Assert

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Assert in Arabic :

assert

1

تاكيد

VERB
  • When you assert a permission, it ... عند القيام بتأكيد إذن، فإن ...
  • ... better opportunities for investors to assert their rights. ... فرص أفضل للمستثمرين بغية تأكيد حقوقهم.
  • ... better equipped to realize and assert their rights. ... أحسن تجهيزا لإدراك وتأكيد حقوقها.
  • some reason assert that this sinking is سبب تأكيد أن هذا هو الغرق
  • himself to assert it. نفسه لتأكيد ذلك.
- Click here to view more examples -
2

نؤكد

VERB
  • We firmly assert that migrants are the agents of development. ونؤكد بقوة أن المهاجرين هم من عوامل التنمية.
  • We assert our role as caretakers with rights and ... إننا نؤكد دورنا كشعوب راعية لها حقوق ومسؤوليات ...
  • We need to assert, both in commitment and in action ... ويلزم أن نؤكد، سواء بالالتزام أو بالعمل ...
  • We wish to assert a fundamental point with regard to our ... ونود أن نؤكد نقطة أساسية فيما يتعلق ...
  • ... enough for us to assert proudly that we have ... ... كاف لنا لكي نؤكد بفخر واعتزاز إننا ...
- Click here to view more examples -
3

يؤكدون

VERB
  • looks assert him to be, a ... يبدو يؤكدون له أن يكون ، ...
  • I believe I may assert that they were really in ... أعتقد أنني قد يؤكدون أنهم كانوا حقا في ...
  • ... that the doctors and jurists assert that there is ground for ... ... ان الاطباء والفقهاء يؤكدون أن هناك سببا للشك ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Assert

confirm

I)

تاكيد

VERB
  • Who can confirm that? من يستطيع تأكيد ذلك؟
  • A message box prompts you to confirm the deletion. يطالبك مربع رسالة بتأكيد الحذف.
  • You should try to confirm that. يجب أن تحاول تأكيد ذلك.
  • You need to confirm this operation. يجب تأكيد هذه العملية.
  • I can not confirm the theory. لا يمكنني تأكيد هذه النظرية.
  • You confirm my own impression. يجب تأكيد الانطباع بلدي.
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
  • These experiments confirm that thought can be transmitted across distances. تؤكد هذه التجربة ان الافكار يمكن ان تنتقل عبر مسافات
  • Sources confirm the president is secure. مصادر البيت الأبيض تؤكد إن الرئيس بخير
  • Numbers definitely confirm the transformation. القراءات تؤكد التحول الثانوي.
  • Logs can also confirm problems with software. ويمكن أن تؤكد السجلات وجود مشاكل مع البرامج.
  • Is it possible to confirm the status of the patient? هل من الممكن ان تؤكد حالة المريضة؟
  • What do you want to confirm again? ماذا تريد أن تؤكد؟
- Click here to view more examples -
III)

التاكد

VERB
  • You will be prompted to confirm your region. يتم مطالبتك بالتأكد من المنطقة.
  • Please follow the link below to confirm your data. الرجاء متابعة الارتباط أدناه للتأكد من بياناتك.
  • We need to confirm that that leg is real. علينا التأكد من .أن الرجل حقيقية
  • Do not view sites that you cannot confirm are secure. لا تعرض المواقع التي لا يمكن التأكد من أنها آمنة.
  • Confirm that the following registry entries exist. التأكد من وجود إدخالات التسجيل التالية.
  • Do an echo to confirm it's in the heart. قوموا بتخطيط للصدى للتأكد أنه بقلبها
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • Confirm the existence or absence of a context parameter. يؤكّد وجود أو غياب معامل السياق.
  • Confirm left jacket pocket. يؤكّد جيب سترة يسار.
  • Could anyone confirm that for us? هل يوجد شخص يؤكد لنا صحة كلامكِ ؟
  • But he called me last night to confirm his session. لكنه أتصل بي الليلة الماضية ليؤكد موعد جلسته
  • Can anyone confirm you were there? أيمكن أن يؤكد أحد أنّك كنت هناك؟
  • Can anyone confirm that? هل يؤكد أحد ذلك ؟
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • I want to confirm you're really on our side. اريد ان اؤكد اذا كنا على نفس المستوى او لا
  • Calling to confirm my town car pickup. ،أتّصل لأؤكد على طلب سيّارة التوصيل .
  • Just need to confirm my appointment. فقط احتاج لأؤكد موعدي
  • To confirm what you already know. لأؤكد ما تعرفه أنت أساساً
  • I can confirm the story. يمكنني أن أؤكد القصة.
  • I wish to confirm that my country will study carefully ... وأود أن أؤكد أن بلدي سيدرس بعناية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
  • How do we confirm that by morning? كَيفَ نُؤكّدُ ذلك بحلول الصباح؟
  • We confirm that the total elimination ... ونؤكد أن الإزالة التامة للأسلحة ...
  • We can confirm that the participation of women in peace and ... ويمكننا أن نؤكد أن مشاركة المرأة في تحقيق السلام والتنمية ...
  • We have come here to confirm the clear connection that exists ... وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد ...
  • Yes, we can now confirm the video is genuine, ... نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤكّدَ الآن الفيديو أصيلُ، ...
  • to confirm that it matters what direction you do the ان نؤكد على اهمية الاتجاه الذي نتبعه في
- Click here to view more examples -
VII)

تاكد

VERB
  • Confirm he's telling the truth. تأكّد من أنّه يقول الحقيقة.
  • Confirm that the power schemes are present on the system. تأكد من وجود أنظمة الطاقة على النظام.
  • Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. تأكد من تكوين مقاطعات المزامنة العمودي وتمكينها.
  • Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. تأكد من تكوين مقاطعات التزامن العمودي وتمكينها.
  • Enter and confirm a new access code. أدخل رمز وصول جديد وتأكد منه.
  • Confirm that the configuration is correct. تأكد من أن التكوين صحيح.
- Click here to view more examples -
VIII)

اكد

VERB
  • Confirm that you want to activate the listed alert. أكد رغبتك في تنشيط التنبيه المذكور.
  • Confirm that you want to delete the channel. أكّد رغبتك في حذف القناة.
  • Confirm vector for ground elevation. أكد موجها للإرتفاع الأرضي.
  • Confirm orders to circle back and return to base. أكّد الطلبات إلى الدائرة تدعم وتعود إلى القاعدة.
  • Confirm that you want to delete the results. أكد رغبتك في حذف النتائج.
  • No one at your office can confirm. لا لا أحد في مكان عملك أكد ذلك - كنت لوحدي
- Click here to view more examples -

confirmation

I)

تاكيد

NOUN
  • One confirmation letter is printed for each participant. تتم طباعة خطاب تأكيد واحد لكل مشارك.
  • I want manual confirmation before activating any system that comprehensive. اريد تأكيد يدوي .قبل تفعيل اي نظام بهذا التوسع
  • The signature confirmation elements cannot occur after the primary signature. ليس باستطاعة عناصر تأكيد التوقيع الحدوث بعد التوقيع الأساسي.
  • But we got the booking confirmation. لكننا قد قمنا بتأكيد الحجز
  • The user is deleted with the confirmation message. يتم حذف المستخدم برسالة تأكيد.
  • See if you can get a visual confirmation. أعرف إن كان يمكنك الحصول على تأكيد مرئي
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

NOUN
  • The wizard displays a confirmation page. يعرض المعالج صفحة التأكيد.
  • Deletes directories without confirmation. إلغاء الدلائل بدون التأكيد.
  • Waiting for confirmation from the server. بانتظار التأكيد من الخادم.
  • A confirmation dialog box appears. يظهر مربع حوار التأكيد.
  • Initiates and completes the operation without prompting for confirmation. تبدأ العملية وتكملها دون المطالبة بالتأكيد.
  • Prompts you for confirmation before deleting the specified file. المطالبة بالتأكيد قبل حذف الملف المعيّن.
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • ... voting procedures and plan confirmation procedures. ... وإجراءات التصويت، وإجراءات إقرار الخطة.
  • ... challenge or question to a confirmation or a trial proceeding. ... الطعن أو المسألة إلى إقرار أو إجراء للمحاكمة.
  • Proceedings before the confirmation hearing الإجراءات السابقة لجلسة إقرار التهم
  • Confirmation of the new funding mechanism provisionally approved by ... إقرار آلية التمويل الجديدة التي اعتمدتها ...
  • ... proper conduct of the proceedings prior to the confirmation hearing. ... بصحة الإجراءات قبل جلسة إقرار التهم؛
  • ... Challenges to a plan after court confirmation ... الطعون في الخطة بعد إقرار المحكمة لها
- Click here to view more examples -
IV)

