Eagerness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Eagerness in Arabic :

eagerness

1

حرص

NOUN
  • A sound of craving and eagerness that had nothing articulate ... صوت من شغف وحرص ان لا شيء واضح ...
  • Her brow was wrinkled with eagerness, and there was ... والتجاعيد جبينها مع حرص، وكان هناك ...
  • the advantage of them all, that eagerness الاستفادة من كل منهم ، والتي حرص
  • thrilling eagerness and anxiety the whole busy underworld was working. وقد حرص مثيرة والقلق والرذيلة كله مشغول.
  • eagerness which marked her as his peculiar حرص الذي شهد له بها لغريب
- Click here to view more examples -
2

حرصها

NOUN
  • ... was far from exhibiting any eagerness to obey. ... كان بعيدا عن أي اظهار حرصها على طاعة.
  • ... and confused by its eagerness to pull down the prey. ... والخلط من جانب حرصها على هدم الفريسة.
  • ... and found him wild with eagerness to get to ... ووجده البرية مع حرصها للوصول الى
- Click here to view more examples -
3

تلهف

NOUN
Synonyms: breathlessly
  • In her eagerness she rose and supported "في تلهف لها انها ارتفعت ودعمت
4

توق

NOUN
Synonyms: yearning, longing
5

الحرص

NOUN
  • What sudden eagerness is this you evince? ما هو هذا الحرص المفاجئ الذي يبدي؟
  • She read with an eagerness which hardly left her power ... قرأت مع الحرص الذي بالكاد غادر قوتها ...
  • doubt, was all eagerness to vanish from before ... شك ، كان كل الحرص أن تختفي من قبل ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Eagerness

keen

I)

حريصه

ADJ
  • At times local authorities seemed keen to control the talks. وأحيانا تبدو السلطات المحلية حريصة على التحكم في المحادثات.
  • No wonder you're so keen to stay on as ... لا عجب أنك حريصة على البقاء في منصب ...
  • The man with a keen look, a quick smile ... الرجل مع نظرة حريصة، وابتسامة سريعة ...
  • They were keen to see negotiations proceed as quickly as possible ... وهي حريصة على مواصلة المفاوضات بأسرع ...
  • They are keen to play an active role to further ... وهي حريصة على اﻻضطﻻع بدور نشط في تعزيز ...
  • You don't seem very keen on serving anybody. لا تبدين حريصة على خدمة أي أحد
- Click here to view more examples -
II)

حرص

ADJ
  • that makes it keen and sharp. الذي يجعل من حرص وحادة.
  • with a keen eye while she did them. مع حرص العين في حين انها لم لهم.
  • His characteristic talk, with its keen كلامه مميزة ، مع حرص على
  • their faces with his bright and keen eyes. وجوههم بعينيه مشرق وحرص.
  • She suddenly became aware of his keen blue فجأة اصبحت على بينة من الأزرق له حرص
  • figure and the keen, eager face, ... الرقم وحرص ، وجها حريصة ، ...
- Click here to view more examples -
III)

حريص

ADJ
Synonyms: anxious, eager, punctual
  • But still keen to get some tips from me. لكنه حريص بشدة على تلقي النصائح مني
  • And do you think he's keen on her? هل تعتقد بأنه حريص عليها ؟
  • My country is keen to deal with issues of lack of ... وإن بلدي لحريص على تناول مسائل عـدم توفر ...
  • have no one needs and keen لا يحتاج المرء وحريص
  • until his keen eye rested on the shaggy حتى تقع عينه حريص على أشعث
  • ... my appetite was awakened and keen. ... لكان أيقظت شهيتي وحريص.
- Click here to view more examples -
IV)

حريصا

ADJ
Synonyms: careful, cautious
  • Yet he was keen to know about her. ولكنه كان حريصا على معرفة بها.
  • If you're so keen on women's rights ... ،إذا كنتَ حريصاً جداً على حقوق المرأة ...
  • It was a keen satisfaction to feel that, for ... لقد كان حريصا على الارتياح التي يشعرون ، لبضعة ...
  • keeps so keen a look-out upon ... يبقى حريصا جدا نظرة شاملة على ...
  • I know how keen you are upon these things, ... أنا أعرف كيف كنت حريصا على هذه الأمور ، ...
  • He was keen to witness what the others ... كان حريصا على الشهود الآخرين ما ...
- Click here to view more examples -
V)

تحرص

ADJ
  • The only one not keen on that slipping out ... واحد فقط لا تحرص على أن الانزلاق من أصل ...
  • while the keen, dark eyes had a peculiarly في حين أن تحرص والعينين الداكنة في بشكل غريب
  • The dark, keen eyes conned him more الظلام ، وعيون تحرص عليه أكثر مخدوع
  • keen interest in natural objects. تحرص مصلحة في الكائنات الطبيعية.
  • keen interest in achieving. تحرص مصلحة في تحقيق.
  • was rather a keen wind going to-day ... كان بالأحرى تحرص الرياح تسير إلى اليوم ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحرص

ADJ
Synonyms: kept, eager, cares
  • Judges are keen to receive material, ... ويحرص القضاة على تلقي المواد، ...
  • His brain worked easily, and he took a keen عمل دماغه بسهولة، وأخذ يحرص
  • much keen anxiety for her, ... يحرص الكثير من القلق بالنسبة لها ، ...
  • A few keen pulls, and his boat-hook ... ويحرص عدد قليل تسحب ، وقاربه هوك ...
  • ... and showed that he was a keen student of international ... وتبين أنه كان يحرص الطالب الدولية
  • He knew how awfully keen I was on you. كان يعرف كيف يحرص بفظاعة كنت على لك.
- Click here to view more examples -
VII)

حريصون

ADJ
Synonyms: eager
  • None of us are very keen on sport. "الرياضة لا أحد منا حريصون جدا على الرياضة.
  • We are keen to prove our determination and ... وإننا حريصون على إثبات عزمنا وعلى ...
  • and they were as keen as a set of terriers وكانوا حريصون كذلك على مجموعة من الكلاب
  • are also keen of show off. حريصون أيضا على التباهي .
  • Officers are keen to recruit those of ... والضباط حريصون على تجنيد من لهم ...
  • they are keen to encourage us to ... انهم حريصون على تشجيع لنا للوقوف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

شديد

ADJ
  • She was listening with keen attention. كانت تستمع باهتمام شديد.
  • ... resources are limited and the competition for assistance is keen. ... الموارد محدودة والتنافس على المساعدات شديد.
  • she keep looking some friction creates keen أنها تبقي تبحث بعض الاحتكاك يخلق شديد
  • you assume habits how often precious keen تفترض العادات عدد مرات الثمينة شديد
  • stern surprise and keen inquiry. المفاجأة وتحقيق صارم شديد.
  • see it wind up in keen apprehension. نرى ذلك في الرياح حتى تخوف شديد.
- Click here to view more examples -
IX)

متحمس

ADJ
  • But he was always very keen to make us choose ... لكنه كان جد متحمس أن يجعلنا نختار ما ...
  • He's keen to get home. إنّه متحمّسٌ للعودة إلى منزله
  • He's keen to get home. هو متحمس للوصول إلى البيت
  • You're a keen observer with a colorful perspective. أنت مراقب متحمس بمنظور ملون
  • That's why he's so keen to invest. لذلك هو متحمس جداً للإستثمار - إستثمار؟
  • He's a very keen fisherman, so he asked ... انه صياد متحمس, اذن هو طلب ...
- Click here to view more examples -
X)

