Serve

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Serve in Arabic :

serve

1

تخدم

VERB
Synonyms: serving, caters
  • Some options might even serve the interests of both parties. وبعض الخيارات قد تخدم مصالح الطرفين.
  • Who do these projects serve? من تخدم هذه المشاريع؟
  • I want you to serve the realm! أريدك أن تخدم المملكة!
  • How could she serve me? كيف يمكن لأنها تخدم لي؟
  • Any nonsense will serve. وسوف تخدم أي هراء.
  • They always serve peas. أنها تخدم دائما البازلاء.
- Click here to view more examples -
2

يخدم

VERB
  • The man who refuses to submit and to serve. الرجل الذى يرفض أن يقدم أو يخدم
  • The people must live to serve. الشعب يجب أن يعيش ليخدم.
  • I will not serve these people. أنا لن يخدم هؤلاء الناس.
  • Doing so would serve several useful purposes. فمن شأن ذلك أن يخدم عدة أغراض مفيدة.
  • The son must serve the father. وعلى الإبن ان يخدم والده
  • What purpose could that possibly serve? وأيّ غايةٍ يفترض بهذا أن يخدم؟
- Click here to view more examples -
3

خدمه

VERB
Synonyms: service, front, serving, wi
  • This server is unable to serve more clients. هذا الملقم غير قادر على خدمة مزيد من العملاء.
  • I think you condemn me to serve as well. أعتقد أنكَ تدين لي بخدمة أيضاً
  • For a chance to serve his country. الحصول على فرصة لخدمة بلاده.
  • So nice to serve friendly faces. من اللطيف خدمة وجوه ودودة.
  • I live to serve lunch. أنا اعيش لخدمة الغداء
  • All parts functioning to serve the whole. الكل يعمل لخدمة الكل
- Click here to view more examples -
4

الخدمه

VERB
Synonyms: service, duty
  • I live to serve. أعيش من أجل الخدمة.
  • Unless you want to serve yourself as the replacement. مالم أنت تريد الخدمة نفسك كالبديل.
  • I am ready to serve. انه واجبي - أنا جاهز للخدمة
  • Way to protect and serve. طريقة للحماية و الخدمة
  • This is the serve part. هذا الجزء الخاص بالخدمة.
  • Come on, help me to serve. هيا ، لمساعدتي فى الخدمة.
- Click here to view more examples -
5

تشكل

VERB
  • These serve as the overarching global agendas. وهي تشكل جداول العمل العالمية الجامعة الشاملة.
  • These contacts serve as a useful information exchange mechanism. وتشكل هذه الاتصالات آلية مفيدة لتبادل المعلومات.
  • They also serve as a vital source of ... كما أنها تشكل مصدرا حيويا من مصادر ...
  • These efforts serve as examples of a new global vision ... فهذه الجهود تشكل أمثلة لرؤية عالمية جديدة ...
  • This model policy could serve as the foundation for ... ويمكن أن تشكل هذه السياسة النموذجية أساساً لتنفيذ ...
  • Centres of excellence could serve as focal points for ... ويمكن أن تشكل مراكز الامتياز جهات تنسيق لحيازة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Serve

serving

I)

تخدم

VERB
Synonyms: serve, caters
  • Wanting to start a family while serving your country. رغبتك في تأسيس عائلة .بينما تخدم بلادك
  • What are you serving for dinner? ماذا تَخْدمُ للعشاءِ؟
  • I can see you're serving drinks, but this ... حسنا, ارى انك تخدم بالمشروبات لكن هذا ...
  • ... from other ethnic groups, one serving abroad. ... من مجموعات إثنية أخرى، تخدم إحداهن في الخارج.
  • ... administrative costs and decreased effectiveness in institutions serving the public. ... التكاليف اﻹدارية والنقص في فعالية المؤسسات التي تخدم الجمهور.
  • ... but for a larger organization serving many users, a ... ... ولكن من أجل مؤسسة أكبر تخدم العديد من المستخدمين، ...
- Click here to view more examples -
II)

خدمه

VERB
Synonyms: service, front, serve, wi
  • Serving others is my path to liberation. خدمة الأخرون هى طريقى للحرية.
  • It may already be actively serving another client. قد يكون نشطاً في خدمة عميل آخر.
  • But you're serving the people now. ولكن انا في خدمة الشعب الآن
  • Serving others is my path to liberation. خِدْمَة الآخرين طريقُي إلى التحريرِ.
  • He offered me a way to keep serving my country. عرض علي طريقة للإستمرار في خدمة بلادي
  • We stopped serving breakfast. لقد توقفنا عن خدمة الفطور
- Click here to view more examples -
III)

يخدم

VERB
  • And why is nobody serving in that corner? لماذا لا يوجد أي أحد يخدم في هذا الركن ؟
  • We see this report as serving two important purposes. ونحن نرى هذا التقرير يخدم هدفين.
  • The father was serving beer in a public house, ... وكان والده يخدم في منزل البيرة العامة ، والشطف ...
  • ... for stations, particularly those serving minority communities. ... على كاهل المحطات، خصوصا ما يخدم منها طوائف الأقليات.
  • ... opportunity for the population, thus serving also as an instrument ... ... للسكان، ويخدم بالتالي أيضا كأداة ...
  • Some are currently serving as ministers, generals and senior ... ويخدم بعضهم حاليا كوزراء أو جنرالات أو مسؤولين ...
- Click here to view more examples -
IV)

العاملين

VERB
  • They were both at their best when serving on committees. وكان كلاهما في أفضل حالاتها عندما العاملين في اللجان.
  • Experts serving in their personal capacity in ... • إن الخبراء العاملين بصفتهم الشخصية في ...
  • ... with regard to the continuing education of currently serving judges. ... فيما يتعلق بمواصلة تثقيف القضاة العاملين حاليا.
  • ... also important to provide serving security officers with appropriate incentives, ... ومن المهم أيضا تزويد ضباط الأمن العاملين بالحوافز المناسبة، ...
  • Total number of serving volunteers (for biennium) مجموع المتطوعين العاملين )في فترة السنتين(
  • Currently one quarter of serving resident coordinators come from agencies other ... وينتمي ربع المنسقين المقيمين العاملين حاليا إلى وكالات أخرى ...
- Click here to view more examples -
V)

يقضي

VERB
  • While serving sentence he organized an escape from prison, and ... وبينما كان يقضي عقوبته في السجن، نظم محاولة فرار ...
  • The third is serving a fruit or a vegetable at ... ثالث يقضي الفواكه أو الخضروات في ...
  • He was serving ten to 20. وكان يقضي عشرة إلى 20.
  • serving a delicious role or what يقضي دور لذيذ أو ما
  • are serving healthier food. ويقضي طعاما صحيا.
  • her what you thought was serving before yes لها ما فكرت كان يقضي قبل نعم
- Click here to view more examples -
VI)

يعملون

VERB
  • Apparently they're serving till noon. على ما يبدو يعملون حتى النهار.
  • They are serving in a great cause. انهم يعملون من اجل قضية نبيلة .
  • ... whether they were appointed or were serving as volunteers. ... عما إذا كانوا معنيين أم أنهم يعملون كمتطوعين.
  • ... overwhelming majority of judges are serving on a provisional basis. ... الغالبية الساحقة من القضاة يعملون على أساس مؤقت.
  • ... for use by several persons serving as a crew. ... ليستخدمها عدة أشخاص يعملون على هيئة طاقم.
  • ... use by several persons serving as a crew. ... بحيث يستخدمها عدة أشخاص يعملون على هيئة طاقم.
- Click here to view more examples -

caters

I)

