Dislodge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Dislodge in Arabic :

dislodge

1

ازاحه

VERB
2

طرد

VERB
  • ... soldiers to the area to dislodge the bandits. ... جنودا الى المنطقة لطرد العصابة .
  • and futile attempt to dislodge me. ومحاولة عقيمة لطرد لي.
  • At first he tried to dislodge it with his hand, ... في البداية حاول طرد مع يده، ولكن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Dislodge

offset

I)

ازاحه

VERB
  • Specifies the byte offset at which to create the partition. يحدد إزاحة البايت التي يتم عندها إنشاء القسم.
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • An offset relative to origin. إزاحة نسبة إلى نقطة البداية.
  • You cannot specify an explicit offset. لا يمكن تعيين إزاحة صريحة.
  • The byte offset at which the partition is created. إزاحة البايت التي يتم إنشاء القسم عندها.
  • Change the day offset in the transformation mapping. قم بتغيير إزاحة اليوم في تخطيط التحويل.
- Click here to view more examples -
II)

الازاحه

VERB
  • The offset is rounded to the closest cylinder boundary. تُقرّب الإزاحة إلى أقرب حد مُكوّن لاسطوانة.
  • The offset is rounded to the closest cylinder boundary. وتُقرّب الإزاحة إلى أقرب حد مكوّن لإسطوانة.
  • The offset is always displayed with a leading sign. يتم عرض الإزاحة دوماً مع وجود إشارة بادئة.
  • Type or select the fixed offset you want. اكتب الإزاحة الثابتة التي تريدها أو حددها.
  • The offset is rounded to the closest cylinder boundary. تُقرّب الإزاحة إلى أقرب حد مُكوّن لإسطوانة.
  • Specifies the offset distance for a shadow or satin effect. يحدد مسافة الإزاحة للظلال أو تأثير الساتان.
- Click here to view more examples -
III)

تعويض

VERB
  • ... and limited capacity to offset shortfalls through imports. ... ومحدودية القدرة على تعويض النقص من خﻻل اﻻستيراد.
  • ... and take specific action to offset any adverse effects. ... وتتخذ إجراءات محددة لتعويض أي آثار ضارة.
  • ... use those rights to offset requirements for local forest maintenance. ... المﻻك استخدام تلك الحقوق لتعويض متطلبات صيانة الغابات المحلية.
  • ... food output and limited capacity to offset shortfalls through imports. ... اﻷغذية ومحدودية القدرة على تعويض النقص من خﻻل اﻻستيراد.
  • ... financial flows, help offset the risk of financial crises and ... ... التدفقات المالية وتساعد على تعويض مخاطر اﻷزمات المالية، وتكفل ...
  • ... to support internships or offset the initial cost of ... ... لمساندة برامج التدريب أو لتعويض التكلفة الأولية المترتبة على ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاوفست

VERB
  • Offset can print brighter! الأوفست يمكنها طبعه بشكل أفضل !
  • Offset printing requires that a professional press operator ... تتطلب الطباعة الأوفست أن يقوم مشغل طابعة محترف ...
  • ... , are problematic in offset printing. ... وتسبب المشاكل في طباعة الأوفست.
  • - all inscriptions in offset-print - جميع الكتابات تطبع بالأوفست
  • ... (for example, offset commercial), paper type ... ... (على سبيل المثال، الأوفست التجارية)، نوع الورق ...
  • Filter / Other / Offset مرشح / أخرى / الأوفست
- Click here to view more examples -
V)

المقابل

VERB
  • Offset account attached to the current expense transaction. الحساب المقابل المرتبط بحركة المصروفات الحالية.
  • Offset account type that should be applied for the setup. نوع الحساب المقابل الذي يتعين تطبيقه للإعداد.
  • The account type for the offset account. نوع الحساب الخاص بالحساب المقابل.
  • Select the default offset account. يتيح تحديد الحساب المقابل الافتراضي.
  • Enter the transaction text to use for the offset account. يُستخدم لإدخال نص الحركة المستخدم للحساب المقابل.
  • Select the for the offset account. حدد للحساب المقابل.
- Click here to view more examples -
VI)

تعوض

VERB
Synonyms: compensate
  • This is offset by an anticipated increase in income from ... وتعوض عن هذا النقصان زيادة متوقعة في الإيرادات المحققة من ...
  • Improvements in production technology continually offset the diminishing returns to ... فالتحسينات في تكنولوجيا الإنتاج تعوّض باستمرار عن تضاؤل عوائد ...
  • All the proposed expenditures are offset by income, i.e ... فكل النفقات المزمعة تعوض بالإيرادات، أي ...
  • Grants would not necessarily have to offset the full cost of ... وليس من اللازم أن تعوض المنح بالضرورة كل تكلفة ...
  • ... armament exports which could offset huge expenditure needed for defense research ... ... لصادرات الاسلحة التى قد تعوض النفقات الكبيرة المطلوبة لابحاث الدفاع ...
  • ... through tax policies can offset the incentives granted by developing countries ... ... من خلال السياسات الضريبية أن تعوّض الحوافز التي تمنحها البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعوض

VERB
  • The reduced requirements are partly offset by an increase in ... ويعوض جزئيا عن انخفاض الاحتياجات حدوث ارتفاع في ...
  • ... migrant workers would help to offset their own labour shortages, ... ... من العمال المهاجرين، أن يعوِّض أوجه نقص العمالة لديها، ...
  • ... though that was partly offset by reduced transport of ... ... وإن كان ذلك يُعوّض جزئيا بفعل انخفاض انتقال ...
  • This could offset land-based shortages. هذا يمكن أن يعوض النقص على الأرض.
  • The higher requirements are partly offset by reduced requirements for ... ويعوض جزئيا عن الزيادة في الاحتياجات انخفاض الاحتياجات اللازمة للاكتفاء ...
  • The higher requirements are partly offset by the decrease in ... ويعوض جزئيا عن الزيادة في الاحتياجات انخفاض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يقابل

