Insufficiency

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Insufficiency in Arabic :

insufficiency

1

عدم كفايه

NOUN
  • Insufficiency of resources was also emphasized. وتم التشديد أيضا على عدم كفاية الموارد.
  • The insufficiency of health equipment in the hinterland is deplored. ويؤسف لعدم كفاية المعدات الصحية داخل البلد.
  • It also regrets the insufficiency of the information provided regarding ... كما أنها تأسف لعدم كفاية المعلومات المقدمة فيما يتعلق بحالة ...
  • ... major constraints are related to insufficiency of financial and human resources ... وتتعلق العوائق الرئيسية بعدم كفاية الموارد المالية والبشرية ...
  • The insufficiency of gender-disaggregated statistics ... وعدم كفاية اﻹحصاءات الموزعة حسب الجنس ...
- Click here to view more examples -
2

قصور

NOUN
  • ... not external and was certainly acute cardiac insufficiency. ... ليس خارجياً، مؤكدا أنه قصور قلبي حاد.
  • unreality and insufficiency, blundering against familiar prejudices ... غير واقعية، وقصور، تخبط ضد التحيزات المألوفة ...
  • her physical insufficiency and her convulsive movements, and the ... لها قصور البدنية وتحركاتها المتشنجة ، وغرامة ...
- Click here to view more examples -
3

القصور

NOUN
  • ... that paragraph 56 illustrated the existing insufficiency of communication. ... بأن الفقرة ٥٦ توضح القصور الحالي في مجال اﻻتصال.

More meaning of Insufficiency

insufficient

I)

عدم كفايه

ADJ
  • There is insufficient disk space or memory. وذلك لعدم كفاية مساحة القرص أو الذاكرة.
  • Insufficient organisation of information on existing data. • عدم كفاية تنظيم المعلومات المتعلقة بالبيانات الموجودة؛
  • Some adjustments should be made for insufficient evidence. وينبغي إجراء بعض التعديلات لعدم كفاية الأدلة.
  • Can not register preview window due to insufficient resources. ‏‏لا يمكن تسجيل معاينة الإطار بسبب عدم كفاية الموارد.
  • An adjustment should also be made for insufficient evidence. وينبغي أيضا إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
  • One major problem is insufficient sewage systems. ويشكل عدم كفاية شبكات المجارير إحدى المشاكل الرئيسية.
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • Insufficient memory to complete the requested operations. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العمليات المطلوبة.
  • Insufficient memory to complete the operation. ‏‏لا يوجد ذاكرة كافية لإكمال العملية.
  • There are insufficient resources to perform this operation. ‏‏لا توجد موارد كافية للقيام بهذه العملية.
  • Insufficient information exists to identify the cause of failure. ‏‏لا توجد معلومات كافية لمعرفة سبب الفشل.
  • Insufficient memory to perform operation. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لتنفيذ العملية.
  • Insufficient memory to run this application. ‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لتشغيل هذا التطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

كاف

ADJ
  • The length specified for the output data was insufficient. ‏‏الطول المحدد لبيانات الإخراج غير كاف.
  • Standard issue is insufficient. السلاح الأساسي غير كاف.
  • The number is yet insufficient, and is not enough ... يعتبر العدد الحالي غير كاف ولا يفي بالحاجة ...
  • Insufficient time was left to address new and critical issues ... ولم يُترَكْ وقتٌ كافٍ لتناول قضايا جديدة وحساسة ...
  • That is insufficient given the high priority ... وذلك غير كاف بالنظر إلى الأولوية العالية ...
  • Insufficient attention appears to be given to the link between water ... وﻻ يوجه فيما يبدو اهتمام كاف للصلة بين المياه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكفي

ADJ
  • Information alone will be insufficient, however. بيد أن المعلومات وحدها لن تكفي.
  • Funds are insufficient for the payment of benefits, ... فالأموال لا تكفي لدفع الاستحقاقات ولا لخلق ...
  • This information alone is insufficient to confirm the identity ... ولا تكفي هذه المعلومات وحدها للتأكد من هوية ...
  • ... science laboratories, is grossly insufficient for the student population. ... مختبرات العلوم، لا تكفي أبدا أعداد الطلاب.
  • ... mere declarations appear to be insufficient to ensure their return. ... يبدو أن اﻹعﻻنات ﻻ تكفي وحدها لكفالة عودتهم.
  • ... the rivers or aquifers are insufficient to prove any damage ... ... الأنهار أو مستودعات المياه لا تكفي لإثبات أي ضرر وقع ...
- Click here to view more examples -
V)

نقص

ADJ
  • The insufficient leisure opportunities are also a matter of concern. كما يشكل نقص فرص الترفيه مصدراً للقلق.
  • There is insufficient awareness of the impact on alertness, ... وهناك نقص في الوعي بأثر ذلك على اليقظة واﻷداء ...
  • The reasons for insufficient funding are fewer assets to use ... وأسباب نقص التمويل هي قلة الأصول التي تستخدم ...
  • Insufficient data, including for clear identification of ... نقص البيانات، بما في ذلك التحديد الواضح للأرصدة ...
  • Insufficient experience in preparing and ... ويشكل نقص الخبرة باعداد وتقديم ...
  • ... or in places where the educational coverage is insufficient. ... أو في أماكن تعاني من نقص في التغطية التعليمية.
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADJ
  • Public investment in the social area is insufficient. فالاستثمار العام في المجال الاجتماعي ليس كافيا.
  • Conscientious objection alone is insufficient. والاستنكاف الضميري وحده لا يُعتبر سبباً كافياً.
  • Research is insufficient regarding the relationship between ... وليس البحث كافيا بخصوص العلاقة بين ...
  • ... this progress is clearly insufficient. ... فإن من الواضح أن هذا التقدم ليس كافيا.
  • ... at higher levels of education is insufficient. ... على المستويات العليا للتعليم ليس كافياً.
  • ... but this is an insufficient explanation. ... لكن ذلك ليس تفسيراً كافياً.
- Click here to view more examples -
VII)