الشديد

ADJ
  • Time itself now held long breaths with keen suspense. الوقت نفسه تعقد الآن نفسا طويلا مع الترقب الشديد.
  • The documents submitted to this session deserve our keen attention. والوثائق المقدمة إلى هذه الدورة جديرة باهتمامنا الشديد.
  • All these aspects merit keen attention. وكل هذه الجوانب تستحق الاهتمام الشديد.
  • ... away smiling from the keen scrutiny of those wonderful eyes. ... بعيدا يبتسم من التدقيق الشديد من تلك العيون الرائعة.
  • ... away smiling from the keen scrutiny of those wonderful eyes. ... يبتسم بعيدا عن التدقيق الشديد من تلك العيون الرائعة.
  • The keen interest had passed out of "وكان الاهتمام الشديد مرت من أصل
- Click here to view more examples -
XI)

شديدا

ADJ
  • I have a keen interest in staff development. وأهتم اهتماما شديدا بتنمية الموظفين.
  • Throughout the year delegates demonstrated a keen interest on the subject ... وقد أظهر المندوبون اهتماما شديدا بالموضوع طوال العام ...
  • ... they must now pay keen attention because what happens ... ... عليها اﻵن أن تولي اهتماما شديدا ﻷن ما يحدث ...
  • ... other members who always demonstrated keen interest in the subject. ... وأعضاء آخرون أبدوا دائما اهتماما شديدا بهذا الموضوع.
  • ... in which delegations showed a keen interest in this item, ... ... أبدت الوفود فيها اهتماماً شديداً بهذا البند، ...
- Click here to view more examples -

carefully

I)

عنايه

ADV
  • The draft articles must be carefully examined and discussed. وينبغي النظر في مشاريع المواد ومناقشتها بعناية.
  • Now listen to me carefully. الآن يَستمعُ إليّ بعناية.
  • Format the message carefully. قم بتنسيق الرسالة بعناية.
  • Please read the following carefully. يُرجى قراءة ما يلي بعناية.
  • Next time, tell your friend to drive more carefully. المرة المقبلة ، اجعل صديقك يقود بعناية
  • You should choose the passing mechanism carefully for each argument. يجب أن تختار ألية التمرير بعناية لكل وسيطة.
- Click here to view more examples -
II)

دقه

ADV
  • Check your watch again, carefully. تفقد ساعتك مجددا بدقة
  • It was carefully planned. لقد خططنا له بدقة.
  • Measure the labels carefully. قم بقياس أبعاد التسميات بدقة.
  • It was brought down in a carefully planned controlled demolition. لقد هدم في تفجير محكم خطط بدقة
  • Please listen to me carefully now. والان استمع الى بدقة
  • Review this information carefully. راجع هذه المعلومة بدقة.
- Click here to view more examples -
III)

متانيه

ADV
Synonyms: careful
  • ... but needed to be studied more carefully because it might pose ... ... ولكنه يحتاج إلى دراسة متأنية ﻷنه قد يسبب ...
  • They were carefully examined, and showed that he was a ... وكانت دراسة متأنية ، وأظهرت أن كان ...
  • ... monopoly to market needs to be carefully managed. ... اﻻحتكار الى السوق يحتاج الى ادارة متأنية.
  • ... the proposed revisions to part I more carefully. ... التنقيحات المقترح إدخالها على الجزء الأول دراسة متأنية.
  • ... study the Commission's recommendations carefully and to endorse them. ... دراسة توصيات اللجنة دراسة متأنية وأن تعتمدها.
  • ... recommendations contained therein should be studied carefully. ... وينبغي دراسة التوصيات الواردة فيه دراسة متأنية.
- Click here to view more examples -
IV)

امعان

ADV
Synonyms: intently
  • ... to study all proposals carefully, keeping in mind ... ... أن ندرس جميع المقترحات بإمعان، آخذين بعين الاعتبار ...
  • Having carefully considered this matter, the ... وبعد إمعان النظر في هذا اﻷمر، ...
  • ... to consider this issue carefully. ... للنظر في هذا الموضوع بإمعان.
  • ... at the same time consider carefully the necessary means of implementation ... ... يتعين في الوقت نفسه إمعان النظر في الوسائل الضرورية للتنفيذ ...
  • The Group carefully considered the option of ... ونظر الفريق بإمعان في الخيار المتمثل في ...
  • ... that the Commission should carefully consider the question. ... أنه يتعين على اللجنة أن تنظر في المسألة بإمعان.
- Click here to view more examples -
V)

دقيقا

ADV
  • That complex phenomenon must be carefully analysed. وينبغي أن تُحلل تلك الظاهرة المعقدة تحليلاً دقيقاً.
  • Protecting shields are carefully designed and evaluated for each ... وتصمم الدروع الواقية تصميما دقيقا ويجري تقييم كل ...
  • It must also be carefully tailored to their particular needs ... كما ينبغي أن يكون متوافقا توافقا دقيقا مع احتياجاتهــا الخاصــة ...
  • ... that countries need to weigh carefully the costs and benefits ... ... أن على البلدان أن توازن توازناً دقيقاً بين التكاليف والمزايا ...
  • ... the domestic population must be carefully evaluated. ... السكان المحليين يجب أن يقيم تقييماً دقيقاً.
  • ... into a tripartite mechanism should be carefully reviewed. ... إلى آلية ثﻻثية يجب أن تستعرض استعراضا دقيقا.
- Click here to view more examples -
VI)

دقيق

ADV
  • This needs to be carefully described. إن هذا بحاجة الى وصف دقيق.
  • The environmental systems are carefully monitored at all times to ... وترصد الأجهزة البيئية بشكل دقيق في كل الأوقات للتأكد ...
  • ... that needed to be particularly carefully balanced in its treatment. ... التي تحتاج إلى توازن دقيق بصورة خاصة في معالجتها.
  • ... different policy options needed to be carefully evaluated. ... خيارات سياسية مختلفة تحتاج الى تقييم دقيق.
  • ... of public expenditure was carefully scrutinized for its relevance ... ... من بنود الانفاق العام لتمحيص دقيق فيما يتعلق بفائدته ...
  • ... would need to be carefully and critically scrutinized in order to ... ... وهي بحاجة إلى فحص دقيق ونقدي لكي ...
- Click here to view more examples -
VII)

حرص

ADV
  • In order to carefully progress in this problem. من اجل التقدم بحرص فى هذه المشكلة
  • We should all consider the consequences carefully. وينبغي علينا جميعا أن ننظر في العواقب بحرص.
  • Check carefully for any error messages. ابحث بحرص عن أية رسائل خاصة بالخطأ.
  • I suggest you tread carefully among your people. فأقترح أن تسير بحرص وسط رجالك
  • You ought to look a bit more carefully. عليك أن تنظري بحرصٍ أكثر
  • Listen to me carefully, we do not have a lot ... استمع إلىّ بحرص .ليس لدينا الكثير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جيدا