VERB
  • The loss in revenue is partially offset by reductions in the ... ويقابل الخسارة في الإيرادات جزئيا تخفيضات في ...
  • The unspent balance was offset by additional requirements for ... ويقابل الرصيد غير المنفق احتياجات إضافية للتكاليف ...
  • ... the recipient can simply offset the implications of this by adjusting ... ... المتلقي يمكنه ببساطة أن يقابل آثار ذلك بتعديل ...
  • Often, initial lower costs are offset by the increased cost ... وكثيرا ما يقابل انخفاض التكاليف الأولية زيادة في تكاليف ...
  • The additional requirements are partly offset by a reduction in ... ويقابل جزءا من الاحتياجات الإضافية انخفاض في ...
  • promises he was offset that by closing loopholes ... وعود ويقابل أنه من خلال سد الثغرات ...
- Click here to view more examples -
IX)

معادله

VERB
  • ... also implementing programmes to offset the social consequences of these programmes ... ... أيضا بتنفيذ برامج لمعادلة اﻵثار اﻻجتماعية لهذه البرامج ...
  • ... it is insufficient to offset the remainder of the draft ... ... فهي غير كافية لمعادلة ما في بقية مشروع ...
  • ... but not by enough to offset this decreasing trend. ... ولكن ليس إلى حد كاف لمعادلة هذا اﻻتجاه التناقصي.
- Click here to view more examples -
X)

التعويض

VERB
  • ... region has not managed to offset entirely the increase in ... ... المنطقة لم تنجح في التعويض تماما عن الزيادة في ...
  • within the law this is not a legal to offset في حدود القانون هذا ليس القانوني للتعويض
  • These paragraphs help to offset the existing imbalance in ... وتساعد هذه الفقرات على التعويض عن الخلل الحالي القائم في ...
  • ... establishment of three posts offset by transfer of one post) ... إنشاء ثلاث وظائف للتعويض عن نقل وظيفة واحدة)
  • ... establishment of a trust fund to offset losses incurred by producers ... ... إنشاء صندوق استئماني للتعويض عن الخسائر التي تعرض لها المنتجون ...
  • ... increase was to help to offset the reduction in staff resources ... ... من الزيادة كان المساعدة في التعويض عن تخفيض الموارد من الموظفين ...
- Click here to view more examples -
XI)

مقابل

VERB
Synonyms: for, vs, versus
  • By creating a default offset account, you can ... ومن خلال إنشاء حساب مقابل افتراضي، يمكنك على ...
  • ... for the transaction, and enter an offset account. ... للحركة، وإدخال حساب مقابل.
  • ... a fixed asset number as an offset account. ... وحدد رقم أحد الأصول الثابتة كحساب مقابل.
  • ... reversing entry with as the offset to the account type. ... إدخال معكوس مع وجود كمقابل لنوع الحساب .
  • ... that the line is an offset line and entering the amount ... ... أن البند هو بند مقابل، وإدخال المبلغ ...
  • ... suggested automatically as the offset account on transaction lines with ... ... اقتراحه تلقائيًا كحساب مقابل في بنود الحركة من ...
- Click here to view more examples -

shift

I)

التحول

NOUN
  • You and me, first shift? لي ولكم , والتحول الأولى؟
  • There was no intention to shift away from poorer countries. وليست هناك نية للتحول عن البلدان الفقيرة.
  • One super power per shift? قوة عظمى واحدة في التحول؟
  • Such actions may hinder the shift towards cleaner industry. وقد تعرقل هذه الإجراءات التحول صوب صناعة أنظف.
  • But all they saw was a red shift. ولكن كل ما رأوه كان التحول الأحمر.
  • We were scheduled to open our bar after next shift. لقد كان من المقرر فتح البار بعد التحول.
- Click here to view more examples -
II)

تحول

NOUN
  • Never shift your eyes from your enemy. لا تحول عينك عن عدوك.
  • So maybe you can shift the perspective. لذا ربما يمكنك تحوّل المنظور.
  • When did the burden shift? منذ متى تحول عبء القضية إليك؟
  • Or we can shift blame. أو أننا يمكن أن تحول اللوم.
  • Shift each letter, in their plain text ... تحول كل حرف، في حياتهم نص عادي ...
  • It also produced a shift in emphasis from the promotion ... كما أفضى هذا التغير إلى تحول من التشديد على تعزيز ...
- Click here to view more examples -
III)

مفتاح العالي

NOUN
  • Hold down Shift while dragging or drawing to limit ... ابق مفتاح العالي أثناء السحب أو الرسم لتحد ...
  • Pressing Shift lets you quickly toggle between painting only strokes ... يتيح لك الضغط على مفتاح العالي التنقل بين طلاء حدود فقط ...
  • You can also use the Shift key to rotate objects in ... يمكنك أيضاً استخدام مفتاح العالي لتدوير كائنات بمضاعفات ...
  • Use Shift and number key to ... استخدم مفتاح العالي ومفتاح رقم لضبط ...
  • Hold down Shift and click an arrow key ... ابق مفتاح العالي وانقر مفتاح سهم ...
  • You can hold down Shift to constrain the curve to a ... يمكنك إبقاء مفتاح العالي مضغوطاً لتحول المنحنى إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحولا

NOUN
  • This represents an important shift in the disability paradigm. ويمثل ذلك تحولا هاما في نموذج الإعاقة.
  • There is also a shift in the burden of proving that ... كما أن هناك تحولاً في عبء إثبات أن ...
  • The new prototype represents a major shift in approach and style ... ويمثل النموذج الجديد تحولا كبيرا من حيث النهج والأسلوب ...
  • This result represents an important shift in the operational policies ... وتمثل هذه النتيجة تحولا هاما في السياسات التشغيلية ...
  • It will need to shift from a focus on assessed needs ... وسيقتضي الأمر تحولا من التركيز على احتياجات مقدرة ...
  • ... the discretion of staff, was a dramatic policy shift. ... لتقدير الموظفين، تعد تحولاً هائلاً في السياسات.
- Click here to view more examples -
V)

ازاحه

VERB
  • You cannot shift all the rows out of a list. لا يمكنك إزاحة كافة الأعمدة خارج القائمة.
  • Surrounding cells shift to fill the space. تتم إزاحة الخلايا المحيطة لتعبئة المسافات.
  • You cannot shift all the rows out of a table. لا يمكنك إزاحة كافة الأعمدة خارج الجدول.
  • Cannot shift objects off sheet. لا يمكن إزاحة الكائنات خارج الورقة.
  • The operation is attempting to shift cells in a list ... تحاول هذه العملية إزاحة الخلايا في إحدى القوائم ...
  • The operation is attempting to shift cells in a table on ... تحاول هذه العملية إزاحة الخلايا في أحد الجداول الموجودة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

العالي

NOUN
Synonyms: higher, tertiary, oli
  • Any painting tool + Shift-click أي أداة طلاء + العالي-نقر
  • Any selection tool + Shift-drag أي أداة تحديد + سحب-العالي
  • Direct selection tool + Shift-click أداة التحديد المباشر + نقر-العالي
  • Press Shift as you drag a corner handle to scale proportionately ... اضغط العالي وأنت تسحب مقبض زاوية للقياس بالتناسب ...
  • Press and hold Shift to maintain the current aspect ratio ... اضغط العالي للحفاظ على التناسب الحالي ...
  • ... airbrush option is enabled, omit Shift) ... يكون خيار البخاخة متاحاً، تجاهل العالي)
- Click here to view more examples -
VII)

تحويل

VERB
  • Can you drive a stick shift? أيمكنكِ القيادة بعصى تحويل؟
  • Policies have been developed to shift demand from liquid fuel oil ... وقد وضعت سياسات لتحويل الطلب عن وقود النفط السائل ...
  • The shift of government functions is ... كما ان تحويل مهام الادارة الحكومية هى ...
  • Shift focus forward and backward between different areas ... تحويل التركيز للأمام والخلف بين مناطق مختلفة ...
  • This shift of operational and managerial support ... ‎2 - وتحويل الدعم التنفيذي والإداري المذكور ...
  • ... shifts your energy, it starts to shift your thinking. ... يحول طاقتك يبدأ بتحويل تفكيرك
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتقال

NOUN
  • This shift is primarily attributable to energy sector reforms. ويُعزى هذا الانتقال أساسا إلى الإصلاحات في قطاع الطاقة.
  • To shift from quantity to quality and suitability. - الانتقال من الكمية إلى النوعية ومدى الملاءمة.
  • The research showed how to shift from a theoretical explanation of ... كشفَ البحث عن سبل الانتقال من تفسير نظري للأمان ...
  • A shift from voluntary to mandatory rules seems necessary ... ويبدو أنه يلزم الانتقال من القواعد الطوعية إلى القواعد الإلزامية ...
  • This shift should be gradual and implemented ... وينبغي أن يكون هذا اﻻنتقال تدريجيا وأن ينفذ ...
  • ... these requirements may complicate the shift to a programme approach. ... هذه الشروط قد تُعقد من عملية اﻻنتقال إلى نهج برنامجي.
- Click here to view more examples -

offsets

I)

الازاحه

NOUN
  • Manual mode is used for initial setup of tool offsets يتم استخدام الوضع اليدوي للإعداد الأولى من أداة الإزاحة
  • Continue on to set the remaining offsets الاستمرار في تعيين الإزاحة المتبقية
  • and bring the tool to the probe and check the offsets وتجلب الأداة للتحقيق والتحقق للإزاحة
- Click here to view more examples -
II)

ازاحه

NOUN
  • Offsets subsequent text right in point units إزاحة النص التالي إلى اليمين بوحدات النقطة
  • Offsets subsequent text up in point units إزاحة النص التالي إلى الأعلى بوحدات النقطة
  • Offsets subsequent text down in point units إزاحة النص التالي إلى الأسفل بوحدات النقطة
  • Offsets the starting point of text that follows the ... يقوم بإزاحة نقطة البداية للنص الذي يلي ...
  • \u Offsets subsequent text up in point units ‎\u إزاحة النص التالي إلى الأعلى بوحدات النقطة
- Click here to view more examples -
III)

ازاحات

NOUN
IV)

يزيح

VERB
Synonyms: displaces
  • Offsets the text from the baseline. يزيح النص عن خط القاعدة.
  • Offsets the shadow on the x ... يزيح الظل على المحور س ...
  • ... of the document but offsets the position of the element based ... ... الخاص بالمستند ولكنه يزيح موضع العنصر المستند إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

موازنه

NOUN
  • ... this instrument, integrating it with carbon offsets. ... هذه اﻷداة، وتدمجها مع موازنة الكربون.

displacement

I)