الاقرار

NOUN
  • Where necessary, formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... وإذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط ...
  • When formal confirmation of a reservation is necessary, it ... عندما يكون الإقرار الرسمي للتحفظ ضروريا، فإنه ...
  • Where necessary, formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... إذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط ...
  • It also welcomed confirmation of the receipt of the first payment ... كما رحبت بالإقرار بورود الدفعة الأولى ...
  • Where necessary, the formal confirmation of a conditional interpretative declaration ... إذا لزم الإقرار الرسمي للإعلان التفسيري المشروط، فإن ...
  • This confirmation is supported by invoices for ... وهذا الإقرار مؤيد بفواتير عن ...
- Click here to view more examples -
V)

التثبت

NOUN
  • ... different method of verification or confirmation, or combination thereof. ... طريقة مختلفة للتحقق أو التثبت أو مزيج من كليهما.
  • Pending confirmation of progress achieved in implementing the ... والى حين التثبت من تحقيق تقدم في تنفيذ ...
  • ... procedures for verification and confirmation for receipt of goods and ... ... بإجراءات التصديق والتثبت من استﻻم البضائع والخدمات ...
  • ... in the certificate, and confirmation that the person requesting ... ... في الشهادة، والتثبت من أن الشخص الذي طلب ...
- Click here to view more examples -

reaffirmed

I)

اعاد تاكيد

VERB
Synonyms: reconfirmed
  • He reaffirmed his pledge to dismantle the camps located in ... وأعاد تأكيد تعهده بإزالة المخيمات الواقعة في ...
  • He reaffirmed the relation between a sustainable solution and ... وأعاد تأكيد العلاقة القائمة بين إيجاد حل قابل للدوام وتقاسم ...
  • He reaffirmed the commitment of the transitional institutions to ... وأعاد تأكيد التزام المؤسسات الانتقالية بإجراء ...
  • It reaffirmed its commitment to rehabilitation activities as part of the ... وأعاد تأكيد التزامه بأنشطة الإنعاش في إطار ...
  • ... on the budget outline had reaffirmed that level. ... بشأن مخطط الميزانية أعاد تأكيد ذلك المستوى.
  • ... without a vote, reaffirmed the substance of resolution 48/ ... ... بدون تصويت، أعاد تأكيد مضمون القرار 48/ ...
- Click here to view more examples -
II)

مجددا

VERB
  • They also reaffirmed their commitment to peaceful settlement of disputes ... وأكدوا أيضا مجددا التزامهم بالتسوية السلمية للنزاعات ...
  • They reaffirmed their commitment to joint activities as ... وأكدوا مجددا التزامهم باﻷنشطة المشتركة بوصفها ...
  • They reaffirmed the need to strengthen ... وأكدوا مجددا على الحاجة إلى تعزيز ...
  • They reaffirmed that economic development, ... وأكد الوزراء مجددا أن التنمية اﻻقتصادية، ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to environmental protection ... 14 أكد القادة مجددا التزامهم بحماية البيئة ...
  • They reaffirmed that the radio electronic frequencies spectrum must be secured ... وأكدوا مجددا ضرورة تأمين نطاق ترددات إذاعية إليكترونية ...
- Click here to view more examples -
III)

اكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterated
  • He reaffirmed the organization's position and strongly condemned ... فقد أكد مجددا موقف المنظمة وأدان بشدة ...
  • He reaffirmed his country's full respect for the laws of ... وأكد مجددا على احترام بلده الكامل لقوانين ...
  • It also reaffirmed the importance of international cooperation ... كما أكد مجدداً على أهمية التعاون الدولي ...
  • He reaffirmed they would continue the talks ... واكد مجددا على انهم سيواصلون المحادثات ...
  • He reaffirmed the statement made by ... وأكد مجدداً على البيان الذي أدلى به ...
  • The poll reaffirmed their will for the sake of political reforms ... وقال ان التصويت اكد مجددا رغبتهم فى الاصلاح السياسى ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • It also reaffirmed that international cooperation was ... وأكدت من جديد أيضاً أن التعاون الدولي يعتبر ...
  • It also reaffirmed its authority and responsibility to ... وأكدت أيضا على سلطتها ومسؤوليتها في ما يتعلق ...
  • It had reaffirmed that the grant's purpose ... وأكدت من جديد أن الغرض من هذه المنحة ...
  • She reaffirmed the critical role of ... وأكدت من جديد الدور الحاسم للمرأة ...
  • It also reaffirmed the strong political support that exists ... وأكدت من جديد أيضا أن هناك دعما سياسيا قويا ...
  • She reaffirmed, however, that efforts in that regard ... وأكدت مع ذلك من جديد أن الجهود في هذا الصدد ...
- Click here to view more examples -
V)

تاكيد

VERB
  • This was reaffirmed in the secretariat's response. وقد أعيد تأكيد ذلك في الرد الذي قدمته الأمانة.
  • The parties reaffirmed their commitment to the settlement of the conflict ... وأعاد الطرفان تأكيد التزامهما بتسوية النزاع بالوسائل ...
  • Leaders reaffirmed their commitment to eradicate ... وأعاد القادة تأكيد التزامهم بالقضاء على ...
  • The resolution reaffirmed progress made to date ... وأعاد القرار تأكيد ما أحرز من تقدم حتى الآن ...
  • The meeting reaffirmed that the most acceptable solution is the cessation ... وأعاد الاجتماع تأكيد أن الحل الأكثر قبولا هو توقف ...
  • They reaffirmed the importance of a comprehensive approach to implementation ... وأعادوا تأكيد الأهمية التي يكتسيها اتباع نهج شامل في التنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكد

VERB
  • A number of others reaffirmed their willingness to continue the negotiations ... وأكد عدد من الدول الأخرى استعداده لمواصلة المفاوضات ...
  • The speaker reaffirmed the need to further ... وأكد المتحدث من جديد الحاجة إلى الاستمرار ...
  • He reaffirmed his aim of cutting ... واكد على ان هدفه سيكون خفض ...
  • Its publication has reaffirmed the fact that transparency policies in the ... وقد أكد نشر الكتاب أن سياسات الشفافية في ...
  • Each of the conferences has reaffirmed our commitment to meeting ... وقد أكد كل مؤتمر من جديد التزامنا بالوفاء ...
  • Ministers reaffirmed the importance of achieving the twin goals ... واكد الوزراء اهمية تحقيق الهدفين ...
- Click here to view more examples -
VII)

اكدت مجددا

VERB
  • However, the department reaffirmed that there was no need to ... الا ان الادارة اكدت مجددا انه لا داعى للخوف ...
  • It also reaffirmed its position on closer linkages between the ... وأكدت مجددا أيضا موقفها بشأن ضرورة إقامة علاقات أوثق بين ...
  • She reaffirmed her delegation's commitment to reform ... وأكدت مجددا التزام وفدها بإصﻻح ...
  • I reaffirmed this assessment in my report ... وقد أكدت مجددا هذا التقييم في تقريري ...
  • In paragraph 10, it reaffirmed the right of all ... وأكدت مجدداً، في الفقرة ٠١ من القرار، حق جميع ...
  • She also reaffirmed her country's commitment to ... وأكّدت مجدّداً أيضاً التزام بلدها بالتعاون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعاد

VERB
  • The organizers reaffirmed the inalienable right of ... وأعاد المنظمون تأكيد حق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف ...
  • It reaffirmed the goals of early expansion ... وأعاد الفريق تأكيد أهداف التوسيع المبكر ...
  • Participants reaffirmed their shared view that ... وأعاد المشاركون تأكيد رأيهم المشترك بأنه ...
  • Most members also reaffirmed their support for the full implementation of ... كذلك أعاد معظم الأعضاء التأكيد على دعمهم للتنفيذ الكامل للقرار ...
  • In particular, it reaffirmed that "early stabilization ... وأعاد القرار مجددا التشديد على أن "الاستقرار المبكر ...
  • He also reaffirmed its ongoing support for the work of ... وأعاد أيضا تأكيد دعمه المستمر لعمل ...
- Click here to view more examples -
IX)

التاكيد

VERB
  • The draft resolution also reaffirmed the right of peoples to ... ويعيد مشروع القرار أيضا التأكيد على حق الشعوب في ...
  • Many speakers reaffirmed their support for the tenth anniversary ... وأعاد كثير من المتكلمين التأكيد على دعمهم للذكرى العاشرة ...
  • It was reaffirmed that the main responsibilities ... وأعيد التأكيد على أن المسؤوليات الرئيسية ...
  • Delegations reaffirmed their well-known positions with respect ... وقد أعادت الوفود التأكيد على مواقفها المعروفة إزاء ...
  • In this context, they reaffirmed their support for the principles ... وفي هذا السياق، أعادوا التأكيد على دعمهم للمبادئ ...
  • He immediately reaffirmed his commitment as his ... وقد بادر فورا إلى التأكيد من جديد على التزامه ...
- Click here to view more examples -

reiterated

I)