ADV
Synonyms: well, good, fine, thoroughly
  • Listen to me carefully, son. ،أستمع لي جيداً يا بُنيَ
  • I want you to listen to me carefully. أريدكَ أن تصغي إليّ جيّداً
  • Listen to me, brother, and listen carefully. أصغِ إليّ يا أخي، وأصغِ جيّداً
  • Listen to me carefully, please. إستمعي إلي جيداً من فضلك
  • Now you listen to me carefully. والان استمعي لي جيدا
  • Watch carefully about what happens inside the vacation house. راقب جيداً ما يحدث داخل بيت العطلة
- Click here to view more examples -
IX)

حذر

ADV
  • These things are hurtful, so handle it carefully. هذه الأشياء مؤلمة لذلك تعامل معها بحذر
  • Put it on carefully. ضعها بحذر - .
  • Now listen to me carefully. الآن استمع ألي بحذر
  • You said you'd planned this thing carefully! لقد قلت انك خططت هذا بحذر
  • This fly has to tread carefully. على الذبابة التحرّك بحذر
  • I will just go check on him quietly and carefully. سوف أذهب لأطمئن عليه بحذر
- Click here to view more examples -
X)

الدقيق

ADV
  • Its cost-effectiveness must be carefully evaluated. ويجب التقييم الدقيق لفعاليتها من حيث التكاليف.
  • Having carefully reviewed all aspects of this request, ... وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، ...
  • ... strict budgetary control and carefully planned programmes for supplementary funding ... ... المراقبة الدقيقة للميزانية والتخطيط الدقيق لبرامج التمويل التكميلي ...
  • ... we will need to weigh carefully any lessons that can be ... ... سنكون بحاجة الى التقييم الدقيق ﻷية دروس يمكن ...
  • ... emphasizing the importance of carefully assessing conditions in countries ... ... مشددة على أهمية التقييم الدقيق للأوضاع في البلدان ...
  • ... importance and the necessity of carefully analysing the proposals contained in ... ... أهمية ومﻻئمة التحليل الدقيق للمقترحات الواردة في ...
- Click here to view more examples -

keenness

I)

حرص

NOUN
  • ... much too exciting - for the keenness of ... كثيرا مثيرة للغاية - على حرص
  • ... add a distinctive and culminating keenness to the ... إضافة مميزة وتوجت حرص على
  • ... patrols he displayed the keenness of a detective and ... والدوريات انه عرض على حرص والمخبر
  • keenness, " said he, with a laugh, as ... حرص "، وقال وهو يضحك ، بينما ...
  • mrs read aquinas the keenness to his and how ... قراءة السيدة الاكويني حرص لصاحب وكيف ...
- Click here to view more examples -

caution

I)

الحذر

NOUN
  • You know what a caution is? أنت تعرف كيف يكون الحذر ؟
  • You tried to caution me. لقد حاولت لي الحذر.
  • Use caution when you change these settings. يجب توخى الحذر عند تغيير هذه الإعدادات.
  • We believe that some caution should be exercised. ونعتقد أنه ينبغي توخي بعض الحذر.
  • Between caution and paranoia. بين الحذرِ والذُعُرِ.
  • Use caution when dealing with fire. توخي الحذر عندما كنت تتعامل مع الحريق.
- Click here to view more examples -
II)

تنبيه

NOUN
  • Extreme caution and best practices must be used when doing this ... يجب استخدام تنبيه شديد و أفضل الممارسات عند إجراء هذا ...
  • Caution Assigning this user right can be a security risk. تنبيه قد يؤدي تعيين حق المستخدم هذا إلى مخاطر أمنية.
  • Caution Disabling this policy may tempt users to try and ... تنبيه قد يحث تعطيل هذا النهج المستخدمين على ...
  • Caution When you edit or delete multiple records ... تنبيه عند القيام بتحرير أو حذف العديد من السجلات ...
  • CAUTION You can change the region a limited number ... ‏‏تنبيه: يمكنك تغيير المنطقة عدد محدود ...
  • Caution Once you delete a record, it cannot ... تنبيه بمجرد حذف السجل، لا ...
- Click here to view more examples -
III)

حذر

NOUN
  • Use this mode with extreme caution. استخدم هذه الطريقة بحذر شديد.
  • Use this feature with caution. استخدم هذه الميزة بحذر.
  • Use caution with these templates. استخدم هذه القوالب بحذر.
  • Exercise extreme caution when approaching the gate. تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة
  • Political expression is, understandably, approached with caution. ومن المفهوم أن يُمارس التعبير السياسي بحذر.
  • But we have to proceed with caution. ولكن علينا أن نمضي قدما بحذر.
- Click here to view more examples -
IV)

تحذير

NOUN
Synonyms: warning, warn, warned, alert, wrn
  • A caution icon appears on any tab that ... يظهر رمز تحذير على علامة التبويب التي ...
  • ... the system displays a caution icon in the row for ... ... يقوم النظام بعرض رمز تحذير في الصف الخاص بقائمة ...
  • will remain as a caution to protect users. سيظل كتحذير لحماية المستخدمين.
  • ... went there because of the government's lack of caution. ... توجهوا الى هناك لأن تحذير الحكومة مفقود
  • CAUTION You can change the region a limited number ... ‏‏تحذير يمكنك تغيير المنطقة عدد محدود ...
- Click here to view more examples -
V)

التزام الحذر

NOUN
  • In funding support agencies, caution is therefore warranted. ولذلك يتعين التزام الحذر لدى تمويل وكاﻻت الدعم.
  • ... and probably err on the side of caution. ... وربما تخطئ من ناحية التزام الحذر.
  • ... at the very least, warrant exercising caution. ... تستدعي في أقل القليل، التزام الحذر.
  • Caution was advised regarding the limited extent ... ونُصح بالتزام الحذر بشأن محدودية النطاق ...
  • A note of caution on the overall estimates of resources for ... يُنصح بالتزام الحذر في التقديرات الإجمالية للموارد المتعلقة ...
  • ... few delegations to urge caution in future in regard to ... ... قليل من الوفود بالحث على التزام الحذر في المستقبل فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
VI)

التحذير

NOUN
Synonyms: warning, warn, caveat, alert
  • Use caution when specifying lifetimes. استخدم التحذير عند تعيين مدة الحياة.
  • Use caution when changing default settings. استخدام التحذير عند تغيير الإعدادات الافتراضية.
  • Click the caution icon to see the message explaining ... انقر أيقونة التحذير لترى الرسالة التي توضح ...
  • Like warnings or letters of caution, they are managerial measures ... فهي مثل الإنذارات ورسائل التحذير، تُعد تدابير إدارية ...
  • A note of caution was struck about relying on the concept ... وجرى التحذير من الاعتماد على مفهوم ...
  • ... warnings and letters of caution, all of which ... ... والإنذار ورسائل التحذير، وهي جميعها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحيطه

NOUN
  • Extreme caution should be taken to maintain ... وينبغي الأخذ بالحيطة البالغة للمحافظة على ...
VIII)

حرص

NOUN
  • Use this feature with caution. استخدم هذه الخاصية بحرص.
  • You must use this option with caution. يجب استخدام هذه الخيار بحرص.
  • Use this command with caution. استخدم هذا الأمر بحرص.
  • Caution should be taken in reading these figures, as they ... ويجب قراءة هذه الأرقام بحرص، حيث أنها لا ...
  • ... protecting individual rights with the necessary caution and thoroughness. ... حماية حقوق الأفراد بما يلزم من حرص وشمول.
  • ... use this option with caution. ... يجب استخدام هذه الخيار بحرص.
- Click here to view more examples -
IX)