التشريد

NOUN
  • Displacement has meant the loss of traditional mutual support systems. والتشريد يعني فقدان أنظمة العون المتبادل التقليدية.
  • The problem of displacement was a daunting one, given ... وأضافت أن مشكلة التشريد مشكلة مروِّعة، نظراً ...
  • The proposed new policies on internal displacement should seek to ensure ... فالسياسات الجديدة المقترحة بشأن التشريد الداخلي يجب أن تؤمن ...
  • The massive displacement of the farming population worsened ... وزاد التشريد الجماعي للمزارعين من ...
  • It leads to involuntary displacement, to suppression of ... كما يؤدي الى التشريد اﻻلزامي، والى قمع ...
  • Displacement also separates families and deprives children ... كذلك يؤدي التشريد إلى التفريق بين الأسر ويحرم الأطفال ...
- Click here to view more examples -
II)

تشريد

NOUN
  • The shelling caused the displacement of a number of families. وأدى القصف الى تشريد عدد من العوائل.
  • Grave human displacement crises have occurred since we last met. لقد حدثت أزمات تشريد خطيرة للناس منذ اجتماعنا اﻷخير.
  • This had also led to the displacement of entire populations. كما أدى ذلك إلى تشريد تجمعات سكانية بأكملها.
  • It triggers the displacement of large numbers of persons ... فهو يتسبب في تشريد أعداد كبيرة من الأشخاص ...
  • There was widespread fear of population displacement across the international borders ... وينتشر الخوف من تشريد السكان عبر الحدود الدولية ...
  • ... and sometimes had led to new displacement. ... وأنها أدت أحياناً إلى تشريد جديد.
- Click here to view more examples -
III)

النزوح

NOUN
Synonyms: exoduses, migratory
  • The effects of forced displacement are devastating. إن آثار النزوح الجبري مدمرة.
  • ... the prime cause of displacement. ... هو السبب الرئيسي في النزوح.
  • ... address the root causes of forced displacement. ... التصدي للأسباب الجذرية للنزوح القسري.
  • ... and other forms of involuntary displacement, as appropriate. ... وغيرها من أشكال النزوح القسري، حسب الاقتضاء.
  • ... of persons once internal displacement had occurred, the ... ... لﻷشخاص بمجرد ما يحدث النزوح الداخلي، فإن ...
  • ... of internal and external migration and displacement either for employment or ... ... الهجرة الداخلية والخارجية والنزوح، سواء للعمل أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشرد

NOUN
  • ... address the root causes of population displacement. ... لمعالجة الأسباب الجذرية لتشرد السكان.
  • ... policies with respect to population displacement constitutes the first step ... ... السياسات فيما يتعلق بتشرد السكان يشكل الخطوة اﻷولى في ...
  • Forced displacement of almost a million people ... فتشرد قرابة مليون شخص قسراً ...
  • ... which should reduce population displacement. ... مما قد يؤدي إلى التقليل من تشرد السكان.
  • ... who found themselves in situations of protracted displacement. ... الذين يجدون أنفسهم في حالات تشرد طويلة الأمد.
  • ... was one of the principal causes of population displacement. ... هي أحد اﻷسباب الرئيسية لتشرد السكان.
- Click here to view more examples -
V)

التهجير

NOUN
Synonyms: deportation
  • I have spoken on the issue of internal displacement recently. ولقد تحدثت مؤخراً عن مسألة التهجير الداخلي.
  • ... varying responses that have been used to address mass displacement. ... التدابير المختلفة التي استخدمت لمجابهة التهجير الجماعي.
  • ... also for addressing the root causes of displacement. ... وأيضا التصدي لﻷسباب الجذرية للتهجير.
  • ... responding to the globalisation of migration and forced displacement. ... بالاستجابة لعولمة الهجرة والتهجير القسري.
  • ... providing protection against arbitrary displacement, protection and assistance ... ... التي توفر حماية من التهجير التعسفي والحماية والمساعدة ...
  • So now there are new patterns of forced displacement, فهناك الآن أنماط جديدة من التهجير القسري
- Click here to view more examples -
VI)

نزوح

NOUN
  • ... civilians and causing the displacement of over a thousand persons. ... السكان المدنيين وسبب نزوح أكثر من 1000 شخص.
  • ... and mass migration and displacement of people. ... والهجرة الجماعية ونزوح السكان.
  • Possible displacement of animals by noise ... '6' احتمال نزوح الحيوانات بسبب الضوضاء ...
  • ... type of crises that generate large-scale population displacement. ... نوع اﻷزمات التي تولد نزوح السكان على نطاق واسع.
  • ... of human rights in causing the displacement of people. ... لحقوق اﻹنسان في نزوح اﻷشخاص.
  • ... light of the significant displacement of persons as a result ... ... ضوء ما يحدث من نزوح هائل لﻷشخاص نتيجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الازاحه

NOUN
Synonyms: offset, offsets, shifting
  • But what about the displacement issues? ماذا عن موضوع الأزاحة ؟
  • I think this has something to do with time displacement. أظنّ للأمر علاقةً بالإزاحة الزمنيّة.
  • So what is our total displacement? ما هي محصلة الازاحة ؟
  • And here you use displacement and you use velocity. وهنا تستخدم الإزاحه وتستخدم السرعه المتجهه
  • So velocity is your displacement over time. لذا السرعه المتجهه هي الإزاحه على الزمن
  • This is displacement, and lets see. هذه هي الازاحة , ودعنا نرى .
- Click here to view more examples -
VIII)

