Vigilance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Vigilance in Arabic :

vigilance

1

اليقظه

NOUN
  • Continued persistence and vigilance are required. الاستمرار في الإصرار واليقظة مطلوب.
  • Vigilance around main points of expulsion was also strengthened. وتم أيضا تعزيز اليقظة حول نقاط الترحيل الرئيسية.
  • Vigilance relaxed that night. اليقظة استرخاء في تلك الليلة.
  • But continued vigilance is called for. ولكن استمرار اليقظة مطلوب.
  • There was a clear need for continuing vigilance. فهناك حاجة واضحة ﻻستمرار اليقظة.
- Click here to view more examples -
2

يقظه

NOUN
  • Keeping peace requires our constant vigilance. وحفــظ السﻻم يتطلب يقظة دائمــة.
  • It requires constant security consciousness and vigilance. ويتطلب ذلك وعيا ويقظة أمنية مستمرة.
  • ... judges and lawyers is universal and needs constant international vigilance. ... القضاة والمحامين خطر عالمي يتطلب يقظة دولية دائمة.
  • ... of life requires constant vigilance to bolster its credibility and to ... ... للحياة، تقتضي يقظة مستمرة لتعزيز مصداقيتها وﻹضفاء ...
  • which had escaped the vigilance of his own faculties. وكان الذي نجا من يقظة قدراته الخاصة.
- Click here to view more examples -
3

توخي اليقظه

NOUN
  • There is a drastic need for vigilance and further cooperation between ... وهناك حاجة ماسة إلى توخي اليقظة وإلى تعزيز التعاون بين ...
  • Nonetheless, vigilance was being maintained. إلا أنه يجري مع ذلك توخي اليقظة.
  • ... the foundation for an ongoing programme of vigilance and enforcement. ... الأساس لبرنامج مستمر لتوخي اليقظة والإنفاذ.
- Click here to view more examples -
4

يقظتها

NOUN
  • this pursuers never relax their vigilance هذا المطاردون أبدا الاسترخاء يقظتها
  • ... States had emphasized continued vigilance to ensure security. ... فقد أكدت هذه الدول على يقظتها المستمرة لضمان اﻷمن.
5

التيقظ

NOUN
Synonyms: watchfulness
  • She called for international vigilance in this matter and also ... ودعت إلى التيقظ لهذه المسألة على المستوى الدولي ...
  • ... insurance supervisor on matters concerning vigilance policy and systems ... ومشرفي التأمين بشأن المسائل المتعلقة بسياسة ونُظم التيقظ
  • ... regularly monitor the implementation and operation of vigilance systems ... برصد تنفيذ نُظم التيقظ والعمل بها بصورة منتظمة
  • ... in the Convention between vigilance, the need to protect ... ... في اﻻتفاقية ما بين التيقظ والحاجــة إلى حماية ...
- Click here to view more examples -
6

الاحتراس

NOUN
Synonyms: guard against
  • Another important part is vigilance. جزء آخر هام هو الإحتراس
  • ... occur if the required level of vigilance is not sustained. ... تقع إذا لم تتم المحافظة على مستوى اﻻحتراس المطلوب.
  • Care, vigilance and luck cannot prevent them. العناية ,الاحتراس و الحظ لايستطيع ان يمنعها
  • ... areas of suppression, vigilance and investigation, and ... ... مجاﻻت إيقاف المخدرات واﻻحتراس والتحري، وأننا ...
  • ... are aimed at reinforcing vigilance and interception operations, and ... ... تهدف الى تعزيز عمليات الاحتراس والاعتراض العسكرية والنشر ...
- Click here to view more examples -
7

الحذر

NOUN
  • ... underscoring the need for continued vigilance. ... مما يؤكد ضرورة استمرار الحذر.
  • ... highlight the need for vigilance. ... الضوء على ضرورة توخي الحذر.
  • heightened vigilance and guarding of major facilities; • زيادة الحذر وحراسة المرافق الكبرى؛
  • vigilance seemed never to desert him. وبدا الحذر أبدا إلى الصحراء عليه.
  • increased vigilance is required from train crews; • ينبغي زيادة الحذر من جانب أطقم القطارات؛
- Click here to view more examples -
8

الحرص

NOUN

More meaning of Vigilance

alertness

I)

اليقظه

NOUN
  • ... of the impact on alertness, performance and judgement ... ... بأثر ذلك على اليقظة واﻷداء وتقدير اﻷمور، ...
  • alertness and intelligent and very no place اليقظة وذكي جدا وليس مكان
  • alertness and attention in conducting them into his house and ... اليقظة والانتباه في اجرائها في منزله وتسعى ...
  • and a quick alertness as of one who lived in ... واليقظة في اسرع وقت واحد الذين كانوا يعيشون في ...
  • over with an alertness of action that matched ... أكثر من اليقظة مع العمل الذي يقابل ...
- Click here to view more examples -
II)

يقظه

NOUN
  • But all unconscious alertness had abandoned me. ولكنه تخلى عن يقظة الوعي لي.
  • ... require flexibility of response and alertness buttressed by stronger regional cooperation ... ... تتطلب مرونة في الاستجابة ويقظة يدعمها تعاون إقليمي أقوى ...

vigilant

I)

يقظه

ADJ
  • I trust you'll be more vigilant in the future. لدي ثقه بانك ستكون أكثر يقظة في المستقبل
  • But you have to be vigilant. ولكن يجب عليك أن تكوني يقظة
  • It would remain vigilant with regard to destructive practices ... وستظل يقظة فيما يتعلق بالممارسات المدمرة ...
  • ... now we need to be more vigilant when it comes to ... ... الآن نحتاج أن نكون أكثر يقظة عندما يتعلق الأمر .بمن ...
  • the most vigilant of dogs. أكثر يقظة من الكلاب.
- Click here to view more examples -
II)

متيقظه

ADJ
Synonyms: wary
  • Get relaxed but you have to be vigilant. إسترخي، ولكن عليكِ البقاء متيقظة
  • ... sufficient resources in order to remain vigilant and efficient in enforcing ... ... إلى موارد كافية لكي تظل متيقظة وفعالة في إنفاذ ...
  • ... was clear: women must remain vigilant. ... واضحة وهي: يجب على المرأة أن تبقى متيقظة.
  • ... in particular, be vigilant and consistent in upholding ... ... على الخصوص، أن تكون متيقظة ومتسقة في دعم ...
  • ... but the Government was vigilant, against such aberrations, and ... ... ، بيد أن الحكومة متيقظة لمثل هذه التجاوزات وهي ...
- Click here to view more examples -
III)

يقظين

ADJ
  • We must however remain vigilant. ومع ذلك علينا أن نظل يقظين.
  • We must, we will be vigilant. " يجب , علينا أن نكون يقظين "
  • We must and we will remain vigilant at home and abroad ... يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج ...
  • We must and we will remain vigilant at home and abroad ... يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل والخارج ...
  • But we must remain vigilant in the face of new forms ... ولكن يجب أن نظل يقظين في مواجهة أشكال جديدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

اليقظه

ADJ
  • That requires all of us to be even more vigilant. ويتطلب هذا منا جميعا توخي المزيد من اليقظة.
  • ... international competition, and vigilant monetary policy. ... التنافس الدولي، والسياسات النقدية اليقظة.
  • ... but we must remain vigilant, he said. ... ولكن يتعين علينا الحفاظ على اليقظة .
  • ... achieve universal adherence and be vigilant against any steps that might ... ... لتحقيق التقيد العالمي واليقظة في مواجهة أي خطوة قد تؤدي ...
  • the evening to keeping a most vigilant مساء الى الحفاظ على اليقظة أكثر
- Click here to view more examples -
V)

يقظا

ADJ
Synonyms: awake, watchful
  • ... the international community must remain vigilant and respond quickly and ... ... المجتمع الدولي أن يظل يقظا وأن يرد بسرعة وبحزم ...
  • ... the international community to remain vigilant and to continue to implement ... ... أن يظل المجتمع الدولي يقظا وأن يواصل تنفيذ ...
VI)

الحذر

ADJ
  • I need all citizens to be aware and vigilant. أريد من كل المواطنين أن يأخذوا الحيطة والحذر
  • ... the nation to be united and remain vigilant. ... الأمة على توحيد الصف وتوخى الحذر.
  • ... we need to be vigilant here. ... نحن بحاجة إلى توخي الحذر هنا.
  • ... dogs do right to be vigilant. ... لا حق الكلاب لتوخي الحذر.
  • ... to advise them to be vigilant. ... للتنبيه عليهم بتوخى الحذر .
- Click here to view more examples -
VII)

حذرين

ADJ
Synonyms: careful, wary, cautious
  • Which means we must remain vigilant. مما يعني أن علينا أن نبقى حذرين.
  • ... have urged citizens to stay vigilant. ... تطلب من الناس أن يبقوا حذرين
  • ... think so, but we need to stay vigilant. ... أظن ذلك ولكن علينا أن نبقى حذرين
  • ... we may have to be vigilant About the reservoir. ... أنه يجب أن نكون حذرين بشأن الخزّأن
- Click here to view more examples -
VIII)

حذره

ADJ
IX)

يقظ

ADJ
  • You have to be extremely vigilant about maintenance. يجب أن تكون يقظ بأمر الصيانة دائمًا
  • ... observe the polling in a responsible and vigilant manner. ... في مراقبة التصويت على نحو مسؤول ويقظ.
  • I trust you'll be more vigilant in the future. أئتمنك ستكون يقظ أكثر في المستقبل.
  • A rested employee is a vigilant employee. الموظف المرتاح هو موظف يقظ
  • They need a vigilant, strong person to oversee ... اننا نحتاج الى شخص يقظ وقوى لمتابعة ...
- Click here to view more examples -

attentive

I)

منتبهه

ADJ
  • So attentive to all our needs! منتبهة لاحتياجاتنا جميعا!
  • I need you to be attentive and compassionate. اريد منك ان تكوني منتبهة و متعاطفة
  • His attentive behaviour to herself and his سلوكه منتبهة لنفسها ونائبه
  • attentive care, to supply to her the place الرعاية منتبهة ، لتزويد لوضع لها
  • attentive to his wants. منتبهة لصاحب يريد.
- Click here to view more examples -
II)