كررت

VERB
  • It further reiterated its commitment to strengthen ... وكررت كذلك التزامها بتعزيز ...
  • She reiterated some previous principles and linked the proposal to ... وكررت بعض المبادئ السابقة وربطت الاقتراح بمبادئ ...
  • The mission reiterated its strong support for the transition ... وكررت البعثة تأييدها القوي لعملية الانتقال ...
  • Other delegations reiterated that they could not accept this ... وكررت وفود أخرى القول انه لا يمكنها قبول هذا ...
  • She reiterated her request that donors pay ... وكررت تأكيد طلبها بأن يدفع المانحون ...
  • It reiterated its request to provide information on any measures ... وكررت طلبها الخاص بتقديم معلومات عن أية تدابير ...
- Click here to view more examples -
II)

مجددا

VERB
  • Several representatives reiterated the importance of establishing a trust fund ... 123 أكد العديد من الممثلين مجدداً أهمية إنشاء صندوق إستئماني ...
  • The spokesman reiterated that the government will not conduct ... واكد المتحدث مجددا ان الحكومة لن تجرى ...
  • He reiterated his call for an end of cycle ... وكرر مجددا دعوته لانهاء دائرة ...
  • It was reiterated that in the case of major ... وأشير مجددا إلى أنه في حالة ...
  • They reiterated that there could be no ... وأكدوا مجددا أنه لا يمكن أن يكون هناك أي ...
  • They reiterated their call on the ... وأكدوا مجدّدا الدعوة التي وجهوها إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

كرر

VERB
Synonyms: repeat, echoed
  • He reiterated that his recent reform package ... وكرر مجددا أن مجموعة برامجه الأخيرة للإصلاح ...
  • He also reiterated the conclusions of the report under discussion ... وكرر أيضا استنتاجات التقرير قيد ...
  • He reiterated his request that the necessary measures should be taken ... وكرر طلبه بضرورة اتخاذ التدابير الﻻزمة ...
  • He reiterated his recommendation for the establishment of an independent commission ... وكرر توصياته بإنشاء لجنة مستقلة ...
  • He reiterated his proposals to render the talks more effective ... وكرر مقترحاته بجعل المحادثات أكثر فاعلية ...
  • Several participants reiterated the serious concerns of ... وكرر عدة مشاركين تأكيد القلق الشديد ...
- Click here to view more examples -
IV)

اكد مجددا

VERB
Synonyms: reaffirmed
  • He also reiterated the call for people's participation ... كما انه اكد مجددا الدعوة لمشاركة الشعب ...
  • He reiterated that private companies are an important component part of ... وأكد مجددا على أن الشركات الخاصة تعد مكونا هاما من ...
  • He also reiterated his country's condemnation of any ... وقد اكد مجددا ادانة بلده لاى ...
  • He reiterated the resolve to eliminate ... واكد مجددا التصميم على القضاء على ...
  • In conclusion, he reiterated his message that humankind ... وفي الختام، أكد مجدداً على رسالته بأنه على البشرية ...
  • He reiterated that there was no better channel ... واكد مجددا انه لا توجد قناة افضل ...
- Click here to view more examples -
V)

اكد

VERB
  • He reiterated the organization's commitment to national programmes. وأكد التزام المنظمة نحو البرامج الوطنية.
  • In this context, members reiterated the need for all ... وفي هذا الصدد، أكد الأعضاء ضرورة أن تعمل جميع ...
  • It reiterated the need for the ... وأكد من جديد الحاجة الى ...
  • In that regard, it strongly reiterated the need for them ... وفي هذا الصدد، أكد بشدة على ضرورة ...
  • He reiterated his immense concern at the erosion of that consensus ... وأكد قلقه الشديد إزاء تآكل هذا التوافق ...
  • It was also reiterated that the principles and rules ... كما أُكِّد أن مبادئ وقواعد ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكدت مجددا

VERB
  • The message reiterated the will to contribute to the further ... واكدت الرسالة اكدت مجددا ارادة الاسهام فى زيادة ...
  • She reiterated that all other proposals ... وأكدت مجددا أن سائر المقترحات الأخرى ...
  • It reiterated that there is only ... واكدت مجددا انه لا توجد سوى ...
  • ... be ensured" and reiterated its previous recommendation that ... ... يكون مضمونا" وأكدت مجددا توصياتها السابقة بأن ...
  • 12. She reiterated the commitment of the countries ... ٢١ - وأكدت مجددا على التزام البلدان، ...
  • ... promoting economic and social development, reiterated that national Governments bore ... ... تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، أكدت مجددا أن الحكومات الوطنية تتحمل ...
- Click here to view more examples -
VII)

تاكيد

VERB
  • Governments reiterated many commitments that had previously been made ... وكررت الحكومات تأكيد اﻻلتزامات العديدة التي كانت قد قطعتها على ...
  • Ministers reiterated their strong condemnation of acts ... وكرر الوزراء تأكيد إدانتهم الشديدة لأعمال ...
  • It was reiterated that this monitoring should be continued ... وقد أُعيد تأكيد أنه ينبغي مواصلة هذا الرصد ...
  • They reiterated their commitment to continue supporting moderation, ... وأعادا تأكيد التزامهما بمواصلة دعم الاعتدال، ...
  • They reiterated their commitment to peace and to finding ... وكرروا تأكيد التزامهم بالسلام والبحث عن ...
  • In that regard, she reiterated the urgent need to seek ... وفي هذا الصدد، أعادت تأكيد الحاجة العاجلة إلى السعي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اكدت

VERB
  • In that connection, it reiterated that all resources requested ... وأكدت اللجنة في ذلك السياق أن كل الموارد المطلوبة ...
  • Local authorities have reiterated the ban on mining ... وقد أكدت السلطات المحلية حظر التعدين ...
  • Both seminars reiterated the universality of human rights ... وأكدت كلتا الحلقتين الدراسيتين على الطابع العالمي لحقوق الإنسان ...
  • She reiterated the need for ratification of the ... وأكدت الحاجة للتصديق على ...
  • They reiterated the view that the ... وقد أكدت من جديد إيمانها بأن ...
  • They reiterated that environmental-economic accounting would provide the ... وأكدت من جديد أن المحاسبة البيئية الاقتصادية ستتيح ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعادت

VERB
Synonyms: re -
  • Many delegations reiterated the need to promote research and development ... وأعادت وفود كثيرة تأكيد ضرورة تعزيز أعمال البحث والتطوير ...
  • She also reiterated her view that every ... وأعادت أيضا تأكيد رأيها في أن كل ...
  • Many delegations reiterated that regular resources should ... وأعادت وفود كثيرة التأكيد على أن الموارد العادية ينبغي ...
  • In that connection, she reiterated her delegation's commitment ... وفي هذا الصدد، أعادت تأكيد التزام وفد بلدها ...
  • She reiterated that the Government was working with the ... وأعادت تأكيد أن الحكومة تعمل مع ...
  • The Committee also reiterated its decision 23/ ... وأعادت اللجنة أيضا التأكيد على مقررها 23/ ...
- Click here to view more examples -
X)

تكرر

VERB
  • That view was reiterated. وقد تكرر ذلك الرأي.
  • The same request was reiterated in several subsequent resolutions. وقد تكرر نفس الطلب في قرارات عديدة لاحقة.
  • Those concerns and recommendations are reiterated in the present document ... وتكرر اللجنة ذكر تلك الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة ...
  • This request was reiterated in decision 6/ ... وتكرر هذا الطلب في المقرر 6/ ...
  • It strongly reiterated its view that the ... وتكرر المجموعة بقوة رأيها القائل بأنه ...
  • That position was reiterated during the second reading of the draft ... وتكرر هذا الموقف أثناء القراءة الثانية لمشروع ...
- Click here to view more examples -

emphasize

I)