تشردهم

NOUN
  • ... root causes of their displacement in the country of origin. ... الأسباب الرئيسية التي أدت إلى تشردهم من بلدهم الأصلي.
  • ... seriously threatened even following their displacement. ... مهدداً جدياً حتى بعد تشردهم.
  • ... their home areas within a few months after their displacement. ... ديارهم في غضون بضعة أشهر من تشردهم.
  • ... for property lost during displacement. ... الممتلكات التي فقدت أثناء تشردهم.
  • ... causing large-scale civilian suffering and displacement, ... تتسبب في معاناة المدنيين وتشردهم على نطاق واسع،
- Click here to view more examples -
IX)

المشردين

NOUN
  • ... during flight and in areas of displacement. ... خلال الفرار وفي مواقع المشردين.
  • ... focusing public attention on the displacement crisis in the country. ... يتركز اﻻهتمام الجماهيري على أزمة المشردين في البلد.
  • ... between government policy on internal displacement and implementation on the ... ... بين سياسة الحكومة بشأن المشرَّدين داخلياً وتنفيذها على ...
  • ... also be applied to situations of internal displacement. ... أن تنطبق على حالة المشردين داخليا.
  • ... a proposed national policy on internal displacement. ... اقتراح سياسة وطنية خاصة بالمشردين داخلياً.
  • ... the humanitarian dimension of the problem of internal displacement. ... البعد الإنساني لمشكلة المشردين داخليا.
- Click here to view more examples -
X)

ازاحه

NOUN
  • ... and a gray value of 128 produces no displacement. ... والقيمة الرمادية 128 تنتج لا إزاحة.
  • Meet the time displacement laser - my crowning achievement ... قابل إزاحة الوقت ليزر - إنجاز تتويجي ...
  • ... %, the greatest displacement is 128 pixels ( ... ... %، فإن أكبر إزاحة تكون 128 بيكسل ( ...
  • ... to identify it, what I got was magma displacement. ... لتمييزه، الذي أصبحت كنت إزاحة حمم بركانية ذائبة.
- Click here to view more examples -
XI)

الترحيل

NOUN
  • ... spell out the circumstances under which displacement is permissible. ... تذكر الظروف التي يكون الترحيل فيها مسموحاً.
  • ... of civilian populations, and the prohibition of forced displacement. ... السكان المدنيين، وحظر الترحيل القسري.
  • ... express prohibition of arbitrary displacement is contained in humanitarian law and ... ... يرد حظر صريح للترحيل التعسفي في القانون اﻹنساني وفي ...
  • ... addressing the challenges presented by development-induced displacement. ... للتصدي للتحديات التي تنشأ عن الترحيل بدافع التنمية.
  • ... limitations on the permissibility of forced displacement. ... عن وجود حدود لجواز الترحيل القسري.
  • ... of a number of situations involving displacement for the purposes of ... ... عدد من الأوضاع التي تستتبع الترحيل لأغراض خاصة بمشاريع ...
- Click here to view more examples -

pan

I)

عموم

NOUN
Synonyms: commons
  • Slip the pan underneath first, and than the ring ... تنزلق تحت عموم الأولى، والحلقة من ...
  • ... of yourself the way you pan him. ... من نفسك بالطريقة التي عموم له.
  • ... and add some to the pan. ... وإضافة بعض لعموم.
  • budget above and for pan frying الميزانية أعلاه وللقلي عموم
  • favorite for table used baking in pan frying المفضلة للخبز الجدول المستخدمة في القلي عموم
  • and it will wash down in the pan وسوف يغسل عليها في عموم
- Click here to view more examples -
II)

مقلاه

NOUN
  • Get another pan and start over. احضر مقلاة أخرى و ابدء من جديد.
  • It's called the dove pan. " إنها تُدعى " مقلاة الحمامة
  • Heat some oil in a pan, and cook a nice ... تسخين بعض الزيت في مقلاة، ويطهى لطيفة ...
  • They feed him in a pan." تتغذى عليه في مقلاة.
  • gamble make it with a general pan from a very fine ... مقامرة جعله مع مقلاة العام من ناعم جدا ...
  • for baking offer pan frying you will find ... للخبز مقلاة العرض سوف تجد أن ...
- Click here to view more examples -
III)

المقلاه

NOUN
  • Who left this pan on the stove? من ترك المقلاة على الموقد ؟
  • Can you bring that pan, please? هل تحضر لى المقلاه من فضلك ؟
  • All in the same pan? كلّها بنفس المقلاة؟
  • All in the same pan? جميعها في نفس المقلاة ؟
  • ... on the underside and slides around smoothly in the pan. ... على الجانب السفلي وحول الشرائح بسلاسة في المقلاة.
  • Then pour some into the pan, and cook as ... ثم صب بعض في المقلاة، ويطهى كالمعتاد ...
- Click here to view more examples -
IV)

القوميه

NOUN
  • ... had a noble brass warming pan which he thought considerable ... ... لديه النحاس النبيلة الاحترار القومية التي كان يعتقد كبيرا ...
V)

التحريك

NOUN
  • To pan the image, zoom in and then drag. للتحريك الصورة، قم بالتكبير والسحب.
  • When you pan with one finger, ... عندما تقوم بالتحريك باستخدام إصبع واحد، ...
  • ... you can use two fingers to pan. ... يمكنك استخدام إصبعين للتحريك.
  • To pan while zoomed in, press ... للتحريك أثناء التكبير، اضغط ...
  • You can also pan with the Hand tool ... يمكنك أيضاُ التحريك باستخدام أداة اليد ...
  • Use the Rotate, Pan, and Zoom tools in ... استخدم أدوات التدوير، التحريك، والتكبير في ...
- Click here to view more examples -
VI)

ازاحه

NOUN
VII)

