجاهل ...
  • I attributed to his limited acquaintance عزا الأول لمعرفته محدودة
- Click here to view more examples -
V)

المنسوبه

VERB
  • and with a certain picture taken attributed to him ومع صورة معينة تؤخذ المنسوبة إليه
  • ... constitute a rebuttal of the events attributed to them. ... تشكل دحضاً للأحداث المنسوبة إليهم.
  • ... regarding the roles and tasks attributed to women and men. ... إزاء الأدوار والمهام المنسوبة للمرأة وللرجل.
  • 3. Violations attributed to persons unknown 3 - الانتهاكات المنسوبة إلى مجهولين
  • ... of human rights violations attributed to members of the security forces ... ... من انتهاكات حقوق الإنسان المنسوبة لأفراد قوات الأمن ...
  • ... regard to the roles and responsibilities attributed to women and men ... ... بشأن الأدوار والمسؤوليات المنسوبة للمرأة والرجل ...
- Click here to view more examples -
VI)

ينسب

VERB
  • This is to be attributed to the country's ability ... وينبغي أن يُنسب هذا الإنجاز إلى قدرة شيلي ...
  • attributed to his discovery that the mill ينسب إلى اكتشافه أن طاحونة
  • deliverance is to be attributed to me, and not ... خلاص هو يجب ان ينسب لي، وليس ...
  • Local analysts attributed the rigorous growth of ... وينسب المحللون المحليون هذا النمو القوى للاستثمارات ...
  • ... elected offices can further be attributed to the fact that few ... ... مناصب انتخابية يمكن أن ينسب أيضا إلى كون قلة ...
  • ... State organ is to be attributed to the State or to ... ... الجهاز الحكومي يجب أن يُنسب إلى الدولة أو إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنسب

VERB
  • ... and between the roles attributed to market forces and ... ... وبين الأدوار التي تنسب إلى قوى السوق وإلى ...
  • ... unlawful behaviour should be attributed to members of the guerrilla and ... ... السلوك غير الشرعي يجب أن تنسب إلى أفراد عصابات المغاورين والجماعات ...
  • ... of consistency, were most usually attributed ... والاتساق ، كان معظم عادة تنسب
  • consistency, were most usually attributed الاتساق ، وكان معظم عادة ما تنسب
  • ... achievements are specified and attributed to the organizational units that ... ... الإنجازات بالتحديد وتُنسب إلى الوحدات التنظيمية التي ...
  • The terminations attributed to the reduction in resources ... أما حاﻻت اﻹنهاء التي تنسب إلى خفض الموارد الذي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عزت

VERB
Synonyms: ezzat, izzet, úòê, izzat, ezat, azet
  • Preliminary investigation attributed fire cause to careless ... وقد عزت التحقيقات الاولية سبب الحريق الى الاهمال ...
  • A preliminary investigation attributed the cause to a ... وقد عزت التحقيقات الاولية سبب الحريق الى ...
  • Several organizations attributed the differences to having to provide specific information ... وعزت منظمات عديدة هذه الاختلافات إلى ضرورة تقديمها معلومات محددة ...
  • Parties have attributed these observations to a ... وقد عزت الأطراف هذه الملاحظات إلى ...
  • They attributed this to the lack of qualified staff ... وقد عزت ذلك إلى عدم توفر الموظفين المؤهلين ...
  • The organization attributed several changes in its ... وعزت هذه المنظمة التغييرات العديدة التي حدثت في ...
- Click here to view more examples -
IX)

عزو

VERB
  • Some of this difference may be attributed to processing costs. ويمكن عزو جزء من هذا الفارق إلى تكاليف التجهيز.
  • This can be attributed partly to an inadequate ... ويمكن عزو ذلك جزئيا إلى عدم ملاءمة ...
  • The acts of reprisals were also attributed to members of these ... كما تم عزو ارتكاب الأفعال الانتقامية إلى أعضاء هذه ...
  • This can be attributed to the higher perceived ... ويمكن عزو ذلك إلى ازدياد الشعور ...
- Click here to view more examples -
X)

