Preponderance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Preponderance in Arabic :

preponderance

1

رجحان

NOUN
  • ... you when you take the preponderance in the box not conjecture ... أنك عندما كنت تأخذ من رجحان في المربع يست تخمينات
  • ... , scarcely knew a preponderance in favor of her whom ... ... ، وكنت بالكاد رجحان لصالح بلدها الذي ...
2

كثره

NOUN
  • ... also believe that there is a preponderance of requests for groups ... ونرى أيضاً أن هناك كثرة من طلبات الاستعانة بأفرقة ...
  • the preponderance the fax what is mister ... كثرة الفاكس ما هو مستر ...
3

اكثريه

NOUN
Synonyms: majority
  • that the preponderance or or or على أن أكثرية أو أو أو

More meaning of Preponderance

frequent

I)

متكرره

ADJ
  • ... is perhaps almost as frequent as any. ... ربما يكون تقريبا مثل أي متكررة.
  • ... the numerous government checkpoints are frequent. ... نقط التفتيش الحكومية العديدة متكررة.
  • ... the two countries have had frequent exchanges of high level visits ... ... قامت الدولتان بتبادلات متكررة للزيارات عالية المستوى ...
  • ... characterized by numerous and frequent violations of the rights to life ... ... وتتسم بانتهاكات عديدة ومتكررة للحق في الحياة ...
  • ... which service objects require more frequent service than others, ... ... كائنات الخدمة التي تتطلب خدمة متكررة أكثر من الكائنات الأخرى، ...
  • You don't expect frequent updates to the data. لا تتوقع تحديثات متكررة للبيانات.
- Click here to view more examples -
II)

تواترا

ADJ
Synonyms: frequently
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • In adolescence the most frequent cause of hospitalization is ... وأكثر أسباب الدخول إلى المستشفيات تواتراً في أوساط المراهقين هي ...
  • ... environmental matters are among the most frequent causes of disputes. ... والمسائل البيئية من أكثر أسباب المنازعات تواترا.
  • ... and agreed that more frequent evaluations were needed. ... واتفق على الحاجة إلى تقييمات أكثر تواترا.
  • ... are those sentences more frequent? ... هي تلك الجمل أكثر تواترا؟
  • ... statistics show that accidents are more frequent in developing countries. ... وتبين الإحصاءات أن الحوادث أكثر تواتراً في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

المتكرره

ADJ
  • Is this some kind of frequent buyer reward or. أهذا نوع من الجائزة المتكررة
  • ... for establishing more frame agreements to cover frequent purchases. ... لوضع مزيد من اﻻتفاقات اﻹطارية لتغطية المشتريات المتكررة.
  • ... the enhanced user experience brings frequent actions to their fingertips. ... خبرة المستخدم المحسنة تجلب الإجراءات المتكررة إلى أطراف أصابعهم.
  • ... most recent builds and continuous or frequent builds. ... أحدث البنيات والبنيات المستمرة أو المتكررة.
  • ... as a result of the need for more frequent repairs. ... بسبب الحاجة إلى زيادة اﻹصﻻحات المتكررة.
  • ... as a cause of frequent flooding in the country. ... هو السبب فى الفيضانات المتكررة فى البلاد .
- Click here to view more examples -
IV)

متواتره

ADJ
  • The list is subject to frequent change. وتتغير القائمة بصورة متواترة.
  • Our meetings have become frequent and regular. وقد أصبحت اجتماعاتنا متواترة ومنتظمة.
  • ... to allow extensive and frequent contacts in order to address those ... ... تسمح باتصالات واسعة ومتواترة حتى يمكن معالجة هذه ...
  • There are frequent anecdotal stories in the press of ... وثمة نوادر متواترة في الصحافة عن حالات ...
  • For a good hour to come frequent reports لمدة ساعة جيدة ليأتي تقارير متواترة
  • ... quo, there were frequent minor incidents. ... القائم، وقعت مع ذلك حوادث طفيفة متواترة.
- Click here to view more examples -
V)

كثره

ADJ
  • This includes the frequent changing of identities, either ... ويشمل ذلك كثرة تغيير الهوية، إما ...
  • For frequent travellers, these can ... لكثرة المسافرين، وهذه يمكن ...
  • ... by active volcanoes and frequent earthquakes. ... بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... world characterised by active volcanoes and frequent earthquakes. ... العالم بالبراكين النشطة وكثرة الزلازل.
  • ... is the main cause of the frequent cases. ... هو السبب الرئيسى فى كثرة الحالات .
- Click here to view more examples -
VI)