وعاء

NOUN
  • Maybe do it in a pan or something. ربما تفعلينها في وعاء أو شئ ما
  • emptying a pan of skim milk into a basket إفراغ وعاء من الحليب الخالي من الدسم إلى سلة
  • ... two loaves of bread in a pan, an uncooked ... 2 رغيف من الخبز في وعاء، وغير مطبوخة
  • ... along the bottom of a baking pan ... على طول الجزء السفلي من وعاء الخبز
  • ... , and heat it in a pan. ... ، وتسخينها في وعاء.
- Click here to view more examples -

displace

I)

تهجير

VERB
  • file issue are you going to displace ملف القضية انت ذاهب لتهجير
  • showed a lively inclination to displace in أظهر الميل حية لتهجير في
  • showed a lively inclination to displace in his favour. أظهر ميلا لتهجير حية في صالحه.
  • ... injuries among civilians, displace thousands of families and destroy dwellings ... ... والجرحى بين المدنيين وتهجير آﻻف العائﻻت وتدمير المنازل ...
- Click here to view more examples -
II)

تحل محل

VERB
  • could stick displace someone i don't like contact يمكن أن تحل محل عصا شخص أنا لا مثل الاتصال
  • ... that the court might displace national court jurisdiction or ... ... من أن المحكمة يمكن أن تحل محل اختصاص المحكمة الوطنية أو ...
III)

تشريد

VERB
IV)

ازاحه

VERB
  • you would like to displace captain on our cameraman ... كنت ترغب في إزاحة كابتن على مصور لدينا ...

expel

I)

طرد

VERB
  • The right of states to expel aliens is generally recognized. ''يعترف عموما بحق الدولة في طرد الأجانب.
  • Administrative procedures were used to expel illegal immigrants, who were ... وتستخدم اﻹجراءات اﻹدارية لطرد المهاجرين غير القانونيين الذين ...
  • ... that the right to expel aliens whose presence is considered ... ... أن مسألة الحق في طرد الأجانب الذين يُعتبر وجودهم ...
  • he could not expel from his mind the قال انه لا يستطيع طرد من ذهنه
  • domestic separating architectural skies expel سماء المعمارية المحلية التي تفصل طرد
- Click here to view more examples -
II)

تطرد

VERB
Synonyms: kicked out
  • ... to be unconscious when you expel the spirit. ... ان يكونَ غيرَ واعٍ عندما تطرد الروح)
  • become powerful and expel shaytan. تصبح قوياً وتطرد الشيطان .
  • ... and he could not expel from his mind the ... وقال انه لا يمكن أن تطرد من ذهنه
  • ... A State may not expel its own nationals. ... لا يجوز للدولة أن تطرد رعاياها.
  • ... haven't expelled you yet and I won't expel now." ... لم اطردك ولن تطرد الآن".
- Click here to view more examples -
III)

يطرد

VERB
Synonyms: expelled
  • ... necessary for his body to expel the gas he produced. ... الضرورية لجسمهِ ليطرد الغاز المنتج
IV)

الطرد

VERB
  • ... any administrative or judicial action to expel him. ... أي اجراء اداري أو قضائي بالطرد.
  • The right to expel and the obligation to respect human rights 4 - الحق في الطرد والالتزام باحترام حقوق الإنسان
  • ... , the decision to expel should nonetheless be taken ... ... ، فإن قرار الطرد ينبغي مع ذلك أن يُتخَذ ...
  • ... referring to the State's "right" to expel. ... الإشارة إلى "حق" الدولة في الطرد.
  • ... State's customary right to expel with the limits international law ... ... الحق العرفي للدولة في الطرد وقيود القانون الدولي ...
- Click here to view more examples -

expulsion

I)

الطرد

NOUN
  • And what's this about an expulsion? و ماهو ذلك الطرد؟
  • They were also protected against expulsion. كما يحظون بالحماية من الطرد.
  • The term used is collective expulsion. والتعبير المستخدم هو الطرد الجماعي.
  • Please also describe the procedures for expulsion. يرجى أيضاً وصف إجراءات الطرد.
  • Collective expulsion was prohibited. والطرد الجماعي محظور.
- Click here to view more examples -
II)

طرد

NOUN
  • In the context of the expulsion of aliens there should be ... وفي سياق طرد الأجانب ينبغي أن يكون هناك ...
  • Any expulsion should be based on legitimate grounds, ... وينبغي أن يقوم أي طرد على أسس مشروعة، ...
  • Expulsion of aliens affected all regions of the world ... ويؤثر طرد الأجانب على جميع مناطق العالم ...
  • ... means that any rejection and expulsion order may be suspended. ... يعني أنه من الممكن تعليق أي أمر رفض وطرد.
  • ... countries expressly prohibit the expulsion of nationals. ... الدول تمنع بصريح العبارة طرد المواطنين.
- Click here to view more examples -
III)

طردهم

NOUN
  • ... status at the airport, immediately prior to expulsion. ... ، في المطار فوراً قبل طردهم.
  • ... into account when deciding on their expulsion. ... في الاعتبار عند تقرير طردهم.
  • ... allowing them a legal opportunity to challenge their expulsion. ... قبل تهيئة الفرصة القانونية لهم للطعن في طردهم.
  • ... behavioural problems without resorting to expulsion from school; ... من مشاكل سلوكية دون اللجوء إلى طردهم من المدرسة؛
  • ... confiscation of their property, their expulsion from their land, ... ... ومصادرة ممتلكاتهم، وطردهم من أراضيهم، وقصف ...
- Click here to view more examples -
IV)