يقظ

ADJ
  • His soul seemed always attentive to her. بدا روحه يقظ دائما لها.
  • I am excessively attentive to all those things. أنا يقظ للغاية لجميع هذه الأشياء.
  • There is nobody half so attentive and civil as you are ... لا أحد هناك نصف يقظ جدا والمدني كما أنت ...
  • exclusively attentive up to that time, to يقظ حصرا حتى ذلك الوقت ، إلى
  • calmness as the curious gaze of the attentive children. الهدوء في أعين الفضوليين من الأطفال يقظ.
- Click here to view more examples -
III)

انتباها

ADJ
Synonyms: attention
  • I beg you to be more attentive towards studying. أَرجو أن تَكُوني أكثر انتباهاً للدرس
  • ... that kids who ate breakfast were more attentive. ... أن الأطفال يأكلون الإفطار الذي كان أكثر انتباها.
  • I'll try to be more attentive. سأحاول أن أكون أكثر انتباهاً
  • the most attentive and best of brothers." أكثر انتباها وأفضل من الاخوة ".
  • His attentive deference to her father, ... واحتراما له انتباها إلى والدها ، ويتناقض ...
- Click here to view more examples -
IV)

اليقظه

ADJ
  • particularly needs the attentive eye. يحتاج خاصة في العين اليقظة.
  • He was quiet and attentive; وكان الهدوء واليقظة ؛ شاهد
  • attentive and remove not only safeguards ... اليقظة وإزالة الضمانات لا فقط ...
  • you bring to the attentive and that pleases us to have ... وجهتم الى اليقظة وأن يحلو لنا أن يكون ...
  • She's courteous, attentive, enthusiastic, and ... انها والكياسة، واليقظة، متحمسا، وطيب ...
- Click here to view more examples -
V)

يقظه

ADJ
  • attentive but it was that يقظة ولكن كان عليه أن
  • attentive unites talks and use them يقظة يوحد المحادثات واستخدامها
  • but attentive that now and now ... ولكن يقظة ذلك الآن، والآن ...
  • and attentive figure of that was the name of his captain ... وكان الرقم يقظة من أن اسم كابتن فريقه ...
  • to make it very attentive to reiterate without spelling is simply ... لجعله يقظة جدا أن أكرر دون الهجاء هو ببساطة ...
- Click here to view more examples -
VI)

مراعي

ADJ
VII)

الانتباه

ADJ
  • ... his manner, his attentive and ... وأسلوبه ، والانتباه له
VIII)

واعيه

ADJ
  • This requires the sincere and attentive political will of all ... وهذا ما يتطلب إرادة سياسية واعية ومخلصة من جميع ...
  • ... , and the inquiring and attentive ... ، والاستفسار وواعية

waking

I)

الاستيقاظ

VERB
  • Your sleep seems even less agreeable than your waking hours. يبدو نومك غير مفيد من ساعات الإستيقاظ
  • What if we're waking somebody? ماذا لو أننا الاستيقاظ شخص ما؟
  • Until you start waking it in her. حتى تبدأ في الاستيقاظ لها.
  • Never seen by waking eyes. لم يسبق له مثيل من قبل عيون الاستيقاظ.
  • I knew the cause of my waking so suddenly. كنت أعرف سبب الاستيقاظ فجأة بلدي بذلك.
- Click here to view more examples -
II)

استيقاظهم

VERB
III)

يقظته

NOUN
IV)

اليقظه

VERB
  • I can see him with my waking eyes. أستطيع أن أراه بعينى اليقظة.
  • spent most of my waking hours during the past year قضى معظم ساعات اليقظة بلدي خلال العام الماضي
  • his waking time wondering where the yellow went ... اليقظة وقته يتساءل فيها ذهب أصفر ...
  • She was continually waking as she lay, ... كانت اليقظة باستمرار لأنها تقع ، ...
  • ... healthy natural character, and some waking ... شخصيته الطبيعية الصحية، واليقظة بعض
- Click here to view more examples -
V)

استيقاظ

NOUN
Synonyms: waking up
  • I promise to devote every waking minute to your happiness. أعدكِ بأن أكرس كل لحظة استيقاظ من أجل سعادتك
VI)

يصحو

NOUN
Synonyms: awakes, wakes up
VII)

ايقاظ

VERB
  • Waking people, no, ... إيقاظ الناس تقول لا ولكن ...

diligence

I)

الاجتهاد

NOUN
Synonyms: ijtihad
  • I was working on the due diligence. كنت أعمل على مستحقات الإجتهاد
  • The due diligence standard is not limited to ... ومعيار اﻻجتهاد الﻻزم ﻻ يقتصر على ...
  • But diligence and good grades are not ... ولكن الاجتهاد والدرجات العالية ليست ...
  • This diligence has culminated in the conclusion of a number of ... ولقد توج هذا اﻻجتهاد بإبرام عدد من ...
  • ... transparency, accountability and diligence in the management of the resource ... ... الشفافية والمساءلة والاجتهاد في إدارة هذا المورد ...
- Click here to view more examples -
II)

الحرص

NOUN
  • Due diligence requires some uncomfortable questions. يتطلب الحرص بعض الأسئلة المزعجة
  • But all this diligence and speed were not without ... ولكن لم كل هذا الحرص وسرعة لا تخلو ...
  • Due diligence was applied to the management of risks in the ... وقد التُزم بالحرص الواجب في إدارة المخاطر فيما يتعلق ...
  • ... of fraudsters to frustrate the proper exercise of due diligence. ... للمحتالين تثبيط ممارسة الحرص الواجب ممارسة سليمة.
  • ... a small country and due diligence or know your customer is ... ... بلد صغير ويجري ممارسة الحرص الواجب واعرف عميلك ...
- Click here to view more examples -
III)

بذل العنايه

NOUN
  • Due diligence was, in their view, an ... فبذل العناية الﻻزمة في نظرهم هو ...
  • ... to promote the observance of rules of due diligence. ... وتعزيز التقيد بقواعد بذل العناية الواجبة.
  • ... concentrated on risk management and due diligence in preventing harm. ... يركز على إدارة المخاطر وبذل العناية الواجبة في منع الضرر.
  • ... The central concept of due diligence ... المفهوم الرئيسي المتمثل في بذل العناية الواجبة
  • ... which significant harm occurred despite the exercise of due diligence. ... التي يقع فيها ضرر جسيم برغم بذل العناية الﻻزمة.
- Click here to view more examples -
IV)

العنايه

NOUN
  • Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures ... عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة ...
  • In ensuring due diligence under international law, this may ... وبتأمين العناية الواجبة بمقتضى القانون الدولي، يمكن ...
  • ... into the entire concept of due diligence. ... حق يتصل بمفهوم الالتزام بالعناية الواجبة بكامله.
  • ... on the legal underpinnings of the theory of due diligence. ... على الأسس القانونية لنظرية العناية الواجبة.
- Click here to view more examples -
V)

توخي الحرص

NOUN
Synonyms: carefully
  • ... of early warning mechanisms as part of due diligence programmes. ... آليات للإنذار المبكر في إطار برامج توخي الحرص الواجب.
  • ... Implementation of comprehensive due diligence programmes ... تنفيذ برامج شاملة لتوخي الحرص الواجب
  • ... Effective measures to meet the due diligence obligation ... الإجراءات الفعالة للوفاء بالالتزام بتوخي الحرص الواجب
  • A. The due diligence standard in relation to ... ألف – معيار توخي الحرص الواجب فيما يتعلق بالتجاوزات ...
  • ... to meet the due diligence obligation 15 - 18 ... ... للوفاء بالالتزام بتوخي الحرص الواجب 15-18 ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجتهاد

NOUN
VII)

اليقظه

NOUN
  • ... areas where caution and diligence should be the rule. ... المجاﻻت التي ينبغي أن يســود فيها الحذر واليقظة.
  • certainty and diligence of a man who moved in the security ... اليقين واليقظة لرجل الأمن في نقل ...
  • ... reasonable efforts" or "reasonable diligence" should be interpreted ... ... الجهود المعقولة" أو "اليقظة المعقولة" ينبغي أن يفسّر ...
  • ... better specify the level of diligence required of the carrier in ... ... يحدّد بشكل أفضل مستوى اليقظة المطلوب من الناقل في ...
  • ... State of origin to exercise due diligence in reducing the pollution ... ... دولة المنشأ بممارسة اليقظة الواجبة في خفض التلوث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحيطه

NOUN
  • ... the company specialised in due diligence reviews of customers. ... الشركة المتخصصة في استعراض الحيطة الواجبة تجاه الزبون.
  • ... that is the specialised due diligence company; ... أي الشركة المتخصصة بالحيطة الواجبة؛
  • ... similar standards for customer due diligence reviews. ... معايير مماثلة لاستعراض الحيطة الواجبة تجاه الزبون.
- Click here to view more examples -
IX)

المثابره

NOUN
  • ... to secure the accountability, diligence and integrity which inspired confidence ... ... لكفالة المساءلة والمثابرة والنزاهة التي تبعث على الثقة ...
X)

الواجبات

NOUN
  • Perform Fiscal Cost/Benefit Due Diligence أداء الواجبات المستحقة الخاصة بالتكلفة المالية/العائد المالي
  • Perform Market and Product Due Diligence تنفيذ الواجبات المستحقة الخاصة بالسوق والمنتجات
  • Valuation and Due Diligence Complete اكتمال التقييم والواجبات المستحقة
  • Perform Industry-Specific Due Diligence تنفيذ الواجبات المستحقة المتعلقة بالصناعة
- Click here to view more examples -
XI)

مثابره

NOUN
  • ... good faith with care, skill and diligence. ... بحسن نية وعناية ومهارة ومثابرة.
  • ... this is more about due diligence. ... هذا أكثر .من مثابرة مهنية
  • ... it imperative to work with diligence, patience and determination towards ... ... من الضرورى العمل بمثابرة وصبر وعزم تجاه تحقيق ...
  • ... this regard, we appreciate the diligence of the Secretariat. ... هذا الشأن، نقدر مثابرة اﻷمانة.
- Click here to view more examples -

wakefulness

I)