يلبي

VERB
Synonyms: meets, satisfy, satisfies
II)

يخدم

VERB
  • This system usually caters to children of the ... ويخدم هذا النظام، عادة، أبناء ...
  • 641. This programme caters to the particular needs ... 641 يخدم هذا البرنامج الاحتياجات المحدَّدة ...
  • ... <a0>TLA2#tla_wpf</a0> caters to this situation by allowing these ... ... <a0>TLA2#tla_wpf</a0> يخدم هذا الموقف بالسماح لهذه ...
- Click here to view more examples -

serves

I)

يخدم

VERB
  • This device serves no purpose. هذا الجهاز لا يخدم أي غرض
  • The shelter serves as a model for other jurisdictions. ويخدم المأوى كنموذج لاختصاصات قضائية أخرى.
  • This resolution serves our collective security. وهذا القرار يخدم أمننا الجماعي.
  • Each build machine serves a single team project collection. يخدم كل جهاز بناء مجموعة مشروع فريق واحدة.
  • That best serves my agenda. الذي يخدم جدول عملي بشكل أفضل
  • It serves common interests. وهو يخدم المصالح المشتركة.
- Click here to view more examples -
II)

يقدم

VERB
  • Only place in town that serves a drink. مكان واحد في البلدة يقدم المشروب
  • And a web server serves surely files. ويقدم خادم الويب بالتأكيد الملفات.
  • The kind that serves soup cold. من النوع الذي يقدم الحساء بارد.
  • ... to have a child with a guy who serves burgers? ... أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟
  • story serves to remind us that ... يقدم قصة لتذكرنا بأن ...
  • I know a restaurant that serves the best salo in ... أعرف مطعم "(يقدم أفضل "سالو" في ...
- Click here to view more examples -
III)

تخدم

VERB
Synonyms: serve, serving, caters
  • The function serves the opposite purpose of splitting. وتخدم الوظيفة الغرض العكسي للفصل.
  • This tax serves the purpose of curtailing speculation on property. وهذه الضريبة تخدم أغراض الحد من المضاربة على الممتلكات.
  • It also serves as the focal point for coordination ... وتخدم أيضا بوصفها مركز تنسيق ...
  • We must ensure that globalization serves the common good, ... وعلينا أن نكفل أن تخدم العولمة الصالح العام، ...
  • It serves the public, private and mixed cooperative sectors ... وتخدم جميع القطاعات العام والخاص والتعاوني المشترك ...
  • ... may not be perfect, but it serves a purpose. ... ربما تكون غير مثالية و لكنها تخدم هدفاً
- Click here to view more examples -
IV)

الماكولات

VERB
V)

الاطباق

VERB

ministering

I)

يخدم

VERB
Synonyms: serves, serving, caters
  • ... something in his placid admiration, the ministering women at his ... شيء في اعجابه الهادئة، ويخدم المرأة في بلده

service

I)

خدمه

NOUN
Synonyms: front, serve, serving, wi
  • Stop and restart the search service. قم بإيقاف خدمة البحث ثم أعد تشغيلها.
  • Probably looking at some community service. على الأرجح سيحكم عليك بخدمة اجتماعية
  • Create service orders automatically or manually from the service agreement. إنشاء أوامر خدمة تلقائيًا أو يدويًا من اتفاقية الخدمة.
  • When should the connection to the information service be closed? متى تريد إغلاق الاتصال بخدمة المعلومات؟
  • By the way, great service today. بالمناسبة, خدمة ممتازة اليوم
  • I performed a service for this family. لقد قدمت خدمة لهذه العائلة
- Click here to view more examples -
II)

الخدمه

NOUN
Synonyms: duty, serve
  • Create service orders automatically or manually from the service agreement. إنشاء أوامر خدمة تلقائيًا أو يدويًا من اتفاقية الخدمة.
  • You are debugging a client process that calls a service. تقوم بتصحيحه العميل عملية استدعاء الخدمة.
  • The time the service was opened. الوقت الذي تم فيه فتح الخدمة.
  • The debugger steps into the service. خطوات المصحح في الخدمة.
  • Contact the manufacturer of the faulty service for more assistance. اتصل بمصنّع الخدمة للحصول على مزيد من المساعدة .
  • The target service may not be running on that computer. ربما لم يتم تشغيل الخدمة الهدف على هذا الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
III)

فئه الخدمات

NOUN
  • The service line also covers support ... وتغطي فئة الخدمات هذه أيضا الدعم في ...
  • ... for the recruitment of one general service staff member. ... لتوظيف موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
  • ... for the recruitment of one general service staff member. ... لتعيين موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
  • Number of countries and intended outcomes, by service line عدد البلدان والنتائج المتوخاة، حسب فئة الخدمات
  • General Service salaries were deteriorating rapidly ... فرواتب فئة الخدمات العامة تتدهور بسرعة ...
  • ... order not to demoralize general service staff, they should be ... ... أجل عدم إضعاف معنويات الموظفين في فئة الخدمات العامة، ينبغي أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

دائره

NOUN
  • And those are secret service agents. "و هؤلاء عملاء من "دائرة المخابرات ."
  • Maintaining a comparatively small administrative service, which needs to ... • تشغيل دائرة إدارية صغيرة نسبياً، عليها أن ...
  • The employment service guarantees full assistance to all those of ... وتكفل دائرة التوظيف تقديم مساعدة كاملة إلى جميع من هم ...
  • The family mediation service would be extended, ... وسيتم توسيع دائرة الوساطة العائلية، التي ...
  • ... lawyers and personnel from the prison service. ... عامين ومحامين وأفراد من دائرة السجون.
  • ... to participate in establishing such a dispute settlement service. ... للمشاركة في إنشاء دائرة تسوية المنازعات هذه.
- Click here to view more examples -
V)

خدمات

NOUN
Synonyms: services
  • Room service, the whole deal. خدمات الغرف، الاتفاق بأكمله
  • Two different family service centers. مركزين مختلفين لخدمات الأسرة.
  • We need to find a service station. علينا أن نجد محطة خدمات
  • Learn how to manage customer service processes with . تعلم كيف تدير عمليات خدمات العملاء باستخدام .
  • We are building a whole railroad service yard. كنا نبني خدمات سكة القطار باكملها
  • Strengthening transport and telecommunications service providers. (د) تعزيز مقدمي خدمات النقل والاتصالات.
- Click here to view more examples -
VI)

الدائره

NOUN
  • The service has, however, registered some successes. ومع ذلك، سجلت الدائرة بعضا من النجاحات.
  • The service is mainly funded from extrabudgetary resources. وتمّول الدائرة أساسا من موارد خارج اطار الميزانية.
  • The principal function of the service is to propose policies designed ... وتتمثل الوظيفة الرئيسية للدائرة في اقتراح سياسات مصممة ...
  • The aim of this service is to provide social work ... وغرض هذه الدائرة هو توفير الخدمة الاجتماعية ...
  • ... of information by the managers of the service. ... المعلومات من جانب المديرين في الدائرة.
  • ... website maintained by the service. ... الموقع الإلكتروني الذي تديره الدائرة.
- Click here to view more examples -

front

I)

خدمه

ADJ
Synonyms: service, serve, serving, wi
II)

الامامي

ADJ
  • Invitation front cover verse goes here. عبارة دعوة على الغلاف الأمامي هنا.
  • Open the front cover of the printer. ‏‏افتح الغطاء الأمامي للطابعة.
  • I can get tickets for the front row for you. أنا قد أحصل على تذاكر للصفّ الأمامي لك.
  • Maybe he walked through the front door. ربما دخل عبر الباب الأمامي.
  • Thank you front cover verse goes here. عبارة شكر على الغلاف الأمامي هنا.
  • I thought you meant the front door. أعتقد أنك تعني الباب الأمامي.
- Click here to view more examples -
III)