الكافيه

ADJ
  • You have insufficient privileges to read this folder. ‏ٌليس لديك الأذونات الكافية لقراءة هذا المجلد.
  • You have insufficient privilege to change these settings. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لتغيير هذه الإعدادات.
  • You have insufficient privileges to read this folder. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لقراءة هذا المجلد.
  • You may have insufficient permission to do this. ربما ليس لديك الإذونات الكافية لتنفيذ هذا الإجراء.
  • ... renting small properties that have insufficient space. ... إلى تأجير شقق صغيرة تفتقر إلى المساحة الكافية.
  • ... because the resources are insufficient. ... بالرغم من الموارد غير الكافية.
- Click here to view more examples -
VIII)

قصور

ADJ
  • There are insufficient computer links. وهناك قصور في اتصاﻻت الحاسوب.
  • ... field of construction services was their insufficient international and domestic competitiveness ... ... ميدان خدمات البناء هي قصور قدرتها على التنافس دولياً ومحلياً ...
  • Faced by insufficient external resources, a clear priority ... وفى مواجهة قصور الموارد الخارجية, ثمة أولوية واضحة بالنسبة ...
  • ... absence of explicit standards and insufficient attention paid to managing ... ... وغياب مقاييس محددة وقصور اﻻهتمام بإدارة أمور ...
  • ... with varied causes, including insufficient economic growth and investment ... ... متباينة من حيث الأسباب التي تشمل قصور النمو الاقتصادي والاستثمارات ...
  • B. Insufficient information and awareness-raising باء - قصور الإعلام والتوعية
- Click here to view more examples -
IX)

قله

ADJ
Synonyms: few, lack, limited, low, paucity
  • ... support to women and insufficient protection and support to ... ... الدعم للمرأة وقلة الحماية والدعم لأسرتها ...
  • ... low domestic savings and insufficient investment flows. ... وتدني الوفورات المحلية، وقلة تدفقات الاستثمار.
  • - insufficient allocation of financial resources to culture; - قلة الموارد المالية المخصصة لقطاع الثقافة؛
  • ... for all owing to insufficient number of enterprises for placement of ... ... للجميع نظراً لقلة عدد المؤسسات اللازمة لتوظيف ...
  • ... due to lack of funds or insufficient number of potential returnees ... ... وبسبب انعدام الأموال أو قلة عدد العائدين المحتملين، ...
  • ... limited seating capacity and insufficient competition on most transatlantic routes ... ... محدودية عدد المقاعد، وقلة المنافسة على معظم الخطوط العابرة ...
- Click here to view more examples -
X)

يكفي

ADJ
  • But those are clearly insufficient by any standard of ... ولكن ذلك لا يكفي بأي معيار من ...
  • Even this sum is insufficient for the task at hand ... وحتى هذا المبلغ ﻻ يكفي للمهمة المزمع أداؤها ...
  • ... that mere listing is insufficient for claiming to be the ... ... أن مجرد الإدراج لا يكفي لكي يدعي المرء أنه ...
  • ... , which would be insufficient to meet the projected needs. ... ، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
  • Today it is absolutely insufficient to concentrate only on ... فاليوم لم يعد يكفي البتة التركيز فقط على ...
- Click here to view more examples -

inadequate

I)

عدم كفايه

ADJ
  • Inadequate access to skills and technology. عدم كفاية الحصول على المهارات والتكنولوجيا
  • The key issue, however, was inadequate resources. غير أن القضية الأولى هي عدم كفاية الموارد.
  • Inadequate tax treaty network. وعدم كفاية شبكة المعاهدات الضريبية.
  • The major problems are inadequate human and material resources. وأهم المشاكل هي عدم كفاية الموارد البشرية والمادية.
  • Inadequate governance inhibits the growth potential of domestic industries. ان عدم كفاية التوجيه تعوق نمو الطاقات الصناعية الداخلية.
  • The disparities were due not to inadequate training but rather to ... ولا تُعزى التفاوتات إلى عدم كفاية التدريب بل بالأحرى إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • Inadequate funds are allocated to the administration of justice. إذ لم تخصص أموال كافية لإقامة العدل.
  • Current sources of financing are inadequate. وموارد التمويل الحالية غير كافية.
  • Many speakers had said that the provisions were inadequate. وقد قال متكلمون عديدون إن الاعتمادات ليست كافية.
  • For this reason, its financial resources are inadequate. ومن ثم فإن مواردها المالية غير كافية.
  • Current information systems are inadequate and should therefore be ... فنظم المعلومات الحالية ليست كافية ومن ثم ينبغي ...
  • There was inadequate information about female participation in ... وأضافت أنه ليس هناك معلومات كافية عن مشاركة المرأة في ...
- Click here to view more examples -
III)

قصور

ADJ
  • The inadequate legal framework made environmental protection ... وأكدت أن قصور الإطار القانوني يجعل حماية البيئة ...
  • ... traffic environment, and inadequate management standards. ... والبيئة المرورية، وقصور مستويات الإدارة.
  • ... in certain countries and inadequate support by governments and ... ... في بعض البلدان وقصور الدعم من الحكومات ومن ...
  • ... in the region, inadequate regulation generally hampers the ... ... في المنطقة عموما، فإن قصور الأنظمة المتبعة يعوق تحقيق ...
  • ... insurance for the agricultural sector, inadequate government policies, and ... ... التأمين على القطاع الزراعي، وقصور السياسات الحكومية، ونقص ...
  • Nevertheless, the inadequate regulatory and institutional structures ... لكن قصور الهياكل التنظيمية والمؤسسية ...
- Click here to view more examples -
IV)