اليقظه

NOUN
  • added to their wakefulness. يضاف إلى اليقظة بهم.
  • ... not imagined that such a multiplication of wakefulness was possible: ... انها لا يتصور أن مثل هذا الضرب من اليقظة كان ممكنا :
  • He bounced into wakefulness, lamenting, " ... انه ارتد الى اليقظة ، الرثاء ، " ...
- Click here to view more examples -

awake

I)

مستيقظا

ADJ
  • I kept awake the entire night, just for you. بقيت مستيقظاً طوال الليل من أجلك
  • Why is this man still awake? لماذا هذا الرجل مازال مستيقظاً؟
  • You were awake when you fell. لقد كنتُ مستيقظاً عندما سقطت.
  • You were not awake a moment ago? ألست كنت مستيقظاً من قليل؟
  • I kept awake the entire night, just for you. بقيت مستيقظاً طوال الليل من اجلك
  • One man awake at all times. يبقى رجل مستيقظاً طوال الوقت
- Click here to view more examples -
II)

يقظه

ADJ
  • Come on, you going to stay awake now? هيا , هل ستظلين يقظة الآن هه ؟
  • Come on, in the state awake now? هيا , هل ستظلين يقظة الآن هه ؟
  • I know you're awake. أعلم بأنكِ يقظة.
  • more awake and alive, stronger ... أكثر يقظة وعلى قيد الحياة، أقوى ...
  • ... for the coming day: all my life was awake and ... ليوم آت : كان كل حياتي ويقظة
  • ... to join me if she is awake." ... للانضمام لي إذا كانت يقظة ".
- Click here to view more examples -
III)

استيقظ

ADJ
  • Lying awake at night, just worrying. استيقظ بالمساء و انا قلقة
  • ... asleep in that cave, he's awake now. ... نائمًا في ذلك الكهف .فإنّه قد استيقظ الآن
  • ... knows he's no match for him awake. ... يعلم بأنه ليس بند له إن استيقظ)
  • He awake, you go kick him? استيقظَ، هل تركله؟
  • He was awake after 4 years and ... أستيقظ بعد أربع سنوات وأول ...
  • Well, look who's awake. حسناً، انظروا من إستيقظ!
- Click here to view more examples -
IV)

يقظا

ADJ
Synonyms: vigilant, watchful
  • that is the moment to remain very awake تلك هي اللحظة لتبقى يقظاً جداً.
  • ... , but if you don't stay awake we'll never finish ... ... ، إن لم تبقى يقِظاً لن نتمكّن من الإنهاء ...
  • I didn't realize you'd be awake. لم ادرك انك ستكون يقظاً.
  • lying awake agonizing over the fact ... مستلقٍ يقظاً كئيبًا إزاء حقيقة بأن ...
  • One, however, was awake. واحد منهم كان يقظاً، هائجاً
  • I start to sleep and then I jolt awake. كلاّ , أبدأ في النوم بعدها أفزّ يقظاً
- Click here to view more examples -
V)

متيقظا

ADJ
Synonyms: alert, vigilant
  • ... eat to keep my body awake. ... لآكل حتى ابقى بدنى متيقظا
  • ... good watcher must be awake and alert at all hours. ... فالمراقب الجيد يجب ان يظل متيقظاً وحذرا فى كل وقت
  • You have to stay awake, all right? أورفال, إستمع عليك أن تبقى متيقظاً
  • You have to stay awake. أورفال, إستمع عليك أن تبقى متيقظاً
  • I use it to keep awake. أتناولها لأبقى متيقظاً.
  • ... most blessed moment: when you are fully awake ... اللحظة الاكثر نعمة ، عندما تكون متيقظا تماما
- Click here to view more examples -
VI)

يستيقظ

ADJ
  • Now that everybody is awake, let's begin. ،أما الآن على كل شخص أن يستيقظ .سيبدأ ذلك
  • Each morning people awake without clean water to ... وفي كل صباح يستيقظ الناس بدون مياه نظيفة ...
  • Then why isn't he awake? إذا لماذا لم يستيقظ؟
  • he will awake a captive. وقال انه يستيقظ أسير.
  • while awake at this moment of all moments حين يستيقظ في هذه اللحظة من لحظات جميع
  • When he did awake at last it was brilliant morning ... عندما لم يستيقظ في الصباح الماضي كان رائعا ...
- Click here to view more examples -
VII)

اليقظه

ADJ
  • winter months, growing things awake from أشهر الشتاء، وأشياء من تنامي اليقظة
  • man in him awake at the need for instant exertion. رجل له في اليقظة على ضرورة ممارسة الفورية.
  • some members were asleep and some awake, وكان بعض أعضاء النوم واليقظة بعض ،
  • struggle to keep awake. النضال من أجل الحفاظ على اليقظة.
  • I tried to keep awake, and succeeded for ... حاولت الحفاظ على اليقظة ، ونجحت لفترة ...
  • ... himself meanwhile to keep awake, ... نفسه وفي الوقت نفسه للحفاظ على اليقظة ،
- Click here to view more examples -
VIII)

صاحي

ADJ
Synonyms: sober
  • ... I just try to stay awake. ... سوف احاول ان ابقى صاحي مع ان هذا ممل

alert

I)

تنبيه

NOUN
  • Alert all coastal warning centers now. تنبيه جميع مراكز الإنذار الساحلية الآن
  • Select a template to create an alert rule. حدد قالبًا لإنشاء قاعدة تنبيه.
  • Use this page to activate an alert. استخدم هذه الصفحة لتنشيط تنبيه.
  • Alert subscriptions are defined for each team project. يتم تعريف اشتراكات تنبيه لكل مشروع فريق.
  • Create a log or an alert. إنشاء تنبيه أو سجل.
  • There is one live media alert on this subject. يوجد تنبيهٌ إعلاميّ واحد عن هذا الموضوع.
- Click here to view more examples -
II)

التنبيه

ADJ
Synonyms: alarm, wake, wakeup, alerting
  • The log or alert will not be created. لن يتم إنشاء السجل أو التنبيه.
  • The alert encountered a parsing error. واجه التنبيه خطأ في التوزيع.
  • Enter the title for this alert. أدخل العنوان لهذا التنبيه.
  • For more information about creating alert rules, see . للمزيد من المعلومات عن إنشاء قواعد التنبيه، راجع .
  • Over there, the alert shows up first. هناك، التنبيه يظهر أولا.
  • When does the alert rule become inactive? متى تصبح قاعدة التنبيه غير نشطة؟
- Click here to view more examples -
III)

حاله تاهب

ADJ
Synonyms: gear
  • We have also put our navy on top alert. كما وضعنا البحرية في حالة تأهب قصوى .
  • His way of looking was alert. كانت طريقته في النظر في حالة تأهب.
  • It would put nations on the alert. من شأنها أن تضع الدول في حالة تأهب.
  • On full alert, ready to defend. في حالة تأهب تام استعداداً للدفاع - جيد
  • Security on red alert. ليكن الأمن في حالة تأهب قصوى
  • Director put us on alert. لقد وضعنا المدير فى حالة تأهب.
- Click here to view more examples -
IV)

حاله التاهب

NOUN
  • The alert was called off about an hour later after ... وانتهت حالة التأهب بعد حوالى ساعة وبعد ...
  • alert status of the street right now حالة التأهب من الشارع في الوقت الحالي
  • ... and the local administration has sounded a security alert. ... وقد رفعت الادارة المحلية حالة التأهب الامنى .
  • ... handles matters related to sounding the alert and instituting precautionary measures ... ... بمعالجة القضايا المتعلقة بإعلان حالة التأهب واتخاذ التدابير الوقائية ...
  • ... local governments to maintain high alert against the deadly virus ... ... من الحكومات المحلية المحافظة على حالة التأهب القصوى ضد الفيروس القاتل ...
- Click here to view more examples -
V)

الانذار

NOUN
Synonyms: warning, alarm, ultimatum
  • I put out an alert. لقد ووضعت جهاز الإنذار.
  • We should find out what caused the alert. علينا أن نكتشف سبب ذلك الإنذار.
  • Close all borders and declare a state of general alert. أغلق كلّ الحدود وأعلنوا حالة الإنذار العامة
  • What about the emergency alert system? ماذا عن جهاز الانذار للطوارئ؟
  • All units will return to first alert. كُلّ الوحدات سَتَعُودُ إلى الإنذارِ الاولي.
  • Always on red alert with him. دائماً في أقصى حالات الإنذار مَعه.
- Click here to view more examples -
VI)

انذار

NOUN
  • Is this a legit alert? هل هذا إنذار حقيقي؟
  • Is the air raid alert still going? أما زال إنذار الغارة الجوية مستمر؟
  • Put out an alert for the car. ضع إنذار بالخارج للسيارة.
  • This is capital one fraud alert. هذا إنذار بوجود إحتيال كبير
  • An early warning system puts everyone on the alert. نظام إنذار مبكر ، يضع كل واحد في حالة إنذار.
  • He goes outside that, we get an alert. نحصل على إنذار إذا خرج عنه
- Click here to view more examples -
VII)

متيقظا

ADJ
Synonyms: awake, vigilant
  • Stay alert for hostiles. روجر، ابق متيقظاً للأعداء
  • ... never sleeps, it's important to always be alert. ... لا تنام أبدًا من المهم أن تبقى متيقظًا
  • Stay alert, stay alive. ستبقى على قيد الحياة إن بقيت متيقظا - أجل
  • you are becoming more alert, more aware. انت تصبح متيقظا اكثر واعيا اكثر .
  • ... you could do is stay alert ... تستطيع عمله , هو البقاء متيقظاً "
  • Keep her at 55, stay alert. حافظ على سرعة 55, وابقى متيقظا.
- Click here to view more examples -
VIII)

