Bestseller

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Bestseller in Arabic :

bestseller

1

اكثر الكتب مبيعا

NOUN
  • Wait till my book becomes a bestseller أنتظر حتى يصبح كتابي من أكثر الكتب مبيعاً
  • the bestseller but now you are going to make but أكثر الكتب مبيعا ولكن الآن أنت ذاهب لجعل ولكن
  • the for example is this bestseller وعلى سبيل المثال هو أكثر الكتب مبيعا هذا
  • i thought you were to spend a lot of bestseller اعتقدت كنت لتنفق الكثير من أكثر الكتب مبيعا
  • ... dollar and forty nine cents on the bestseller ... الدولار وأربعين سنتا تسعة على أكثر الكتب مبيعا
- Click here to view more examples -
2

رواجا

NOUN
Synonyms: sought
  • climbed to the top of the bestseller list. إرتفعَ إلى قمةِ القائمةِ الأكثر رواجاً.

More meaning of Bestseller

sought

I)

سعي

VERB
  • But he sought no permanent arrangement. لكنه سعى أي ترتيب دائم.
  • Then he sought his own lodge. ثم سعى هو نفسه لودج.
  • The plaintiff sought summary judgement. وسعى المدعي إلى استصدار حكم فوري.
  • Then she sought safety in another pine. ثم سعى انها الأمان في مكان آخر الصنوبر.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. وسعى للغاية بعد معرفتهم.
  • This guy sought me out, okay? سعى الرجل إليّ، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • So she sought the jacket pocket. حتى انها سعت جيب سترة.
  • It has also sought to reallocate offices to ministries ... كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
  • The government has also sought to develop alternative economic activities ... وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
  • Some developing countries have sought to enhance their access ... وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
  • The programmes also have sought to promote universal access ... وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
  • A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ... كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التمس

VERB
  • He was a humanist who sought a variety of political solutions ... وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
  • A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ... 24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
  • The present report has sought to show that there ... وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
  • The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ... والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
  • Another claimant sought compensation for losses in ... 16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
  • One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ... والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
  • It has also sought to launch initiatives in these areas ... وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
  • The meeting sought to highlight the nature ... وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
  • The two organizations also sought to better coordinate their efforts ... وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
  • They also sought further elaboration on the different components that ... وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
  • She sought an invitation to visit the country ... وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • So far, such bands have sought to intimidate members of ... وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
  • The company also sought to adopt best practices ... وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
  • It also sought to pursue further reform proposals of ... كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
  • The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ... وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
  • The materials sought to help form attitudes ... وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي

VERB
  • It was as if in anger he sought support. كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
  • Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ... وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
  • He had also sought to raise awareness of the ... وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
  • The draft resolution sought to affirm the importance ... ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
  • The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ... إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
  • A number of programmes sought to improve women's ... ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

VERB
  • Expert advice should be sought for this purpose. وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
  • In exceptional cases, waivers can be sought and granted. وفي حالات استثنائية يمكن التماس استثناء والحصول عليه.
  • New methods of resource mobilization must therefore be sought. ولذلك، يجب التماس وسائل جديدة لحشد الموارد.
  • Confrontation and polarization should be avoided and joint solutions sought. فينبغي تجنب المواجهة واﻻستقطاب والتماس حلول مشتركة.
  • A definite economic and social impact was sought. ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
  • Such information should be sought at all points in the displacement ... وينبغي التماس تلك المعلومات في جميع مراحل عملية التشريد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

السعي

VERB
  • Completely new paradigms should not be sought. وينبغي عدم السعي إلى إيجاد نماذج جديدة كلية.
  • It must continue to be tirelessly sought. ويجب مواصلة السعي الدؤوب لتحقيقها.
  • Technical aid has also been sought from the international community ... كما تم السعى للحصول على مساعدات فنية من المجتمع الدولى ...
  • Enhanced dialogue will be sought with regional organizations with ... وسيجري السعي إلى تعزيز الحوار مع المنظمات الإقليمية ...
  • Additional requirements are sought for the second phase ... السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية ...
  • They should be sought through a constructive bilateral dialogue ... وينبغي السعي إلى هذه الحلول من خﻻل حوار ثنائي بناء ...
- Click here to view more examples -
IX)

طلبت

VERB
  • She also sought further clarification about payment of fees. وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
  • Clarification was also sought on the staff recruitment process ... كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
  • Other delegations sought further clarification of the possible bases for ... وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
  • She sought clarification on that, and on ... وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
  • She sought confirmation that units for ... وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
  • Several delegations sought further clarification about the usefulness of ... وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)

المطلوب

VERB
  • The amount of compensation sought, and an explanation of how ... (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
  • The compensation sought includes compensation for loss ... والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
  • ... full justification for the amount sought. ... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
  • ... details of the calculation of the amount of compensation sought. ... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
  • ... description of the person sought, together with all available information ... ... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
  • sought for, was created again and again. المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.