القصور

ADJ
  • ... to be discriminatory, inadequate or poorly enforced. ... يتسم بالتمييز أو القصور أو ضعف التنفيذ.
  • ... the national approach to be grossly inadequate. ... أن النهج الوطني شديد القصور.
  • ... the design costs, inadequate accounting for depreciation, ... ... تكاليف التصميم، والقصور في حساب الإهلاك، ...
  • Inadequate programme monitoring and reviews القصور في عمليات رصد واستعراض البرامج
  • ... for overstatement, 122/ inadequate accounting for depreciation, ... ... بسبب المبالغة في التقييم، والقصور في حساب الاستهلاك، ...
  • ... the present claim for inadequate accounting for depreciation, saved expenses ... ... المطالبة الراهنة بداعي القصور في حساب الاستهلاك والنفقات الموفرة ...
- Click here to view more examples -
V)

كاف

ADJ
  • The reports also indicated that the vocational guidance was inadequate. كذلك تدل التقارير على أن التوجيه المهني غير كاف.
  • Food is inadequate and there are no toiletries or medication. والطعام غير كاف وليس ثمة صابون أو أدوية.
  • There is inadequate legal support for such an interpretation. وليس هناك سند قانوني كافٍ لهذا التفسير.
  • The results so far are inadequate. إن ما تحقق من نتائج حتى اﻵن غير كاف.
  • The judicial system is inadequate, the administrative capacity ... والنظام القضائي غير كاف في حين أن القدرة اﻹدارية ...
  • The unemployment rate is inadequate, as it fails ... فمعدل البطالة غير كاف، وذلك لأنه لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقص

ADJ
  • The judicial system suffers from inadequate resources. كما أن جهاز العدالة يعاني من نقص الموارد.
  • ... to be seriously affected because of inadequate external support. ... تتأثر تأثرا خطيرا من جراء نقص الدعم الخارجي.
  • ... that the new initiative is still grossly inadequate. ... أن المبادرة الجديدة تعاني هي أيضاً من نقص جسيم.
  • ... inadequate expertise of staff and inadequate political and institutional support. ... نقص الخبرة لدى الموظفين ونقص الدعم السياسي والمؤسسي.
  • ... poor management controls, inadequate staffing and allegations of fraud. ... ورداءة الضوابط الإدارية ونقص الموظفين وادعاءات الغش.
  • ... overcome the barriers of inadequate flows of information, skills and ... ... التغلّب على الحواجز المتمثلة في نقص تدفق المعلومات والمهارات والمعارف ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكفي

ADJ
  • Sanctions and commercial barriers are inadequate tools to enhance labour standards ... ولا تكفي الجزاءات والحواجز التجارية لتعزيز مستويات العمل ...
  • ... that isolated actions are inadequate to address global problems ... ... بأن التدابير المعزولـة ﻻ تكفي للتصدي للمشاكل العالمية ...
  • ... for population and development are inadequate to meet the challenges of ... ... المخصصة للسكان والتنمية ﻻ تكفي للتصدي لتحديات ...
  • ... private law is quite inadequate to deal with the demands ... ... للقانون الخاص لا تكفي اطلاقا لتلبية متطلبات ...
  • ... these actions appear to be inadequate, given the conditions ... ... يبدو أن هذه الإجراءات لا تكفي بالنظر إلى أحوال ...
  • ... and clan or community care is grossly inadequate. ... كما أن الرعاية العشائرية أو المجتمعية ﻻ تكفي على اﻹطﻻق.
- Click here to view more examples -
VIII)

الكافي

ADJ
  • Inadequate valuation of natural forests is an ... ويمثل عدم التقدير الكافي لقيمة الغابات الطبيعية ...
  • Inadequate understanding of the root causes of all forms of ... وعدم الفهم الكافي للأسباب الجذرية للعنف ...
  • ... fact that the competent authorities provided inadequate security. ... لأن السلطات المختصة لم توفر الأمن الكافي.
  • ... and children who have inadequate support. ... واﻷطفال الذين ﻻ يحظون بالدعم الكافي .
  • ... and small-scale irrigation, have received inadequate attention. ... والري على نطاق صغير ﻻ تنال اﻻهتمام الكافي.
  • ... with the law received inadequate attention in the country notes, ... ... حيث لم يلق القانون الاهتمام الكافي في المذكرات القطرية، ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيا

ADJ
  • Clearly this is inadequate as a deterrent. ومن الواضح أن ذلك لا يشكل رادعاً كافياً.
  • ... only intermittently would be inadequate. ... على نحو غير منتظم ليس كافيا.
  • ... further consideration, we decided that the offer was inadequate. ... التفكير, قررنا ان هذا العرض ليس كافياً
  • ... initial report, seemed wholly inadequate in that regard. ... للتقرير اﻷولي، ﻻ يبدو كافيا في ذلك الصدد.
  • ... of resource utilization was inadequate for demonstrating the overall picture ... ... على استخدام الموارد ليس كافيا لبيان الصورة العامة ...
  • ... of courts would be inadequate to handle the estimated caseload ... ... من المحاكم لن يكون كافيا لمعالجة عبء القضايا المقدر ...
- Click here to view more examples -

inadequacy

I)

عدم كفايه

NOUN
  • We regret the inadequacy of the financial and other ... ونأسف لعدم كفاية الموارد المالية وغيرها ...
  • ... key issues, including the inadequacy of financing and financial services ... ... القضايا الرئيسية، التي تتضمن عدم كفاية الخدمات التمويلية والمالية ...
  • ... daunting one, given the inadequacy of the institutional structure and ... ... مروِّعة، نظراً إلى عدم كفاية الهيكل المؤسسي، وقلة ...
  • However, time constraints and inadequacy of resources are key issues ... ولكن تبقى القيود الزمنية وعدم كفاية الموارد من القضايا الرئيسية ...
  • Due to the inadequacy of routine information systems, ... ونظرا إلى عدم كفاية نظم المعلومات الروتينية، ...
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • The inadequacy of existing international institutions to ... فقصور المؤسسات الدولية الموجودة عن ...
  • External environment and inadequacy of support measures البيئة الخارجية وقصور تدابير الدعم
  • The inadequacy of the agrarian reform programme appears to have had ... ويبدو أن قصور برنامج اﻻصﻻح الزراعي قد ...
  • ... for credit and the inadequacy of current laws ... للائتمان، وقصور القوانين الحالية
- Click here to view more examples -

deficiencies

I)