يقظه

ADJ
  • ... had an obligation to be alert to early signs of ... ... عليها التزام بأن تكون يقظة أمام الإشارات المبكرة للنزاعات ...
  • ... she is very wakeful and alert. ... فهي أرق شديد ويقظة.
  • ... general, housing associations are alert to such problems and ... وعموماً، فإن جمعيات الإسكان يقظة لهذه المشاكل ولديها ...
  • ... of sorrow, less skilful and alert in ... من الحزن ، وأقل مهارة ويقظة في
  • you'll stay more alert and safe عليك البقاء أكثر يقظة وآمنة
  • ... is more sophisticated, alert and responsive in assessing ... ... إنها باتت أكثر حنكة ويقظة وحساسية في تقييمها للأنشطة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحذير

ADJ
Synonyms: warning, warn, caution, warned, wrn
  • One alert and we get input from thousands of volunteers. تحذير واحد و سنحصل على المساهمة من آلاف الأشخاص
  • If she is, we can put out an alert. اذا كانت مفقوده نستطيع وضع تحذير
  • ... release an important security bulletin or virus alert. ... إصدار نشرة أمان هامة أو تحذير من فيروس.
  • ... or forecast and an alert issued. ... أو التنبؤ به وإصدار تحذير به.
  • ... to a log or triggers an alert. ... على سجل أو إطلاق تحذير.
  • ... your system, an alert message appears when you open it ... ... نظامك، ستظهر رسالة تحذير عندما تقوم بفتحها ...
- Click here to view more examples -
X)

التاهب

NOUN
  • This facility's on red alert! هذا المركز في حالة !التأهب القصوى
  • ... body system set permanently on high alert. ... النظام الجسدي في حالة دائمة من التأهب.
  • ... on the highest state of alert. ... فى أقصى حالة من التأهب .
  • ... We must remain constantly alert and ready to thwart ... ... ان علينا الاستمرار فى التأهب والاستعداد لاحباط ...
  • ... We need to continue the alert, but I believe that ... ... اننا نحتاج الى مواصلة التأهب ولكنى اعتقد انه ...
- Click here to view more examples -
XI)

التحذير

NOUN
Synonyms: warning, warn, caveat, caution
  • An alert icon indicates problem areas. تشير أيقونة التحذير إلى مناطق المشاكل.
  • ... the leaflet available is to alert, but not to alarm ... ... هذه النشرة هو للتحذير وليس اثارة الخوف ...
  • This alert ends with the prompt, ... ينتهي التحذير التالي عند المطالبة، ...
  • Notification methods include alert messages, frame icons, ... تتضمن طرق الإبلاغ رسائل التحذير، أيقونات الإطار، ...
  • The alert said hijackings could occur ... واكد التحذير ان الاعتداءات يمكن ان تقع ...
- Click here to view more examples -

watchful

I)

الساهره

ADJ
  • very watchful, and intent to deduce from الساهرة جدا ، والقصد أن نستنتج من
  • office of each watchful companion, and each مكتب كل مرافق الساهرة ، ولكل
  • The watchful guard, with his right hand at الحرس الساهرة ، مع يده اليمنى في
  • more deliberate and watchful. أكثر المتعمد والساهرة.
  • I presumed that my watchful guardian was يفترض أنني ولي أمري كان الساهرة
- Click here to view more examples -
II)

مشاهدا

ADJ
  • Just be watchful this minute. فقط كن مشاهداً هذه الدقيقة.
  • Be watchful and be careful, كن مشاهداً وكن حذراً،
III)

ساهره

ADJ
  • The watchful night-wind, as it went ... ليلة ساهرة الرياح ، كما ذهب ...
IV)

يقظه

ADJ
  • more brightly and appeared more watchful. أكثر الزاهية، وبدا أكثر يقظة.
  • ... ears laid back, keenly watchful for the advantage, ... وضعت آذان الظهر ويقظة تماما لمصلحة ،
V)

يقظا

ADJ
Synonyms: vigilant, awake
VI)

اليقظه

ADJ
  • more and more watchful, المزيد والمزيد من اليقظة

daydream

I)

احلام اليقظه

NOUN
Synonyms: daydreaming
II)

يقظه

NOUN

watchfulness

I)

التيقظ

NOUN
Synonyms: vigilance
  • her watchfulness to ascertain the fact. التيقظ لها للتأكد من الحقيقة.
  • to suppress his active watchfulness. التيقظ له لقمع نشطة.
  • watchfulness and for a prompt attention ... التيقظ والانتباه لموجه ...
  • ... by such a proof of devotion and watchfulness. ... وذلك دليل على مثل هذا التفاني والتيقظ.
  • ... his eyes riveted on its movements with jealous watchfulness, the ... عينيه ينصب على تحركاتها مع التيقظ الغيرة ، و
- Click here to view more examples -
II)

الترقب

NOUN
  • ... a climate of fear and constant watchfulness. ... جواً من الخوف والترقب الدائم.
  • ... a climate of fear and constant watchfulness. ... جوا من الخوف والترقب المستمر.
  • This universal watchfulness not only هذا الترقب ليس فقط العالمية
  • The universal watchfulness so encompassed ويشمل ذلك الترقب العالمي
  • led to the act by superstition and watchfulness. أدى إلى الفعل الخرافات والترقب.
- Click here to view more examples -
III)

يقظه

NOUN
  • that looked at him but watchfulness and بدا أن في وجهه ولكن يقظة
  • ... many eyes that looked at him but watchfulness and ... العديد من العيون التي بدت في وجهه ولكن يقظة
  • expressive of watchfulness, 'I can have no تعبيرا عن يقظة "لا أستطيع أن ليس لديهم
- Click here to view more examples -

guard against

I)

الاحتراس

VERB
Synonyms: vigilance
  • ... with defensive measures to guard against the predominant forces of ... ... والتدابير الدفاعية لﻻحتراس من القوى الغالبة للسوق ...
  • the better to guard against the leaping كلما كان ذلك أفضل للاحتراس من القفز
  • ... taking into account the need to guard against tampering and forgery; ... أن توضع في اﻻعتبار ضرورة اﻻحتراس من التﻻعب والتزوير؛
  • guard against the possibility, he saw that he must reassure the ... رأى الاحتراس من احتمال، وانه يجب طمأنة ...
  • guard against possible treachery on the part of ... الاحتراس من غدر محتمل من جانب ...
- Click here to view more examples -
II)

نحترس

VERB
  • We must guard against some being barred from progress and ... ويجب علينا أن نحترس من حرمان البعض من التقدم ومن ...
  • We must all guard against a rising tide of ... وعلينا جميعاً أن نحترس من المد الزاحف لكراهية ...
III)

الحمايه

VERB
  • She also asked for guard against possible epidemics, traffic ... وطلبت ايضا العمل على الحماية من الاوبئة المحتملة وتهريب ...
  • ... the basis that it sought to guard against a court encroaching upon ... ... أساس أنه يسعى إلى الحماية من تعدي المحكمة على ...
  • ... take strict, prompt measures to guard against a possible return of ... ... وستتخذ اجراءات صارمة وفورية للحماية من العودة المحتملة للمرض ...
  • ... all parties, was to guard against any measures that might frustrate ... ... جميع الأطراف، هو للحماية من أية تدابير قد تحبط ...
- Click here to view more examples -

caution

I)

الحذر

NOUN
  • You know what a caution is? أنت تعرف كيف يكون الحذر ؟
  • You tried to caution me. لقد حاولت لي الحذر.
  • Use caution when you change these settings. يجب توخى الحذر عند تغيير هذه الإعدادات.
  • We believe that some caution should be exercised. ونعتقد أنه ينبغي توخي بعض الحذر.
  • Between caution and paranoia. بين الحذرِ والذُعُرِ.
  • Use caution when dealing with fire. توخي الحذر عندما كنت تتعامل مع الحريق.
- Click here to view more examples -
II)

تنبيه

NOUN
  • Extreme caution and best practices must be used when doing this ... يجب استخدام تنبيه شديد و أفضل الممارسات عند إجراء هذا ...
  • Caution Assigning this user right can be a security risk. تنبيه قد يؤدي تعيين حق المستخدم هذا إلى مخاطر أمنية.
  • Caution Disabling this policy may tempt users to try and ... تنبيه قد يحث تعطيل هذا النهج المستخدمين على ...
  • Caution When you edit or delete multiple records ... تنبيه عند القيام بتحرير أو حذف العديد من السجلات ...
  • CAUTION You can change the region a limited number ... ‏‏تنبيه: يمكنك تغيير المنطقة عدد محدود ...
  • Caution Once you delete a record, it cannot ... تنبيه بمجرد حذف السجل، لا ...
- Click here to view more examples -
III)

حذر

NOUN
  • Use this mode with extreme caution. استخدم هذه الطريقة بحذر شديد.
  • Use this feature with caution. استخدم هذه الميزة بحذر.
  • Use caution with these templates. استخدم هذه القوالب بحذر.
  • Exercise extreme caution when approaching the gate. تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة
  • Political expression is, understandably, approached with caution. ومن المفهوم أن يُمارس التعبير السياسي بحذر.
  • But we have to proceed with caution. ولكن علينا أن نمضي قدما بحذر.
- Click here to view more examples -
IV)

تحذير

NOUN
Synonyms: warning, warn, warned, alert, wrn
  • A caution icon appears on any tab that ... يظهر رمز تحذير على علامة التبويب التي ...
  • ... the system displays a caution icon in the row for ... ... يقوم النظام بعرض رمز تحذير في الصف الخاص بقائمة ...
  • will remain as a caution to protect users. سيظل كتحذير لحماية المستخدمين.
  • ... went there because of the government's lack of caution. ... توجهوا الى هناك لأن تحذير الحكومة مفقود
  • CAUTION You can change the region a limited number ... ‏‏تحذير يمكنك تغيير المنطقة عدد محدود ...
- Click here to view more examples -
V)