الجبهه

NOUN
Synonyms: ruf, ltte, forehead, lurd, ndf, frente
  • You got that front sight, rear sight. إختاري تلكَ الجبهة ، العميقة.
  • Which second front is that? وما هي الجبهه الثانية؟
  • Or perhaps you had better go in front. أو ربما كان الأفضل أن تذهب في الجبهة.
  • Just stay in front of me. فقط يَبْقى في الجبهةِ منّي.
  • In the front or back of school? في الجبهةِ أَو خلف المدرسةِ؟
  • We have orders to move back to the front immediately. صدرت الأوامر بالعودة إلى الجبهة فورا
- Click here to view more examples -
IV)

جبهه

NOUN
Synonyms: frente
  • We have a private ambulance out front. عِنْدَنا a سيارة إسعاف خاصّة خارج جبهة.
  • I think it's important we maintain a unified front. أعتقد أنه من المهم أن نبقي جبهة موحدة
  • So the whole farmer thing is just a front. لذا شيء المزارعِ الكاملِ فقط a جبهة.
  • Why put on a front? لماذا يَضِعُ على جبهة؟
  • This world phenomenon is being tackled on a wide front. فهذه الظاهرة العالمية تعالج اﻵن على جبهة عريضة.
  • The above factors present a front which impedes economic development in ... وهذه العوامل التي ذكرتها تمثل جبهة تعوق التنمية الاقتصادية في ...
- Click here to view more examples -
V)

امام

NOUN
Synonyms: before, facebook
  • That night someone stepped in front of my car. تلك الليلة شخص ما ظهر أمام سيارتي
  • Are you threatening me in front of everyone? هل تهددني أمام الجميع؟
  • Dangle his body in front of our men? تعليق جسمه أمام رجالنا؟
  • Leaping in front of a car is not brave! أن تقفز أمام السيارة ليس بالشجاعة
  • Must we pass in front of those men? هل علينا المرور أمام هؤلاء الرجال؟
  • We got to create traffic in front of the net. يجب أن نعمل إزدحام أمام الشبك
- Click here to view more examples -
VI)

الاستقبال

ADJ
  • I have to sit at the front desk and receive. يجب أن أجلس في مكتب الاستقبال و أستقبل
  • I mean, who's working the front desk? أعني ، من الذي يعمل على الإستقبال؟
  • Manager to the front desk. المدير إلى مكتب الاستقبال.
  • I just stopped by the front desk. توقّفتُ للتوّ عند مكتب الإستقبال.
  • Leave a note for me at the front desk. أتركي رسالة لي في الإستقبال
  • My bags are at the front. حقائبي في مركز الإستقبال.
- Click here to view more examples -
VII)

الامام

NOUN
Synonyms: forward, imam, ahead, forth, imaam
  • Now bring your thumb to the front. الآن ضع الإبهام في الأمام.
  • So was his front, under different circumstances. وكذلك من الأمام في ظل ظروف مختلفة
  • Unite front with back. إربط بين الأمام والخلف.
  • Reserves to the front! القوات الإحتياطيه للأمام!
  • Two in the rear and two in the front. اثنان فى الخلف و اثنان فى الامام
  • How come he gets a front stinger? لماذا لديه إبرة في الأمام ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

المقدمه

NOUN
  • And the front and the back? والمقدمة والخلفية؟
  • They said to wait up front. قالوا أن ننتظر في المقدمة
  • They were on the front? هل كانوا في المقدمه؟؟
  • Women and children to the front. النساء والأطفال إلى المقدمة
  • Told you not to park out front. اخبرتكِ ان لا توقفي سيارتكِ في المقدمة.
  • Then he was out front washing his car. ثم كان فى المقدمة يغسل سيارته
- Click here to view more examples -
IX)

واجهه

NOUN
Synonyms: interface, ui, façade
  • But for you it's just a front. لكنّه محض واجهة بالنسبة إليك.
  • He had stepped to the front of the stage. وقال انه صعد الى واجهة المسرح.
  • But that was merely a front. لكن هذا كان مجرد واجهة.
  • Frequent address changes suggest it's a front company. العنوان المتكرّر يتغيّر .يوحي أنّها شركة واجهة
  • And the home front? ماذا عن واجهة المنزل؟
  • That slug was found on somebody's front stoop. تلك الرصاصة وجدت في واجهة منزل أحدهم
- Click here to view more examples -

wi

I)

خدمه

NOUN
Synonyms: service, front, serve, serving
II)

اي

NOUN
Synonyms: any, no
  • it wi' some rare piece ... واي كان "قطعة نادرة بعض ...
  • up wi' his own thoughts to ... يصل واي "أفكاره الخاصة لإشعار ...
  • ... people are saying "oh now this wi-fi ... والناس يقولون "يا هذا الآن واي فاي
  • ... yet another in effect wi-fi ... بعد آخر في تأثير واي فاي
  • ... holes in, on the window, wi' his sleeves ... ثقوب في يوم النافذة ، واي' له أكمام
  • stand waiting wi' this here cup?" موقف الانتظار "واي هذه الكأس هنا؟"
- Click here to view more examples -
III)

ويسكونسن

NOUN
Synonyms: wisconsin

duty

I)

واجب

NOUN
  • I must go because duty calls me. يجب أن أذهب لأن واجب يدعو لي.
  • Who is on duty at your house? من يقوم بواجب منزلك؟
  • I did kitchen duty instead. لقد أديت واجب الدجاج بدلاََ منها
  • Do your duty and don't finger him. القيام بواجب عليك ولا بالإصبع له.
  • It is our duty to tap this positive energy. وواجب علينا أن نستفيد من هذه الطاقة الإيجابية.
  • Are you a creature of duty? هل أنت مخلوقٌ من واجب؟
- Click here to view more examples -
II)

الواجب

NOUN
  • How could such a duty be framed? • كيف يمكن وضع إطار لهذا الواجب؟
  • We appreciate your sense of duty and thank you. ونحن نقدر إحساسك بالواجب ونشكرك.
  • This duty and devotion. هذا هو الاحترام والواجب
  • Putting on the badge, going back on duty. وَضْع على الشارةِ، تَرَاجُع عن الواجبِ.
  • Talk about devotion to duty. أتحدث عن الولاء قبل الواجب.
  • What do duty and honor dictate we do? ماذا يملي علينا الواجب و الشرف أن نفعل؟
- Click here to view more examples -
III)

واجبها

NOUN
  • She would do her duty. كانت لتقوم بواجبها
  • It was her superior duty. كان من واجبها متفوقة.
  • They have a duty to show solidarity, ... فمن واجبها أن تظهر التضامن وأن ...
  • They also had the duty to modernize the international financial system ... كما أن من واجبها أن تعمل على تحديث النظام المالي الدولي ...
  • ... applies to them and what their duty of protection is. ... ينطبق عليها وماهية واجبها في مجال الحماية.
  • ... was also keenly aware of its duty to guarantee the safety ... فهي تدرك بشدة واجبها المتمثل في كفالة أمان ...
- Click here to view more examples -
IV)

واجبي

NOUN
Synonyms: homework
  • I felt it was my professional duty to follow through. لقد إعتقدت أنه واجبي الإحترافي أن أقوم بالتتبع.
  • I was just doing my duty. أنا فقط أقوم بواجبى.
  • I did my duty, and so will you! فعلت واجبي وكذلك انت سوف تفعل
  • I was only fulfilling my duty. كنتُ أقوم بواجبي فقط.
  • I feel it is my duty to say. أشعر أنه واجبي أن أقول .
  • I knew it was my duty to call. عرفت أنه من واجبي الاتصال بكم
- Click here to view more examples -
V)