اوجه القصور

NOUN
  • Deficiencies in the legal aid system ... 94 أوجه القصور في نظام المعونة القانونية، وهو ...
  • Many of the deficiencies, acknowledged by the management, ... وكثير من أوجه القصور، التي اعترفت بها اﻹدارة، ...
  • These deficiencies posed a risk of disputes arising from ... وتشكل أوجه القصور هذه خطر نشوء منازعات بسبب ...
  • Deficiencies in the registration system lead to ... وتؤدي أوجه القصور في نظام التسجيل إلى ...
  • Deficiencies in the mechanisms of the world economy had also ... فأوجه القصور في آليات اﻻقتصاد العالمي مارست أيضاً ...
  • ... a country and what deficiencies existed in that area. ... بلد ما وما هي أوجه القصور الموجودة في هذا المجال.
- Click here to view more examples -
II)

جوانب القصور

NOUN
  • In view of the deficiencies of current institutional arrangements ... ونظرا لجوانب القصور التي تشوب الترتيبات المؤسسية الراهنة ...
  • Despite those deficiencies, there was no ... وعلى الرغم من جوانب القصور هذه، فلا ...
  • ... process but with some deficiencies. ... ، لكن تشوبها بعض جوانب القصور.
  • Some deficiencies were, however, observed. على أنه لوحظ وجود بعض جوانب القصور.
  • ... and help compensate for deficiencies in such protection under ... ... وتساعد على تعويض جوانب القصور في هذه الحماية في ظل ...
  • ... his claim for the correction of deficiencies in writing without delay ... ... أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير ...
- Click here to view more examples -
III)

اوجه قصور

NOUN
  • There are deficiencies in reporting and accounting procedures. وتوجد أوجه قصور فــــي إجراءات اﻹبﻻغ والمحاسبة.
  • Deficiencies in social security systems. أوجه قصور في نظم الضمان الاجتماعي.
  • That team identified deficiencies in the system, including both ... وقد حدد هذا الفريق أوجه قصور في النظام، من بينها ...
  • There are also deficiencies in the training of professionals to identify ... وثمة أوجه قصور أيضاً في تدريب فنيين لتحديد مواطن ...
  • Some noticeable deficiencies are evident in the handling of cases ... وهناك أوجه قصور ملحوظة في تناول القضايا ...
  • ... note of the fact that deficiencies existed in government capacities for ... ... علما بمسألة وجود أوجه قصور في قدرات الحكومة على ...
- Click here to view more examples -
IV)

النواقص

NOUN
  • The claimants corrected all formal deficiencies. وتدارك أصحاب المطالبات جميع النواقص الشكلية.
  • The claimants corrected all formal deficiencies. وتدارك أصحاب المطالبتين جميع النواقص الشكلية.
  • Such deficiencies encourage mismanagement in the system. ومثل هذه النواقص تشجع سوء إدارة النظام.
  • This letter identifies minor and major deficiencies ‏هذه الرسالة تحدد النواقص‏ ‏الكبيرة والصغيرة‏
  • ... to make up for all deficiencies of that sort in other ... للتعويض عن جميع النواقص من هذا النوع في غيرها
  • ... achieved and evaluating results and deficiencies. ... وتقييم النتائج والنواقص.
- Click here to view more examples -
V)

العيوب

NOUN
  • The claimants corrected all formal deficiencies. وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
  • Most claimants corrected the formal deficiencies. وصحح معظم أصحاب المطالبات هذه العيوب الشكلية.
  • We honestly say that we have some deficiencies. ونقول بأمانة إن لدينا بعض العيوب .
  • These claimants corrected all formal deficiencies. وصحح أصحاب تلك المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
  • This explanation of deficiencies or abnormalities you will kindly accept. هذا التفسير من العيوب أو التشوهات سوف يقبل بلطف.
  • Each of the claimants corrected all formal deficiencies. وصحح كل من أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية.
- Click here to view more examples -
VI)

النقائص

NOUN
  • ... which corrected those formal deficiencies. ... المطالبين بتدارك تلك النقائص الشكلية.
  • ... of which corrected those formal deficiencies. ... من المطالبين بتدارك تلك النقائص.
  • ... , correcting those formal deficiencies. ... وقاموا بتدارك تلك النقائص.
  • ... a chance to fulfill all the deficiencies. ... الفرصة لاصلاح كافة النقائص والعيوب.
  • B. Deficiencies in external oversight باء – النقائص في الرقابة الخارجية
- Click here to view more examples -
VII)

القصور

NOUN
  • ... to deal with these fundamental institutional and legal deficiencies. ... لمعالجة هذه الأشكال للقصور المؤسسي والمالي الأساسي.
  • ... the numerous cases of nutritional deficiencies leading to different kinds ... ... وجود الحالات العديدة للقصور التغذوي الذي يؤدي إلى أنواع مختلفة ...
  • ... experience had shown that deficiencies in that area could have ... ... التجربة قد بينت أن القصور في ذلك المجال يمكن أن تكون ...
  • ... to the best account, to supply the deficiencies of ... لأفضل الحساب ، لتزويد القصور في
  • ... poor economic circumstances and serious deficiencies in the education system. ... للظروف الاقتصادية السيئة والقصور الخطير في النظام التعليمي.
  • ... with concern the high level of deficiencies among implementing partners, ... ... مع القلق ارتفاع معدل القصور لدى الشركاء المنفذين، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قصور

NOUN
  • What if a brother ain't got no deficiencies? ماذا لو لم يعتري المرء أي قصور؟
  • ... outside events for all the deficiencies and failures of this ... ... على الأحداث الخارجية لتبرير كل قصور أو فشل في هذا ...
  • ... suffering from mild or moderate deficiencies. ... الذين يعانون من حالات قصور متوسطة أو معتدلة.
  • ... lead time to address any deficiencies (para. 99 ... ... من الوقت لمعالجة أي قصور )انظر الفقرة ٩٩ ...
  • The point is I made up for any social deficiencies. الأمر هو أنني عوضته عن أي قصور أجتماعي
- Click here to view more examples -
IX)