احذر

VERB
Synonyms: careful, beware, warn
  • I would really like to caution against a very hurried approach ... وأود حقيقة أن أحذر من اتباع نهج متسرع جدا ...
  • but i must caution you to be prompt ولكن يجب أن أحذر لك أن تكون موجه
  • I caution you, if you are a ... أحذر لك، إذا كنت ...
  • But I caution, he's dangerous. ولكن احذر, انه خطير
- Click here to view more examples -
X)

التنبيه

NOUN
  • Use caution when assigning this user right. استخدم التنبيه عند تعيين حق المستخدم هذا.
  • ... the computer, use caution when you add users to it ... ... في الكمبيوتر، فقم بالتنبيه عند إضافة مستخدمين إليها ...
  • Use caution when changing the precision of calculations استخدام التنبيه عند تغيير دقة الحسابات
  • Use caution when you are adding ... استخدم التنبيه عندما تقوم بإضافة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حذرا

NOUN
  • Use caution when specifying lifetimes. كن حذراً عند تعيين العمر.
  • Use caution when setting very different key lifetimes for ... كن حذراً عند إعداد أعمار مفاتيح مختلفة جداً من أجل مفاتيح ...
  • Use caution when you use delegates passed ... كن حذراً عند إستخدام التفويضات تمرير ...
  • Always use caution when giving out any ... كن حذرًا دائمًا عند إعطاء أي ...
  • ... the Commission had shown excessive caution in the case of ... ... إن اللجنة قد أبدت حذرا مفرطا فيما يتعلق بالمادة ...
- Click here to view more examples -

breathlessly

I)

تلهف

ADV
Synonyms: eagerness
  • She talked breathlessly of the floor and ... تحدثت بتلهف من الأرض، والحرارة ...
  • She spoke breathlessly, in haste to تحدثت بتلهف ، على عجل إلى
  • They were breathlessly intent upon keeping the ground and thrusting away ... كانت نية بتلهف على الحفاظ على الارض ودفع بعيدا ...
  • breathlessly down by her window and tried to ... أسفل بتلهف بواسطة نافذة منزلها وحاولت ...
  • ... groups that skillfully best life breathlessly across one of the وأفضل المجموعات التي بمهارة الحياة بتلهف عبر واحدة من
- Click here to view more examples -
II)

الانفاس

ADV
  • She was laughing rather breathlessly as she كانت تضحك لأنها بدلا الأنفاس
  • ... sounded these words almost breathlessly, and with an ... وبدت هذه الكلمات الأنفاس تقريبا ، ومع
  • ... and pulling it wide stood breathlessly to ... وسحب واسعة وقفت الأنفاس ل
  • ... and the thrill of a game of difficulty breathlessly played, ... والإثارة لعبة من لعب صعوبة الأنفاس ،
  • breathlessly, with their eyes fixed upon the bed of ... الأنفاس ، مع عيونهم ثابتة على سرير من ...
- Click here to view more examples -

yearning

I)

توق

NOUN
Synonyms: longing, eagerness
  • The air was practically buzzing with furtive shame and yearning, لقد كان الجو مليئاً بخزي خفي و توق
  • He knew that a yearning glance fell upon وكان يعلم أن لمحة عن توق سقطت على
  • at him with a certain explanatory yearning. عليه مع توق توضيحية معينة.
  • intervening days had converted into a yearning. كان يوما التدخل تحويلها إلى توق.
- Click here to view more examples -
II)

التوق

NOUN
Synonyms: longing, craving
  • That people have this yearning to be part of ... ان الناس لديهم هذا التوق إلى أن تكون جزءا من ...
  • explore some of their spiritual yearning استكشاف بعض من التوق الروحي
  • There was over me a yearning for sleep, in ... كان هناك أكثر من لي التوق إلى النوم ، في ...
  • precise expression to her vague yearning for her friend's retrieval ... دقة التعبير عن التوق لها غامضة لاسترجاع صديقها ...
  • I was moved to a yearning for delay which seemed to ... وقد انتقلت إلى التوق للتأخير الذي يبدو أنه ...
- Click here to view more examples -
III)

شوقنا

NOUN
IV)

الحنين

NOUN
  • nature many such were yearning and working, for ... العديد من هذه الطبيعة والحنين والعمل ، والتي ...
  • ... up to the sky and a look of infinite yearning. ... إلى السماء ، ونظرة الحنين لانهائية.
  • 12 years of yearning for the championship. 12عام من الحنين الي البطولة
  • yearning ignorant heart of man never implores ... القلب الحنين يجهل الرجل لم يتوسل ...
  • ... this madness" "what's this yearning" ... هذا الجنون" "ما هذا الحنين"
- Click here to view more examples -
V)

تتوق

VERB
  • Yearning for some friendship and human contact. تتوق للصداقات والتواصل البشري .
VI)

الشوق

NOUN
Synonyms: longing, ardour
  • "TeII me what is this yearning" "أخبروني ماهذا الشوق"
VII)

يتوقون

NOUN
  • That people have this yearning to be part of ... أن الناس يتوقون ليكونوا جزءا من ...
  • That people have this yearning to be part of ... لأن الناس يتوقون ليكونوا جزءا من ...
  • ... my whole being and faculties are yearning to attain it. ... وكياني كله وكليات يتوقون لتحقيق ذلك.
  • who are yearning for change in our ... الشباب الذين يتوقون لرؤية تغيير في ...
- Click here to view more examples -

longing

I)

الشوق

NOUN
Synonyms: yearning, ardour
  • The ant felt a longing. النملة شعرت بالشوق .
  • Her heart was full of longing. قلبها كان مليئ بالشوق
  • I am longing to hear all his news. أنا الشوق لسماع كل ما قدمه من الأخبار.
  • ... full of pain and longing. ... مليئة بالألم والشوق
  • even the longing for vengeance had to give حتى لو كان الشوق إلى الانتقام لإعطاء
- Click here to view more examples -
II)

الحنين

NOUN
  • But the longing voice had changed. ولكن كان صوت الحنين تغيرت.
  • These senses are the fruits of a lifetime of longing. هذه الحواس هي ثمارُ عُمرٍ من الحنين
  • ... to that day with eager longing. ... إلى ذلك اليوم مع الحنين تواقة.
  • a dozen pairs of longing eyes. عشرات من أزواج من العيون بالحنين.
  • eyes fail with longing for them! عيون تفشل مع الحنين بالنسبة لهم!
- Click here to view more examples -
III)

التوق

NOUN
Synonyms: yearning, craving
  • stereotyped habits, or a wild longing, it النمطية والعادات ، أو التوق البرية ، فإنه
  • knew you were longing to see her. كنت أعرف التوق لرؤيتها.
  • The longing to get back to her former surroundings hardened to ... التوق للعودة الى محيطها السابق لتصلب ...
  • longing for her lover, ... التوق إلى عشيقها ، وعملت ...
  • She felt an intense longing to prolong, to perpetuate ... شعرت كاثرين تابعة التوق الشديد لإطالة ، لإدامة وتمجيد ...
- Click here to view more examples -
IV)