المتواتره

ADJ
Synonyms: recurrent
  • ... in identifying grave, frequent and systematic rights violations. ... في تحديد انتهاكات الحقوق الجسيمة والمتواترة والمنهجية.
  • Frequent UNMISET patrols also continue to provide a calming presence in ... وتواصل دوريات البعثة المتواترة أيضا إشاعة الهدوء في ...
VII)

تكرارا

ADJ
  • Hurricanes will become more frequent. وستصبح اﻷعاصير أكثر تكرارا.
  • As environmental requirements become more frequent, stringent and complex ... وفيما تصبح المتطلبات البيئية أكثر تكراراً وشدة وتعقيداً ...
  • ... from national partners are becoming more frequent. ... من الشركاء الوطنيين في سبيلها إلى أن تصبح أكثر تكرارا.
  • ... that seem to become both more complex and more frequent. ... يبدو أنها تصبح أكثر تعقيدا وتكرارا.
  • ... intensifying and has also become more frequent. ... يزداد شدة وأصبح أكثر تكرارا أيضا .
  • ... and extreme weather events have become more frequent and intense. ... وأصبحت الحوادث الجوية العنيفة أكثر تكرارا وكثافة.
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل متكرر

ADJ
  • For the man on the go who makes frequent stops. للرجل المتحرك الذي يتوقف بشكل متكرر
  • ... update these lists in many locations on a frequent basis. ... لتحديث هذه القوائم في العديد من المواقع بشكل متكرر.
  • ... the increasing need for frequent retraining of workers. ... إلى الحاجة المتزايدة إلى اعادة تدريب العمال بشكل متكرر.
  • If there are frequent changes to documents and folders ... إذا كانت التغييرات تحدث بشكل متكرر في المستندات أو المجلدات ...
  • If you get frequent "out of memory" messages ... إذا حصلت بشكل متكرر على الرسالة "نفاد في الذاكرة" ...
  • the least frequent of which was that ... كان بشكل متكرر على الأقل منها أن ...
- Click here to view more examples -
IX)

شيوعا

ADJ
  • you know one of the most frequent causes of skin trouble تعلمون واحدة من أكثر الأسباب شيوعا من المتاعب الجلد
  • His most frequent form of words was that he knew himself ... وكان شكله الأكثر شيوعا من الكلمات التي كان يعرف نفسه ...
  • The most frequent type consists of schools where ... ويتألف أكثر الأنواع شيوعاً من مدارس يتم فيها ...
  • The most frequent occurrence is that of women in a role ... والحادث الأكثر شيوعا هو المتعلق بتصوير المرأة في دور ...
  • ... in fact "the most frequent form of reparation". ... في الواقع "أكثر أشكال الجبر شيوعا".
  • ... noted that the most frequent cause of large-scale displacement ... ... ﻻحظ أن السبب اﻷكثر شيوعاً للتشريد على نطاق واسع ...
- Click here to view more examples -
X)

تكرر

ADJ
  • Because of frequent electrical storms in the country ... وبسبب تكرر العواصف الكهربائية في البلد ...
  • ... civil and ethnic strife, frequent droughts and families have weakened ... ... والنزاعات اﻷهلية واﻹثنية وتكرر الجفاف والمجاعات أضعف ...
  • ... these increased losses reflect more frequent storms, floods, and ... ... تعكس هذه الخسائر الزائدة تكرر العواصف والفيضانات وأحوال ...
  • Frequent power outages occurred during the winter وتكرر انقطاع الكهرباء خلال الشتاء
  • ... recent years, together with frequent high-level visits and ... ... السنوات الاخيرة ، الى جانب تكرر الزيارات عالية المستوى ، والتعاون ...
  • Frequent changes of FDWs are ... ذلك أن تكرّر تغيير العاملات المنزليات الأجنبيات ...
- Click here to view more examples -

frequently

I)