عيوب

NOUN
  • ... these networks, there are deficiencies in their current operation. ... هذه الشبكات ينطوي تشغيلها الحالي على عيوب.
  • ... in instances where the metadata has significant deficiencies. ... في الحالات التي تنطوي فيها البيانات الفوقية على عيوب كبيرة.
  • ... calculate monthly payments had several deficiencies that weakened data integrity and ... ... لحساب المدفوعات الشهرية ينطوي على عدة عيوب تضعف صحة البيانات وأن ...
  • ... under another contract for similar deficiencies. ... إطار عقد آخر بسبب عيوب مماثلة.
  • ... as either there were formal deficiencies in the claims or ... ... بالنظر لوجود إما عيوب شكلية في المطالبات أو ...
  • ... buyer alleged that there were resistance deficiencies in the Transit covers ... ... ادعى المشتري أنه كانت هناك عيوب مقاومة في الأغطية طراز Transit ...
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
  • ... to ensure that the deficiencies were tackled systematically in ... ... تتمثـل في ضمان معالجة أوجـه النقص بصورة منتظمـة ...
  • ... , poor health, educational deficiencies and lack of opportunities ... ... وتردي الصحة والنقص في التعليم وعدم توفر الفرص ...
  • ... requesting the claimant to remedy the deficiencies. ... يطلب فيه منه تدارك النقص.
  • ... requesting the claimant to remedy such deficiencies. ... يطلب إليه تدارك هذا النقص.
  • ... adjustments to account for these evidentiary deficiencies. ... تعديلات بسبب هذا النقص في الأدلة.
- Click here to view more examples -

shortcomings

I)

اوجه القصور

NOUN
  • The recommendations set out below seek to address these shortcomings. وتسعى التوصيات المبينة أدناه إلى التصدي لأوجه القصور هذه.
  • Those shortcomings raise serious doubts about the independence ... إن أوجه القصور هذه تثير شكوكا خطيرة في استقﻻل ...
  • Major shortcomings and recommendations were identified at all levels ... كما حددت أوجه القصور الرئيسية والتوصيات على جميع المستويات ...
  • What have been the main shortcomings in national and international actions ... وما هي أوجه القصور الرئيسية في التدابير الوطنية والدولية ...
  • Shortcomings in the reporting requirements under the section on ... فأوجه القصور في مقتضيات الإبلاغ في إطار القسم المعني بتعاطي ...
  • Those shortcomings relate to the areas of peaceful uses, cooperation ... وتتعلق أوجه القصور تلك بمجالات الاستخدامات السلمية، والتعاون ...
- Click here to view more examples -
II)

اوجه قصور

NOUN
  • Any shortcomings which might undermine past achievements must be addressed. ويجب التصدي لأية أوجه قصور قد تقوض الإنجازات السابقة.
  • There are also serious shortcomings with regard to the ... كما أن هناك أوجه قصور كبيرة فيما يتعلق بمنح ...
  • Where there are serious shortcomings within society in the ... وحيثما وجدت أوجه قصور خطيرة داخل المجتمع في ...
  • There were shortcomings in the management of the programme, ... فهناك أوجه قصور في إدارة البرنامج، ...
  • ... there have been major failures and shortcomings, the record of ... ... هناك حالات فشل وأوجه قصور رئيسية فإن سجل ...
  • However, there have been serious shortcomings when it comes to ... ومع ذلك، هناك أوجه قصور شديد فيما يتعلق بالتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

جوانب القصور

NOUN
  • Have the shortcomings been correctly assessed? وهل تم تقييم جوانب القصور على نحو صحيح؟
  • ... made in order to overcome those shortcomings in the methodology. ... من أجل التغلُّب على جوانب القصور تلك في المنهجية.
  • ... steps to ensure that shortcomings are addressed, for instance ... ... خطوات لضمان التصدي لجوانب القصور، وعلى سبيل المثال ...
  • These shortcomings in structure and capacity reduce significantly the ... وتحد جوانب القصور في الهيكل وفي القدرة كثيرا ...
  • ... serious logistical and technical shortcomings. ... بصورة خطيرة من جوانب القصور اللوجستية والفنية.
  • ... while others noted its shortcomings. ... في حين لاحظت وفود أخرى بعض جوانب القصور فيها.
- Click here to view more examples -
IV)

النواقص

NOUN
  • He also described some of the shortcomings, including the need ... ووصف أيضاً بعض النواقص، ومنها الحاجة إلى ...
  • ... is the capacity to acknowledge shortcomings. ... هو القدرة على الاعتراف بالنواقص.
  • ... in sustainable development and identify policy issues and shortcomings. ... في مجال التنمية المستدامة وتحديد مسائل السياسات والنواقص.
  • ... and focused on an analysis of needs and shortcomings. ... وتركّزت حول تحليل النواقص والاحتياجات.
  • The result of these serious shortcomings is that some of ... ونتيجة هذه النواقص الخطيرة هي أن البعض من ...
  • ... risk of overstatement" introduced by shortcomings in evidence. ... احتمال المبالغة" المرتبط بالنواقص في الأدلة.
- Click here to view more examples -
V)

النقائص

NOUN
  • ... mission found a number of shortcomings in the electoral law. واكتشفت البعثة عددا من النقائص في قانون الانتخابات.
  • ... that some of those shortcomings are evident in his handling of ... ... إلى أن بعض تلك النقائص يتجلى في معاملته لآلية ...
  • ... school funding system and rectify its shortcomings. ... نظام تمويل المدارس وتدارك هذه النقائص.
  • ... to implement measures to address any shortcomings. ... لتنفيذ تدابير لمعالجة هذه النقائص.
  • ... facto recognition of the serious shortcomings in the way that ... ... اعتراف بحكم الواقع بالنقائص الجدية في الطريقة التي ...
  • ... although there remained numerous shortcomings due, mainly, to the ... ... وإن بقيت هناك عديد من النقائص التي تعزى أساسا إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