نسب

VERB
  • Experts attributed the rapid growth of ... ونسب الخبراء النمو السريع للودائع ...
  • Experts here attributed the increase to the ... نسب الخبراء هنا هذه الزيادة الى ...
  • Officials with the company attributed the increases to technological innovations ... نسب مسؤولون فى الشركة هذه الزيادة الى الابداعات التكنولوجية ...
  • The official attributed the achievement in part to the ... ونسب مسؤول بالمصلحة هذا الانجاز جزئيا الى ...
  • Experts attributed the rises to escalating ... نسب الخبراء هذه الارتفاعات الى تصاعد ...
  • Experts here attributed the soaring reserves to the diversification ... نسب الخبراء هذا الارتفاع فى الاحتياطى الى تنويع ...
- Click here to view more examples -
XI)

ارجع

VERB
  • The report attributed the strong consumer confidence to the ... أرجع التقرير ثقة المستهلكين القوية الى ...
  • He attributed the fast growth to an increase in the ... وارجع النمو السريع الى حدوث زيادة فى ...
  • Local officials attributed the cholera outbreak to ... وارجع المسئولون المحليون انتشار الكوليرا لتهالك ...
  • Experts attributed last year's low immigration figures mainly to the ... وارجع الخبراء انخفاض ارقام الهجرة العام الماضى اساسا الى ...
  • Song attributed the failure to the ... وارجع سونغ هذا الاخفاق الى ...
  • Experts here attributed the development of bilateral trade ... وارجع الخبراء هنا تطور التجارة الثنائية ...
- Click here to view more examples -

due

I)

سبب

ADJ
Synonyms: because, reason
  • No results are available due to a network failure. لا تتوفر أية نتائج بسبب فشل في الشبكة.
  • All due to hand cramps. بسبب تشنجات اليدين!
  • Decreased requirement due to purchase of furniture. انخفاض الاحتياجات بسبب شراء أثاث .
  • Increase due to additional locations. الزيادة بسبب المواقع اﻹضافية.
  • This action cannot be performed due to an account restriction. ‏‏يتعذر القيام بهذا الإجراء بسبب تقييد الحساب.
  • Number of requests failed due to preprocessor errors. عدد الطلبات التي فشلت بسبب أخطاء المعالج الأولي.
- Click here to view more examples -
II)

نظرا

ADJ
  • Due to the circumstances of your life and whatnot. نظرا لظروف حياتك وغيرها
  • Operation failed due to internal error. ‏‏فشلت العملية نظراً لحدوث خطأ داخلي.
  • Printer operation cannot continue due to lack of resources. ‏‏تعذرت يمكن متابعة عمليات الطابعة نظراً لنقص الموارد.
  • Settings cannot be saved due to previous error. ‏‏تعذر يمكن حفظ الإعدادات نظراً للخطأ السابق.
  • The application could not continue due to a fatal error! ‏‏تعذر متابعة التطبيق نظراً لحدوث خطأ فادح!
  • No further investigation was done due to lack of resources. لم يتم أى تحقيق بعد ذلك نظراً لقلة الموارد
- Click here to view more examples -
III)

واجبه

ADJ
Synonyms: duty, obligatory
  • ... issues of lack of due process and fundamental guarantees in ... ... مسائل تتعلق بانعدام عملية واجبة وضمانات رئيسية في ...
  • his due than his desert. واجبة من الصحراء له.
IV)

نتيجه

ADJ
  • Maybe we shouldn't play due to the circumstances. ربما ليس علينا اللعب .نتيجة لهذه الظرف
  • This range cannot be published due to an internal error. لا يمكن نشر هذا النطاق نتيجة لوجود خطأ داخلي.
  • Social change cannot come about due to intellect. التغيير الاجتماعي لا يمكن أن يحصل نتيجة الفكر فقط
  • Reduced due to the downsizing of the mission. انخفضت نتيجة لتخفيض حجم البعثة.
  • Due to fewer team sites. نتيجة مواقع أفرقة أقل.
  • These would include loss of earnings due to personal injury. وتشمل هذه الخسائرُ الخسائرَ في الإيرادات نتيجة لإصابة.
- Click here to view more examples -
V)