شكل متكرر

ADV
  • These errors are frequently related to the deployment of tests. تتعلق هذه الأخطاء بشكل متكرر بـنشر الإختبارات.
  • Useful for organizing frequently used symbols. تكون مفيدة لتنظيم الرموز المستخدمة بشكل متكرر.
  • The following tasks are frequently used to customize regional options. تُستخدم المهام التالية بشكلٍ متكرر لتخصيص الخيارات الإقليمية.
  • This occurs frequently when you write programs. يحدث هذا بشكل متكرر عندما تقوم بكتابة البرامج.
  • They frequently appear in dialog boxes. حيث تظهر أزرار الخيارات بشكل متكرر في مربعات الحوار.
  • The following tasks are frequently performed when playing sound files. يتم أداء المهام التالية بشكل متكرر عند تشغيل الملفات الصوتية.
- Click here to view more examples -
II)

الاحيان

ADV
Synonyms: often, times, oftentimes
  • ... fully recognized and is frequently exercised. ... تماما وهي تمارس في كثير من اﻷحيان.
  • ... place people moved in and out of frequently. ... الناس تحركوا في مكان والخروج من كثير من الأحيان.
  • Frequently, these categories have been selected ... وفي كثير من الأحيان، جرى انتقاء هذه الأصناف ...
  • Frequently, investigations were not handled ... ففي كثير من الأحيان، لا تجرى التحقيقات ...
  • ... food and other supplies were frequently looted. ... جرى في كثير من اﻷحيان نهب اﻷغذية واﻹمدادات اﻷخرى.
  • These results are frequently not combined with a ... وفي كثير من الأحيان لا تُقرن هذه النتائج بمشاركة ...
- Click here to view more examples -
III)

تواترا

ADV
Synonyms: frequent
  • ... to governing bodies more frequently in future. ... المؤشرات على الأجهزة الرئاسية بصورة أكثر تواترا في المستقبل.
  • ... that are ever more frequently seen in certain societies. ... التي أصبحت تشاهد على نحو أكثر تواترا في بعض المجتمعات.
  • ... are the clearest and most frequently quoted indicator of globalization. ... هي أوضح مؤشرات العولمة وأكثرها تواترا.
  • ... together with one another more frequently to discuss such proposals. ... معا على نحو أكثر تواترا لمناقشة هذه اﻻقتراحات.
  • ... are used ever more frequently and more and more ruthlessly. ... تستخدم على نحو أكثر تواترا وبشراسة متزايدة.
  • ... such consultations should be held more frequently. ... تعقد هذه المشاورات بشكل أكثر تواترا.
- Click here to view more examples -
IV)

غالبا

ADV
  • In conventional systems there are frequently rack lines. في الأنظمة التقليدية توجد غالباً صفوف من الأرفف،
  • Sales tax rates frequently depend on the geographic location and ... تستند معدلات ضريبة المبيعات غالبًا على الموقع الجغرافي وعلى ...
  • ... or documents that your team uses frequently. ... أو المستندات التي يستخدمها الفريق غالبًا.
  • Also, authorities frequently interfered with access to ... كذلك، تتدخل السلطات غالبا في موضوع الحصول على ...
  • Frequently, you must refer to objects in ... يجب عليك غالباً الإشارة إلى كائنات في ...
  • ... acts were multiple, circumstantial and, frequently, political. ... الأعمال متعددة وظرفية وغالبا سياسية.
- Click here to view more examples -
V)

صوره متكرره

ADV
  • Add a frequently dialed number to speed dial. إضافة رقم مطلوب بصورة متكررة إلى الطلب السريع.
  • Word can complete things that you frequently type. يستطيع Word إكمال الكلمات التي تكتبها بصورة متكررة.
  • Our leaders exchange visits frequently. ويتبادل قادتنا الزيارات بصورة متكررة.
  • If you use this option frequently, consider creating a ... إذا كنت تستخدم هذا الخيار بصورة متكررة، قم بإنشاء ...
  • ... the properties that you define more frequently. ... الخصائص التي تعرّفها بصورة متكررة.
  • Table describing frequently used print options يصف الجدول خيارات الطابعة المستخدمة بصورة متكررة
- Click here to view more examples -
VI)