اؤكد

VERB
  • I must emphasize that we appreciate sincerely the ... وﻻبد أن أؤكد أننا نشعر باﻻمتنان الخالص ...
  • I wish to emphasize that, if we are serious about ... وأود أن أؤكد أنه إذا كنا جادين ...
  • I must emphasize that in distributing this relief grain ... يجب أن أؤكّد أن ،في توزيع حبوب الإغاثة هذه ...
  • I must emphasize the extreme sensitivity of this information ... أنا يجب أن أؤكّد النهاية حسّاسية هذه المعلومات ...
  • I also would like to emphasize the importance of promoting ... وأود أن أؤكد كذلك على أهمية تشجيع ...
  • I would simply emphasize that this draft resolution is ... وأود ببساطة أن أؤكد أن مشروع القرار هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
  • We wish to emphasize our support in that respect. ونود من جانبنا أن نؤكد تأييدنا في هذا الشأن.
  • This is what we hereby emphasize as well. وهذا هو ما نؤكد عليه هنا أيضا.
  • We further emphasize the need for a strengthened global partnership for ... ونؤكد أيضا على ضرورة تعزيز شراكة عالمية من أجل ...
  • In conclusion, we emphasize that we must act ... في الختام نؤكد أننا يجب أن نعمل ...
  • We would emphasize the need for the process to be ... ونؤكد على ضرورة أن تكون العملية ...
  • We also emphasize that great importance should be ... كما نؤكد اﻷهمية الكبرى التي يجب ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • Various reports emphasize the magnitude and seriousness of this problem. وتؤكد تقارير مختلفة ضخامة وخطورة هذه المشكلة.
  • It wishes to emphasize in this regard the importance ... وتود أن تؤكد في هذا الصدد أهمية ...
  • These figures emphasize that this is not ... وتؤكد هذه اﻷرقام أن هذه المشكلة ليست ...
  • Regional environmental treaties also emphasize the right to information ... كذلك تؤكد المعاهدات اﻻقليمية الخاصة بالبيئة الحق في اﻻعﻻم ...
  • The reports emphasize the significant contribution of ... وتؤكد التقارير على أهمية مساهمة ...
  • All nine papers reviewed emphasize the importance of transparency ... تؤكد الورقات التسع المستعرضة جميعها أهمية الشفافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • Numerous countries emphasize the high cost of ... يؤكد عديد من البلدان أن التكلفة المرتفعة للأدوية ...
  • The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice ... كما يؤكد هذا النهج الإقليمي على تقاسم نماذج الممارسات الجيدة ...
  • Only two emphasize the importance of data collection ... ولم يؤكد إلا اثنان من التقارير أهمية جمع البيانات ...
  • This joint action will emphasize that there can be no differentiation ... وهذا العمل المشترك يؤكد أنه لا يوجد تمييز ...
  • He wishes to emphasize that the appeals and communications ... ويود المقرر الخاص أن يؤكد أن النداءات والرسائل ...
  • ... more chart types to emphasize that the chart contains ... ... أكثر من التخطيطات ليؤكد على احتواء التخطيط على ...
- Click here to view more examples -
V)

تشدد

VERB
  • The human rights standards emphasize equality and fairness. وتشدد معايير حقوق الإنسان على المساواة والإنصاف.
  • All the reports emphasize the integrated nature of these activities ... وتشدد جميع التقارير على تكامل طابع هذه الأعمال ...
  • Housing policies emphasize the development of instruments ... وتشدد السياسات اﻹسكانية على تطوير اﻷدوات ...
  • They also emphasize the need for strengthening national machinery for the ... وتشدد أيضا على الحاجة إلى تعزيز اﻵلية الوطنية من أجل ...
  • These elements could emphasize the expected results, ... ويمكن أن تشدد هذه العناصر على النتائج المتوقعة، ...
  • These regulations emphasize the necessity of generating ... وتشدد هذه الأنظمة على ضرورة إيجاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاكيد

VERB
  • It is important to emphasize that arms control at all levels ... ومن المهم تأكيد أن تحديد الأسلحة على جميع الصعد ...
  • They should emphasize the high rate of return, especially ... وينبغي تأكيد المعدل المرتفع للعائد ...
  • This document should emphasize the need for a global partnership ... وينبغي أن تعيد هذه الوثيقة تأكيد الحاجة إلى شراكة عالمية ...
  • ... line styles, and line weights to emphasize chart elements. ... وأنماط خطوط وعرض الخطوط لتأكيد عناصر مخطط.
  • ... purpose of this term is to emphasize the focus on the ... والغرض من هذا المصطلح هو تأكيد تركيز اﻻهتمام على ما ...
  • ... had merely served to emphasize the need for a permanent system ... ... قد أفاد إﻻ في مجرد تأكيد الحاجة الى نظام دائم ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

VERB
  • But emphasize that this is just a precaution. لكن مع التاكيد ان هذا مجرد اجراء احتياطي فقط
  • It was important to emphasize that protectionism was not ... وينبغي التأكيد على أن الحمائية ليست ...
  • ... the climate change community and to emphasize more strongly the linkage ... ... مجتمع تغير المناخ والتأكيد بقوة أكبر على الارتباط ...
  • emphasize the social issues that are invested he also said that التأكيد على القضايا الاجتماعية التي استثمرت قال ايضا ان
  • and that's not emphasize that is وهذا ليس هو التأكيد على أن
  • I want to emphasize the need for humanist action وأود التأكيد على ضرورة الفعل الإنساني
- Click here to view more examples -
VIII)

ابراز

VERB
  • How do you emphasize text? كيف تقوم بإبراز النص؟
  • To emphasize certain cells in your table, you can ... لإبراز خلايا معينة في الجدول، يمكنك ...
  • To emphasize variation over time, categories are organized horizontally ... لإبراز التباين بمرور الوقت، يتم تنظيم الفئات أفقياً ...
  • Take notes and emphasize points on slides that the audience can ... أخذ الملاحظات وإبراز النقاط على شرائح يمكن للحضور مشاهدتها ...
  • Emphasize a character by placing ... إبراز حرف بواسطة وضع ...
  • We can always emphasize difficulties and problems, but ... بوسعنا دائما إبراز الصعوبات والمشاكل، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

يشدد

VERB
  • Some also emphasize the importance of human rights ... ويشدد بعضها أيضاً على أهمية حقوق الإنسان ...
  • He also wishes to emphasize, however, that " ... على أنه يود أن يشدد مع ذلك على أن عمليات " ...
  • The protection section would emphasize the full integration of ... وسوف يشدد القسم المعني بالحماية على التكامل التام بين ...
  • The report should emphasize the need for capacity-building ... وطلبت اللجنة أن يشدد التقرير على ضرورة بناء القدرات ...
  • A few countries emphasize the importance of promoting ... ويشدد عدد قليل من البلدان على أهمية تشجيع ...
  • ... It is important to emphasize in this regard the ... ... ومن المهم أن يشدد في هذا الصدد على ...
- Click here to view more examples -
X)

التشديد

VERB
  • We should emphasize obtaining good basic data ... كما ينبغي لنا التشديد على الحصول على بيانات أساسية صالحة ...
  • It was important to emphasize that the overwhelming majority ... كما أن من الأهمية التشديد على أن الأغلبية العظمى ...
  • ... surveillance should continue to emphasize the systemic consequences of ... ... المراقبة أن تستمر في التشديد على الآثار النسقية للتطورات ...
  • It should emphasize that the development of ... وينبغي التشديد فيها على أن إعداد ...
  • ... to unlock their development potential and emphasize capacity-building. ... إطﻻق إمكاناتها اﻹنمائية والتشديد على بناء القدرات.
  • What I wish to emphasize today are the objectives ... إن ما أود التشديد عليه اليوم هو أهداف ...
- Click here to view more examples -
XI)

تركز

VERB
  • The results therefore emphasize the importance of complementing ... ومن ثم , تركز النتائج علي أهمية تكملة ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be provided by the ... وتركز إجراءات الاشتراء على المدخلات التي ينبغي أن يوفرها ...
  • The introduction would emphasize that there is no standard format for ... تركز المقدمة على أنه ليس هناك أي شكل نمطي للبروتوكولات ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be ... وتركز اجراءات اﻻشتراء على المدخﻻت التي ينبغي ...
- Click here to view more examples -

assertion

I)

التوكيد

NOUN
  • Delete the method that contains the assertion. احذف الأسلوب الذي يحتوي على التوكيد.
  • That assertion is the basis for the first important step ... وذلك التوكيد هو أساس الخطوة المهمة الأولى ...
  • there is a difference between an assertion about هناك فرق بين التوكيد حول
  • him to some assertion as to extinct or ... له بعض التوكيد كما انقرضت أو في ...
  • Add the new assertion by dragging the cross ... قم بإضافة التوكيد الجديد بواسطة سحب الcross ...
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

NOUN
  • She supported the assertion that national law was not relevant ... وأيدت تأكيد أن القانون الوطني غير ذي عﻻقة بالموضوع ...
  • The tribunal rejected the seller's assertion that it could not ... ورفضت المحكمة تأكيد البائع عدم قدرته على ...
  • ... which is not based on any assertion of international obligation and ... ... لا تقوم على أي تأكيد لالتزام دولي ولا ...
  • immediate disbelief of the assertion على الفور من تأكيد الكفر
  • assertion the pirate has no solid basis to stand on. تأكيد القراصنة ليس لديه قاعدة صلبة للوقوف عليها.
- Click here to view more examples -
III)

التاكيد

NOUN
  • I shuddered to hear the infatuated assertion. كنت ارتجف لسماع التأكيد فتن.
  • We agree with that assertion. ونحن نتفق مع هذا التأكيد.
  • The paper supported the assertion that small satellite technology ... وأيّدت الورقة التأكيد بأن تكنولوجيا السواتل الصغيرة ...
  • An assertion blocks the stack walk ... التأكيد يحظر عملية التجوال بالمكدس ...
  • The assertion affects the stack walk only ... يؤثر التأكيد على التجوال في المكدس فقط في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الزعم

NOUN
  • This unfounded assertion ignores not only the historical facts ... وهذا الزعم الباطل ﻻ يتجاهل الحقائق التاريخية ...
  • ... clear documentary evidence to corroborate this assertion. ... أدلة مستندية واضحة تدعم هذا الزعم.
  • her reasons for such an assertion. لها أسباب مثل هذا الزعم.
  • ... would not agree to this assertion should realize - and do ... ... لا يتفقون مع هذا الزعم أن يدركوا - وهم ...
- Click here to view more examples -
V)