واجبا

NOUN
Synonyms: chore, obligatory, owed
  • You have somebody out there who isn't a duty. لديك شخص ما بالخارج لا يعتبر واجباً
  • ... for us is not an end, but a duty. ... بالنسبة لنا ليس غاية، بل نعتبره واجبا.
  • We have a sacred duty and a noble mission. إن علينا واجبا مقدسا ولنا رسالة سامية.
  • feeding and encouraging as a duty. تغذية وتشجيع واجبا.
  • disposition was most ready to welcome as a duty. وكان معظم التصرف على استعداد للترحيب واجبا.
  • ... imposing upon those who exercise them a duty towards others. ... وتفرض على مَن يمارسونها واجباً تجاه الآخرين.
- Click here to view more examples -
VI)

واجبنا

NOUN
  • Such is our duty. شئ كهذا هو واجبنا.
  • That is our duty. فهذا هو واجبنا.
  • That is our duty and our challenge. هذا هو واجبنا والتحدي الذي نواجهه.
  • We must do our duty. يجب أن نقوم بواجبنا
  • That is our duty and our commitment. وذلك واجبنا والتزامنا.
  • Our country is asking us to do our duty! الجنود الشجعان !بلادنا تطلب منا بذل واجبنا
- Click here to view more examples -
VII)

الخدمه

NOUN
Synonyms: service, serve
  • The second he comes on duty. لحظة ما أن يأتي للخدمة.
  • There should always be an officer on duty. لابد ان يكون هناك ضابط دائما بالخدمة
  • He did not show up for duty. انه لم ياتي للخدمة
  • Is there usually a guard on duty? ألا يُوجد عادة حارس في الخدمة؟
  • I was on duty in the dining hall. كنت أودى الخدمة فى قاعة الطعام
  • Thought you was off duty. كنت أعتقد انك خارج الخدمه
- Click here to view more examples -
VIII)

الرسوم

NOUN
  • Some authorities have encountered difficulties in calculating the lesser duty. وقد واجهت بعض السلطات صعوبات في حساب الرسوم الأدنى.
  • Calculated duty per unit. الرسوم المحسوبة لكل وحدة.
  • For example, calculate a duty and a sales tax on ... على سبيل المثال، احسب الرسوم وضريبة المبيعات على ...
  • ... make the application of lesser duty rules mandatory. ... جعل تطبيق قاعدة تقليل الرسوم إلزامياً.
  • ... of where the lesser duty rule has not been applied? ... لحالات لم تطبق فيها قاعدة تقليل الرسوم؟
  • Increased collection of duty and taxes due to ... • زيادة تحصيل الرسوم والضرائب نتيجة للتطبيق ...
- Click here to view more examples -
IX)

رسوم

NOUN
  • Print a purchase duty report. يُستخدم لطباعة تقرير رسوم المشتريات.
  • Select the account for settling the purchase duty. يتيح تحديد الحساب الخاص بتسوية رسوم المشتريات.
  • Packing duty license number from the sales tax authority. رقم ترخيص رسوم التعبئة من جهة ضريبة المبيعات.
  • Sort code that identifies the packing duty. كود الفرز الذي يعرِّف رسوم التعبئة.
  • Select the cost account for posting the purchase duty. يتيح تحديد حساب التكلفة الخاص بترحيل رسوم المشتريات.
  • Print a purchase duty report specification. يُستخدم لطباعة مواصفات تقرير رسوم المشتريات.
- Click here to view more examples -

constitute

I)

تشكل

VERB
  • Specifies all of the files that constitute this deployment. تحديد جميع الملفات التي تشكل هذا التوزيع.
  • Objectives constitute the foundation for programme design. وتشكِّل الأهداف الأساس الذي يستند إليه تصميم البرامج.
  • These steps constitute the centrepiece of the present report. وتشكل هذه الخطوات ركيزة هذا التقرير.
  • These immunities constitute elements of the notion of inviolability. وتُشكل هذه الحصانات عناصر من مبدأ صون الحرمـــة.
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • These constitute basic elements for all development. وتشكل عناصر أساسية لكل جوانب التنمية.
- Click here to view more examples -
II)

يشكل

VERB
  • How could that constitute a problem? كيف يمكن لذلك أن يشكل مشكلة؟
  • Water is said to constitute three fourths of the universe. ويقال إن الماء يشكل ثلاثة أرباع الكون.
  • They do not constitute a language. فهو لا يشكل لغة.
  • This should constitute a priority for all organizations. وينبغي أن يشكل هذا أولوية لجميع المنظمات.
  • Will that constitute a foundation for sustainable peace? فهل يشكل ذلك أساسا لسلام مستدام؟
  • The meeting would constitute a first step in this direction. ويشكل هذا الاجتماع الخطوة الأولى في هذا الاتجاه.
- Click here to view more examples -
III)

يشكلان

VERB
  • Thus they constitute a basic legal framework for ... ولهذا فإنهما يشكلان إطارا قانونيا أساسيا للأنشطة ...
  • They constitute a basis for the development ... وهما يشكﻻن أيضا أساسا لوضع ...
  • ... between banking institutions and agricultural producers constitute additional obstacles. ... بين المؤسسات المصرفية والمنتجين الزراعيين يشكلان عقبات إضافية.
  • ... water as key elements that constitute the right to food. ... والمياه بوصفهما عنصرين أساسيين يشكلان الحق في الغذاء.
  • These two concepts constitute the essence of my statement. وهذان المفهومان يشكﻻن جوهر بياني.
  • ... and adopting full transparency, constitute the best way of assuring ... ... وتوخي الشفافية الكاملة، يشكﻻن أفضل طريقة لتأمين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشكلون

VERB
Synonyms: comprise, pose, forming
  • Women and children constitute the majority of the civilian population ... فالنساء والأطفال يشكلون غالبية السكان المدنيين، ...
  • They therefore constitute a vulnerable target group for recruitment into the ... وهم يشكلون هدفا قابلا بسهولة للتجنيد ...
  • They also constitute the main recruitment pool ... وهم يشكلون كذلك المصدر الرئيسي للتوظيف ...
  • Along with women, they constitute a very lucrative target for ... وهم يشكلون مع النساء هدفا مربحا للغاية بالنسبة ...
  • Children constitute a large proportion of the poor ... والاطفال يشكلون نسبة كبيرة من الفقراء ...
  • ... their own home areas where they constitute the majority today. ... مناطق ديارهم اﻷصلية حيث يشكلون اﻷغلبية اﻵن.
- Click here to view more examples -
V)

تمثل

VERB
Synonyms: represent, accounts
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • They constitute the foundation of the human rights system. وهي تمثل أساس نظام حقوق الإنسان.
  • Together they constitute the means to raise knowledge ... وهي تمثل مجتمعة وسيلة زيادة المعرفة ...
  • These actions constitute a further flagrant breach of ... إن هذه اﻷعمال تمثل انتهاكا صارخا جديدا للحريات ...
  • They constitute a necessary middle ground between ... فهي تمثل مرحلة وسطى ضرورية بين ...
  • Guarantees for the protection of civilians constitute a critical measure of ... وتمثل الضمانات لحماية المدنيين مقياسا حاسما لمستوى ...
- Click here to view more examples -
VI)