شوق

NOUN
Synonyms: avidly, shouk
  • of what they thought elected to the doctoral longing من ما اعتقدوا انتخب لشوق الدكتوراه
  • Her son is longing for his mother إبنها في شوق لوالدته
  • longing seized him to tell her the truth, ... ضبطت شوق له ليقول لها الحقيقة، ...
- Click here to view more examples -
V)

توق

NOUN
Synonyms: yearning, eagerness
  • who have a deep longing in their hearts الذين لديهم توق عميق في قلوبهم
  • a natural longing for motion and the chase." توق الطبيعية للحركة ومطاردة ".
  • and have a deep longing in their hearts وفي قلوبهم توق عميق
  • He felt a wild longing for the unstained purity ... وقال انه يرى توق البرية لنقاء غير ملوثين ...
  • ... habit, he began to cherish a longing for advice. ... العادة ، بدأ نعتز توق للحصول على المشورة.
- Click here to view more examples -
VI)

عطشا

NOUN
Synonyms: thirsty
  • ... thirst for fame, longing for power, and ... ... والتعطش للشهرة، عطشا للطاقة، وهلم ...
VII)

يتوقون

NOUN
  • longing to give happiness. يتوقون لإعطاء السعادة.
  • In longing hopelessly for these dainties ... في يتوقون بشكل يائس لهذه الفطائر ...
VIII)

العشق

NOUN
Synonyms: adoration, adoring
IX)

يتوق

VERB
  • Atop each mountain it was longing for a higher mountain. وعلى قمة كل جبل كان يتوق لجبل أعلى
  • ... in each city it was longing for a bigger city. ... وفي كل مدينة كان يتوق لمدينة أكبر

ensure

I)

ضمان

VERB
  • Procedures are in place to ensure confidentiality. وثمة إجراءات لضمان السرية.
  • Ensure that content includes cost records. ضمان احتواء المحتوى على سجلات التكلفة.
  • Dad has to ensure the safety in this building. والدكِ من واجبه .ضمان سلامة مَن في هذا المبنى
  • Governments should ensure that statistics be given due priority. يجب على الحكومات ضمان إيلاء الإحصاءات ما تستحقه من أولوية.
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • To ensure sustainable peace, we must respect the environment. ولضمان السلام المستدام، علينا أن نحترم البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

VERB
  • Governments should therefore ensure that appropriate resources are available. ولذلك، يتعين على الحكومات كفالة توافر الموارد الملائمة.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • It also identifies a number of mechanisms to ensure accountability. كما تحدد عددا من الآليات لكفالة المساءلة.
  • It remains necessary to ensure adequate sources of revenue. ويظل من الضروري كفالة مصادر كافية لﻹيرادات.
  • Cooperation to ensure the security and protection of borders. - التعاون على كفالة أمن الحدود وحمايتها.
  • It is necessary to ensure continuity of their training. ومن الضروري كفالة استمرارية ذلك التدريب.
- Click here to view more examples -
III)

تكفل

VERB
Synonyms: guarantee, assure
  • We need institutions that ensure respect for human rights. ونحن بحاجة إلى مؤسسات تكفل احترام حقوق الإنسان.
  • Independent courts ensure protection of these rights. وتكفل المحاكم المستقلة حماية هذه الحقوق.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
  • The authorities should ensure that discriminatory practices are severely sanctioned. وعلى السلطات أن تكفل العقاب الشديد للممارسات التمييزية.
  • Several new constitutions ensure the protection of minorities. وتكفل عدة دساتير جديدة الحماية لﻷقليات.
  • New modifications are expected to ensure more effective delivery. ومن المتوقع أن تكفل التعديﻻت الجديدة إنجازا أكثر فعالية.
- Click here to view more examples -
IV)

يكفل

VERB
Synonyms: guarantees, assured
  • This will minimize duplication of efforts and ensure quick assistance. وهذا سيقلل اﻻزدواجية في الجهود ويكفل المساعدة السريعة.
  • This would ensure their ownership of the programmes. ويكفل هذا تبنيها للبرنامج وامتلاكها له.
  • It must also ensure their effective application. فعليه أن يكفل أيضاً تطبيقها تطبيقاً فعالاً.
  • This will ensure that the same mistakes are not repeated. وسوف يكفل هذا عدم تكرار الأخطاء نفسها.
  • Such planning should ensure fair geographical distribution and ... وينبغي أن يكفل هذا التخطيط تحقيق توزيع جغرافي عادل وإيجاد ...
  • This would ensure consistency and continuity in the planning of ... فمن شأن ذلك أن يكفل الاتساق والاستمرارية في تخطيط ...
- Click here to view more examples -
V)

تضمن

VERB
  • Do elections alone actually ensure accountability? هل الانتخابات وحدها هي التي تضمن الخضوع للمساءلة.
  • Such a mandate could not ensure balance and objectivity. وﻻ يمكن أن تضمن هذه الوﻻية التوازن والموضوعية.
  • Was there any mechanism to ensure such compliance? وهل هناك آلية تضمن الامتثال لهذه القوانين؟
  • You will ensure the current plan. سوف تضمن الخطة الحالية.
  • The parties should ensure that this timing is met. ويتعين أن تضمن اﻷطراف احترام هذا التوقيت.
  • Dimension set rules ensure that the dimension values are entered ... تضمن قواعد مجموعة الأبعاد إدخال قيم الأبعاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

التاكد

VERB
  • Please ensure that none of these values are null. الرجاء التأكد من أن هذه القيم ليست فارغة.
  • This helps to ensure that exceptions are not thrown. يساعد هذا على التأكد من أنه لا يتم طرح استثناءات.
  • Please ensure that service instances are online. الرجاء التأكد من أن مثيلات الخدمة متصلة.
  • Please ensure you specify some path. الرجاء التأكد من تحديد مسار.
  • Please ensure that all other applications are closed. الرجاء التأكد من أن كافة التطبيقات الأخرى مغلقة.
  • Please ensure that it is properly installed on your computer. يرجى التأكد من تثبيتها بشكل صحيح على الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
VII)

تامين

VERB
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • To ensure a just and peaceful coexistence ... وبغية تأمين التعايش السلمي والعادل ...
  • He also said that to ensure that all mankind benefits from ... وقال انه من اجل تأمين استفادة كل البشرية من ...
  • To ensure the effective implementation of any ... ولتأمين التنفيذ الفعال ﻷي ...
  • This approach was chosen to ensure greater comprehensiveness and clarity ... وقد اختير هذا النهج لتأمين شمولية أكبر ووضوح ...
  • To ensure a smooth transition from emergencies ... ولتأمين التحول السلس من مواجهة الطوارئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ضمانا

VERB
  • All data should be verified to ensure accuracy. وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
  • In order to ensure the most efficient use ... وضمانا لتحقيق أكفأ استعمال ...
  • In order to ensure effectiveness, recommendations should be addressed ... وقال إنه ضمانا للفعالية ينبغي توجيه التوصية ...
  • To ensure sound management, we have taken ... وضمانا لﻹدارة السليمة، اتخذنا ...
  • To ensure success in tackling this menace, ... وضمانا للنجاح في مواجهة هذا التهديد، ...
  • To ensure continuity, most functional commissions ... وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