اكدته

NOUN
Synonyms: confirmed, affirmed
VI)

الادعاء

NOUN
  • ... provided no evidence in support of this assertion. ... تقدم أية أدلة في دعم هذا الادعاء.
  • ... of the most convincing arguments in support of that assertion. ... من أكثر الحجج إقناعا لدعم ذلك الادعاء.
  • ... no evidence was provided in support of this assertion. ... لم يقدم أي دليل لدعم هذا الادعاء.
  • ... this connection, the assertion that journalists and members ... ... هذا الصدد، فإن الادعاء بأن صحفيين وأعضاء ...
  • ... you can dance, that assertion will be challenged and evaluated ... ... يمكنك أن ترقص ذلك الأدعاء سيكون تحدي ومقيم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الجزم

NOUN
Synonyms: tell, jackboots, boots
  • The assertion that inclusion of the outlying ... والواقع أن الجزم بأن إدراج أطراف ...
VIII)

توكيد

NOUN
  • ... treats <a0> expression </a0> as a zero-width assertion; ... يعامل <a0> تعبير </a0> كأنه توكيد بعرض صفر ;
IX)

زعم

NOUN
  • This assertion is false. وهذا زعم كاذب.
  • First, there is the assertion that since there is no ... يوجد أوﻻً إنه زعم إنه ما دامت ﻻ توجد ...

reaffirm

I)

نؤكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterate, reconfirm
  • We reaffirm our belief in the idea of a world ... ونؤكد مجددا إيماننا بفكرة عالم ...
  • We reaffirm that economic and social development is not the ... ونؤكد مجددا أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية ليست ...
  • We also reaffirm our active support for ... ونؤكد مجددا أيضا على دعمنا النشط للجهود ...
  • We reaffirm our commitment to contribute ... ونؤكد مجددا على التزامنا بالإسهام ...
  • We must reaffirm the status of international law while ... يجب علينا أن نؤكد مجددا مركز القانون الدولي مع ...
  • We therefore reaffirm our commitment to trade negotiations ... لذلك نؤكد مجددا التزامنا بالمفاوضات التجارية ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاده تاكيد

VERB
  • It was also essential to reaffirm international commitments in order ... كما أن من الضروري إعادة تأكيد اﻻلتزامات الدولية بحيث ...
  • Reaffirm the commitment to human rights ... (أ) إعادة تأكيد الالتزام بحقوق الإنسان ...
  • ... in international law that allow us to reaffirm this conclusion. ... في القانون الدولي تسمح لنا بإعادة تأكيد هذه النتيجة.
  • ... would instead serve to reaffirm those principles. ... كتلك سيؤدي بدلا من ذلك إلى إعادة تأكيد هذه المبادئ.
  • ... genuine international partnership and to reaffirm our political will to fully ... ... شراكة دولية حقيقية ولإعادة تأكيد إرادتنا السياسية للتنفيذ التام ...
  • ... this special session to reaffirm our commitment to this instrument and ... ... هذه الدورة اﻻستثنائية ﻹعادة تأكيد التزامنا بهذا الصك والمبادرات ...
- Click here to view more examples -
III)

نؤكد

VERB
  • And we are here today to reaffirm that commitment. ونحن هنا اليوم لنؤكد من جديد ذلك الالتزام.
  • We must reaffirm our commitment to the human development paradigm. ويتعين أن نؤكد من جديد التزامنا بنموذج التنمية.
  • We reaffirm that achieving the objective ... إننا نؤكد من جديد أن تحقيق هدف ...
  • We reaffirm our commitment to exert our efforts ... نؤكد من جديد التزامنا ببذل جهودنا من ...
  • We likewise reaffirm our commitment to ensure ... وكذلك نؤكد من جديد التزامنا بكفالة ...
  • Let us reaffirm our faith in fundamental human rights ... ودعونا نؤكد من جديد إيماننا بحقوق الإنسان الأساسية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تؤكد

VERB
  • All of these actions reaffirm a trend of drawing closer together ... كل هذه اﻷعمال تؤكد من جديد اتجاه التقارب ...
  • We reaffirm that comprehensive peace is ... وتؤكد أن السﻻم الشامل هو ...
  • The operative paragraphs reaffirm international commitments to the ... وتؤكد فقرات المنطوق من جديد الالتزامات الدولية بالأسرة ...
  • The drafts reaffirm the important mandates have ... وتؤكد مشاريع القرارات الثلاثة هذه على الولايات المهمة التي ...
  • ... our countries wish to reaffirm their full support for ... ... فإن بلداننا تود أن تؤكد من جديد دعمها الكامل لأعمال ...
  • ... , the parties concerned must reaffirm their commitment to resolve ... ... يجب على الأطراف المعنية أن تؤكد من جديد التزامها بحل ...
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • In conclusion, allow me to reaffirm my country's commitment ... وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد التزام بلدي ...
  • I need only reaffirm the importance of national efforts ... ولا يسعني إلا أن أؤكد من جديد أهمية الجهود الوطنية ...
  • I am here to reaffirm my country's firm commitment ... وإنني هنا لأؤكد من جديد التزام بلدي الراسخ ...
  • I have come to reaffirm my country's commitment to ... جئت لأؤكد التزام بلادي بصالح ...
  • I would like to reaffirm my country's commitment ... وأود أن أؤكد من جديد التزام بلدي ...
  • I also reaffirm our commitment to the ... وأود أن أؤكد من جديد، التزامنا بالبروتوكول ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعيد تاكيد

VERB
  • It would reaffirm the primary role of the riparian countries ... وتعيد تأكيد الدور الرئيسي للبلدان الساحلية ...
  • The parties should reaffirm their support of capacity building ... وينبغي لﻷطراف أن تعيد تأكيد دعمها لبناء القدرات ...
  • ... appeal to developed countries to reaffirm their commitments to meet this ... ... نناشد البلدان اﻷكثر نموا أن تعيد تأكيد التزاماتها ببلوغ هذا ...
  • ... States parties undertake to reaffirm their existing commitments under ... ... تتعهد الدول اﻻطراف بأن تعيد تأكيد التزاماتها القائمة بموجب ...
  • The Parties should reaffirm their commitment to this principle ... وينبغي لﻷطراف أن تعيد تأكيد التزامها بهذا المبدأ ...
  • ... 0.15 per cent target: reaffirm their commitment and undertake either ... ... 0.15 في المائة: تعيد تأكيد التزامها وتتعهد إما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تاكيد

VERB
  • Today we reaffirm our commitment. واليوم نعيد تأكيد التزامنا.
  • We reaffirm our commitment to the mission of human space flight ... ونعيد تأكيد التزامنا بهدف تحليق الإنسان في الفضاء ...
  • ... before us, we would reaffirm our commitment to multilateralism. ... المعروضة علينا، نجدد تأكيد التزامنا بالتعددية.
  • ... which the rich countries reaffirm their commitment to providing genuine assistance ... ... فيها الدول الغنية بتأكيد التزاماتها بتوفير مساعدة فعلية ...
  • how do you like reaffirm progressive president كيف تريد تأكيد الرئيس التدريجي
  • We wish on this occasion to reaffirm our firm position rejecting ... إننا نكرر بهذه المناسبة تأكيد موقفنا الثابت الرافض لكافة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤكدون

VERB
  • They reaffirm the applicability of international human rights law ... كما يؤكدون انطباق القانون الدولي لحقوق الإنسان ...
  • Reaffirm our commitments contained in ... يؤكدون من جديد التزامهم الوارد في ...
  • Reaffirm the unswerving commitment of ... يؤكدون من جديد تعهد حكوماتهم الذي ﻻ رجعة ...
  • They reaffirm their commitment to the ... وهم يؤكدون من جديد التزامهم بسيادة ...
  • They reaffirm that the conflict in ... وهم يؤكدون من جديد أن النزاع في ...
  • Reaffirm that developing and strengthening national capacities for the promotion ... يؤكدون من جديد أن تطوير وتقوية القدرات الوطنية لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IX)

يؤكد

VERB
  • The conference would reaffirm the political will to ... وسوف يؤكِّد هذا المؤتمر من جديد العزيمة السياسية على ...
  • The leaders are expected to reaffirm their commitment to support ... ومن المتوقع ان يؤكد الزعيمان مجددا على التزامهما بتأييد ...
  • My delegation would like to reaffirm its belief that for ... ويود وفدي أن يؤكد من جديد اعتقاده بأنه لكي ...
  • My delegation continues to reaffirm its support for the ... وما فتئ وفدي يؤكد من جديد تأييده للإبرام ...
  • Our delegation would also like to reaffirm the validity and soundness ... ويود وفدنا أيضا أن يؤكد من جديد صلاحية وصحة ...
  • My delegation would also like to reaffirm its commitment to the ... ويود وفدي أيضا أن يؤكد من جديد التزامه بروح ...
- Click here to view more examples -
X)