التزام الحذر

NOUN
  • In funding support agencies, caution is therefore warranted. ولذلك يتعين التزام الحذر لدى تمويل وكاﻻت الدعم.
  • ... and probably err on the side of caution. ... وربما تخطئ من ناحية التزام الحذر.
  • ... at the very least, warrant exercising caution. ... تستدعي في أقل القليل، التزام الحذر.
  • Caution was advised regarding the limited extent ... ونُصح بالتزام الحذر بشأن محدودية النطاق ...
  • A note of caution on the overall estimates of resources for ... يُنصح بالتزام الحذر في التقديرات الإجمالية للموارد المتعلقة ...
  • ... few delegations to urge caution in future in regard to ... ... قليل من الوفود بالحث على التزام الحذر في المستقبل فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
VI)

التحذير

NOUN
Synonyms: warning, warn, caveat, alert
  • Use caution when specifying lifetimes. استخدم التحذير عند تعيين مدة الحياة.
  • Use caution when changing default settings. استخدام التحذير عند تغيير الإعدادات الافتراضية.
  • Click the caution icon to see the message explaining ... انقر أيقونة التحذير لترى الرسالة التي توضح ...
  • Like warnings or letters of caution, they are managerial measures ... فهي مثل الإنذارات ورسائل التحذير، تُعد تدابير إدارية ...
  • A note of caution was struck about relying on the concept ... وجرى التحذير من الاعتماد على مفهوم ...
  • ... warnings and letters of caution, all of which ... ... والإنذار ورسائل التحذير، وهي جميعها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحيطه

NOUN
  • Extreme caution should be taken to maintain ... وينبغي الأخذ بالحيطة البالغة للمحافظة على ...
VIII)

حرص

NOUN
  • Use this feature with caution. استخدم هذه الخاصية بحرص.
  • You must use this option with caution. يجب استخدام هذه الخيار بحرص.
  • Use this command with caution. استخدم هذا الأمر بحرص.
  • Caution should be taken in reading these figures, as they ... ويجب قراءة هذه الأرقام بحرص، حيث أنها لا ...
  • ... protecting individual rights with the necessary caution and thoroughness. ... حماية حقوق الأفراد بما يلزم من حرص وشمول.
  • ... use this option with caution. ... يجب استخدام هذه الخيار بحرص.
- Click here to view more examples -
IX)

احذر

VERB
Synonyms: careful, beware, warn
  • I would really like to caution against a very hurried approach ... وأود حقيقة أن أحذر من اتباع نهج متسرع جدا ...
  • but i must caution you to be prompt ولكن يجب أن أحذر لك أن تكون موجه
  • I caution you, if you are a ... أحذر لك، إذا كنت ...
  • But I caution, he's dangerous. ولكن احذر, انه خطير
- Click here to view more examples -
X)

التنبيه

NOUN
  • Use caution when assigning this user right. استخدم التنبيه عند تعيين حق المستخدم هذا.
  • ... the computer, use caution when you add users to it ... ... في الكمبيوتر، فقم بالتنبيه عند إضافة مستخدمين إليها ...
  • Use caution when changing the precision of calculations استخدام التنبيه عند تغيير دقة الحسابات
  • Use caution when you are adding ... استخدم التنبيه عندما تقوم بإضافة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حذرا

NOUN
  • Use caution when specifying lifetimes. كن حذراً عند تعيين العمر.
  • Use caution when setting very different key lifetimes for ... كن حذراً عند إعداد أعمار مفاتيح مختلفة جداً من أجل مفاتيح ...
  • Use caution when you use delegates passed ... كن حذراً عند إستخدام التفويضات تمرير ...
  • Always use caution when giving out any ... كن حذرًا دائمًا عند إعطاء أي ...
  • ... the Commission had shown excessive caution in the case of ... ... إن اللجنة قد أبدت حذرا مفرطا فيما يتعلق بالمادة ...
- Click here to view more examples -

careful

I)

حذرا

ADJ
Synonyms: cautious, wary, discreet
  • But we have to be extra careful. ولكن يجب ان نكون اكثر حذراً
  • And he seems more careful, too. ويبدو أنّه أصبح أكثر حذراً أيضاً
  • Tell the kid to be more careful. يخبر الطفل أن يكون أكثر حذرا
  • You must be very careful as you cross the patio. عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة
  • Be careful with that. كن حذرا بذلك.
  • Be careful with that, sweetheart. كن حذرا مع ذلك، حبيبته.
- Click here to view more examples -
II)

حذرين

ADJ
Synonyms: wary, cautious, vigilant
  • We were so careful. لقد كُنّا حذرين جداً .
  • Then we'll have to be careful. إذا يجب أن نكون حذرين
  • We have to be careful. يجب أن نكون حذرين أسف
  • But you got to be mighty careful. ولكن هل حصلت على أن نكون حذرين الاقوياء.
  • Be careful about it. كونوا حذرين حول هذا الموضوع .
  • You have to be careful with it. يجب أن نكون حذرين معها
- Click here to view more examples -
III)

حذره

ADJ
  • You promise you're going to be careful, right? لقد وعدتني أنك ستكونين حذرة , صحيح؟
  • You have to be careful in a neighborhood like this. عليكِ أن تكوني حذرة في حي كهذا
  • So do be careful. لذا كوني حذره.
  • Go get your partner and be careful. إذهبي لإحضار زميلِك وكوني حذرة
  • You have to be careful. يجب أن تكوني حذرة.
  • I have to be careful with processed foods. يجب أن أكون حذرة مع الأغذية المعلبة
- Click here to view more examples -
IV)

الحذر

ADJ
  • You should be careful with that. عليك بالحذر من هذا
  • Go and be careful. حسنا , اذهب وتوخيّ الحذر
  • Put some ice on it and be careful. وضع بعض الثلج عليها , وتوخي الحذر.
  • But be careful of him for safety's sake. لكن ينبغي الحذر منه لدواعي السلامة.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But after much thought and careful consideration. لكن بعد التفكير الكثير وإعتبار الحذر
- Click here to view more examples -
V)

متانيه

ADJ
Synonyms: carefully
  • The proposal in our view is deserving of careful study. وهذا الاقتراح يستحق في رأينا دراسة متأنية.
  • Therefore it deserved a careful study. وهي تستحق بالتالي دراسة متأنية.
  • After several days of careful deliberation, each committee made ... وإثر مداولات متأنية دامت عدة أيام، تقدمت كل لجنة ...
  • ... complex legal, political and operational implications requiring careful study. ... آثارا قانونية وسياسية وتنفيذية معقدة تتطلب دراسة متأنية.
  • ... the work be conducted in a careful and deliberate manner. ... يجري العمل بطريقة متأنية ومدروسة.
  • ... was described as a challenging one, requiring careful handling. وتم اعتبار ذلك تحديا يتطلب معالجة متأنية.
- Click here to view more examples -
VI)

حريصا

ADJ
Synonyms: keen, cautious
  • I have been careful all my life. لقد كنت حريصاً طوال حياتي
  • Now be very careful when changing the name. الآن يجب أن تكون حريصًا عند تغيير الاسم.
  • Be careful in this neighborhood. تفضل - .كن حريصاً فهذه منطقة خطرة
  • I must be careful not to frighten her. يجب أن أكون حريصا على عدم تخويف لها.
  • One needs to be careful what one asks for! وعلى المرء أن يكون حريصاً في ما يطلبه؟
  • I was very careful about that. لم أذكر الكره قط لقد كنت حريصا ً جدا ً حيال هذا
- Click here to view more examples -
VII)

دقيق

ADJ
  • Careful preparation of project proposals. إعداد دقيق لمقترحات المشاريع.
  • You know how careful we are. أنت تعرف كيف دقيق نحن.
  • Nevertheless these arrangements need careful supervision. ومع ذلك تحتاج هذه الترتيبات إلى إشراف دقيق.
  • Therefore you should be careful about this. لذلك يجب أن تكون دقيق حول هذا الموضوع .
  • Careful evaluation has revealed that further operations ... وقد أظهر تقييم دقيق أن القيام بعمليات جديدة ...
  • A careful balance must be struck between expenditures on security issues ... ويجب إقامة توازن دقيق بين النفقات على المسائل الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحرص

ADJ
  • Please try to be more careful. أرجوك، حاول أن تكون شديد الحرص
  • Careful design is required to ensure that team members ... ويلزم الحرص على دقة التصميم لكفالة تقييم أعضاء الفريق ...
  • Click the type path, being careful not to click the ... انقر مسار الكتابة، مع الحرص على عدم النقر على ...
  • Be careful not to slip and ... يجب الحرص على عدم الانزلاق وقطع ...
  • Take it slowly, be careful not to hurt yourself ... أعتبر ببطء، يجب الحرص على عدم ايذاء نفسك ...
  • Be careful not to slip and don't go through the ... يجب الحرص على عدم الانزلاق ولا تذهب من خلال ...
- Click here to view more examples -
IX)

حذر

ADJ
  • Be careful with that thing. كن حذر مع ذلك الشيء.
  • Careful no one steps in him. بحذر , لا أحد يمشي عليه
  • Have you been very, very careful? هل كنت أنت حذر جداً؟
  • You should be more careful. يجب أن تكونى أكثر حذر
  • I will be super, super careful. سأكون حذر جداً جداً.
  • You better be careful. أنت من الأفضل أن تكون حذر.
- Click here to view more examples -
X)

الدقيق

ADJ
  • Most great ideas come from careful planning. معظم الأفكار العظيمه من التخطيط الدقيق
  • Through careful design, implementation, testing ... خلال التصميم الدقيق, تطبيق ، اختبار ...
  • Careful scrutiny of the recipients of international assistance will be necessary ... والتحقق الدقيق من متلقي المساعدة الدولية أمر واجب ...
  • The report deserves our careful consideration in all its aspects, ... ويستحق منا هذا التقرير النظر الدقيق في جميع جوانبه، ...
  • This task requires the careful vetting of candidates through the use ... وتتطلب هذه المهمة الفرز الدقيق للمرشحين في ضوء ...
  • ... complementing quantitative results with careful qualitative analysis. ... تعزيز النتائج الكمية بالتحليل النوعي الدقيق.
- Click here to view more examples -
XI)