طرده

NOUN
Synonyms: expelled, evicted
  • His expulsion is an option, his liquidation is another option ... ان طرده هو احد الخيارات وتصفيته خيار اخر ...
  • ... has an order for his expulsion been issued. ... ولم يصدر أمر بطرده.
  • ... but many voted against the expulsion. ... ولكن كثيرين صوتوا ضد طرده .
  • ... that it considered the risk connected to his expulsion. ... أنها نظرت في الخطر المتصل بطرده.
- Click here to view more examples -
V)

طردها

NOUN
Synonyms: fired
  • ... find her grounds for expulsion. ... بالبحث في سبب لطردها
  • ... to their security and the possibility of imminent expulsion. ... ﻷمنها، مع احتمال طردها الوشيك.
VI)

الابعاد

NOUN
  • No expulsion orders have been issued to date. ولم يصدر حتى الآن أي أمر بالإبعاد.
  • ... to remove the causes of flight and expulsion. ... ﻹزالة أسباب الفرار واﻹبعاد.
  • ... its report is favourable, the expulsion will be suspended. ... تقرير المكتب مؤاتيا، فإن اﻹبعاد سوف يوقف.
  • ... administrative measures, including expulsion from the country. ... تدابير إدارية، بما في ذلك الإبعاد من البلد.
  • ... unduly large number of grounds for such expulsion. ... عدد أكبر مما ينبغي من اﻷسباب التي تستوجب هذا اﻹبعاد.
- Click here to view more examples -
VII)

عمليات الطرد

NOUN
  • 3. Principle of prohibition of collective expulsion (3) مبدأ تحريم عمليات الطرد الجماعي

kicked out

I)

طرد

VERB
  • Guess who got himself kicked out of the house. احرز من الذي طرد نفسه من المنزل
  • Why was he kicked out of this program? لماذا طرد من البرنامج التأهيلي ؟
  • After having been kicked out of the palace بعد أن طرد من القصر
  • He was kicked out when they suspected he was trying to ... و لقد طرد عندما شكوا انه يحاول ...
  • What gets children kicked out of homes, ما الذي يتسبب في طرد الأطفال من منازلهم
- Click here to view more examples -
II)

تطردي

VERB
Synonyms: fired
  • When you almost kicked out by the house who stood by you ... لما كدتِ أن تُطردي من المنزل من وقف بجانبك ...
  • I don't want you getting kicked out of here. لا أريدك أن تطردي من هنا
III)

تطرد

VERB
Synonyms: expel
  • ... want to see her getting kicked out of the program. ... أرد أن أراها .تُطرد من البرنامج
  • How to get her kicked out of school, you ... ،كيف تجعليها تُطرد من المدرسة فأنتِ ...
  • because you want to be kicked out? لانك تريد ان تطرد من الصف ؟
  • You're getting kicked out, too! أنت سوف تطرد أيضاً!
- Click here to view more examples -
IV)

طردت

VERB
  • She was kicked out before the spring term ended. لقد طُردت قبيل نهاية الربيع
  • I was kicked out when I was already outside. أنا طردت عندما كنت بالفعل في الخارج
  • ... , but seems I've been instantly kicked out. ... , لكن يبدو أنني طردت فوراً
- Click here to view more examples -
V)

ركل

VERB
Synonyms: kicked
  • once you are kicked out of the commandos you couldn't get back ... بمجرد ركل لكم من الكوماندوز أنت لا يمكن أن نعود ...

evict

I)

طرد

VERB
  • We cannot evict residents because they're strange. لا نستطيع طرد السكان لأنهم غرباء
  • ... it also undertook steps to evict nine families under the pretext ... ... اُتخذت أيضا إجراءات لطرد تسع أسر بحجة ...
  • ... discover why you can't evict a few simple farmers لإكتِشاف لِماذا أنت لا تَستطيعُ طَرْد بضعة مزارعون بسطاء .
- Click here to view more examples -
II)

اجلاء

VERB

dismissed

I)

رفضت

VERB
  • They note that in eight cases the complaint was dismissed. ويلاحظون أن الشكاوى رُفضت في ثماني حالات.
  • She dismissed the idea of doing so. ورفضت فكرة قيام بذلك.
  • This case is dismissed. ورفضت هذه الحالة.
  • I have dismissed them. ورفضت أنا منهم.
  • Then he found himself dismissed abruptly by a gesture. ثم وجد نفسه فجأة رفضت لفتة.
  • It was dismissed in summary judgment. لقد رفضت في ملخص حكم.
- Click here to view more examples -
II)

رفض

VERB
  • The application was dismissed. وقد رفض الطلب.
  • Politicians and analysts have dismissed the warning. ورفض السياسيون والمحللون هذا التحذير .
  • The application was thus dismissed. ورفض الطلب على ذلك الأساس.
  • It was dismissed, just a few weeks ... هو رُفِضَ، لأسابيع قليلة فقط ...
  • The judges dismissed the petition, stating ... ورفض القضاة النظر في اﻻلتماس قائلين ...
  • The appeal was dismissed along with the motion for leave ... وقد رفض الطعن إلى جانب الالتماس بالحصول على إذن ...
- Click here to view more examples -
III)

نفي

VERB
  • But prudence dismissed the notion. لكنه نفى فكرة التعقل.
  • He dismissed any talk of freezing or rollback of the program ... ونفى أى حديث عن تجميد أو سحب البرنامج ...
  • He dismissed reports that prolonged deployment ... وقد نفى الانباء القائلة بان النشر الطويل ...
  • instead of that you depend less dismissed her بدلا من ذلك كنت تعتمد أقل نفى لها
  • such a one be dismissed! ونفى أن تكون هذه واحدة!
  • that creative dismissed the election ونفى أن الانتخابات الإبداعية
- Click here to view more examples -
IV)