نواقص

NOUN
  • In reality, shortcomings exist in the implementation of policies towards ... في الواقع توجد نواقص في تنفيذ السياسات الموجهة ...
  • ... problems in financial markets or shortcomings in corporate governance. ... مشكلات في الأسواق المالية، أو نواقص في إدارة الشركات.
  • ... there are still difficulties and shortcomings in inheritance that need ... ... مازالت توجد صعوبات ونواقص في مجال الإرث تحتاج إلى ...
  • ... of this report to the shortcomings of the legal system. ... من هذا التقرير إلى نواقص النظام القانوني.
  • ... as containing "errors and shortcomings." ... ووصفه بانه يحتوى على " اخطاء ونواقص ".
  • ... and to seek durable solutions to their shortcomings. ... ، وللسعي إلى حلول دائمة لنواقص تلك البرامج.
- Click here to view more examples -
VII)

العيوب

NOUN
  • Those shortcomings threatened the sustainability of cooperation activities and the ... وقال إن تلك العيوب تهدد استدامة أنشطة التعاون واتساع ...
  • ... the debt agreement also has some shortcomings. ... اتفاق الديون يتضمن أيضا بعض العيوب.
  • The present draft suffers from a number of shortcomings. يشوب مشروع القرار الحالي عدد من العيوب.
  • These shortcomings include a lack of transparency in methodology and outcome ... ومن هذه العيوب انعدام الشفافية في الأسلوب والنتيجة ...
  • Nowhere have these shortcomings been more evident than in ... ولا تتجلى هذه العيوب أكثر مما تتجلى في ...
  • ... exhibit a number of serious shortcomings in these respects. ... ينطوي على عدد من العيوب الخطيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

القصور

NOUN
  • ... is also recognizing the failures and shortcomings. ... هو الاعتراف بأوجه الفشل والقصور.
  • ... to address some of these shortcomings. ... لمعالجة بعض جوانب هذا القصور.
  • In light of these evidentiary shortcomings, the Panel recommends ... وعلى ضوء هذا القصور في الإثبات لا يوصي الفريق ...
  • 2. Data discrepancies and shortcomings ٢ - التباين والقصور في البيانات
- Click here to view more examples -
IX)

عيوب

NOUN
  • The committees suffer from serious shortcomings. وتعاني هذه اللجان من عيوب كثيرة.
  • ... discussions about rectifying the shortcomings of the international financial system, ... ... المناقشات المتعلقة بتصحيح عيوب النظام المالي الدولي، ...
  • Serious shortcomings are visible in the ... فهناك عيوب خطيرة واضحة للعيان في ...
  • ... by international law for shortcomings in the law itself. ... بحماية القانون الدولي بسبب عيوب في القانون نفسه.
  • ... elimination of family bonds and training shortcomings that prevent women from ... ... القضاء على قيود الأسرة وعيوب التدريب التي تمنع المرأة من ...
  • ... are important, there are several shortcomings. ... مهمة، فإن هناك عدة عيوب.
- Click here to view more examples -
X)

مواطن الضعف

NOUN
  • These shortcomings raise serious doubts about ... ومَواطن الضعف هذه تثير شكوكا جديّة ...
  • Shortcomings of the current content of ... مواطن الضعف في المحتويات الحالية لدورة ...
  • ... a number of inconsistencies and shortcomings. ... عدداً من التناقضات ومواطن الضعف.
  • A. The shortcomings of the external environment ألف – مواطن الضعف في البيئة الخارجية
  • ... to build upon and the shortcomings that we need not repeat ... ... إلى الاعتماد عليها ومواطن الضعف التي يجب ألا نكررها ...
- Click here to view more examples -
XI)

قصور

NOUN

castles

I)

القلاع

NOUN
Synonyms: fortresses, thrush, forts
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع القلاع أكثر هناك حق وجعل ...
  • Why not put more castles right there and make ... لماذا لا تضع أكثر القلاع هناك حق واجري ...
  • He's taken all the castles along the coast. إن يستولي علي .كُل القلاع علي طول الساحل
  • castles and palaces, like the ghost of a goddess. القلاع والقصور ، مثل شبح إلهة.
  • build our castles in the air. لدينا بناء القلاع في الهواء.
- Click here to view more examples -
II)

قلاع

NOUN
Synonyms: fortresses
  • But remember that these men have lands and castles. لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع.
  • Castles and palaces everywhere! هناك قصور وقلاع, في كل مكان
  • ... no power left, just titles and castles. ... فلم تعد هناك سلطة متبقية .مجرد ألقاب وقلاعٍ
  • ... these men have lands and castles. ... أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع
  • I've owned castles, but why leave ... كانت لدي قلاع, ولكن لمَ تترك ...
- Click here to view more examples -
III)

كاسلز

NOUN
  • In the Castles report, these expenditures are referred ... وفي تقرير كاسلز يشار إلى هذه النفقات ...
  • ... there are differences between the Castles report and this report. ... فيها خﻻفات بين تقرير كاسلز وهذا التقرير.
  • ... conclusions and advice contained in the Castles report. ... النتائج والمشورة الواردة في تقرير كاسلز.
  • ... between the recommendations in the Castles report and in this report ... بين التوصيات الواردة في تقرير كاسلز والواردة في هذا التقرير
  • 105. The Castles report includes a very articulate argument ... ١٠٥ - وتقرير كاسلز يتضمن جدﻻ بليغا للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاسيلز

NOUN
V)

قصور

NOUN
  • ... in use for constructing castles in the air. ... في استخدامها لبناء قصور في الهواء.
VI)

القصور

NOUN
  • They drink tea and live in castles. يشربون الشاي ويعيشون في القصور
  • You're count in 'castles in the clouds أنت تجمع@ @ القصور في الغيوم

mansions

I)