يشكلن

VERB
  • Women farmers, who constitute almost half of small farmers ... أما المزارعات، اللائي يشكلن نحو نصف صغار المزارعين ...
  • They constitute 6 per cent of the total members ... وهن يشكلن حالياً 6 في المائة من مجموع الأعضاء ...
  • Women currently constitute a substantial proportion of ... والنساء يُشكلن الآن نسبة كبيرة من ...
  • ... especially women, who constitute 50 per cent of the population ... ... خصوصا النساء، الﻻئي يشكلن ٥٠ في المائة من السكان ...
  • Women today constitute only 11.1% of the total ... فالنساء اليوم لا يشكلن سوى 11.1 في المائة من مجموع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يمثل

VERB
  • That would constitute a substantial change. وسوف يمثل ذلك تغييرا كبيرا.
  • Regional integration can constitute a step towards integration ... ويمثل الاندماج الإقليمي خطوة باتجاه الاندماج ...
  • This could constitute the basis for a code ... ويمكن أن يمثل ذلك أساساً لمدونة ...
  • ... of the meetings but should not constitute a precedent. ... الاجتماعات، على ألا يمثل ذلك سابقةً.
  • ... but that should not constitute a precedent. ... ولكن ذلك لا ينبغي أن يمثل سابقة.
  • ... this issue, which could constitute a solid basis for continued ... ... بهذا الموضوع، مما يمثل أساساً متيناً ﻻستمرار ...
- Click here to view more examples -

form

I)

النموذج

NOUN
  • Some requested properties are not available in this form. لا تتوفر بعض الخصائص المطلوبة في هذا النموذج.
  • Contact the form author to resolve the issue. اتصل بكاتب النموذج لحل هذه المشكلة.
  • You define the fields for selection in the form. يتم تحديد الحقول للاختيار في النموذج .
  • This form is for a message recall report. يستخدم هذا النموذج من أجل تقرير استدعاء الرسالة.
  • You can manage transfer orders from the form. يمكن إدارة أمر تحويل من النموذج .
  • Prints document contents, form fields, and comments. يطبع محتويات الوثيقة، حقول النموذج، والتعليقات.
- Click here to view more examples -
II)

نموذج

NOUN
  • This key is not visible in the form. لا يتوفر هذا المفتاح في نموذج .
  • Problems may be related to the fields on a form. قد تكون المشكلات متعلقة بالحقول الموجودة في نموذج.
  • Create a new, blank form template. إنشاء قالب نموذج جديد وفارغ.
  • These files are always included in a form template. دائماً ما تكون هذه الملفات مضمنة في قالب نموذج.
  • This wizard automatically creates a datasheet form. ينشئ هذا المعالج نموذج ورقة بيانات تلقائياً.
  • Create a new list form for the current list. إنشاء نموذج قائمة جديد للقائمة الحالية.
- Click here to view more examples -
III)

شكل

NOUN
Synonyms: shape, format, way, manner
  • To complete the wave form. لإكمال شكل الموجة.
  • Displays a value's data in binary form. عرض بيانات قيمة ما في شكل ثنائي.
  • It can take any form. يستطيع أن يتخذ أى شكل .
  • But why do most birds form flocks? ولكن لماذا معظم الطيور على شكل سراب؟
  • We have to represent information in some form. لدينا لتمثيل المعلومات في شكل ما.
  • They may come in any form. الفرصة الجيدة قد تأتي بأي شكل
- Click here to view more examples -
IV)

استماره

NOUN
  • I need you to complete your security clearance form. أريدك أن تكمل إستمارة نظافة سجلك الأمني
  • Got his number from an admissions form. حصلت على رقمه من إستمارة القبول
  • The letter contained a revised application form and other guidance. وتضمنت الرسالة استمارة طلب منقحة وغيرها من الإرشادات.
  • It was on the registration form. هي كَانتْ على إستمارةِ التسجيل.
  • The claim form would show what items of work ... واستمارة المطالبة تبيِّن بنود العمل التي ...
  • You sign the consent form, we can do ... وقع استمارة القبول لنستطيع القيام ...
- Click here to view more examples -
V)

الشكل

NOUN
Synonyms: shape, figure, format, fig
  • Optimised balance of expansion and form factor. التوازن الأمثل بين التوسعة وعامل الشكل.
  • Efficiency of form, but at what price? كفاءة بالشكل , ولكن ماذا عن القيمة ؟
  • My soul will no longer exist in this form. روحي لن تكون موجودة على هذا الشكل
  • And then we would have the form here. ثم سنحصل على هذا الشكل
  • Trapped in this single form. محصور في هذا الشكلِ الوحيدِ.
  • Land settlement is the modern form of land registration. إن اﻻستيطان هو الشكل الحديث لتسجيل اﻷراضي.
- Click here to view more examples -
VI)

الاستماره

NOUN
  • Just have him fill out the form. فقط خلية يَمْلأُ الإستمارة.
  • Begged me to sign that form. توسّل لي لتوقيع هذه الإستمارة
  • Please resubmit the form with less data. رجاء أعد إرسال الاستمارة ببيانات أقل.
  • How could you fill that form? كيف أمكنك أن تملأ تلك الاستمارة؟
  • Work address is on the form. عنوان العمل داخل الإستمارة.
  • This form is now required only upon ... وأصبحت تلك الاستمارة الآن مطلوبة فقط عند ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشكيل

VERB
  • It secured sufficient seats to form the opposition. وحصلت على مقاعد كافية لتشكيل المعارضة.
  • I am not qualified to form one. أنا لست مؤهلا لتشكيل واحد.
  • But the man never actually learned to form his letters. لكن الرجل لم يتعلم فعلا لتشكيل رسائله.
  • We represent a different form of government. نحن نمثل تشكيل حكومي مختلف
  • This option will help you form proper character sequences. سيساعدك هذا الخيار في تشكيل تعاقب صحيح للأحرف.
  • To be able to form supportive social networks and establish a ... • تمكينهم من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشكل

VERB
  • This experience could then form the basis for universal principles. ويمكن أن تشكل التجربة عندئذ أساس المبادئ العالمية.
  • Sort the rows that form the groups. قم بفرز الصفوف التي تشكل المجموعات.
  • And then you would render a form over here. وعندئذ يمكنك تقديم وتشكل أكثر من هنا.
  • The regional centres will form a global network. وسوف تشكل المراكز اﻹقليمية شبكة عالمية.
  • All of these issues form the enabling environment. وتشكل جميع هذه المسائل البيئة المواتية.
  • The payment steps form the payment process. وتشكل خطوات الدفع عملية الدفع.
- Click here to view more examples -
IX)

النماذج

NOUN
  • Develop sophisticated form solutions more easily. تطوير حلول للنماذج المعقدة بشكل أكثر سهولة.
  • Includes properties for form fields. تتضمن خصائص لحقول النماذج
  • The form library settings could not be changed. تعذر تغيير إعدادات مكتبة النماذج.
  • Form restrictions for this folder could not be determined. تعذر تحديد تقييدات النماذج لهذا المجلد.
  • Indicates the icon for a form. يشير إلى رمز أحد النماذج.
  • You can modify form fields to do many things. يمكنك تعديل حقول النماذج للقيام بعدة أشياء.
- Click here to view more examples -
X)

اشكال

NOUN
Synonyms: forms, shapes, formats
  • But it can form solid metal shapes. لكنه يمكن أن يتشكل بأشكال معدنية صلبة
  • I could do it with a life form. يمكنني أن أفعلها مع شكل من أشكال الحياة
  • A primitive sort of life form. نوع بدائى من أشكال الحياة
  • An artificial life form. شكل من أشكال الحياة الاصطناعية
  • They say imitation is the sincerest form of flattery. يقولون أن التقليد هو أصدق أشكال الإطراء
  • An individual provision of some form of variable compensation. مُخصَّص فردي من أحد أشكال التعويضات المتغيرة.
- Click here to view more examples -
XI)