تعيد التاكيد

VERB
  • The Committee therefore decided to reaffirm the importance it attached ... وقررت بالتالي أن تعيد التأكيد على اﻷهمية التي تعلقها ...
  • ... for Member States to reaffirm their commitment to the ideals ... ... للدول اﻷعضاء لكي تعيد التأكيد على التزامها بمُثُل ...
  • ... The Group wished to reaffirm its commitment to meeting ... ... إن المجموعة تود أن تعيد التأكيد على التزامها بالوفاء ...
  • ... Bureau suggests that delegations reaffirm the importance of the Commission and ... ... المكتب يقترح على الوفود أن تعيد التأكيد على أهمية الهيئة وعلى ...
- Click here to view more examples -

stress

I)

الاجهاد

NOUN
  • I believe that stress is beginning to affect to me. اعتقد ان الاجهاد قد نال منى
  • Do wonders for your stress levels. ستفعل العجائب بمستوى الإجهاد لديكِ
  • This country was built on stress. هذا البلد بني على الاجهاد والضغط
  • You want to talk about stress? تريدين التحدثَ عن الأجهاد ؟
  • Create stress test scenarios. إنشاء سيناريوهات اختبار الإجهاد.
  • And what stress could you possibly have? وما هو الاجهاد الذي قد يصيبكِ?
- Click here to view more examples -
II)

التوتر

NOUN
  • All the stress and pressure and anxiety just bubbling up. كل التوتر و الضغط و القلق تتراكم فقط
  • I think the stress is just getting to me. أعتقد أن التوتر قد تسلل الي
  • It helps totally relieve your stress. انه حقا يخفف من التوتر
  • All that caring and all that stress, you know? كل هذه الرعاية، والتوتر أتعلم ذلك؟
  • How about a moderate amount of stress? ماذا عن نسبة معتدلة من التوتر ؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
- Click here to view more examples -
III)

اجهاد

NOUN
  • No no, the doctor said no stress. لا، الطبيب ما قالَ أي إجهادِ.
  • Do you have a lot of stress at work? هل عليك اجهاد كبير فى العمل ؟
  • That means you have stress. أنه الوخز هذا يعني انه لديك إجهاد
  • The stress of the job, radical new ideas ... إجهاد العمل، الأفكار الجديدة الجذرية ...
  • ... from family add to the stress of the assignment. ... عن الأسرة تضيف إلى ما يسببه الانتداب من إجهاد.
  • ... but also of crop stress. ... وإنما لرصد إجهاد المحاصيل أيضاً.
- Click here to view more examples -
IV)

الضغط

NOUN
  • To put more stress on yourself? لتضعي المزيد من الضغط على نفسك؟
  • My body, literally, cannot handle the stress. جسدي لا يمكنه تحمّل الضغط حرفياً.
  • What kind of stress? أَيّ نوع من الضغط؟
  • They control our stress levels. يمكنها التحكم بمستويات الضغط
  • Sooner if she's under stress. عاجلاً لو كانت تحت الضغط.
  • You heard what the doctor said about stress. سَمِعتَ ما قالته الطبيبة .عن الضغط
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • I stress that development must be sustainable. وأؤكد أن التنمية يجب أن تكون مستدامة.
  • Allow me to stress my country's interest in all ... واسمحوا لي أن أؤكد اهتمام بلدي بجميع ...
  • I would like to stress two things with respect to ... وأود أن أؤكد شيئين فيما يتعلق بهذه ...
  • I should like to stress that at this time we are ... وأود أن أؤكد أننا في هذه المرحلة ...
  • I wish to stress here that all of these ... أريد أن أؤكد هنا أن كل ذلك ...
  • I just want to stress the structure, how ... أريد فقط أن أؤكد هيكل، كيف يكون ...
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
  • And we'll stress the circumstantial nature of the evidence. وسوف نؤكد على طبيعة الأدلة غير القاطعة
  • We should stress the use of those and other standards. وعلينا أن نؤكد استخدام هذه وغيرها من المعايير.
  • Stress the need for increased technical assistance in ... ونؤكد الحاجة إلى زيادة المساعدات التقنية اللازمة لبناء ...
  • It is vital to stress at this point the ... ومن المهم أن نؤكد في هذا الموضع على ...
  • We stress with satisfaction the new environment that dominates today the ... ونؤكد مع الارتياح على المناخ الجديد الذي يسود اليوم في ...
  • We would like to stress that the dialogue must also ... ونود أن نؤكد أن الحوار يجب أيضا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضغوط

NOUN
  • I was under a lot of stress. و كنت معرّضاً للكثير من الضغوط
  • No more stress for today. لا مزيد من الضغوط اليوم هل تستطيع مراقبته؟.
  • Are you experiencing a lot of stress lately? هل تعانين الكثير من الضغوط مؤخرا؟
  • I can not take more stress because of this. لا استطيع ان اتحمل المزيد من الضغوط بسبب هذا
  • ... we can withstand much greater levels of stress. ... بإمكاننا تحمل مستوياتٍ أعلى من الضغوط
  • Avoiding stress isn't the secret. تجنب الضغوط ليس هو السر.
- Click here to view more examples -
VIII)

التشديد

NOUN
  • Appreciation was expressed for the stress placed in the paper on ... وجرى التعبير عن التقدير للتشديد الوارد في الورقة على ...
  • laying stress upon the last word. وضع التشديد على الكلمة الأخيرة.
  • It is also important to stress here the loyalty owed ... ومن المهم أيضا هنا التشديد على الوﻻء الذي يستحقه ...
  • Stress will therefore be placed clearly on the substance ... لذلك، سيتم التشديد بوضوح على جوهر ...
  • the stress he laid on doing nothing ... بالتشديد على انه لا يفعل شيئا بسرعة ...
  • hinted, with a slight stress on the word. لمح، مع التشديد على كلمة طفيف.
- Click here to view more examples -
IX)

التاكيد

NOUN
  • Your communications should continue to stress our dedication to this ... يجب أن تستمر اتصالاتك للتأكيد على التزامنا بهذا ...
  • One can also stress the minority's feeling ... ويمكن التأكيد أيضا على شعور اﻷقلية ...
  • It wished to stress, however, that ... وترغب في التأكيد، مع ذلك، على أن ...
  • Stress that each country has the sovereign right to ... '1' التأكيد بأن لكل بلد الحق السيادي ...
  • It is also essential to stress the special needs of ... ومن الضروري أيضا التأكيد على الاحتياجات الخاصة للأعداد ...
  • ... economic growth to equal stress on economic growth and ... ... النمو الاقتصادى ، الى التأكيد المتساوى على النمو الاقتصادى والتوظيف ...
- Click here to view more examples -
X)

يؤكد

VERB
  • He wished to stress that it was possible ... وقال إنه يود أن يؤكد أنه من الممكن تمييز ...
  • He had merely wished to stress that the programme of ... وقال إنه كان يود أن يؤكد فقط على أن برنامج ...
  • The participants stress that any laws or ... ويؤكد المشاركون على أن أية قوانين أو ...
  • Ministers stress the importance of the principle ... ويؤكد الوزراء على أهمية مبدأ ...
  • My delegation wishes to stress that primary responsibility for ... ويود وفد بلدي أن يؤكد أن المسؤولية اﻷولية عن ...
  • The participants in the meeting stress the readiness of their countries ... ويؤكد المشاركون في الاجتماع استعداد بلدانهم ...
- Click here to view more examples -
XI)

تؤكد

VERB
  • They also stress the need for strengthening ... وهي تؤكد أيضا الحاجة إلى تعزيز ...
  • Overall development strategies rightly stress the importance of involving recipients in ... وتؤكد اﻻستراتيجيات اﻹنمائية العامة بحق أهمية مشاركة المستفيدين في ...
  • The editorial puts stress on balanced, comprehensive and sustainable development ... وتؤكد الافتتاحية على التنمية المتوازنة والشاملة والمستدامة ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية ...
  • While some legal systems stress the importance of parliamentary sovereignty ... فبينما تؤكد بعض النظم القانونية أهمية السيادة البرلمانية ...
  • They stress women's equal right to work ... وهي تؤكد على تكافؤ حق المرأة في العمل ...
- Click here to view more examples -

underline

I)

تسطير

NOUN
Synonyms: underlined, ruled
  • Underline keyboard shortcuts and access keys. تسطير مفاتيح الاختصار ومفاتيح الوصول.
  • Select to underline the account's amount fields when printing. حدد لتسطير حقول المبالغ بالحساب عند الطباعة.
  • Apply or remove an underline from the selected text. تطبيق تسطير على النص المحدد أو إزالته منه.
  • All underline styles will appear as single underline. ستظهر كافة أنماط التسطير كتسطير مفرد.
  • Decorative underline styles will become single underline. ستصبح أنماط التسطير المزخرفة كتسطير مفرد.
  • Decorative underline styles become a single underline. تصبح أنماط التسطير المزخرفة كتسطير مفرد.
- Click here to view more examples -
II)