نضمن

VERB
Synonyms: guarantee
  • We need to ensure and implement those laws. علينا أن نضمن تنفيذ تلك القوانين
  • We must ensure that commitment is respected. ويجب أن نضمن لﻻلتزام أن ينال اﻻحترام.
  • Working together, we can ensure that it is. وبالعمل معا، يمكننا أن نضمن ذلك.
  • It is not enough to ensure that women are elected. ولا يكفي أن نضمن انتخاب المرأة.
  • We must ensure that this objective is attained. ويجب علينا أن نضمن تحقيق هذا الهدف.
  • It is our responsibility to ensure that? ليس هو مسؤوليتنا أن نضمن ذلك؟
- Click here to view more examples -
X)

يضمن

VERB
  • It should ensure their participation. وينبغي أن يضمن مشاركتهم.
  • Only this will ensure the success of reforms. وهذا فقط سوف يضمن نجاح الإصلاحات.
  • Doing so will merely ensure more delay. فلن يضمن ذلك سوى مزيد من التأخير.
  • The employer must ensure that the employee is not allowed ... وعلى صاحب العمل أن يضمن عدم السماح للمستخدم ...
  • It will ensure financial stability, increase transparency, ... وسوف يضمن الاستقرار المالي، ويزيد من الشفافية، ...
  • This would ensure an active role for women ... وهذا من شأنه أن يضمن دورا نشطا للمرأة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
  • Ensure that the media is inserted. تأكد من إدراج الوسائط.
  • Ensure that the permissions are correct. تأكد من صحة الأذونات.
  • Ensure that all security groups are correct. تأكد من أن صحة كافة مجموعات الأمان.
  • Ensure the resource key exists and is in scope. تأكد من مورد المفتاح موجود و في النطاق.
  • Ensure that values are specified for all required fields. تأكد من تحديد القيم لكافة الحقول المطلوبة.
  • Ensure the account name is valid. تأكد من صلاحية اسم الحساب.
- Click here to view more examples -

careful

I)

حذرا

ADJ
Synonyms: cautious, wary, discreet
  • But we have to be extra careful. ولكن يجب ان نكون اكثر حذراً
  • And he seems more careful, too. ويبدو أنّه أصبح أكثر حذراً أيضاً
  • Tell the kid to be more careful. يخبر الطفل أن يكون أكثر حذرا
  • You must be very careful as you cross the patio. عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة
  • Be careful with that. كن حذرا بذلك.
  • Be careful with that, sweetheart. كن حذرا مع ذلك، حبيبته.
- Click here to view more examples -
II)

حذرين

ADJ
Synonyms: wary, cautious, vigilant
  • We were so careful. لقد كُنّا حذرين جداً .
  • Then we'll have to be careful. إذا يجب أن نكون حذرين
  • We have to be careful. يجب أن نكون حذرين أسف
  • But you got to be mighty careful. ولكن هل حصلت على أن نكون حذرين الاقوياء.
  • Be careful about it. كونوا حذرين حول هذا الموضوع .
  • You have to be careful with it. يجب أن نكون حذرين معها
- Click here to view more examples -
III)

حذره

ADJ
  • You promise you're going to be careful, right? لقد وعدتني أنك ستكونين حذرة , صحيح؟
  • You have to be careful in a neighborhood like this. عليكِ أن تكوني حذرة في حي كهذا
  • So do be careful. لذا كوني حذره.
  • Go get your partner and be careful. إذهبي لإحضار زميلِك وكوني حذرة
  • You have to be careful. يجب أن تكوني حذرة.
  • I have to be careful with processed foods. يجب أن أكون حذرة مع الأغذية المعلبة
- Click here to view more examples -
IV)

الحذر

ADJ
  • You should be careful with that. عليك بالحذر من هذا
  • Go and be careful. حسنا , اذهب وتوخيّ الحذر
  • Put some ice on it and be careful. وضع بعض الثلج عليها , وتوخي الحذر.
  • But be careful of him for safety's sake. لكن ينبغي الحذر منه لدواعي السلامة.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But after much thought and careful consideration. لكن بعد التفكير الكثير وإعتبار الحذر
- Click here to view more examples -
V)

متانيه

ADJ
Synonyms: carefully
  • The proposal in our view is deserving of careful study. وهذا الاقتراح يستحق في رأينا دراسة متأنية.
  • Therefore it deserved a careful study. وهي تستحق بالتالي دراسة متأنية.
  • After several days of careful deliberation, each committee made ... وإثر مداولات متأنية دامت عدة أيام، تقدمت كل لجنة ...
  • ... complex legal, political and operational implications requiring careful study. ... آثارا قانونية وسياسية وتنفيذية معقدة تتطلب دراسة متأنية.
  • ... the work be conducted in a careful and deliberate manner. ... يجري العمل بطريقة متأنية ومدروسة.
  • ... was described as a challenging one, requiring careful handling. وتم اعتبار ذلك تحديا يتطلب معالجة متأنية.
- Click here to view more examples -
VI)

حريصا

ADJ
Synonyms: keen, cautious
  • I have been careful all my life. لقد كنت حريصاً طوال حياتي
  • Now be very careful when changing the name. الآن يجب أن تكون حريصًا عند تغيير الاسم.
  • Be careful in this neighborhood. تفضل - .كن حريصاً فهذه منطقة خطرة
  • I must be careful not to frighten her. يجب أن أكون حريصا على عدم تخويف لها.
  • One needs to be careful what one asks for! وعلى المرء أن يكون حريصاً في ما يطلبه؟
  • I was very careful about that. لم أذكر الكره قط لقد كنت حريصا ً جدا ً حيال هذا
- Click here to view more examples -
VII)

دقيق

ADJ
  • Careful preparation of project proposals. إعداد دقيق لمقترحات المشاريع.
  • You know how careful we are. أنت تعرف كيف دقيق نحن.
  • Nevertheless these arrangements need careful supervision. ومع ذلك تحتاج هذه الترتيبات إلى إشراف دقيق.
  • Therefore you should be careful about this. لذلك يجب أن تكون دقيق حول هذا الموضوع .
  • Careful evaluation has revealed that further operations ... وقد أظهر تقييم دقيق أن القيام بعمليات جديدة ...
  • A careful balance must be struck between expenditures on security issues ... ويجب إقامة توازن دقيق بين النفقات على المسائل الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحرص

ADJ
  • Please try to be more careful. أرجوك، حاول أن تكون شديد الحرص
  • Careful design is required to ensure that team members ... ويلزم الحرص على دقة التصميم لكفالة تقييم أعضاء الفريق ...
  • Click the type path, being careful not to click the ... انقر مسار الكتابة، مع الحرص على عدم النقر على ...
  • Be careful not to slip and ... يجب الحرص على عدم الانزلاق وقطع ...
  • Take it slowly, be careful not to hurt yourself ... أعتبر ببطء، يجب الحرص على عدم ايذاء نفسك ...
  • Be careful not to slip and don't go through the ... يجب الحرص على عدم الانزلاق ولا تذهب من خلال ...
- Click here to view more examples -
IX)

حذر

ADJ
  • Be careful with that thing. كن حذر مع ذلك الشيء.
  • Careful no one steps in him. بحذر , لا أحد يمشي عليه
  • Have you been very, very careful? هل كنت أنت حذر جداً؟
  • You should be more careful. يجب أن تكونى أكثر حذر
  • I will be super, super careful. سأكون حذر جداً جداً.
  • You better be careful. أنت من الأفضل أن تكون حذر.
- Click here to view more examples -
X)