الواجب

ADJ
  • These statistics should be used with due caution. وينبغي استخدام هذه الإحصاءات مع توخي الحذر الواجب.
  • The assignment cannot be due before it is distributed. لا يمكن أن يكون الواجب نافذ الأداء قبل توزيعه.
  • This has not been accorded due recognition. غير أن هذا الأمر لم يلق الاعتراف الواجب.
  • Due attention would be paid the coordination of initiatives and ... وسيُولى اﻻهتمام الواجب لتنسيق المبادرات كما ...
  • After due consideration, it is the ruling of this court ... وبعد النظر الواجب، فإنه حكم من هذه المحكمة ...
  • The complainant failed to exercise due diligence in raising this claim ... فصاحب الشكوى لم يبذل الحرص الواجب في إثارة هذا الادعاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعتبار الواجب

ADJ
Synonyms: duly
  • Due account will be given to sectoral and other needs assessments ... وسيولى الاعتبار الواجب إلى تقييمات الحاجات القطاعية وغيرها ...
  • Due account must be taken of recurrent operating expenditures, ... ويتعين إيلاء الاعتبار الواجب للنفقات التشغيلية المتكررة، ولا ...
  • Due account should be taken of the social aspects of privatization ... ويجب أن تؤخذ في اﻻعتبار الواجب الجوانب اﻻجتماعية للخصخصة ...
  • ... and their training needs have likewise been given due consideration. ... واحتياجاتها التدريبية قد حظيت بالاعتبار الواجب.
  • ... leased property is managed with due regard for economy and ... ... إدارة الممتلكات المستأجرة على أساس الاعتبار الواجب لتحقيق الوفورات والكفاءة ...
  • ... establish criteria that give due consideration to international human rights standards ... ... وأن ينشئ معايير تولي الاعتبار الواجب للمعايير الدولية لحقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاستحقاق

ADJ
  • Show tasks on their due date. إظهار المهام في تاريخ الاستحقاق.
  • Select the due date and status options you want. حدد تاريخ الاستحقاق وخيارات الحالة المطلوبة.
  • You just collect the rents when they're due. قم وحسب بتحصيل الايجارات وقت الاستحقاق
  • The due date will be set to the next occurrence. سيتم تعيين تاريخ الاستحقاق إلى التواجد التالي.
  • The due date for the transaction. تاريخ الاستحقاق للحركة.
  • Calculates due dates for each task and document. حساب تواريخ الاستحقاق لكل مهمة ومستند.
- Click here to view more examples -
VIII)

يرجع

ADJ
  • This is due mainly to a dearth of financial resources. ويرجع ذلك أساسا إلى قلة مواردها المالية.
  • This is due to several factors. ويرجع ذلك إلى عدة عوامل.
  • Give every one their due, eh? تعطي كل واحد يرجع لهم، إيه؟
  • So obviously it's due to me. من الواضح أن ذلك أنه يرجع إلى مني.
  • This is due to several factors. وهذا يرجع إلى عدة عوامل.
  • This is due to several reasons. وهذا يرجع إلى أسباب عديدة.
- Click here to view more examples -
IX)

المستحقه

ADJ
  • And the taxes are falling due. والضرائب والمستحقة.
  • Due dates aren't written in stone. لم يتم كتابة المواعيد المستحقة على الحجر
  • Only payments that are due on that date are included ... وسيتم تضمين المدفوعات المستحقة في هذا التاريخ فقط ...
  • ... to include payment fees that are due on that date. ... لتضمين رسوم الدفع المستحقة في هذا التاريخ.
  • ... of monthly salary and benefits due. ... الرواتب الشهرية وجميع العﻻوات المستحقة.
  • ... calculate interest on the due balances. ... حساب الفائدة عنها في الأرصدة المستحقة.
- Click here to view more examples -
X)

المقرر

ADJ
  • Due to play hockey. من المقرر ان يلعب الهوكي.
  • The project is due to be completed within five years. ومن المقرر ن ينتهي المشروع خلال خمس سنوات.
  • My palm trees are due for some trimming. أشجار النخيل بلدي ومن المقرر لبعض التشذيب.
  • I forgot it was due! نسيت أنه كان من المقرر
  • This is due to climbing the sun. هذا من المقرر ان يعد الشمس مرهقة
  • The national conference was due to be held last month ... وكان من المقرر ان يعقد المؤتمر الوطنى فى الشهر الماضى ...
- Click here to view more examples -
XI)