استبعاده

VERB
Synonyms: excluded, ruled out
  • doubts would not be dismissed. لن شكوك يمكن استبعاده.
  • ... was about to be dismissed, ... كان على وشك أن يكون استبعاده ،
V)

المفصولين

VERB
  • Those dismissed were denied any form of compensation. ورُفض للمفصولين كل شكل من أشكال التعويض.
  • ... of cases of restoring dismissed employees (both men and women ... ... من حاﻻت إعادة الموظفين المفصولين من رجال أو نساء ...
  • Although some dismissed Serb teachers may not have fulfilled the criteria ... ومع أن بعض المعلمين الصرب المفصولين ربما لم يستوفوا معايير ...
- Click here to view more examples -
VI)

فصل

VERB
  • A person could not be dismissed from his employment on ... وﻻ يمكن فصل شخص من عمله على ...
  • Judges had also been dismissed on other grounds, ... وتم أيضا فصل قضاة آخرين ﻷسباب أخرى، ...
  • dismissed from her favour and her house. فصل من صالحها وبيتها.
  • Workers may not be dismissed for involvement in the ... ولا يمكن فصل العمال لمشاركتهم في ...
  • ... the individual, who was subsequently dismissed. ... هذا الشخص، الذي فصل من عمله نتيجة لذلك.
  • ... the escape, the Transitional Government dismissed two senior penitentiary officials ... ... الهروب قامت الحكومة الانتقالية بفصل اثنين من كبار موظفي السجن ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقاله

VERB
  • ... from his post and his cabinet will also be dismissed. ... من منصبه وانه سيتم اقالة وزارته ايضا.
  • ... six days after he dismissed the government led by ... ... بعد ستة ايام من اقالة الحكومة التى كان يرأسها ...
VIII)

طرد

VERB
  • A large number of workers were dismissed as a result of ... لقد طرد عدد كبير من العمال نتيجة لفقد ...
  • When school was dismissed and the children had gone ... عندما طرد المدرسة والأطفال الذين ذهبوا ...
  • A judge may be dismissed only for the same reasons as ... وﻻ يمكن طرد القاضي إﻻ لنفس اﻷسباب التي ...
  • ... to tell you that would include dismissed ... أن أقول لكم أن تشمل طرد
- Click here to view more examples -
IX)

نفت

VERB
Synonyms: denied, refuted
  • ... to reduce tensions and dismissed any allegations of involvement ... ... لخفض التوتر ونفت جميع الادعاءات بتورطها ...
X)

ردت

VERB
  • The appellate court had dismissed the buyer's claim ... وقد ردت محكمة اﻻستئناف دعوى المشتري ...
  • On appeal, the Court dismissed the claim entirely. ولدى الاستئناف، ردت المحكمة المطالبة برمتها.
  • The Court then dismissed the claim on the ground that the ... ثم ردت المحكمة المطالبة بما أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

مطرود

VERB
Synonyms: fired, expelled, noobie
  • You are dismissed, get out from here. أنت مطرود، يخرج من هنا.
  • You're dismissed, - From your office? أنت مطرود - من مكتبك؟

ejected

I)

قذفها

VERB
II)

اخراج

VERB
  • Only online media can be ejected. يمكن إخراج الوسائط المتصلة فقط.
  • ... in any DVD drive, no drive is ejected. ... في أي محرك DVD ولم يتم إخراج أي محرك.
III)

قذف

VERB

parcel

I)

الطرود

NOUN
Synonyms: parcels, packages
  • ... with the mail or parcel delivery service. ... بخدمة البريد أو تسليم الطرود.
  • ... that i don't mind telling us on the parcel ... أن ذلك أنا لا تمانع إخبارنا على الطرود
II)

الطرد

NOUN
  • Who delivered this parcel? من أحضر هذا الطرد؟
  • The parcel had sailed out of sight. وكان الطرد أبحر بعيدا عن الأنظار.
  • That parcel for me? سأحمل هذا الطرد معى؟
  • the parcel, and know what is written. الطرد ، ويعرف ما هو مكتوب.
  • ... in the disposal of this parcel. ... للتخلص من هذا الطرد
- Click here to view more examples -
III)

قطعه

NOUN
Synonyms: piece, segment, plot, chunk, cut
  • Not for a parcel of sand. ليس لقطعة من الرمال
  • effect that a small parcel of considerable مفادها أن قطعة صغيرة من كبيرة
  • a small parcel of matches wrapped in oiled paper. قطعة صغيرة من المباريات ملفوفة في ورق مشمع.
  • and taking from it a parcel wrapped in وأخذ منه قطعة ملفوفة في
  • produced a small parcel from his pocket and ... تنتج قطعة صغيرة من جيبه وسلمها ...
- Click here to view more examples -
IV)

طرد

NOUN
  • You're holding a parcel for me. لديك طرد من أجلى.
  • ... the inspection of each parcel by the Government's specialists. ... قيام الأخصائيين الحكوميين بتفتيش كل طرد.
V)

طرود

NOUN
Synonyms: parcels
VI)

يتجزا

NOUN
  • absolutely part and parcel to the key جزء لا يتجزأ على الاطلاق وإلى مفتاح
  • the morality which was part and parcel of it. كانت الأخلاق التي جزء لا يتجزأ منه.
  • were all part and parcel of an alien world which ... كانوا جميعا جزءا لا يتجزأ من العالم الغريبة التي ...
  • ... the wordpress bacon part and parcel ... وورد بيكون جزء لا يتجزأ
  • ... will surrender all for a parcel of make-believe. ... سوف يستسلم لجميع يتجزأ من يعتقد ، جعل.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.