احذر

ADJ
Synonyms: beware, warn, caution
  • Careful with that etching. إحذر مع ذلك الرسم.
  • Be careful and stay out of trouble. احذر , وابتعد عن المشاكل
  • Be careful not to put me in the family way. إحذر أن تضعني في طريق العائلة
  • Careful on those roads tonight, son. احذر تلك الطرق الليلة يا بني
  • Be careful with that. أنتظر .أحذر مع هذا
  • So careful they can't even get out of the van. لذا احذر انهم لا يستطيعون حتى الخروج من المروحية
- Click here to view more examples -
XII)

عنايه

ADJ
  • We need careful examination on this point. ونحن في حاجة إلى دراسة هذه النقطة بعناية.
  • The quality and results of education needed careful evaluation. ويلزم تقييم نوعية التعليم ونتائجه بعناية.
  • Pay careful attention now. أجري انتباهك بعناية الآن
  • All juveniles shall receive careful individual attention. اﻷحداث جميعهم يجب أن يلقوا عناية فردية فائقة.
  • Careful consideration should be given to deleting the exclusion clauses ... ويجب النظر بعناية في أمر حذف بنود الاستبعاد ...
  • Careful consideration would have to be given to which set ... ويتعين النظر بعناية لتحديد أي مجموعة ...
- Click here to view more examples -

cautious

I)

الحذر

ADJ
  • They said they scorned the devices of the cautious. قالوا انهم سخرت الأجهزة من الحذر.
  • Be cautious when enabling additional languages. يجب أن تتوخى الحذر عند تمكين لغات إضافية.
  • Smart and cautious or just stalling? الذكي والحذر أم أنت متوقف؟
  • I get why you're being cautious. انا اعرف لماذا تتوخي الحذر
  • Be cautious when installing additional languages. عليك الحذر عند تثبيت لغات إضافية.
- Click here to view more examples -
II)

حذرا

ADJ
Synonyms: careful, wary, discreet
  • I went for it, cautious and slow. ذهبت لذلك ، حذرا وبطيئا.
  • But please be cautious. و لكن أرجوك كن حذراً
  • So you better be more cautious. لذلك كنت أفضل أن يكون أكثر حذرا.
  • We need to be more cautious. علينا أن نكون أكثر حذرا.
  • Be cautious not to use . وكن حذراً من استخدام .
- Click here to view more examples -
III)

حذره

ADJ
  • Both teams are being very cautious. كل فرقه يجبُ أن تكونَ حذره .
  • She seems very cautious. انها تبدو حذره للغايه
  • Governments may be cautious about delegating for a number ... ويمكن أن تكون الحكومات حذرة من التفويض لعدد ...
  • ... first button with a very cautious hand, and a step ... ... الزر الأول مع يد حذرة جدا، وخطوة ...
  • prisons and very cautious about including in the process السجون وحذرة جدا بما في ذلك في عملية
- Click here to view more examples -
IV)

حذر

ADJ
  • I know that you yourself are just cautious. أعلم بأنك نفسك حذر فقط
  • You this holds, what this being cautious? أنت هذا تحمل، ماذا هذا أن يكون حذر؟
  • You know how cautious he is. تعرف كم هو حذر.
  • Age has made him too cautious. كبر العمر جعله حذر جدا.
  • My client is a very cautious man. موكلي رجل حذر جداً .
- Click here to view more examples -
V)

حذرين

ADJ
Synonyms: careful, wary, vigilant
  • Why are they being so cautious? لمَ هم حذرين جداً؟
  • We just must be cautious. يجب أن نكون حذرين فقط.
  • You are saying we should be cautious? أنت تقول أنه يجب أن نكون حذرين ؟
  • If we are very cautious in this matter, ... وإذا كنا حذرين جدا في هذه المسألة، ...
  • ... saying we should be cautious? ... تقول أنه يجب أن نكون حذرين ؟
- Click here to view more examples -
VI)

حذرون

ADJ
Synonyms: careful
  • Six, if we're cautious. ستّة، إذا نحن حذرون.
  • Six, if we're cautious. أربع ساعاتِ .ستّة، إذا كنا حذرون
  • we are cautious in our conclusions but it seems نحن حذرون في استنتاجاتنا ولكن يبدو
- Click here to view more examples -
VII)

المشوب

ADJ
  • This cautious optimism is the result of a number ... وينجم هذا التفاؤل المشوب بالحذر عن عدد ...
VIII)

حرصا

ADJ
Synonyms: eager, anxious, sake
  • So you just wanted to be extra cautious. لذا كنتِ تريدين أن تكوني أكثر حرصاً
  • Be extra cautious with all other file types. كن أكثر حرصاً مع الأنواع الأخرى من الملفات.
  • I'll try to be more cautious. سأحاول أن أكون أكثر حرصاً
  • Be more cautious with certain file types كن أكثر حرصاً مع بعض أنواع الملفات
  • So you just wanted to be extra-cautious? لذا كنتِ تريدين أن تكوني أكثر حرصاً
- Click here to view more examples -

wary

I)

حذرين

ADJ
  • the arms of morpheus always wary brain run أحضان مورفيوس حذرين دائما الدماغ شغل
  • radical your share wary about work product الراديكالية حصتك حذرين العمل عن المنتج
  • We must be wary for a while, ... ويجب أن نكون حذرين لفترة من الوقت ، ...
  • We must be wary for a while, ... يجب علينا أن نكون حذرين لفترة من الوقت ، ...
  • but don't worry wary of the savings from to you ... ولكن لا تقلق حذرين من وفورات من لك ...
- Click here to view more examples -
II)

الحذر

ADJ
  • Be very wary of them. كونوا في غاية الحذر منهم.
  • His reception was grave, silent, and wary. وكان استقبال قبره ، والصمت ، والحذر.
  • maybe that's obviously wary when those ربما هذا الحذر الواضح عند تلك
  • will very much good wary of وسيكون جزء كبير جدا جيد الحذر من
  • wary of coincidences in general الحذر من الصدف بشكل عام
- Click here to view more examples -
III)

محترسه

ADJ
IV)

متيقظه

ADJ
Synonyms: vigilant
V)

حذرا

ADJ
  • The men especially, women are more wary. ،تحديدًا كانوا من الرجال النساء أكثر حذرًا
  • I would be wary of this silence. سأكون حذرا من هذا الصمت
  • At first it's wary, unwilling to get too close ... في البداية كان حذراً لا ترغب بالاقتراب كثيرا ...
  • ... his recent experience has made him wary of long engagements. وتجربته الأخيرة جعلته .أكثر حذرا للتعاقدات الطويلة
  • what should be wary reinforcement ماذا يجب أن تكون حذرا تعزيز
- Click here to view more examples -
VI)

حذر

ADJ
  • I should be wary of big dogs. يجب ان اكون حذر من الاصوات المدوية.
  • and being wary of the bed ويجري على حذر من السرير
  • You have to be wary of other people writing ... يجب أن تكون حذر من الناس الآخرين كتابة ...
  • ... never says to be wary # ... أبدا لا تقول لكي تكون حذر #
  • ... but each side is wary of any deal that gives ... ... ولكن كل جانب حذر من ان يعطى اى اتفاق ...
- Click here to view more examples -
VII)

حذره

ADJ
  • ... the international community must be wary and must demand that the ... ... الأسرة الدولية أن تكون حذرة وأن تطالب بأن يكون ...
  • ... the Government and public Were very wary of such an institution ... ... الحكومةَ والجمهورَ كَانتْ حذرة جداً مثل هذه المؤسسةِ ...
VIII)

قلقه

ADJ
  • I was wary of him at first, but he's ... كنت قلقة منه في البداية لكنه ...

beware

I)

حذار

VERB
  • Beware of women altogether. حذار من المرأة تماما.
  • But beware of behaving in a wild, ... ولكن حذار من التصرف بوحشية ، بطريقة ...
  • Beware of the troubles that will come out from the ... حذار من المشاكل التي ستخرج من ...
  • Beware the one who whispers in the night. حذار لمن يوسوس في الليل .
  • Beware, o rulers, if you want to ... حذار يا حكام ، إذا كنت ترغبون في ...
- Click here to view more examples -
II)

احذر

VERB
Synonyms: careful, warn, caution
  • Beware of the dog? “ إحذر من الكلبِ ”
  • Beware of parties, they often ... ،إحذر من الحفلات غالباً من ...
  • Beware of buried treasure. احذر من الكنوز المدفونة، صحيح؟
  • "Beware the ground on which you stand. إحذر من الأرضية التي تقف عليها
  • Beware of old oysters too large in the chest إحذر من المحارة العجوزة ذات الصدر الكبير جداً
- Click here to view more examples -
III)

احذروا

VERB
  • So beware of me, be careful. ، إذن أحذروا منى .
  • Beware in order to be saved. إحذروا لكي تكونوا محفوظين .
  • Beware, may we all beware. إحذروا ، يجب علينا جميعاً ان نحذر .
  • And beware not to be written وإحذروا ان لا تكون مكتوبة
  • But beware O mankind! لكن إحذروا أيها البشر !
- Click here to view more examples -
IV)

احترس

VERB
Synonyms: watch
  • Beware of the man who has the name of ... احترس من الرجل الذى له اٍسم ...
  • But beware of men who think ... لكن احترس من الرجال الذين يفكرون ...
  • Beware of fire Beware of thieves احترس من النار احترس من اللصوص
  • So, reader, beware. لذلك ، أيها القارئ ، احترس
- Click here to view more examples -
V)

الحذر

VERB
  • To beware the sound of one hand clapping, الحذر و صوت التصفيق بيد واحدة ،
  • only she must beware of coming to her brother ... فقط يجب عليها الحذر من القادمين لأخيها ...
  • ... where it says "bikers beware"? ... حيث تقول "السائقون الحذر من"؟
  • ... shepherd also told him to beware of the beasts he should ... ... الراعي وقال له أيضا الحذر من وحوش انه ينبغي أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

حذاري

VERB
Synonyms: careful
  • Beware of old oysters too large in the chest حذاري من المحار القديم كبيرٌ جداً على الصدر
VII)