الوقت المناسب

ADJ
Synonyms: time, timely, timed
  • Recommendations to that effect will be submitted in due course. وستقدم توصيات بهذا الشأن في الوقت المناسب.
  • It will be published in due course. وسينشر في الوقت المناسب.
  • Other topics will be discussed in due course. وستجري في الوقت المناسب مناقشة مواضيع أخرى.
  • In due course we will make more detailed comments. وسنقدم في الوقت المناسب مزيدا من التعليقات المفصلة.
  • A revised document would be submitted in due course. وسيقدم مشروع قرار منقح في الوقت المناسب.
  • The reports would be finalized and distributed in due course. وسيجري اﻻنتهاء من وضع التقارير وتوزيعها في الوقت المناسب.
- Click here to view more examples -

attributable

I)

تعزي

ADJ
  • That increase could be partly attributable to improvement in the ... ويمكن أن تعزى تلك الزيادة جزئيا إلى تحسين ...
  • Those successes were attributable to improved investigation techniques and international cooperation ... وتعزى هذه النجاحات إلى تحسين تقنيات التحقيق والتعاون الدولي ...
  • This increase is mainly attributable to higher oil prices ... وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط ...
  • Savings were attributable to reduced expenditures for ... وتعزى الوفورات إلى انخفاض النفقات على ...
  • Cost increases and decreases attributable to changes in rates ... الزيادات أو النقصان في التكاليف التي تعزى إلى تغييرات في أسعار ...
  • This increase in attributable in large part to the increase ... وتُعزى هذه الزيادة في جزء كبير منها إلى زيادة ...
- Click here to view more examples -
II)

المعزوه

ADJ
  • Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
  • ... or damage to personal effects attributable to service ... أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة
  • ... found that price increases attributable to one or more ... ... رأى أن الزيادات السعرية المعزوة إلى واحد أو أكثر ...
  • ... , injury or illness attributable to service ... أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
  • ... , injury or illness attributable to the performance of official duties ... ... أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى القيام بالواجبات الرسمية ...
  • ... , injury or illness attributable to the performance of official duties ... ... أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى القيام بواجبات رسمية ...
- Click here to view more examples -
III)

يعزي

ADJ
  • This decline was attributable to several factors. ويعزى هذا الانخفاض إلى عدة عوامل.
  • This is presumably attributable to the failure of the ... ومن المفترض أن يعزى هذا إلى عدم تطبيق ...
  • The observed fast growth was attributable to such factors as ... ويعزى هذا النمو السريع الملحوظ إلى عوامل مثل ...
  • That situation was attributable to delays in the signing ... وأشار إلى أن ذلك الوضع يعزى إلى التأخير في توقيع ...
  • This overlap is partly attributable to the urgent nature of a ... ويعزى هذا التداخل في جانب منه الى الطبيعة العاجلة للحالة ...
  • This is attributable to the fact that these ... ويعزى ذلك إلى أن أولئك ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنسب

ADJ
  • ... has all the elements attributable to such agreements, ... ... اكتملت لها جميع العناصر التي تنسب لمثل هذه الاتفاقات، ...
  • ... by the process that is not attributable to any particular image ... ... من قبل العملية التي لا تنسب إلى أي صورة معينة ...
  • ... by the process that is not attributable to any particular image ... ... بواسطة العملية التي لا تنسب إلى أية صورة معينة ...
  • ... for damage or loss attributable to them arising from action taken ... ... اﻷضرار والخسائر التي تنسب إليها نتيجة لﻹجراء الذي يتخذ ...
  • ... for damage or loss attributable to them in regard to ... ... عن اﻷضرار أو الخسائر التي تنسب إليها فيما يتعلق بهذا ...
- Click here to view more examples -
V)

يمكن عزوها

ADJ
Synonyms: traceable
  • This situation was partly attributable to a marked increase ... وهذه الحالة يمكن عزوها جزئيا إلى الزيادة الملحوظة ...
  • ... significant" and "reasonably attributable" in paragraph 52 ... ... هامة" و"يمكن عزوها منطقياً" الواردة في الفقرة 52 ...
VI)