القصور

NOUN
  • Some fine mansions here and there made أحرز بعض القصور الجميلة هنا وهناك
  • All the large mansions on each side of the road were ... كانت كل القصور الكبيرة على كل جانب من الطريق ...
  • old timber mansions, and how haunted with the strangest ... القصور الأخشاب القديمة، وكيف مسكون أغرب ...
  • the mansions, but not less ... والقصور ، ولكن ليس أقل ...
  • ... exclaimed her aunt, pointing to the Mansions with the ... هتف خالتها، لافتا إلى القصور مع
- Click here to view more examples -
II)

قصور

NOUN
  • ... enables to live in mansions. ... تمكن من العيش في قصور.

shortcoming

I)

القصور

NOUN
  • Necessary work is under way to address this shortcoming. ويجري حاليا اتخاذ اللازم من أجل معالجة هذا القصور.
  • While the shortcoming in trade finance involves ... وفي حين أن القصور في التمويل التجاري يشمل ...
  • ... should help those countries overcome that shortcoming. ... أن يساعد تلك البلدان للتغلب على هذا القصور.
  • ... delegation hoped that that shortcoming would be rectified in future reports ... ... يأمل في أن يتم تصحيح هذا القصور في التقارير المقبلة بشأن ...
  • helped to cure me of some great shortcoming. ساعد في علاج بعض القصور لي عظيم.
- Click here to view more examples -
II)

النقص

NOUN
  • This shortcoming resulted in part from unclear ... ونتج هذا النقص من ناحية عن عدم وضوح ...
  • ... elaborated to address this shortcoming. ... إعداده لسد هذا النقص.
  • This shortcoming should have been redressed by ... وهذا النقص كان ينبغي معالجته بإدراج ...
  • This shortcoming points to the need for a ... ويشير هذا النقص إلى الحاجة لوجود ...
  • ... will help to remedy this shortcoming. ... ستساعد على إصﻻح هذا النقص.
- Click here to view more examples -
III)

العيب

VERB
  • What a shortcoming in orthography, exposed ... ما العيب في الهجاء ، تعرض ...
IV)

اوجه القصور

NOUN
  • ... of areas of deficiency and shortcoming latent in the previous structure ... ... لمناطق الخلل وأوجه القصور الكامنة في الهياكل السابقة ...
  • Another major shortcoming is the failure to ... ومن أوجه القصور الرئيسية الأخرى الإخفاق في ...
  • A shortcoming in that area was ... ومن أوجه القصور في ذلك المجال أن ...
  • ... the foregoing facts as a serious shortcoming of paragraph 23. ... الحقائق السابق الإشارة إليها أحد أوجه القصور الخطيرة في الفقرة 23.
- Click here to view more examples -
V)

عيب

NOUN
  • In our view, a major shortcoming in this draft resolution ... وفي رأينا أن أكبر عيب في مشروع القرار هذا ...
  • 6. Another shortcoming identified by the Board is what ... ٦ - وهناك عيب آخر حدده المجلس ويتمثل فيما ...
  • 7. Another shortcoming identified by the Board ... ٧ - وهناك عيب آخر حدده المجلس ويتمثل ...
- Click here to view more examples -
VI)

اوجه قصور

NOUN
  • The treaty's most serious shortcoming is the article on ... إن أخطر ما يشوب المعاهدة من أوجه قصور هو مادتها المتعلقة ببدء ...

limitations

I)

القيود

NOUN
  • Developed countries have not specified many such limitations. ولم تفرض البلدان المتقدمة الكثير من هذه القيود.
  • Such limitations could be quite justifiable in certain circumstances. وإنه يمكن تبرير هذه القيود تماما في ظروف معينة.
  • There are some limitations, however. بيد أن هناك بعض القيود.
  • There are a number of limitations to the approaches. وهناك عدد من القيود التي تواجه هذه النُهج.
  • But in those limitations we find its possibilities. لكن في تلك القيود نجد الإمكانيات.
  • Let us first consider the structural limitations. ولننظر اﻵن في القيود الهيكلية.
- Click here to view more examples -
II)

قيود

NOUN
  • The validation setup controls access limitations. يتحكم إعداد التحقق من الصحة في قيود الوصول.
  • There are no limitations on the subjects. لا توجد قيود في المواضيع.
  • There are limitations on the use of anonymous types. توجد قيود لاستخدام الأنواع المجهولة.
  • Array size exceeds addressing limitations. يتجاوز حجم الصفيف قيود العنونة.
  • Such cooking devices have certain limitations in regard to the ... وأجهزة الطهي تلك لها قيود معينة فيما يتعلق بنوع ...
  • Limitations exist as to the acceptability of such measures, ... وتوجد قيود على مقبولية هذه التدابير، وتحديداً ...
- Click here to view more examples -
III)

التقييدات

NOUN
  • These approaches also have a number of methodological limitations. وتعاني هذه النهج أيضا من عدد من التقييدات المنهجية.
  • Such limitations should not be allowed to ... ومثل هذه التقييدات لا ينبغي أن يُسمح لها بأن ...
  • The only exceptions were those limitations which sought to invalidate ... والاستثناءات الوحيدة هي تلك التقييدات التي تسعى الى ابطال صحة ...
  • While some statutory limitations aim to protect the debtor ... وفي حين تهدف بعض التقييدات التشريعية إلى حماية المدين ...
  • ... for technology, was subject to some limitations. ... لنقل التكنولوجيا، كان موضوع بعض التقييدات.
  • ... and might be subject to limitations, exceptions and conditions. ... وقد تكون موضعا للتقييدات أو الاستثناءات أو الاشتراطات.
- Click here to view more examples -
IV)

تقييدات

NOUN
  • Limitations in the integral assistance to all the parties involved ... وهناك تقييدات في توفير المساعدة اﻷساسية لجميع اﻷطراف المعنية ...
  • ... you should understand the benefits and limitations of each file system ... ... يجب فهم فوائد وتقييدات كل نظام من أنظمة الملفات ...
  • Limitations of putting interactive data ... تقييدات على وضع البيانات التبادلية ...
  • ... , there are certain limitations to what we can ... ... ، فإن ثمة تقييدات معينة على ما نستطيع ...
  • Limitations of putting data on ... تقييدات على وضع البيانات على ...
  • ... but instead rely on contractual limitations. ... بل تعتمد بدلا من ذلك على تقييدات تعاقدية.
- Click here to view more examples -
V)