نحذر

VERB
Synonyms: warn, caution, wary
  • We must all beware of those who believe that the presence ... ويجب أن نحذر جميعا الذين يعتقدون بأن وجود ...
  • Beware, may we all beware. إحذروا ، يجب علينا جميعاً ان نحذر .
  • We must beware of serving the exclusive interests of ... ويجب علينا أن نحذر من اﻻقتصار على خدمة مصالح ...
  • ... for development we must beware of creating a digital divide ... ... لأغراض التنمية أن نحذر من إيجاد فجوة رقمية ...
  • ... I want you to beware of him." ... أنا أريد منك أن نحذر منه".
- Click here to view more examples -
VIII)

احذري

VERB
Synonyms: careful
  • Beware the heat of the fire! احذري من حرارة النار!
  • Beware the lonely man with a telephone. إحذري رجلاً وحيداً معه هاتف.
  • But beware when they start to descend لكن إحذري عندما تبدأ البورصة بالهبوط
- Click here to view more examples -
IX)

انتبهوا

VERB
Synonyms: watch, pay attention
  • Beware of them, because if they ... إنتبهوا منهم ، لأنهم إذا ...
  • "But beware and be warned There's a trick ... و لكن انتبهوا واحذروا هناك خدعه ...
X)

يحذر

VERB
Synonyms: warns, warn, cautions, warned
XI)

تحذر

VERB
Synonyms: warns, warn, cautions, caution
  • You must beware a popular man. يجب أن تحذر من الرجل المحبوب
  • ... is to tell the truth, why should she beware? ... ستقول الحقّ فلمَ عليها أن تحذر؟

prudence

I)

برودنس

NOUN
  • Prudence demands that we deploy ships to observe yours. برودنس تطلب بأنّنا إنشر السفن لملاحظة لك.
  • Prudence always wanted me to stand up to my ma. برودنس, أرادت دائماً أن أوجه أمي
  • So did you give Prudence my apology letter or what? هل أعطيت برودنس رسالة إعتذاري أو ماذا؟
  • I know Prudence has had it up to here ... أعلم أن برودنس تصل لهذا المستوى ...
  • so I left Prudence first. لذا تركت برودنس أولاً هذا صحيح
- Click here to view more examples -
II)

الحصافه

NOUN
Synonyms: prudent, discretion
  • interest was in truth just the reason of her prudence. وكان الاهتمام في الحقيقة مجرد سبب لها الحصافة.
  • ... are always an appropriate measure of fiscal prudence or vulnerability. ... تمثل دائما مقياسا مناسبا للحصافة المالية أو الضعف المالي.
  • perhaps, in point of prudence and self ربما ، في نقطة من الحصافة والمصير
  • ... with that foresight, prudence, and humility which ... ... مع أن التبصر والحصافة ، والتواضع الذي ...
  • Prudence, indeed, will dictate that ... الحصافة ، في الواقع ، سوف تفرض ...
- Click here to view more examples -
III)

التعقل

NOUN
Synonyms: sanity, mindfulness
  • But prudence dismissed the notion. لكنه نفى فكرة التعقل.
  • She realized that here great calm and prudence were required. أدركت أن هناك حاجة إلى الهدوء والتعقل كبيرة هنا.
  • But there are times when prudence. و لكن هناك اوقات يجب فيها التعقل
  • commendable prudence and economy, one by جدير بالثناء التعقل والاقتصاد ، واحدا تلو
  • ... mean that monetary policies swung between prudence and constraint. ... للسياسات النقدية التي تأرجحت بين التعقل والتقييد.
- Click here to view more examples -
IV)

الحكمه

NOUN
  • Prudence dictates that we call a spade a spade. وتملي الحكمة أن ندعو الأشياء بأسمائها.
  • We had the prudence to avoid future dangers ... وكانت لدينا الحكمة لتجنب مخاطر المستقبل ...
  • We need prudence and calmness to give them the time ... إننا نحتاج إلى الحكمة والهدوء لمنحهم الوقت ...
  • nothing else in common prudence remained بقي شيء آخر في الحكمة الشائعة
  • that you display a commendable prudence. أن تقوم بعرض الحكمة بالثناء.
- Click here to view more examples -
V)

حصافه

NOUN
Synonyms: sagacity, prudent
  • ... to act "with prudence and caution." ... الى التصرف " بحصافة و حذر " .
VI)

الحذر

NOUN
  • That fact required great prudence when establishing the principles ... وهذه الحقيقة تتطلب الحذر البالغ عند وضع مبادئ ...
  • ... with the anger that prudence had urged them to suppress. ... مع الغضب الذي كان الحذر حثهم على قمع.
  • and of the necessity of consulting prudence وضرورة الحذر من التشاور
  • concluding that prudence required dispatch, وخلصت إلى أن الحذر مطلوب إيفاد ،
  • prudence would teach you instantly to return." سوف يعلمك الحذر على الفور للعودة ".
- Click here to view more examples -
VII)

الحيطه

NOUN
  • ... all other states to adopt this strategy of prudence. ... جميع الدول الأخرى اعتماد استراتيجية الحيطة هذه.
  • Actually, what is prudence? في الحقيقة، ما هي الحيطة؟
  • ... budgetary discipline, managerial prudence and a culture of accountability ... ... الانضباط في مجال الميزانية، والحيطة الإدارية وثقافة المساءلة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعقل

NOUN
Synonyms: considerately
  • ... with calmness, patience and prudence. ... بهدوء، وصبر وتعقل.
IX)

حكمه

NOUN
  • Always prudence and honour and duty. دائماً حكمة وشرف وواجب
  • Always prudence and honor and duty. دائماً حكمة وشرف وواجب
  • ... in steering these important deliberations with prudence and with sensitivity. ... على إدارة هذه المداولات الهامة بحكمة وحساسية.
  • ... and yet they must be applied with restraint and prudence. ... ومع ذلك يتعين تطبيقها بتحفظ وبحكمة.
  • ease, and suited the prudence of her eldest سهولة ، ويناسب حكمة الأكبر لها
- Click here to view more examples -
X)

الاتزان

NOUN
  • ... be the official supervisor who pushes for prudence. ... يكون المشرف الرسمي هو وحده الذي يدفع إلى اﻻتزان.
  • ... work more effectively to motivate prudence in financial institutions. ... فعال في الحفز على اﻻتزان في المؤسسات المالية.

ensure

I)

ضمان

VERB
  • Procedures are in place to ensure confidentiality. وثمة إجراءات لضمان السرية.
  • Ensure that content includes cost records. ضمان احتواء المحتوى على سجلات التكلفة.
  • Dad has to ensure the safety in this building. والدكِ من واجبه .ضمان سلامة مَن في هذا المبنى
  • Governments should ensure that statistics be given due priority. يجب على الحكومات ضمان إيلاء الإحصاءات ما تستحقه من أولوية.
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • To ensure sustainable peace, we must respect the environment. ولضمان السلام المستدام، علينا أن نحترم البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

VERB
  • Governments should therefore ensure that appropriate resources are available. ولذلك، يتعين على الحكومات كفالة توافر الموارد الملائمة.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • It also identifies a number of mechanisms to ensure accountability. كما تحدد عددا من الآليات لكفالة المساءلة.
  • It remains necessary to ensure adequate sources of revenue. ويظل من الضروري كفالة مصادر كافية لﻹيرادات.
  • Cooperation to ensure the security and protection of borders. - التعاون على كفالة أمن الحدود وحمايتها.
  • It is necessary to ensure continuity of their training. ومن الضروري كفالة استمرارية ذلك التدريب.
- Click here to view more examples -
III)

تكفل

VERB
Synonyms: guarantee, assure
  • We need institutions that ensure respect for human rights. ونحن بحاجة إلى مؤسسات تكفل احترام حقوق الإنسان.
  • Independent courts ensure protection of these rights. وتكفل المحاكم المستقلة حماية هذه الحقوق.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
  • The authorities should ensure that discriminatory practices are severely sanctioned. وعلى السلطات أن تكفل العقاب الشديد للممارسات التمييزية.
  • Several new constitutions ensure the protection of minorities. وتكفل عدة دساتير جديدة الحماية لﻷقليات.
  • New modifications are expected to ensure more effective delivery. ومن المتوقع أن تكفل التعديﻻت الجديدة إنجازا أكثر فعالية.
- Click here to view more examples -
IV)

يكفل

VERB
Synonyms: guarantees, assured
  • This will minimize duplication of efforts and ensure quick assistance. وهذا سيقلل اﻻزدواجية في الجهود ويكفل المساعدة السريعة.
  • This would ensure their ownership of the programmes. ويكفل هذا تبنيها للبرنامج وامتلاكها له.
  • It must also ensure their effective application. فعليه أن يكفل أيضاً تطبيقها تطبيقاً فعالاً.
  • This will ensure that the same mistakes are not repeated. وسوف يكفل هذا عدم تكرار الأخطاء نفسها.
  • Such planning should ensure fair geographical distribution and ... وينبغي أن يكفل هذا التخطيط تحقيق توزيع جغرافي عادل وإيجاد ...
  • This would ensure consistency and continuity in the planning of ... فمن شأن ذلك أن يكفل الاتساق والاستمرارية في تخطيط ...
- Click here to view more examples -
V)

تضمن

VERB
  • Do elections alone actually ensure accountability? هل الانتخابات وحدها هي التي تضمن الخضوع للمساءلة.
  • Such a mandate could not ensure balance and objectivity. وﻻ يمكن أن تضمن هذه الوﻻية التوازن والموضوعية.
  • Was there any mechanism to ensure such compliance? وهل هناك آلية تضمن الامتثال لهذه القوانين؟
  • You will ensure the current plan. سوف تضمن الخطة الحالية.
  • The parties should ensure that this timing is met. ويتعين أن تضمن اﻷطراف احترام هذا التوقيت.
  • Dimension set rules ensure that the dimension values are entered ... تضمن قواعد مجموعة الأبعاد إدخال قيم الأبعاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