المنسوبه

ADJ
Synonyms: attributed, imputed
  • ... overseas gains and income attributable to corporations and to individuals ... والدخول المحققة في الخارج والمنسوبة الى شركات وأفراد
  • A. Violations attributable to the government forces and their allies ألف - الانتهاكات المنسوبة إلى القوات الحكومية والجهات المتحالفة معها
  • ... his interpretation of the words "attributable to" contained in ... ... تفسيره لكلمتي "المنسوبة إلى" الواردتين في ...
  • ... is $380, including attributable costs. ... ٣٨٠ دوﻻرا، بما في ذلك التكاليف المنسوبة اليه.
- Click here to view more examples -
VII)

عزوه

ADJ
VIII)

ينسب

ADJ
  • ... to each interrupted contract is attributable to these factors. ... كل عقد من العقود المعطلة ينسب إلى هذه العوامل.
  • ... assumption that there existed conduct attributable to an international organization. ... افتراض أنه يوجد سلوك ينسب إلى منظمة دولية.
  • ... member States for conduct that is attributable to an international organization ... الدول الأعضاء عن تصرف يُنسب إلى منظمة دولية
  • ... assurance that it is attributable to the signatory (see ... ... تأكيدا بأنه يمكن أن ينسب الى الموقع (انظر ...
  • (a) Is attributable to the State under ... (أ) ينسب إلى الدولة بمقتضى ...
  • (a) Is attributable to the international organization ... (أ) يُنسب إلى المنظمة الدولية بموجب ...
- Click here to view more examples -
IX)

العائده

ADJ
  • ... to locate and identify assets attributable to, or for the ... ... لتحديد وتوضيح الممتلكات العائدة إلى/أو التي ...
  • ... to locate and identify assets attributable to, or for the ... ... أو تحديد مكان الممتلكات العائدة إلى/أو التي ...

owing

I)

سبب

VERB
Synonyms: because, reason, due
  • It may include some official flows owing to data limitations. وقد تشمل بعض التدفقات الرسمية بسبب قلة البيانات.
  • Owing to greater quantity of communications equipment. بسبب ارتفاع عدد معدات اﻻتصاﻻت.
  • Delays owing to intensive screening. تأخير بسبب إجراءات الفحص المكثف.
  • Maintenance costs will be increased, owing to expiration of warranty ... وسـوف تزيد تكاليف الصيانة بسبب انتهاء فترة الضمان بالنسبة ...
  • Constraints could be faced owing to the limited resources available to ... وقد تواجه معوقات بسبب محدودية الموارد المتاحة لتمويل ...
  • Most of the time, owing to reporting delays, ... وفي معظم اﻷوقات، وبسبب التأخير في اﻹبﻻغ، ...
- Click here to view more examples -
II)

نظرا

VERB
  • This planned output was not completed owing to limited resources. لم يتم إنجاز هذا الناتج المقرر نظرا لمحدودية الموارد.
  • Owing to resource constraints, however, there were ... لكن نظرا إلى القيود على الموارد، جرت ...
  • Owing to certain circumstances the ... ونظرا لبعض من الظروف، ...
  • Owing to the ongoing nature of ... ونظرا إلى الطابع المستمر لتنسيق ...
  • Owing to time constraints, ... ونظرا للقيود المتعلقة بالوقت، ...
  • Owing to time constraints, ... ونظراً لضيق الوقت، ...
- Click here to view more examples -
III)

نتيجه

VERB
  • Owing to lower number of team sites. نتيجة لعدد أقل من مواقع اﻷفرقة.
  • Owing to fewer team sites. نتيجة عدد أقل من مواقع اﻷفرقة.
  • Owing to the multiplicity of references, ... ونتيجة لتعدد المراجع فإن ...
  • Owing to a combination of factors ... ونتيجة لتضافر جملة عوامل ...
  • Owing to various factors, ... ونتيجة لعوامل شتى، ...
  • Owing to high male migration patterns ... ونتيجة لارتفاع أنماط نزوح الرجال ...
- Click here to view more examples -
IV)