نماذج

NOUN
  • Form templates that you can use immediately. قوالب نماذج يمكنك استخدامها فوراً.
  • How do you create and print form letters? كيف يمكن إنشاء نماذج رسائل وطباعتها؟
  • I need a racing form and binoculars. أحتاج الى نماذج سباقات ونظارة معظمة - أين أنت
  • Users can create new form libraries from this template. يمكن للمستخدمين إنشاء مكتبات نماذج جديدة من هذا القالب.
  • A record with empty form fields appears. يظهر سجل يحتوي على حقول نماذج فارغة.
  • There are no form templates on this server. لا توجد قوالب نماذج على هذا الخادم.
- Click here to view more examples -

pose

I)

تشكل

VERB
  • They pose no danger. وهي لا تشكل أي خطر.
  • These also pose risks to human health. وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر.
  • If she'd pose for a picture for my window. إذا هي تُشكّلُ لa صورة لنافذتِي.
  • These conflicts pose a considerable obstacle to ... وتشكل هذه الصراعات عقبة كبيرة في طريق ...
  • Conflicts pose serious obstacles to the ... إن الصراعات تشكل عقبات كأداء في طريق ...
  • They pose no danger, and ... ولا تشكل أي خطر، ولا ...
- Click here to view more examples -
II)

تشكل خطرا

VERB
Synonyms: endanger, posing
  • Do you think you pose a risk to yourself or to ... هل تعتقد بأنك تشكل خطراً على نفسك أو على ...
  • ... large or small, pose a real danger. ... كبيرها وصغيرها، تشكل خطرا حقيقيا.
  • ... as particularly offensive and pose the danger of exacerbating one ... ... بوصفها عدوانية تماماً وتشكل خطراً يهدد بتفاقم أحد ...
  • ... of activities that might pose significant transboundary danger had ... ... اﻷنشطة التي من شأنها أن تشكل خطرا كبيرا عابرا للحدود قد ...
  • ... such materials, which pose an immediate danger of falling into ... ... لتلك المواد، التي تشكل خطرا مباشرا يتمثل في وقوعها في ...
  • pose a clear and present danger to others to the ... تشكل خطرا واضحا وماثلا للآخرين للشرطة
- Click here to view more examples -
III)

تطرح

VERB
  • These pose even more substantial challenges to measurement experts. وتطرح هذه العناصر تحديات جوهرية أمام خبراء القياس.
  • Technical standards pose challenges, as there is ... وتطرح المعايير التقنية تحديات لأن هناك ...
  • These processes pose new challenges for the protection ... وتطرح هذه العمليات تحديات جديدة فيما يتعلق بحماية ...
  • ... its provisions do not appear to pose major problems, while ... ... أحكامها يبدو أنها ﻻ تطرح مشاكل رئيسية، بينما ...
  • ... identify areas which could pose challenges to developing countries and ... ... حصر المجالات التي يمكن أن تطرح تحديات للبلدان النامية وأن ...
  • ... other global change issues pose far more complex challenges in ... ... مسائل التغير العالمي الأخرى تطرح تحديات أكثر تعقيداً بكثير في ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشكله

NOUN
Synonyms: posed, poses
  • ... to help reduce the risk mines pose. ... للمساعدة في الحد من الخطر التي تشكله.
  • and the danger that they pose to a particularly volatile area ... والخطر الذي تشكله على منطقة مضطربة بدرجة خاصة ...
  • ... platform and resumed his pose. ... منصة واستؤنفت له تشكله.
  • ... of danger that they may pose to public health and safety ... ... للخطر التي قد تشكله على الصحة والسﻻمة العامة ...
- Click here to view more examples -
V)

يشكل

VERB
  • Not only does this pose a great. لا يشكل هذا خطورة بشكل كبير فقط
  • This situation might pose a security risk to your computer. قد يشكل هذا الموقف مخاطرة أمنية على جهازك.
  • Does that pose any noise problems? هل يشكل أي إزعاجٍ على الإطلاق؟
  • This did not pose a problem during the course of this ... ولم يشكل هذا مشكلة خﻻل هذه ...
  • ... two sets of net salaries would not pose any difficulties. ... مجموعتي صافي المرتبات لن يشكل أي صعوبات.
  • And this doesn't pose a huge problem when you're ... وهذا لا يشكل مشكلة كبيرة عندما كنت ...
- Click here to view more examples -
VI)

يطرح

VERB
  • ... to inviting the parties to consult could pose certain difficulties. ... بدعوة الطرفين إلى التشاور قد يطرح بعض الصعوبات.
  • also tend to condemn those who pose a challenge, تميل هي الأخرى إلى إدانة كل من يطرح تحدياً،
  • Experts may pose follow-up questions, as ... وقد يطرح الخبراء أسئلة متابعة حسبما ...
  • ... relative to climate change sometimes pose significant challenges to governments. ... المتصلة بتغير المناخ يطرح أحياناً تحديات هامة أمام الحكومات.
  • ... international investors and could pose serious health problems in ... ... المستثمرين الدوليين ويمكن أن يطرح مشاكل صحية جدية في ...
  • ... be difficult and would pose many challenges due to ... ... يكون صعباً، وقد يطرح الكثير من التحديات من جراء ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشكلون

VERB
  • Behind those doors they pose no danger to society. خلف هذه الجدران لا يشكلون أي خطر على المجتمع
VIII)

تثير

VERB
  • Global markets pose risks but also offer opportunities. واﻷسواق العالمية تثير مخاطر ولكنها تتيح فرصاً أيضاً.
  • Such measures pose important issues for the ... وتثير هذه التدابير قضايا هامة فيما يتعلق ...
  • They pose particular problems in the context of urbanization and ... وهي تثير مشاكل خاصة في سياق التحضر وطائفة ...
  • These challenges pose particular problems for developing countries, given that ... وتثير هذه التحديات مشاكل خاصة للبلدان النامية، نظرا ...
  • ... these aspects do not pose significant risks while satisfactory ... ... أن هذه الجوانب لا تثير مخاطر كبيرة، وبالرغم ...
  • However, they can also pose a number of security challenges ... غير أنها يمكن أن تثير عدداً من التحديات الأمنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفرض

VERB
  • The unidentified genetic sequences pose a problem, because ... وتفرض التسلسلات الجينية غير المعرفة مشكلة أخرى، لأنه ...
  • This increase will pose a challenge to society, in ... وهذه الزيادة سوف تفرض تحديات على المجتمع فيما ...
  • ... that such discrepancies do not pose a problem. ... أن مثل هذه التناقضات لا تفرض مشكلة فعلية.
  • ... that large distribution networks pose particular market entry conditions ... ... أن شبكات التوزيع الكبيرة تفرض شروطاً خاصة على الدخول إلى الأسواق ...
  • ... raise revenue, but pose a much greater risk ... ... تزيد العائدات، ولكنها تفرض قدراً أعظم من المخاطر ...
  • ... , but they can pose long-term dangers for ... ... ، لكنها يمكن أن تفرض مخاطر طويلة الأجل على ...
- Click here to view more examples -

represent

I)

تمثل

VERB
Synonyms: constitute, accounts
  • What does this double integral represent? ماذا تعني هذه تمثل لا يتجزأ مزدوجة؟
  • Blades and money both represent power! تُمثّلُ السيوف والأموالُ القوَّة
  • Company accounts in represent the organizational structure of a company. تمثل حسابات الشركة في البنية التنظيمية للشركة.
  • How big an area does that represent on the map? كَمْ كبيرة منطقة هَلْ ذلك تُمثّلُ على الخريطةِ؟
  • Customer attributes represent a relationship to the customer virtual entity. تمثل سمات العميل علاقة بالكيان الافتراضي للعميل.
  • Company accounts in represent the organizational structure of the company. تمثل حسابات الشركة الموجودة في البنية التنظيمية للشركة.
- Click here to view more examples -
II)