التاكد

VERB
  • Please ensure that none of these values are null. الرجاء التأكد من أن هذه القيم ليست فارغة.
  • This helps to ensure that exceptions are not thrown. يساعد هذا على التأكد من أنه لا يتم طرح استثناءات.
  • Please ensure that service instances are online. الرجاء التأكد من أن مثيلات الخدمة متصلة.
  • Please ensure you specify some path. الرجاء التأكد من تحديد مسار.
  • Please ensure that all other applications are closed. الرجاء التأكد من أن كافة التطبيقات الأخرى مغلقة.
  • Please ensure that it is properly installed on your computer. يرجى التأكد من تثبيتها بشكل صحيح على الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
VII)

تامين

VERB
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • To ensure a just and peaceful coexistence ... وبغية تأمين التعايش السلمي والعادل ...
  • He also said that to ensure that all mankind benefits from ... وقال انه من اجل تأمين استفادة كل البشرية من ...
  • To ensure the effective implementation of any ... ولتأمين التنفيذ الفعال ﻷي ...
  • This approach was chosen to ensure greater comprehensiveness and clarity ... وقد اختير هذا النهج لتأمين شمولية أكبر ووضوح ...
  • To ensure a smooth transition from emergencies ... ولتأمين التحول السلس من مواجهة الطوارئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ضمانا

VERB
  • All data should be verified to ensure accuracy. وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
  • In order to ensure the most efficient use ... وضمانا لتحقيق أكفأ استعمال ...
  • In order to ensure effectiveness, recommendations should be addressed ... وقال إنه ضمانا للفعالية ينبغي توجيه التوصية ...
  • To ensure sound management, we have taken ... وضمانا لﻹدارة السليمة، اتخذنا ...
  • To ensure success in tackling this menace, ... وضمانا للنجاح في مواجهة هذا التهديد، ...
  • To ensure continuity, most functional commissions ... وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

نضمن

VERB
Synonyms: guarantee
  • We need to ensure and implement those laws. علينا أن نضمن تنفيذ تلك القوانين
  • We must ensure that commitment is respected. ويجب أن نضمن لﻻلتزام أن ينال اﻻحترام.
  • Working together, we can ensure that it is. وبالعمل معا، يمكننا أن نضمن ذلك.
  • It is not enough to ensure that women are elected. ولا يكفي أن نضمن انتخاب المرأة.
  • We must ensure that this objective is attained. ويجب علينا أن نضمن تحقيق هذا الهدف.
  • It is our responsibility to ensure that? ليس هو مسؤوليتنا أن نضمن ذلك؟
- Click here to view more examples -
X)

يضمن

VERB
  • It should ensure their participation. وينبغي أن يضمن مشاركتهم.
  • Only this will ensure the success of reforms. وهذا فقط سوف يضمن نجاح الإصلاحات.
  • Doing so will merely ensure more delay. فلن يضمن ذلك سوى مزيد من التأخير.
  • The employer must ensure that the employee is not allowed ... وعلى صاحب العمل أن يضمن عدم السماح للمستخدم ...
  • It will ensure financial stability, increase transparency, ... وسوف يضمن الاستقرار المالي، ويزيد من الشفافية، ...
  • This would ensure an active role for women ... وهذا من شأنه أن يضمن دورا نشطا للمرأة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
  • Ensure that the media is inserted. تأكد من إدراج الوسائط.
  • Ensure that the permissions are correct. تأكد من صحة الأذونات.
  • Ensure that all security groups are correct. تأكد من أن صحة كافة مجموعات الأمان.
  • Ensure the resource key exists and is in scope. تأكد من مورد المفتاح موجود و في النطاق.
  • Ensure that values are specified for all required fields. تأكد من تحديد القيم لكافة الحقول المطلوبة.
  • Ensure the account name is valid. تأكد من صلاحية اسم الحساب.
- Click here to view more examples -

take care

I)

اعتن

VERB
  • I had to take care of some things. أعتنـي ببَعض الأشياءِ.
  • So an operation will take care of it? إذاً فالعملية ستكون بخير إعتن به
  • Go home and take care of your son. ارجع إلى داركَ واعتنِ بابنكَ
  • ... said he's going to take care of it. ... قالَ بأنّه ذاهِب إلى إعتنِ به.
  • So take care of her for me. لذلك إعتنِ بها لأجلي
- Click here to view more examples -
II)

اهتم

VERB
  • You want me to take care of her? أتريدنى أن اهتم بها؟
  • Do you need me to take care of something? هل تريدينني أن أهتم بشيء ما؟
  • I got to head up there and take care of that. يجب ان اصعد الى الأعلى و اهتم بهذا الامر
  • I want to take care of this! اريد ان اهتم بهذا الامر!
  • I have to take care of something. يجب أن اهتم بأمر ما
- Click here to view more examples -
III)

رعايه

VERB
  • He also has to take care of his family. لديه أيضا لرعاية أسرته.
  • Provide somebody to take care of you. تقدم شخص لرعاية لكم.
  • You need to take care of yourself. انت بحاجة لرعاية نفسك.
  • You should stay and take care of these children. يجب عليكِ البقاء ورعاية هؤلاء الأطفال
  • But do you stay and take care of her today. لكن هل البقاء ورعاية لها اليوم.
- Click here to view more examples -
IV)

تعتني

VERB
  • I think it's time to take care of yourself. اعتقد انه حان الوقت كى تعتنى بنفسك
  • I just want you to take care of yourself. أريدك فقط أن تعتني بنفسك
  • And have her come over here and take care of you. و أجعلها تأتي إلى هنا و تعتني بك
  • You used to take care of certain things personally. فلقد كُنت تعتني بالاشياء شخصيا
  • Could you take care of this for me? هل يمكن أن لي تعتني بهذا ؟
- Click here to view more examples -
V)

العنايه

VERB
  • I want to see if you can take care of yourself. أريد أن أرى إذا كنت تستطيعين العناية بنفسك
  • But you need to take care of them by yourself. ولكن تحتاج إلى العناية بهم من قبل نفسك.
  • You want to take care of yourself? أتريد العناية بنفسك ؟
  • Whatever you have to do to take care of your family. لكِ أيّما تفعلين للعناية بعائلتكِ.
  • We can take care of it ourselves. يمكننا أن العناية بها أنفسنا.
- Click here to view more examples -
VI)

اعتني

VERB
Synonyms: babysit
  • I should go home to take care of her. علي أن أعود إلى البيت لأعتني بها
  • I have some unfinished business to take care of. عندى بعض الاعمال .الغير منتهية يجب ان اعتنى بها
  • Just have to take care of yourself. فقط اعتني بنفسك.
  • I always take care of my friends. أنا أعتني دائماً بأصدقائي - .
  • Go home and take care of your father. إذهب إلى البيت واعتني بابوك
- Click here to view more examples -
VII)

نهتم

VERB
  • I prefer to take care of business first. أفضل أن نهتم بعملنا أولا
  • We trust each other, we take care of each other. ونثق ببعضنا ونهتم لبعضنا
  • Just say the word and we'll take care of it. فقط قل و سوف نهتم بالأمر
  • Now let us take care of you. الآن دعنا نهتم بك.
  • We should just take care of him ourselves. علينا أن نهتم بأمرهِ لوحدنا
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعتناء

VERB
Synonyms: caring, taking care
  • And how to take care of each other. و كيفية الاعتناء ببعضنا
  • He was just trying to take care of his dad. كان يحاول الاعتناء .بوالده فقط
  • Can you take care of distributing the reward money? هل يمكنك الإعتناء بأمر توزيع المكافأة المالية ؟
  • I had to take care of some things this morning. كان على الاعتناء ببعض الأشياء هذا الصباح
  • I know what it takes to take care of somebody. أعرف صعوبة الاعتناء بأحدهم
- Click here to view more examples -
IX)

تهتم

VERB
  • I want you to take care of it for me. اريد منك ان تهتم بها من اجلي
  • I want you to take care of it. أريدك أن تهتم بهذا الأمر
  • You thought you'd take care of the problem yourself? فكرت فى ان تهتم بالمشكلة بنفسك ؟
  • So you can take care of him for me? لتهتم بي من أجلي ؟
  • You should probably take care of that. يجب على الأرجح أن تهتم بهذا
- Click here to view more examples -
X)

الاهتمام

VERB
  • Maybe you guys can take care of that. ربما تستطيعوا الاهتمام بذلك.
  • She wanted to take care of it herself. هي تريد الاهتمام بالموضوع بنفسها
  • I trust her to take care of herself. أثق بها على الإهتمام بنفسها
  • Traffic jams we can take care of later. نستطيع الاهتمام بزحمة السير لاحقا
  • Guess we should take care of that. أعتقد أن عليكِ الاهتمام بهذا
- Click here to view more examples -
XI)

يهتم

VERB
  • Whatever you decide, we will take care of you. مهما كان قرارك، سيظل يهتم لأمرك حسناً؟
  • How can someone like you take care of someone like us? كيفَ يمكن لشخصٍ مثلكَ ان يهتمَ بنا؟
  • And who did you ask to take care of it? ومِمّن طلبتِ أن يهتم بأمرها؟
  • He had some business to take care of. لديه بعض الاعمال ليهتم بها
  • He has a million other kids to take care of. لديه الملايين من الأطفال ليهتم بهم
- Click here to view more examples -

keenest

I)

الحرص

NOUN
  • looking at them with the keenest interest upon his face. النظر إليها مع الحرص على المصلحة وجهه.
  • each and all of them with the keenest كل وجميع من لهم مع الحرص
  • Fixed there by the keenest of all anguish, ... هناك ثابت من الحرص لجميع الكرب ولوم ...
  • ... thing that struck me with keenest force was the enormous waste ... الشيء الذي ضرب لي مع الحرص قوة هائلة من النفايات
  • ... and all of them with the keenest ... وجميع من لهم مع الحرص
- Click here to view more examples -
II)

احرص

NOUN
Synonyms: make sure
  • I tell you he's got one of the keenest اقول لكم انه حصل على واحدة من أحرص
  • ... people into it, that the keenest scent in the ... من الناس في ذلك ، أحرص على أن رائحة في
  • ... indeed, who had the keenest appetite in his kingdom - ... ... في الواقع ، الذين كانوا أحرص الشهية في مملكته - ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.