الدقيق

ADJ
  • Most great ideas come from careful planning. معظم الأفكار العظيمه من التخطيط الدقيق
  • Through careful design, implementation, testing ... خلال التصميم الدقيق, تطبيق ، اختبار ...
  • Careful scrutiny of the recipients of international assistance will be necessary ... والتحقق الدقيق من متلقي المساعدة الدولية أمر واجب ...
  • The report deserves our careful consideration in all its aspects, ... ويستحق منا هذا التقرير النظر الدقيق في جميع جوانبه، ...
  • This task requires the careful vetting of candidates through the use ... وتتطلب هذه المهمة الفرز الدقيق للمرشحين في ضوء ...
  • ... complementing quantitative results with careful qualitative analysis. ... تعزيز النتائج الكمية بالتحليل النوعي الدقيق.
- Click here to view more examples -
XI)

احذر

ADJ
Synonyms: beware, warn, caution
  • Careful with that etching. إحذر مع ذلك الرسم.
  • Be careful and stay out of trouble. احذر , وابتعد عن المشاكل
  • Be careful not to put me in the family way. إحذر أن تضعني في طريق العائلة
  • Careful on those roads tonight, son. احذر تلك الطرق الليلة يا بني
  • Be careful with that. أنتظر .أحذر مع هذا
  • So careful they can't even get out of the van. لذا احذر انهم لا يستطيعون حتى الخروج من المروحية
- Click here to view more examples -
XII)

عنايه

ADJ
  • We need careful examination on this point. ونحن في حاجة إلى دراسة هذه النقطة بعناية.
  • The quality and results of education needed careful evaluation. ويلزم تقييم نوعية التعليم ونتائجه بعناية.
  • Pay careful attention now. أجري انتباهك بعناية الآن
  • All juveniles shall receive careful individual attention. اﻷحداث جميعهم يجب أن يلقوا عناية فردية فائقة.
  • Careful consideration should be given to deleting the exclusion clauses ... ويجب النظر بعناية في أمر حذف بنود الاستبعاد ...
  • Careful consideration would have to be given to which set ... ويتعين النظر بعناية لتحديد أي مجموعة ...
- Click here to view more examples -

diligence

I)

الاجتهاد

NOUN
Synonyms: ijtihad
  • I was working on the due diligence. كنت أعمل على مستحقات الإجتهاد
  • The due diligence standard is not limited to ... ومعيار اﻻجتهاد الﻻزم ﻻ يقتصر على ...
  • But diligence and good grades are not ... ولكن الاجتهاد والدرجات العالية ليست ...
  • This diligence has culminated in the conclusion of a number of ... ولقد توج هذا اﻻجتهاد بإبرام عدد من ...
  • ... transparency, accountability and diligence in the management of the resource ... ... الشفافية والمساءلة والاجتهاد في إدارة هذا المورد ...
- Click here to view more examples -
II)

الحرص

NOUN
  • Due diligence requires some uncomfortable questions. يتطلب الحرص بعض الأسئلة المزعجة
  • But all this diligence and speed were not without ... ولكن لم كل هذا الحرص وسرعة لا تخلو ...
  • Due diligence was applied to the management of risks in the ... وقد التُزم بالحرص الواجب في إدارة المخاطر فيما يتعلق ...
  • ... of fraudsters to frustrate the proper exercise of due diligence. ... للمحتالين تثبيط ممارسة الحرص الواجب ممارسة سليمة.
  • ... a small country and due diligence or know your customer is ... ... بلد صغير ويجري ممارسة الحرص الواجب واعرف عميلك ...
- Click here to view more examples -
III)

بذل العنايه

NOUN
  • Due diligence was, in their view, an ... فبذل العناية الﻻزمة في نظرهم هو ...
  • ... to promote the observance of rules of due diligence. ... وتعزيز التقيد بقواعد بذل العناية الواجبة.
  • ... concentrated on risk management and due diligence in preventing harm. ... يركز على إدارة المخاطر وبذل العناية الواجبة في منع الضرر.
  • ... The central concept of due diligence ... المفهوم الرئيسي المتمثل في بذل العناية الواجبة
  • ... which significant harm occurred despite the exercise of due diligence. ... التي يقع فيها ضرر جسيم برغم بذل العناية الﻻزمة.
- Click here to view more examples -
IV)

العنايه

NOUN
  • Lack of proper due diligence, incorrect procurement procedures ... عدم توخي العناية اللازمة، وإجراءات الشراء غير السليمة ...
  • In ensuring due diligence under international law, this may ... وبتأمين العناية الواجبة بمقتضى القانون الدولي، يمكن ...
  • ... into the entire concept of due diligence. ... حق يتصل بمفهوم الالتزام بالعناية الواجبة بكامله.
  • ... on the legal underpinnings of the theory of due diligence. ... على الأسس القانونية لنظرية العناية الواجبة.
- Click here to view more examples -
V)

توخي الحرص

NOUN
Synonyms: carefully
  • ... of early warning mechanisms as part of due diligence programmes. ... آليات للإنذار المبكر في إطار برامج توخي الحرص الواجب.
  • ... Implementation of comprehensive due diligence programmes ... تنفيذ برامج شاملة لتوخي الحرص الواجب
  • ... Effective measures to meet the due diligence obligation ... الإجراءات الفعالة للوفاء بالالتزام بتوخي الحرص الواجب
  • A. The due diligence standard in relation to ... ألف – معيار توخي الحرص الواجب فيما يتعلق بالتجاوزات ...
  • ... to meet the due diligence obligation 15 - 18 ... ... للوفاء بالالتزام بتوخي الحرص الواجب 15-18 ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجتهاد

NOUN
VII)

اليقظه

NOUN
  • ... areas where caution and diligence should be the rule. ... المجاﻻت التي ينبغي أن يســود فيها الحذر واليقظة.
  • certainty and diligence of a man who moved in the security ... اليقين واليقظة لرجل الأمن في نقل ...
  • ... reasonable efforts" or "reasonable diligence" should be interpreted ... ... الجهود المعقولة" أو "اليقظة المعقولة" ينبغي أن يفسّر ...
  • ... better specify the level of diligence required of the carrier in ... ... يحدّد بشكل أفضل مستوى اليقظة المطلوب من الناقل في ...
  • ... State of origin to exercise due diligence in reducing the pollution ... ... دولة المنشأ بممارسة اليقظة الواجبة في خفض التلوث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحيطه

NOUN
  • ... the company specialised in due diligence reviews of customers. ... الشركة المتخصصة في استعراض الحيطة الواجبة تجاه الزبون.
  • ... that is the specialised due diligence company; ... أي الشركة المتخصصة بالحيطة الواجبة؛
  • ... similar standards for customer due diligence reviews. ... معايير مماثلة لاستعراض الحيطة الواجبة تجاه الزبون.
- Click here to view more examples -
IX)

المثابره

NOUN
  • ... to secure the accountability, diligence and integrity which inspired confidence ... ... لكفالة المساءلة والمثابرة والنزاهة التي تبعث على الثقة ...
X)

الواجبات

NOUN
  • Perform Fiscal Cost/Benefit Due Diligence أداء الواجبات المستحقة الخاصة بالتكلفة المالية/العائد المالي
  • Perform Market and Product Due Diligence تنفيذ الواجبات المستحقة الخاصة بالسوق والمنتجات
  • Valuation and Due Diligence Complete اكتمال التقييم والواجبات المستحقة
  • Perform Industry-Specific Due Diligence تنفيذ الواجبات المستحقة المتعلقة بالصناعة
- Click here to view more examples -
XI)