متكرر

ADV
  • ... for applications that are less frequently used. ... التطبيقات التي لا يتم استخدامها على نحو متكرر.
  • when it comes into your store quite frequently dot date عندما يتعلق الأمر إلى متجرك جدا تاريخ متكرر نقطة
  • ... coordinated programmes, resorting more frequently to multi-donor arrangements ... ... البرامج المنسقة واللجوء على نحو متكرر إلى الترتيبات المتعددة المانحين ...
- Click here to view more examples -
VII)

كثره

ADV
  • Symbols are frequently used on reports. ويتم استخدام الرموز بكثرة في التقارير.
  • This field is frequently used for searches and ... ويُستخدم هذا الحقل بكثرة لأغراض البحث والفرز ...
  • ... system configuration, and features you use most frequently. ... النظام وتكوينه والميزات المستخدمة بكثرة.
  • ... and message body and in frequently used text fields. ... ونص الرسالة وفي الحقول النصية المستخدمة بكثرة.
  • ... and message body, and frequently used text fields. ... ونص الرسالة، والحقول المستخدمة بكثرة.
  • ... for a list of frequently used text. ... للحصول على قائمة بالنص المستخدم بكثرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

كثيرا

ADV
  • She comes frequently for the next few months. تأتي كثيرا للشهور القليلة القادمة
  • Frequently and with great relish. كثيرا ومع المذاق العظيم
  • These did not include those most frequently used in hospitals. وﻻ تشمل هذه معظم الوسائط المستخدمة كثيرا في المستشفيات.
  • Frequently they are used to gather essential scientific data for ... وتستخدم كثيرا لجمع البيانات العلميــة الﻻزمــة لتخطيــط ...
  • The most frequently noted activities were training and the provision of ... وكانت الأنشطة التي ترددت كثيرا تتمثل في التدريب وتوفير ...
  • Existing institutions are frequently poorly designed and have ... والمؤسسات الموجودة كثيرا ما تكون ضعيفة التصميم وتواجه ...
- Click here to view more examples -
IX)

مرارا

ADV
  • We will return to them frequently as our work progresses. وسنعود إليها مراراً مع تقدم عملنا.
  • It has frequently been emphasized that the withdrawal of ... وتم مرارا وتكرارا تأكيد أن انسحاب ...
  • ... the international community has frequently resorted over the past decade. ... لجأ إليها المجتمع الدولي مرارا إبان العقد اﻷخير.
  • ... the negotiations, which were frequently interrupted for trivial reasons, ... ... بالمفاوضات، التي تعطلت مرارا ﻷسباب تافهة، ...
  • Complainants frequently request preventive protection, ... 204 - يطلب مقدمو الشكاوى مراراً حماية وقائية، ولا ...
  • I have frequently advocated a regional and comprehensive approach ... لقد دعوت مرارا إلى اتباع نهج اقليمي شامل ...
- Click here to view more examples -

multitude

I)

وافر

NOUN
  • The strengthening of a multitude of substantive partnerships is ... وتعزيز عدد وافر من الشراكات الموضوعية هو ...
  • Smoke drifted lazily from a multitude of quaint chimneys. جنحت بتكاسل الدخان من عدد وافر من مداخن غريبة.
  • place of the multitude, where he seated مكان وافر ، حيث كان يجلس
  • smashing into a multitude of fragments upon our heads. تصطدم عدد وافر من الشظايا على رؤوسنا.
  • excitedly addressing the multitude. معالجة بحماس وافر.
- Click here to view more examples -
II)

العديد

NOUN
  • This required the adoption of a multitude of measures and a ... ويتطلب ذلك اعتماد العديد من التدابير كما يتطلب ...
  • Yet the multitude of these strategies have focused on process ... إﻻ أن العديد من هذه اﻻستراتيجيات ركز على العمليات ...
  • beside the great multitude of ships of all بجانب العديد من السفن كبيرة من جميع
  • you and i are faced with a multitude of strange occurrence وتواجه أنت وأنا مع العديد من الغريب حدوث
  • i mean we really nero multitude يعني نحن حقا العديد نيرو
- Click here to view more examples -
III)

تعدد

NOUN
  • There were a multitude of issues. كان هناك a تعدد القضايا.
  • Owing to the multitude of withdrawal tasks and added complications ... وبسبب تعدد مهام اﻻنسحاب والتعقيدات اﻹضافية ...
  • multitude at the moment prevented my منع تعدد في لحظة بلدي
  • Given the multitude and frequency of violations of international humanitarian law ... ونظرا لتعدد وتواتر انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي ...
  • It can also provide a multitude of statistics that aid ... يمكن أيضاً توفير تعدد في الإحصائيات التي تساعد ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثره

NOUN
  • The immense multitude appeared to form in a column. يبدو أن كثرة هائلة لنموذج في العمود.
  • ... represents not himself but the multitude of all men together. ... لا يمثل نفسه ولكن كثرة من جميع الرجال معا
  • keeping my place in the ranks of an insignificant multitude. حفظ مكاني في صفوف لكثرة تافهة.
  • multitude whose glances flashed almost equally ... كثرة الذين نظرات تومض بالتساوي تقريبا ...
  • ... that they cast upon the multitude such glances as they have ... أنهم يلقي نظرات على كثرة مثل لديهم
- Click here to view more examples -
V)

الجموع

NOUN
Synonyms: multitudes, crowd, masses
  • murmur of admiration that ran through the multitude. نفخة من الإعجاب التي شغلت من خلال الجموع.
  • his voice to disperse the multitude. صوته لتفريق الجموع.
  • arose among the multitude assembled in respect to the proper place ... نشأت بين الجموع المجتمعة في احترام للمكان المناسب ...
  • collecting in her tambourine the gifts of the multitude. جمع في الدف لها الهدايا من الجموع.
- Click here to view more examples -
VI)

افر

NOUN
Synonyms: over, lafer
  • multitude, and that finished the work. افر ، وانتهت إلى أن العمل.
  • multitude, was then no ... افر ، ثم كان لا ...
  • multitude, three principal groups ... افر ، وثلاث مجموعات الرئيسية ...
  • multitude, a stillness as deep ... افر ، والسكون العميق ...
- Click here to view more examples -

proliferation

I)

انتشار

NOUN
  • The proliferation of modern information technology carries enormous potential. فانتشار التكنولوجيات الحديثة للمعلومات بات يوفر إمكانيات هائلة.
  • The proliferation of arms, both conventional and those designed ... ويشكل انتشار اﻷسلحة، سواء اﻷسلحة التقليدية أم أسلحة ...
  • A proliferation of small arms increases the risk ... ويزيد انتشار الأسلحة الصغيرة من مخاطر ...
  • While the proliferation of arms fuels conflict in many regions of ... ومع أن انتشار الأسلحة يغذي الصراعات في مناطق عديدة من ...
  • The uncontrolled proliferation of conventional arms has adverse effects on the ... ويحدث انتشار الأسلحة التقليدية بدون ضوابط آثارا سلبية على ...
  • The proliferation of small arms is one of the most ... إن انتشار اﻷسلحة الصغيرة هو أكثر ...
- Click here to view more examples -
II)

الانتشار

NOUN
  • It means preventing proliferation. وهو يعني منع الانتشار.
  • Collateral measures had also been taken to slow vertical proliferation. واتخذت أيضا تدابير إضافية لوقف اﻻنتشار الرأسي.
  • I am thinking of both horizontal and vertical proliferation. واقصد الانتشار الأفقي والانتشار الرأسي على السواء.
  • The test also highlights the dangers of clandestine proliferation. وتبرز هذه التجربة أيضا أخطار الانتشار السري.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
  • All attempts at proliferation must be countered. ويجب التصدي لجميع محاولات الانتشار.
- Click here to view more examples -
III)

تكاثر

NOUN
  • Scholars address the issue of the proliferation of international tribunals. ويتطرق الباحثون لمسألة تكاثر المحاكم الدولية.
  • The proliferation of discriminatory treatment under the guise ... وأشار إلى أن تكاثر المعاملة التمييزية تحت ستار ...
  • The proliferation of international organizations soon led to the realization that ... وأدى تكاثر المنظمات الدولية بعد ذلك إلى إدراك ...
  • The first one is the proliferation of conflicts, disputes ... التحدي اﻷول هو تكاثر الصراعات، والمنازعات ...
  • The proliferation of international business contributes to the growing ... ويسهم تكاثر أعمال التجارية الدولية في زيادة ...
  • This approach led to a proliferation of structures and administrative activities ... وأدى هذا النهج إلى تكاثر الهياكل واﻷنشطة اﻹدارية ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثره

NOUN
  • The proliferation of methodologies has led to some confusion and duplication ... وأدت كثرة المنهجيات إلى بعض الفوضى وازدواج ...
  • The proliferation of economic integration organs has often led inevitably to ... وكثيرا ما تؤدي كثرة أجهزة التكامل اﻻقتصادي بالضرورة الى ...
  • Noting the proliferation of programmes and initiatives, the meeting ... وبعد أن ﻻحظ اﻻجتماع كثرة البرامج والمبادرات، ...
  • ... because the dispersal and proliferation of current mechanisms could ... ... لأن تفرق وكثرة الآليات الراهنة يمكن أن ...
  • ... her delegation believed that the proliferation of frameworks posed a problem ... ... ولكن وفدها يعتقد أن كثرة أطر العمل تثير مشكلة ...
  • The proliferation of meetings and official documents places excessive demands ... تشكل كثرة الاجتماعات والوثائق الرسمية عبئا مفرطا من المطالب ...
- Click here to view more examples -

majority

I)

الاغلبيه

NOUN
  • Candidates are elected based on a simple majority. ويُنتخب المرشحون بالأغلبية البسيطة.
  • One more for the majority. شخص آخر لتكوين الأغلبية
  • This is the majority view now. وهذا رأي اﻷغلبية اﻵن.
  • All affect the greater majority of humankind. وكلها تؤثر على الأغلبية العظمى من البشرية.
  • What the majority believes, that's what matters. الذي يعني بأن الأغلبية تَصدق ما يهم.
  • This majority view is reflected in this draft resolution. ويعبر مشروع القرار هذا عن رأي الأغلبية.
- Click here to view more examples -
II)

اغلبيه

NOUN
  • The majority of these people were civilians. وأغلبية هؤﻻء الناس كانت من المدنيين.
  • There was such a small majority. فقد كانت هناك أغلبية بسيطة.
  • The majority of peasants still use backward utensils. ولاتزال أغلبية الفلاحين تستخدم أدوات متخلفة.
  • Resolutions were adopted by an overwhelming majority. واتخذت قرارات بأغلبية ساحقة.
  • The majority of public housing provides family housing. 298 أغلبية المساكن العامة هي للإسكان العائلي.
  • Of these, the majority were women and children. وكانت أغلبية هؤﻻء اﻷشخاص من النساء واﻷطفال.
- Click here to view more examples -
III)

غالبيه

NOUN
Synonyms: most
  • The majority of the population lives in rural areas. وتعيش غالبية السكان في الأرياف.
  • The majority of those judicial guarantees are derogable. وغالبية هذه الضمانات القضائية قابلة للتقييد.
  • Majority of this were women and children. وغالبية هؤلاء من النساء والأطفال.
  • The majority of the complaints could not be confirmed. ولم يمكن التأكد من غالبية تلك الشكاوى.
  • A large majority of delegations included representatives from capitals. وقد ضمت غالبية عظمى من الوفود ممثلين من العواصم.
  • The majority of professionals and technicians were women. وغالبية المهنيين والتقنيين من النساء.
- Click here to view more examples -
IV)

الغالبيه

NOUN
  • That majority position cannot be ignored. ولا يمكن تجاهل موقف الغالبية ذلك.
  • The large majority of those migrants do not have ... ولا يتوافر للغالبية من هؤلاء المهاجرين ضمان ...
  • The majority were expected to return home in the near future ... ويتوقع عودة الغالبية إلى وطنهم في المستقبل القريب ...
  • They are agreed by the large majority of populations, which ... وتوافق عليها الغالبية الكبرى من السكان، الذين ...
  • The majority also indicated that better management and planning techniques ... كما أفادت الغالبية أن تحسين أساليب اﻹدارة والتخطيط ...
  • The overwhelming majority of scientists now agree ... وتتفق الغالبية الساحقة من العلماء الآن ...
- Click here to view more examples -
V)

معظم

NOUN
Synonyms: most, bulk
  • The majority of universities also cancelled classes. وتوقفت الدراسة فى معظم الجامعات.
  • The majority of the publications represented documentation for meetings. وقال إن معظم المنشورات تمثل وثائق اﻻجتماعات.
  • The majority of the people speak well their local language. يجيد معظم السكان الكلام بلغتهم المحلية.
  • The majority of medical personal are women. 346 معظم العاملين في السلك الطبي من النساء.
  • A majority of these reports are for ... ومعظم هذه التقارير يتعلق بالانتهاك ...
  • In a majority of cases, these flows and ... وفي معظم الحالات، تفصح هذه التدفقات وطرق ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاكثريه

NOUN
  • I have the support of the majority of the country. انني احظى بدعم الاكثرية في البلاد.
  • Women constituted the majority in both vocational and professional institutions ... والنساء يمثلن اﻷكثرية سواء في المؤسسات المهنية والفنية ...
  • ... already based on registration in the vast majority of operations. ... تستند إلى التسجيل في الأكثرية الواسعة للعمليات.
  • ... children who spoke the majority language did not learn minority languages ... ... اﻷطفال الذين يتكلمون لغة اﻷكثرية ﻻ يتعلمون لغات اﻷقليات ...
  • However, the vast majority of cases were closed because of ... غير أنه تم إقفال اﻷكثرية الساحقة من القضايا بسبب ...
  • ... law, ensuring that the majority and minorities live together in ... ... القانون وضمان أن تعيش الأكثرية والأقليات معا بوئام ...
- Click here to view more examples -
VII)

اكثريه

NOUN
Synonyms: preponderance
  • We need a majority government. ونحن نحتاج الى حكومة اكثرية.
  • The majority of alleged abductees are children. وأكثرية المزعوم اختطافهم هم من الأطفال.
  • The majority of speakers referred to the need to evaluate the ... وأشارت أكثرية المتكلمين إلى الحاجة إلى تقييم ...
  • Since a majority of the world population lived in ... وبما أن أكثرية سكان العالم تعيش في ...
  • In developing countries, the majority of children are poor ... وأكثرية أطفال البلدان النامية هم من الفقراء ...
  • ... treaties define control in terms of majority shareholding. ... المعاهدات تـُـعرِّف السيطرة من ناحية أكثرية حملـة الأسهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

الرشد

NOUN
Synonyms: maturity, rushd
  • ... employing the child after the age of majority. ... توظيف الطفل بعد بلوغه سن الرشد.
  • without they're going to lose their majority انهم ستعمل دون فقدان الرشد
  • The age of legal majority is 20 for both ... وسن الرشد المدني يحدد بعشرين سنة بالنسبة ...
  • After attaining his majority, and coming into ... بعد بلوغه سن الرشد ، ودخولها مرحلة ...
  • ... which children are deemed to attain their majority for different purposes ... الذي يعتبر فيه اﻷطفال قد بلغوا الرشد ﻷغراض مختلفة
  • ... the signed fake picture mail parameter of his sandwich majority ... وقعت صور وهمية المعلمة الرشد ساندويتش له
- Click here to view more examples -
IX)

اغلب

NOUN
Synonyms: most, outsmart
  • Possibly even in majority of cases. من الممكن حتى في أغلب الحالات
  • The majority of the workers in this sector are women. وأغلب العاملين في هذا القطاع من النساء.
  • For the majority of programmes, there are no ... وبالنسبة لأغلب البرامج، لا توجد ...
  • The majority of these munitions were destroyed, either in ... ودمِّر أغلب هذه الذخائر إما في ...
  • The majority of these kinds of cases are concerned ... وتتعلق أغلب هذه الأنواع من الحالات ...
  • He stated that the majority of technology flows take place ... وقال إن أغلب التدفقات التكنولوجية تتم في ...
- Click here to view more examples -
X)

معظمها

NOUN
  • The majority of them stated that they had targeted incitement by ... وأفاد معظمها بأنها تطرقت إلى التحريض بأن ...
  • The majority of them also contained observations and suggestions ... كما تضمن معظمها مﻻحظات واقتراحات بشأن ...
  • The majority were highly specialized publications on topics relating to ... وكان معظمها منشورات عالية التخصص تتناول موضوعات تتصل باﻷمم ...
  • ... most locations and the majority of them are now functioning. ... معظم المواقع ويعمل معظمها بالفعل حاليا.
  • ... of materials that they can choose from, the majority of ... من المواد التي يمكن الاختيار من بينها، ومعظمها
  • ... due to change of majority ownership, but we feel ... ... بسبب تغير ملكية معظمها ، بيد اننا نشعر ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.