التسطير

NOUN
Synonyms: underlining
  • Matches the underscore or underline mark. مطابقة علامة الشرطة السفلية أو علامة التسطير.
  • All underline styles will appear as single underline. ستظهر كافة أنماط التسطير كتسطير مفرد.
  • Matches the underscore or underline mark. مطابقة علامة الشرطة السفلية أو التسطير.
  • Sets or clears the text underline attribute. تعيين سمة التسطير في النص أو مسحها.
  • Decorative underline styles will become single underline. ستصبح أنماط التسطير المزخرفة كتسطير مفرد.
  • Underline color will become the color of associated text. سيصبح لون التسطير بلون النص المرفق.
- Click here to view more examples -
III)

اؤكد

VERB
  • I wish to underline that the overwhelming majority of the ... وأود أن أؤكد أن اﻷغلبية الساحقة من أعضاء ...
  • I would like to underline in this connection that ... وأود أن أؤكد في هذا السياق أن ...
  • I should like to underline that strengthening the managerial side ... وأود أن أؤكد أن تعزيز الجانب اﻹداري ...
  • I would like to underline on this occasion that ... وأود أن أؤكد في هذه المناسبة أنه ...
  • I must however underline that to date, we have observed ... غير أنني يجب أن أؤكد أننا لاحظنا حتى الآن ...
  • I would like also to underline my delegation's appreciation to ... وأود أن أؤكد أيضا تقدير وفدي للصين ...
- Click here to view more examples -
IV)

نؤكد

VERB
  • We underline the importance of this fund in ... ونؤكد أهمية هذا الصندوق في ...
  • We would like to underline the necessity of commencing negotiations ... ونود أن نؤكد على ضرورة البدء في التفاوض على ...
  • In this regard, we also underline the need to enhance ... ونؤكد في هذا الصدد أيضا ضرورة تعزيز ...
  • We also wish to underline the importance of ensuring ... ونود أن نؤكد أيضا على أهمية تأمين ...
  • We underline the importance of maintaining a permanent spirit of cooperation ... ونؤكد على أهمية المحافظة على روح التعاون الدائم ...
  • We also underline the open character of our cooperation, ... ونؤكد أيضا الطابع المفتوح لتعاوننا وندعو ...
- Click here to view more examples -
V)

تبرز

VERB
  • These activities underline the relative fragility of ... وتبرز هذه اﻷنشطة الهشاشة النسبية لﻻتفاقات ...
  • These issues underline the need to bring ... تبرز هذه المسائل الحاجة إلى جمع ...
  • Such high costs underline the importance of finding ways to reduce ... وتبرز هذه التكاليف المرتفعة أهمية إيجاد سبل لخفض ...
  • These developments clearly underline the need to expand ... وتبرز هذه التطورات بوضوح الحاجة إلى توسيع ...
  • However the figures underline the asymmetry for some countries between the ... غير أن الأرقام تبرز التفاوت لدى بعض البلدان بين ...
  • The following statistics underline the growth in accuracy ... وتبرز الإحصاءات التالية الزيادة التي طرأت في دقة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ابراز

VERB
  • Later we'll underline all the contradictions. و فيما بعد نقوم بإبراز جميع المخالفات
  • In order to underline this message to the parties and to ... ومن أجل إبراز هذه الرسالة للطرفين، وﻹقناعهما ...
  • Its actions have served to underline the predominant and central role ... وقد أدت أعمالها إلى إبراز الدور الممتاز والرئيسي ...
  • ... since it serves to underline a number of factors which must ... ... لأنه يستخدم لإبراز عدد من العوامل الواجب أن ...
  • ... a number of programmes to underline how sporting activities can ... ... عددا من البرامج ﻹبراز كيف أن اﻷنشطة الرياضية يمكنها أن ...
  • ... housing since it serves to underline a number of factors which ... ... السكن إذ إنه يساعد على ابراز عدد من العوامل، التي ...
- Click here to view more examples -

assure

I)

اؤكد

VERB
  • I assure you he would be quite invaluable. وأؤكد لكم انه سيكون قيما للغاية.
  • I assure you he can be trusted. أؤكد لك أنه أهل للثقة
  • I assure you they will be safe. أؤكد لكم أنها ستكون بمأمنٍ.
  • I wish to assure her of our entire cooperation. وأودّ أن أؤكد لها تعاوننا الكامل.
  • I wish to assure him of our full cooperation. وأود أن أؤكد له تعاوننا التام معه.
  • I assure you it won't happen again. أؤكد لك لن يحدث ذلك ثانيةً
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
  • I assure you of my delegation's full support. ونؤكد لكم الدعم الكامل من جانب وفدنا.
  • We assure you on delivering quality services. نحن نؤكد لكم على تقديم خدمات عالية الجودة.
  • We assure you of our steadfast cooperation. ونود أن نؤكد لكم تعاوننا المخلص.
  • We assure them of our support and cooperation. ونؤكد لهم دعمنا وتعاوننا.
  • We assure you of our fullest cooperation. ونؤكد لكم دعمنا الكامل.
  • We can assure you of our support in these efforts. وبإمكاننا أن نؤكد لكم دعمنا في هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
III)

ضمان

VERB
  • To assure the early coming of an heir. لضمان مجيء وريث العرش المبكر
  • To assure the universality of declarations, they might not ... ولضمان عالمية التصريحات يمكن أﻻ ...
  • To assure peace to the peoples implies the ... وينطوي ضمان السلم للشعوب على كفالة ...
  • Assure an effective link between relief and development that promotes the ... ضمان صلة فعلية بين الإغاثة والتنمية من شأنها تعزيز ...
  • To assure a more effective response to the protection needs of ... ولضمان استجابة أكثر نجاعة ﻻحتياجات الحماية لﻻجئين ...
  • In order to assure beneficial outcomes for all ... ولضمان تحقيق نتائج مفيدة للجميع ...
- Click here to view more examples -
IV)

طمانه

VERB
  • This is the only way to assure present and future generations ... وهذا هو السبيل الوحيد لطمأنة أجيال الحاضر والمستقبل ...
  • ... essential from a motivational standpoint to assure staff that top management ... ... أساسية من الناحية التحضيرية لطمأنة الموظفين بأن الإدارة العليا ...
  • ... ensure quality, and assure importers with regard to ... ... لضمان الجودة، وطمأنة المستوردين فيما يتعلق بالجودة ...
  • ... citizens and also to assure the peoples of the world that ... ... المواطنين وكذلك لطمأنة شعوب العالم بأن ...
  • We must strive to assure ourselves, our respective Governments and ... علينا أن نسعى الى طمأنة أنفسنا وحكوماتنا وسائر ...
- Click here to view more examples -
V)

اعطاء

VERB
Synonyms: give, giving, accord
VI)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, guarantee
  • Sugar exports earnings assure food security. وعائدات صادرات السكر تكفل اﻷمن الغذائي.
  • ... protect social sectors should assure that the poor have a ... ... حماية القطاعات اﻻجتماعية أن تكفل أن يكون للفقراء رأي ...
  • ... advertising specialties they can assure training for, with ... ... فيها عن التخصصات التي يمكن أن تكفل التدريب فيها، مع ...
  • ... are those, which assure sustainable sources of livelihoods ... ... فهي تلك التي تكفل مصادر رزق مستدامة لفقراء ...
  • ... they been designed to assure positive effects on those ... ... أنها لم تصمم لتكفل آثارا إيجابية على تلك ...
  • Creation of conditions that assure medical services تهيئة ظروف تكفل الخدمات الطبية
- Click here to view more examples -

affirm

I)

نؤكد

VERB
  • We affirm that human relations are characterized by interdependence. ونؤكد أن العﻻقات اﻹنسانية تتميز بالتكافل.
  • Let us affirm the opposite. فلنؤكد عكس ذلك.
  • We therefore affirm our commitment to play our part in meeting ... ولذلك، نؤكد التزامنا بالقيام بدورنا في ...
  • We affirm that the treaty has ... ونؤكد على أن لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب ...
  • In this regard we affirm that regional and global approaches ... ونؤكد في هذا الصدد أن النهجين اﻹقليمي والعالمي ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤكدون

VERB
  • They affirm that damage has occurred in the cases ... فهم يؤكدون أن الضرر قد وقع في الحاﻻت التي ...
  • Affirm their determination to promote security and stability and to prevent ... ويؤكدون عزمهم على دعم الامن والاستقرار ومنع ...
  • They affirm the support of their countries for greater ... ويؤكدون دعم بلدانهم لزيادة ...
  • They affirm the importance of adherence to ... وهم يؤكدون على أهمية التمسك بأسس ...
  • Affirm that effective and meaningful public participation of civil society ... يؤكدون أن المشاركة العامة الفعّالة والمجدية للمجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • They clearly affirm that the primary responsibility for ... وهي تؤكد بوضوح أن المسؤولية اﻷولية عن ...
  • Often constitutions affirm these principles with no examination of ... وكثيراً ما تؤكد الدساتير هذه المبادئ دون بحث ...
  • ... human rights norms that affirm the right to life and ... ... معايير حقوق الإنسان التي تؤكد الحق في الحياة وتمنع ...
  • ... human rights norms that affirm the right to life and ... ... معايير حقوق الإنسان التي تؤكد الحق في الحياة وتحظر ...
  • With this agreement the parties affirm their readiness to accelerate ... وتؤكد اﻷطراف بهذا اﻻتفاق استعدادها لتعجيل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاكيد

VERB
  • Affirm decision to continue commercialization program تأكيد القرار لمتابعة برنامج التجارة
  • taught us to affirm or deny only where we علمتنا لتأكيد أو نفي فقط حيث أننا
  • ... general treatises have found it useful to affirm the principle. ... المعاهدات العامة التي ارتأت فائدة تأكيد هذا المبدأ.
  • ... safe water management practices to affirm these rights. ... وممارسات آمنة لإدارة المياه، لتأكيد هذه الحقوق.
  • ... all other competent authorities to affirm their commitment to education and ... ... وجميع السلطات المختصة لتأكيد التزامها بالتعليم وكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • I can today affirm in all certainty that ... ويمكنني أن أؤكد اليوم، بيقين تام، أن ...
  • I would like to affirm here that we must ... وأود أن أؤكد هنا: يجب علينا ...
  • I affirm my support for the challenging exercise before us. وأؤكد دعمي لهذه الممارسة الصعبة المعروضة علينا.
  • I am happy to affirm the good will of ordinary people ... ويسعدني أن أؤكد حسن طوية عامة الشعب ...
  • I wish to affirm the strong commitment of my country to ... وأود أن أؤكد التزام بلدي الشديد بضمان ...
- Click here to view more examples -

reiterate

I)

اؤكد مجددا

VERB
Synonyms: reaffirm
  • I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. وأود أن أؤكد مجددا تقديري الصادق لهذه المساهمة.
  • I would like to reiterate the need for such consultations. وأود أن أؤكد مجددا الحاجة إلى تلك المشاورات.
  • Allow me to reiterate a few elements in this ... واسمحوا لي بأن أؤكد مجددا بعض العناصر في هذا ...
  • I wish to reiterate our determination to maintain an active interest ... وأود أن أؤكد مجددا تصميمنا على مواصلة الاهتمام النشط ...
  • I would like to reiterate that during this stage of work ... وأود أن أؤكد مجددا أنه في هذه المرحلة من العمل ...
  • I would like to reiterate that my country is committed to ... وأود أن أؤكد مجددا أن بلدي ملتزم باﻹسهام ...
- Click here to view more examples -
II)

اكرر

VERB
Synonyms: repeat, restate
  • I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. وأود أن أكرر تقديري الخالص لهذه المساهمة.
  • I wish to reiterate that appeal. وأود أن أكرر هذا النداء.
  • I just need to reiterate with you. أنا فقط بحاجة لأن أكرر مَعك.
  • I shall not reiterate the main ideas. لن أكرر اﻷفكار الرئيسية.
  • I reiterate here my country's gratitude to them all. وإنني أكرر امتنان بلدي للجميع.
  • I reiterate that offer today. وأكرر هذا العرض اليوم.
- Click here to view more examples -
III)

نكرر

VERB
Synonyms: repeat
  • For this, we reiterate our thanks. ونكرر شكرنا على هذا.
  • We reiterate that we are prepared to work for its extension ... ونكرر أننا على استعداد للعمل من أجل تمديدها ...
  • We reiterate our view that the total elimination of ... ونكرر التأكيد على رأينا بأن القضاء التام ...
  • We reiterate that outer space is the common heritage of ... ونكرر موقفنا بأن الفضاء الخارجي تراث مشترك للبشرية ...
  • In this context, we reiterate our readiness to continue ... وإننا نكرر في هذا الصدد استعدادنا لمواصلة ...
  • We reiterate our thanks and appreciation to ... نحن نكرر شكرنا وتقديرنا لكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اؤكد

VERB
  • I wish to reiterate that call today in ... وأود اليوم أن أؤكد من جديد على ذلك النداء في ...
  • I would like to reiterate that there are many ... وأود أن أؤكد أن هناك العديد من ...
  • I reiterate my country's commitment ... وأؤكد من جديد التزام بلدي ...
  • I would like to reiterate my country's strong commitment ... وأود أن أؤكد من جديد التزام بلدي القوي ...
  • I reiterate that the true challenge of ... وأؤكد أن التحدي الحقيقي للتعددية ...
  • I reiterate that our country will no longer be a bridge ... وأؤكد من جديد أن بلدنا لن يكون بعد الآن جسرا ...
- Click here to view more examples -
V)

نؤكد

VERB
  • We reiterate our international commitments concerning ... ونؤكد من جديد التزاماتنا الدولية فيما يتعلق بحماية ...
  • We reiterate the need to increase the exchange of experience, ... ونؤكد على ضرورة زيادة تبادل الخبرات والمعلومات ...
  • We reiterate the importance of the work of these agencies in ... إننا نؤكد من جديد أهمية عمل هذه الوكاﻻت في ...
  • We therefore reiterate our determination and duty ... ومن ثم فإننا نؤكد من جديد عزمنا والتزامنا ...
  • We reiterate that one of the ... ونؤكد من جديد أن إحدى ...
  • We reiterate our firm determination to confront and surmount, ... إننا نؤكد من جديد عزمنا الوطيد على أن نواجه، ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكرر

VERB
  • ... my delegation would like to reiterate its position on some ... ... يود وفد بلدي أن يكرر موقفه بشأن عدد ...
  • The authors reiterate that the peace treaty did not encompass the ... ويكرر أصحاب البﻻغ قولهم إن معاهدة السﻻم لم تشمل ...
  • Ministers reiterate their call for a ... ويكرر الوزراء دعوتهم إلى إجراء ...
  • My delegation wishes to reiterate its view that the ... ويود وفدي أن يكرر وجهــة نظره بأن ...
  • ... joint group would like to reiterate its firm position, which ... ... يود الفريق المشترك أن يكرر موقفه الثابت، الذي ...
  • ... participants agreed that the meeting should reiterate the basic principles which ... ... واتفق المشتركون على أن يكرر اﻻجتماع تأكيد المبادئ اﻷساسية التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكرر

VERB
  • They also reiterate the offer of a ... كما تكرر هذه الدول العرض المقدم لﻻضطﻻع ...
  • They reiterate their call on them to accede to the ... وتكرر طلبها إلى هذه الدول بأن تنضم إلى ...
  • In addition, they reiterate their obligation to prevent the use ... وتكرر أيضا التزامها بمنع استخدام ...
  • 4. Reiterate their position that only a negotiated solution ... ٤ - تكرر موقفها من أن الحل التفاوضي وحده هو ...
  • The Assembly would also reiterate its invitation to Governments to ... وتكرر الجمعية دعوتها إلى الحكومات، إلى أن ...
  • The Committee wishes to reiterate the following opinions and recommendations ... 467 وتود اللجنة أن تكرر الآراء والتوصيات التالية ...
- Click here to view more examples -

contend

I)

يتعامل

VERB
Synonyms: deals, handles, interacts
  • i think you should know children back to contend with أعتقد أن عليك أن تعرف الأطفال إلى يتعامل مع
  • vain for me to contend in speed with such عبثا بالنسبة لي أن يتعامل مع مثل هذه السرعة في
  • baked acrobat that we would like to contend with خبز أكروبات التي نود أن يتعامل مع
  • lion he carried a bundle of money contend bottles of beer الأسد كان يحمل حزمة من المال يتعامل زجاجات من البيرة
  • contend with: my business was ... يتعامل مع : عملي هو ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤكدون

VERB
  • contend that yet and nobody got to you يؤكدون أن لا أحد حتى الآن وحصلت لك
  • and they contend that we do not believe people وهم يؤكدون أن لا نعتقد الناس
  • needs contend to have some kind of resemblance with our suits ... يحتاج يؤكدون أن يكون نوعا من التشابه مع الدعاوى لدينا ...
  • they were going to contend, in order to show ... كانوا في طريقهم إلى يؤكدون، من أجل تبين ...
  • do you contend that the problem is some kind ... هل يؤكدون أن المشكلة هو نوع ...
- Click here to view more examples -
III)

ازعم

VERB
Synonyms: argue
  • i contend that without ticket وأنا أزعم أنه بدون تذكرة
  • ... mine, but I also contend, and you have ... ... والألغام ، ولكن أنا أزعم أيضا ، وكان لديك ...
IV)

نتعامل

VERB
Synonyms: deal
  • ... we still have my boss to contend with. ... مازال لدينا رئيسي لنتعامل معه
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.