مثابره

NOUN
  • ... good faith with care, skill and diligence. ... بحسن نية وعناية ومهارة ومثابرة.
  • ... this is more about due diligence. ... هذا أكثر .من مثابرة مهنية
  • ... it imperative to work with diligence, patience and determination towards ... ... من الضرورى العمل بمثابرة وصبر وعزم تجاه تحقيق ...
  • ... this regard, we appreciate the diligence of the Secretariat. ... هذا الشأن، نقدر مثابرة اﻷمانة.
- Click here to view more examples -

take care

I)

اعتن

VERB
  • I had to take care of some things. أعتنـي ببَعض الأشياءِ.
  • So an operation will take care of it? إذاً فالعملية ستكون بخير إعتن به
  • Go home and take care of your son. ارجع إلى داركَ واعتنِ بابنكَ
  • ... said he's going to take care of it. ... قالَ بأنّه ذاهِب إلى إعتنِ به.
  • So take care of her for me. لذلك إعتنِ بها لأجلي
- Click here to view more examples -
II)

اهتم

VERB
  • You want me to take care of her? أتريدنى أن اهتم بها؟
  • Do you need me to take care of something? هل تريدينني أن أهتم بشيء ما؟
  • I got to head up there and take care of that. يجب ان اصعد الى الأعلى و اهتم بهذا الامر
  • I want to take care of this! اريد ان اهتم بهذا الامر!
  • I have to take care of something. يجب أن اهتم بأمر ما
- Click here to view more examples -
III)

رعايه

VERB
  • He also has to take care of his family. لديه أيضا لرعاية أسرته.
  • Provide somebody to take care of you. تقدم شخص لرعاية لكم.
  • You need to take care of yourself. انت بحاجة لرعاية نفسك.
  • You should stay and take care of these children. يجب عليكِ البقاء ورعاية هؤلاء الأطفال
  • But do you stay and take care of her today. لكن هل البقاء ورعاية لها اليوم.
- Click here to view more examples -
IV)

تعتني

VERB
  • I think it's time to take care of yourself. اعتقد انه حان الوقت كى تعتنى بنفسك
  • I just want you to take care of yourself. أريدك فقط أن تعتني بنفسك
  • And have her come over here and take care of you. و أجعلها تأتي إلى هنا و تعتني بك
  • You used to take care of certain things personally. فلقد كُنت تعتني بالاشياء شخصيا
  • Could you take care of this for me? هل يمكن أن لي تعتني بهذا ؟
- Click here to view more examples -
V)

العنايه

VERB
  • I want to see if you can take care of yourself. أريد أن أرى إذا كنت تستطيعين العناية بنفسك
  • But you need to take care of them by yourself. ولكن تحتاج إلى العناية بهم من قبل نفسك.
  • You want to take care of yourself? أتريد العناية بنفسك ؟
  • Whatever you have to do to take care of your family. لكِ أيّما تفعلين للعناية بعائلتكِ.
  • We can take care of it ourselves. يمكننا أن العناية بها أنفسنا.
- Click here to view more examples -
VI)

اعتني

VERB
Synonyms: babysit
  • I should go home to take care of her. علي أن أعود إلى البيت لأعتني بها
  • I have some unfinished business to take care of. عندى بعض الاعمال .الغير منتهية يجب ان اعتنى بها
  • Just have to take care of yourself. فقط اعتني بنفسك.
  • I always take care of my friends. أنا أعتني دائماً بأصدقائي - .
  • Go home and take care of your father. إذهب إلى البيت واعتني بابوك
- Click here to view more examples -
VII)

نهتم

VERB
  • I prefer to take care of business first. أفضل أن نهتم بعملنا أولا
  • We trust each other, we take care of each other. ونثق ببعضنا ونهتم لبعضنا
  • Just say the word and we'll take care of it. فقط قل و سوف نهتم بالأمر
  • Now let us take care of you. الآن دعنا نهتم بك.
  • We should just take care of him ourselves. علينا أن نهتم بأمرهِ لوحدنا
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعتناء

VERB
Synonyms: caring, taking care
  • And how to take care of each other. و كيفية الاعتناء ببعضنا
  • He was just trying to take care of his dad. كان يحاول الاعتناء .بوالده فقط
  • Can you take care of distributing the reward money? هل يمكنك الإعتناء بأمر توزيع المكافأة المالية ؟
  • I had to take care of some things this morning. كان على الاعتناء ببعض الأشياء هذا الصباح
  • I know what it takes to take care of somebody. أعرف صعوبة الاعتناء بأحدهم
- Click here to view more examples -
IX)

تهتم

VERB
  • I want you to take care of it for me. اريد منك ان تهتم بها من اجلي
  • I want you to take care of it. أريدك أن تهتم بهذا الأمر
  • You thought you'd take care of the problem yourself? فكرت فى ان تهتم بالمشكلة بنفسك ؟
  • So you can take care of him for me? لتهتم بي من أجلي ؟
  • You should probably take care of that. يجب على الأرجح أن تهتم بهذا
- Click here to view more examples -
X)

الاهتمام

VERB
  • Maybe you guys can take care of that. ربما تستطيعوا الاهتمام بذلك.
  • She wanted to take care of it herself. هي تريد الاهتمام بالموضوع بنفسها
  • I trust her to take care of herself. أثق بها على الإهتمام بنفسها
  • Traffic jams we can take care of later. نستطيع الاهتمام بزحمة السير لاحقا
  • Guess we should take care of that. أعتقد أن عليكِ الاهتمام بهذا
- Click here to view more examples -
XI)

يهتم

VERB
  • Whatever you decide, we will take care of you. مهما كان قرارك، سيظل يهتم لأمرك حسناً؟
  • How can someone like you take care of someone like us? كيفَ يمكن لشخصٍ مثلكَ ان يهتمَ بنا؟
  • And who did you ask to take care of it? ومِمّن طلبتِ أن يهتم بأمرها؟
  • He had some business to take care of. لديه بعض الاعمال ليهتم بها
  • He has a million other kids to take care of. لديه الملايين من الأطفال ليهتم بهم
- Click here to view more examples -

keenest

I)

الحرص

NOUN
  • looking at them with the keenest interest upon his face. النظر إليها مع الحرص على المصلحة وجهه.
  • each and all of them with the keenest كل وجميع من لهم مع الحرص
  • Fixed there by the keenest of all anguish, ... هناك ثابت من الحرص لجميع الكرب ولوم ...
  • ... thing that struck me with keenest force was the enormous waste ... الشيء الذي ضرب لي مع الحرص قوة هائلة من النفايات
  • ... and all of them with the keenest ... وجميع من لهم مع الحرص
- Click here to view more examples -
II)

احرص

NOUN
Synonyms: make sure
  • I tell you he's got one of the keenest اقول لكم انه حصل على واحدة من أحرص
  • ... people into it, that the keenest scent in the ... من الناس في ذلك ، أحرص على أن رائحة في
  • ... indeed, who had the keenest appetite in his kingdom - ... ... في الواقع ، الذين كانوا أحرص الشهية في مملكته - ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.