جراء

VERB
  • ... which might not be available owing to budgetary constraints. ... قد لا تكون متاحة من جراء القيود على الميزانية.
  • ... recovery was bleak, owing to internal conflicts and the scourge ... ... الانتعاش فيها كئيبة من جراء الصراعات المحلية وويلات ...
  • ... a representative sample (owing to secret ballot). ... إلى عينة تمثيلية (من جراء التصويت السري).
  • ... during absence from work owing to sickness; ... الأساسي خلال الانقطاع المؤقت عن العمل جراء المرض؛
  • ... derive new economic opportunities and avoid marginalization owing to globalization. ... استخلاص فرص اقتصادية جديدة وتفادي التهميش من جراء العولمة.
  • However, owing to various circumstances, ... ولكن من جراء عدد من الظروف المتباينة، ...
- Click here to view more examples -
V)

يعزي

VERB
  • This is owing to the fact that those departments ... ويعزى هذا الأمر إلى أن لتلك الإدارات ...
  • Owing to the delayed establishment of mission facilities يعزى ذلك إلى تأخر إنشاء مرافق البعثة
  • Owing in part to the financial restrictions ... ونتيجة لما يعزى جزئيا إلى القيود المالية ...
  • Increased output owing to deployment of the ... يعزى ارتفاع النواتج إلى نشر ...
  • This decrease is owing to reduced requirements and ... ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات وزيادة ...
  • That was not owing to any flaws in ... وقال إن هذا لا يعزى إلى أي خلل في ...
- Click here to view more examples -
VI)

يرجع

VERB
  • Owing to the pavement of roads at a lower cost. يرجع ذلك إلى تعبيد الطرق بتكلفة أقل.
  • ... by ordeal, in part owing to the absence of courts ... ... بالتعذيب، وهو أمر يرجع جزئيا إلى غياب المحاكم ...
  • Higher number owing to 4 new missions يرجع ارتفاع العدد إلى إنشاء 4 بعثات جديدة
  • Lower average strength owing to medical evacuation of ... ويرجع انخفاض القوام المتوسط إلى الإجلاء الطبي لضابط ...
  • ... in the estimations of risks owing to the lack of ... ... تحيط بتقديرات الأخطار حيث يرجع ذلك إلى عدم توفر ...
  • ... recovery of agricultural activities owing to the delayed return ... ... انتعاش الأنشطة الزراعية ويرجع ذلك إلى بطء عودة ...
- Click here to view more examples -
VII)

فضل

VERB
  • ... stemming from permanent membership owing to their increased economic and political ... ... النابعة من العضوية الدائمة بفضل قدراتها الاقتصادية والسياسية المتزايدة ...
  • 33. Owing to the integrated and coordinated approach ... 33 - بفضل اتباع نهج متكامل ومنسق ...

ascribed

I)

المنسوب

VERB
Synonyms: attributed
II)

ارجع

VERB
  • teasing sound, and ascribed it to the right إغاظة الصوت ، وأرجع ذلك إلى اليمين
  • touching the amazing strength ascribed to them by the professional gentlemen ... لمس قوة مذهلة أرجع إليها من السادة المهنية ...
  • ... the family, though she had not ascribed it to the ... الأسرة ، وعلى الرغم من انها لم أرجع ذلك إلى
  • ... as you were, you ascribed to her a goblin appearance ... كما كنت ، كنت أرجع إلى مظهرها عفريت a
  • nature, he ascribed the certainty he had reached ... الطبيعة، وأرجع اليقين انه قد وصلت ...
- Click here to view more examples -
III)

يعزي

VERB
  • This diversification could be ascribed to socio-economic differences ... ويمكن أن يعزى هذا التباين إلى الاختلافات الاجتماعية والاقتصادية ...
  • Either may fairly be ascribed, not just to ... ويجوز تماماً أن يُعزى أي منها لا إلى ...
  • ... obligation of cessation might well be ascribed to the normal operation ... ... الالتزام بالكف قد يعزى حقا إلى السريان العادي ...
  • 14. The decreased requirement is ascribed to a larger percentage ... 14 - يعزى هذا الاحتياج لانخفاض بنسبة كبيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزي

VERB
  • ... outweigh any strategic value ascribed to them. ... يرجع أية قيمة استراتيجية تعزى اليها.
  • Most of these difficulties can be ascribed to the complex transition ... ويمكن أن تعزى معظم هذه الصعوبات إلى الانتقال المعقد ...
V)

ينسب

VERB
  • ... and can probably be ascribed to an increase in employment for ... ... ، ويُرَجّح أنه يمكن أن يُنْسَب إلى زيادة العمالة للرجال ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.