تحديدات

NOUN
Synonyms: selections
  • Limitations for special categories of employees may be determined by law ... وقد يضع القانون تحديدات لفئات خاصة من الموظفين ...
  • ... of this offer, including any limitations or restrictions. ... عن هذا العرض، مع تضمين أي تحديدات أو قيود.
  • ... in your publication due to printer limitations. ... في المنشور بسبب تحديدات الطابعة.
  • ... to acknowledge that there are limitations. ... الاعتراف بأن هنالك تحديدات.
  • The following character limitations apply: يتم تطبيق تحديدات الأحرف التالية:
  • To overcome network access limitations, you can configure ... للتغلب على تحديدات الوصول إلى الشبكة، يمكنك تكوين ...
- Click here to view more examples -
VI)

قيودا

NOUN
  • States have put undue limitations on the right to dissent ... وفرضت الدول قيوداً لا مسوغ لها على حق المعارضة لتحدّ ...
  • ... of such proportions place great limitations on growth potential. ... بهذه اﻷبعاد تشكل قيودا هائلة على إمكانات النمو.
  • ... and national differences impose significant limitations on harmonization. ... وتفرض الاختلافات الوطنية قيوداً ملحوظة على عملية الاتساق.
  • ... shorter event would impose limitations on the number of speakers that ... ... حدث أقصر من ذلك قيودا على عدد المتحدثين الذي ...
  • ... of some countries contains limitations concerning private property of ... ... لبعض البلدان يتضمن قيودا بشأن الملكية الخاصة لﻷراضي ...
  • ... an abundance of proposals which repeated limitations already present in the ... ... وفرة المقترحات التي تكرر قيوداً موجودة بالفعل في ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • The validation setup controls access limitations. يتحكم إعداد التحقق من الصحة في حدود الوصول.
  • Statistical data limitations were highlighted in all studies. وسُلط الضوء على حدود البيانات الإحصائية في جميع الدراسات.
  • The hazards themselves disclosed human limitations in institutional terms. وكشفت المخاطر ذاتها حدود الإنسان من الناحية المؤسسية.
  • The limitations of the remaining resources available do not permit ... وحدود الموارد التي مازالت متاحة ﻻ تسمح بالتطلع ...
  • Given the obvious limitations of this ship, is that ... نظراً لحدود هذه السفينه هل هذا ...
  • ... operations scheduling should observe capacity limitations. ... الضروري أن تقوم عملية جدولة العمليات بحجز حدود السعة.
- Click here to view more examples -
VIII)

فرض قيود

NOUN
  • In an attempt to impose limitations upon the level of acceptable ... وفي محاولة لفرض قيود على القدر المقبول من ...
  • Limitations on scientific research should be imposed only where ... ولا ينبغي فرض قيود على البحث العلمي إلا حين تتعرض ...
  • No unnecessary statutory or regulatory limitations should be placed upon ... لا ينبغي فرض قيود قانونية أو رقابية تنظيمية غير لازمة ...
  • ... , for example, limitations on the right to receive mail ... ... ، على سبيل المثال ، فرض قيود على حق تلقي الرسائل ...
  • Limitations on or suspension of these rights can be imposed ... ولا يمكن فرض قيود على هذه الحقوق أو تعليقها ...
  • ... although in certain cases limitations may be imposed by country ordinance ... ... وان كان يجوز في بعض الحاﻻت فرض قيود بموجب قرار قطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

اوجه القصور

NOUN
  • These limitations are cited to justify the participation of the ... وتُذكر أوجه القصور هذه لتبرير مشاركة ...
  • ... and offered recommendations on how to overcome those limitations. ... وطرحت توصيات بشأن طرق التغلب على أوجه القصور هذه.
  • ... of methods and approaches, limitations of methods and tools ... ... المنهجيات والأساليب، وأوجه القصور في الأساليب، والأدوات ...
  • Before you export, note the following limitations: قبل التصدير، لاحظ أوجه القصور التالية:
  • Despite major limitations in resources, it ... ورغم أوجه القصور الكبيرة من مواردها، إلا أنها ...
  • ... of the capacity and limitations of existing systems. ... وكذلك لقدرات النظم القائمة وأوجه القصور الموجودة فيها.
- Click here to view more examples -
X)

محدوديه

NOUN
Synonyms: limited
  • Limitations in resources from both regular and extrabudgetary funds led ... • أدت محدودية الموارد من الميزانية العادية ومن خارجها ...
  • Due to the limitations on time and resources, ... ونظراً إلى محدودية الوقت والموارد، ...
  • ... developing countries, because of limitations in technical and regulatory capacity ... ... للبلدان النامية، بسبب محدودية القدرة التقنية والتنظيمية الرقابية ...
  • Limitations of and difficulties with targeted approaches محدودية ومصاعب النهج المحددة الأهداف
  • The limitations or lack of such data is seen as a ... وتعتبر محدودية هذه البيانات أو انعدامها في ...
  • Given the limitations of the market, ... ونظرا لمحدودية الأسواق، فإن ...
- Click here to view more examples -
XI)

الحدود

NOUN
  • Tell him the treaty recognises no jurisdictional limitations. أخبرهُ أن الإتفاقية لا تعترف بالحدود
  • These limitations and some general considerations are documented ... يتم توثيق هذه الحدود وبعض الاعتبارات العامة ...
  • We are aware of the technical limitations to our work, ... ونحن ندرك الحدود الفنية لعملنا، ...
  • ... in this case concerned time limitations to challenges of arbitrators. ... في هذه القضية بالحدود الزمنية للطعن بالمحكّمين.
  • ... to understand the possible scope and limitations of the mandate. ... على فهم النطاق والحدود الممكنة للولاية.
  • ... is subject to such limitations. ... اﻷمر الذي يخضع لهذه الحدود.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.