تمثيل

VERB
  • We have to represent information in some form. لدينا لتمثيل المعلومات في شكل ما.
  • You can choose an icon to represent this task. يمكنك اختيار رمز لتمثيل هذه المهمة.
  • It uses a gradient to visually represent progress. يستخدم التدرج لتمثيل التقدم بشكل مرئي.
  • Way to represent for your man. يالها من وسيلة لتمثيل رجُلِك!
  • The simplest element used to represent written languages. أبسط عنصر مستخدم لتمثيل اللغات المكتوبة.
  • Show a line to represent slack. ‏‏إظهار خط لتمثيل فترة السماح.
- Click here to view more examples -
III)

يمثل

VERB
  • Its founding members represent different parts of civil society. ويمثل أعضاؤها المؤسسون مختلف شرائح المجتمع المدني.
  • These newcomers represent nearly half the population of my country. ويمثل القادمون الجدد نصف سكان بلدي تقريبا.
  • This may represent a security risk. وقد يمثل ذلك خطراً على الأمان.
  • What you represent in your column, your moral values. ما الذي يُمثل القيم الأخلاقية في مقالاتك
  • These represent these terms. هذا ما يمثل هذه العبارات
  • So what kind of data structure might represent this reality? حتى أي نوع من هياكل البيانات قد يمثل هذا الواقع؟
- Click here to view more examples -
IV)

يمثلون

VERB
Synonyms: representing
  • They may represent somebody to him. قد يمثلون شخصا ما بالنسبة اليه
  • Children represent our future. إن اﻷطفال يمثلون مستقبلنا.
  • They represent resources that could be utilized for the ... وهم يمثلون موارد يمكن أن تستخدم لتحسين ...
  • They also represent the city government in negotiations to settle ... وهم ايضا يمثلون حكومة المدينة فى المفاوضات لتسوية ...
  • People who represent customers or potential customers, or ... أشخاص يمثلون عملاء أو عملاء محتملين، أو ...
  • ... the only ones there and they represent the international community. ... المتواجدون وحدهم في الميدان، ولأنهم يمثلون المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
V)

امثل

VERB
  • I represent a consortium of private interests. إني أمثل نقابة ذو مصالح خاصة
  • I can represent this problem as the augmented matrix. يمكنني ان امثل هذه المسألة كمصفوفة زيادة
  • I represent a client who shall remain nameless. أنا أمثل موكلي الذي سيبقى مجهولاً
  • I represent three of the four ... أنا امثل الـ3 أو الـ4 ...
  • I represent a country which has opened itself to the world ... وإني أمثل بلدا فتح نفسه للعالم ...
  • I represent the part of a global community that is imbued ... إنني أمثل ذلك الجزء من المجتمع العالمي الذي تشرّب ...
- Click here to view more examples -
VI)

نمثل

VERB
Synonyms: graph
  • It is common to say that we represent the future. من الشائع القول بأننا نمثل المستقبل.
  • We represent humanity as a whole. ونمثل البشرية قاطبة.
  • We represent the lollipop guild? نحن نمثل نقابة المصاصة؟
  • So how can we represent this problem as a matrix? كيف يمكننا ان نمثل هذه المسألة بصورة مصفوفة؟
  • We represent a lot of athletes. نحن نمثل الكثير من الرياضيين
  • We represent all the nations and peoples the world. إننا نمثل كل أمم وشعوب العالم.
- Click here to view more examples -
VII)

يمثلان

VERB
  • Those resolutions were considered to represent an extremely positive development ... واعتُبر أن هذين القرارين يمثﻻن تطورا إيجابيا للغاية ...
  • They represent a new, positive direction both for ... وهما يمثلان اتجاها جديدا إيجابيا لتعاوننا ...
  • They might not represent the complete picture of what ... وقد لا يمثلان الصورة الكاملة لما ...
  • ... to each other because they both represent customers. ... كلا الكيانين،لأن كليهما يمثلان العملاء.
  • ... and the suspension of civil liberties represent another issue. ... ووقف الحريات المدنية يمثﻻن موضوعا آخر.
  • Who do these lawyers represent? من كان هذان المحاميان يمثّلان؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تمثلها

VERB
Synonyms: represented, posed
  • How can you represent her? كيف يمكن ان تمثلها؟
  • ... data points that they represent. ... من نقاط البيانات التي تمثلها.
  • ... the programs or opening the items they represent. ... البرامج أو فتح العناصر التي تمثلها.
  • ... tonnes of things that they can represent. ... عدة اشياء يمكن ان تمثلها
  • ... classes and methods that they represent. ... للفئات و الأساليب التي تمثلها.
  • ... the build agent capabilities that they could represent. ... قدرات عميل البناء التي قد تمثلها.
- Click here to view more examples -
IX)

تشكل

VERB
  • All other factors represent costs. أما جميع العوامل الأخرى فتشكل تكاليف.
  • Women represent the majority of employed labor in these areas. وتشكل النساء أغلبية العاملين في هذه المجالات.
  • Remittances represent an important source of financial flows ... وتشكل التحويلات مصدرا هاما ‏للتدفقات المالية الوافدة ...
  • Other resources represent an important complement to ... وتشكل هذه الموارد الأخرى تكملة هامة لقاعدة ...
  • New information and communication tools may represent effective instruments for the ... فقد تشكل أدوات الإعلام والاتصال الجديدة وسائل لتعزيز ...
  • They will represent a new resource for developing countries ... كما تشكل موردا جديدا للبلدان النامية ...
- Click here to view more examples -

formed

I)

شكلت

VERB
  • His case therefore formed an indivisible whole in law. ومن ثم، شكلت قضيته كﻻ قانونيا ﻻ يتجزأ.
  • Counterpart organizations have been formed in a number of countries. وقد شكلت منظمات مقابلة في عدد من البلدان.
  • You have formed some conclusion? وقد شكلت لك بعض الاستنتاج؟
  • Similar structures have been formed in the regions. كما شكلت هياكل مماثلة في الأقاليم.
  • The acquaintance she had already formed were unworthy of her. كان التعارف انها قد شكلت بالفعل نستحق لها.
  • You have formed some conclusion? وقد شكلت بعض يمكنك الاستنتاج؟
- Click here to view more examples -
II)

تشكلت

VERB
Synonyms: moulded
  • But others would not, and another dance was formed. لكن آخرين لا ، وتشكلت أخرى الرقص.
  • The bonds formed in adversity will strengthen what remains. أربطة تشكلت من الدمار سوف تقوي ما بقي
  • My throat was formed, and such a throat! تشكلت رقبتي ، ومثل رقبته!
  • You mean from the original earth when it was formed? أتعني حين تشكلّت الأرض الأصلية؟
  • Her resolution was formed as she read. تشكلت قرار لها لأنها قراءة.
  • The group was formed for the most part of ... وتشكلت المجموعة في معظمها من ...
- Click here to view more examples -
III)

تشكيل

VERB
  • Working groups may also be formed. كما يمكن تشكيل أفرقة عاملة.
  • Name table was incorrectly formed. تم تشكيل جدول الأسماء بشكل غير صحيح.
  • The two were formed to become intimate. وتم تشكيل لاثنين لتصبح حميمة.
  • A government of national unity was recently formed. وتم مؤخرا تشكيل حكومة للوحدة الوطنية.
  • With the core team formed, have them work ... بعد تشكيل الفريق الأساسي، إجعلهم يعملون ...
  • But once this is formed, this is called ... ولكن حينما يتم تشكيل هذا، وهذا ما يسمى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتشكل

VERB
Synonyms: shaped, forming
  • Educational and occupational choices are formed throughout the educational process. إن الخيارات التعليمية والمهنية تتشكل طوال العملية التعليمية.
  • Educational and occupational choices are formed throughout the educational process. تتشكل الخيارات التعليمية والمهنية أثناء عملية التعليم.
  • The lines are formed at a subatomic and cellular level. تتشكل خطوط على المستوى دون الذري والخلوي
  • about how things formed, عن كيف تتشكَّل الاشياء،
  • that are formed then wrapped and sealed for you right ... التي تتشكل ثم ملفوفة ومختومة لك الحق ...
  • are formed on the basis of whatever issue is just ... تتشكل على أساس ما هو مجرد قضية ...
- Click here to view more examples -
V)

تشكل

VERB
  • Similar to how life on earth was formed. مماثل لكيفية تشكل الحياة على الأرض
  • Cultural rights formed an integral part of the human rights framework ... وتشكل الحقوق الثقافية جزءاً لا يتجزأ من إطار حقوق الإنسان ...
  • Those evaluations formed the basis of security measures to be ... وتشكل هذه التقييمات أساس التدابير اﻷمنية التي ...
  • These groupings are formed on the basis of ... وتشكل هذه المجموعات على أساس ...
  • A new government will be formed according to the seats ... وسوف تشكل حكومة جديدة وفقا لعدد المقاعد ...
  • The antennas formed a large number of ... وتشكل الهوائيات عددا كبيرا من ...
- Click here to view more examples -
VI)

المشكله

VERB
Synonyms: problem, issue, trouble
  • right but formed far as what i know الحق ولكن المشكلة بقدر ما أعرف
  • ... and the gradual induction of formed units have contributed to improved ... ... واﻻدخال التدريجي للوحدات المشكلة قد ساهم في زيادة ...
  • ... number of partnerships and alliances formed and developed to increase ... ... عدد الشراكات والتحالفات المشكَّلة والمطوّرة لزيادة ...
  • ... four portfolios in the newly formed cabinet after forming coalition with ... ... أربع حقائب وزارية فى الحكومة المشكلة حديثا بعد تشكيل الائتلاف مع ...
  • ... is intended that the remaining formed units be redeployed as follows ... ... يزمع إعادة وزع الوحدات المشكلة المتبقية على النحو التالي ...
  • The share of families formed by couples bonded by ... وإن نسبة الأسر المشكّلة من أزواج تربطهم أواصر ...
- Click here to view more examples -
VII)

شكل

VERB
Synonyms: form, shape, format, way, manner
  • He said he had formed a working group to make ... وقال إنه شكل فريق عمل لتقديم ...
  • The evaluation also formed the basis for developing ... كما شكل التقييم قاعدة لاستحداث ...
  • ... with the other person as a fully formed human being. ... مع الشخص الآخر بوصفه بالكامل على شكل إنسان
  • ... request for proposals, which formed part of the contract. ... طلب تقديم العروض، الذي شكل جزءا من العقد.
  • ... original ordinance for digitally formed archives. ... القانون الأصلي فيما يتعلق بحفظ الوثائق في شكل رقمي.
  • ... an emergency meeting and formed a special taskforce for rescue work ... ... عقد اجتماع طارئ وشكل فريقا خاصا لعملية الانقاذ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يشكل

VERB
  • ... that the said right formed part of international legal practice and ... ... وأن ذلك الحق المذكور يشكل جزءا من الممارسة القانونية الدولية وأن ...
  • Unskilled workers formed the largest proportion of ... ويشكل العمال غير المهرة أكبر نسبة من ...
  • ... human dignity, which formed the basis for human rights, ... ... والكرامة الإنسانية، الذي يشكل أساس حقوق الإنسان، ...
  • ... belonging to minorities, now formed the basis of the functions ... ... المنتمين إلى أقليات، يشكل اﻵن قاعدة لوظائف ...
  • ... universal primary education, which formed the basis for human rights ... ... التعليم الابتدائي للجميع، الذي يشكل الأساس لحقوق الإنسان ...
  • ... the largest number of seats formed the Government. ... أكبر عدد من المقاعد يشكل الحكومة.
- Click here to view more examples -
IX)

يتكون

VERB
  • who is already formed by so powerful a hand الذي يتكون بالفعل من يد قوية جدا
  • semblance of one formed by the cubic-yards of ... مظهر واحد يتكون من متر مكعب من ...
  • ... knowledge of the acceptance for a contract to be formed. ... المعرفة بالقبول لكي يتكوّن العقد.
  • ... extrabudgetary Pension Fund, which is formed from obligatory contributions to ... ... صندوق المعاشات الخارج عن الميزانية الذي يتكون من مساهمات إلزامية في ...
- Click here to view more examples -

forms

I)

اشكال

NOUN
Synonyms: shapes, formats, form
  • Absorbs all forms of kinetic energy. تمتص كل أشكال الطاقة الحركية
  • New forms, a new language. أشكال جديدة , لغة جديدة.
  • Many forms of the family exist. وهناك عدة أشكال للأسر.
  • All forms of participatory development should be encouraged. وينبغي تشجيع كافة أشكال التنمية القائمة على المشاركة.
  • Greed can come in many forms. ويمكن أن يظهر الطمع في أشكال عديدة.
  • Replaces the selected characters with traditional forms. يستبدل الحروف المحددة بأشكال تقليدية.
- Click here to view more examples -
II)

النماذج

NOUN
  • Describes which forms are most recently viewed for this entity. وصف النماذج الأحدث عرضًا لهذا الكيان.
  • I have some forms for you to look at. لدي بعض النماذج لكِ لتنظري إليها.
  • You can use this file to compile returned forms. يمكنك استخدام هذا الملف لترجمة النماذج المرتجعة.
  • The form or forms cannot be removed. تعذر إزالة النموذج أو النماذج.
  • This is especially true for forms that display choices. يعد هذا صحيحاً خاصة للنماذج التي تعرض خيارات.
  • The form you specified is not in the forms library. النموذج المعين غير موجود في مكتبة النماذج.
- Click here to view more examples -
III)

نماذج

NOUN
  • Information forms contain detailed information about a single record. تحتوي نماذج المعلومات على معلومات تفصيلية حول سجل واحد.
  • Folder forms and views could not be copied. تعذر نسخ نماذج المجلد وطرق عرضه.
  • Controls access to the forms. يتحكم في الوصول إلى نماذج .
  • Forms to edit the properties and display them. نماذج لتحرير الخصائص وعرضها.
  • Label text appears on work item forms. يظهر نص التسمية في نماذج عنصر العمل.
  • System forms cannot be deleted. لا يمكن حذف نماذج النظام.
- Click here to view more examples -
IV)

الاشكال

NOUN
Synonyms: shapes, formats, figures, hues
  • Other forms of education are defined in the law. وتحدد في القانون الأشكال الأخرى للتعليم.
  • This commitment has taken a variety of forms. واتخذ هذا اﻻلتزام مجموعة متنوعــة من اﻷشكال.
  • Defeat comes in many forms. الهزيمة تأتي في العديد من الأشكال
  • But talent comes in many forms. لكن الموهبةَ تَجيءُ في العديد مِنْ الأشكالِ.
  • Pain comes in all forms. الألم يأتي في جميع الأشكال
  • What wild imaginations one forms where dear self is concerned! ما خيال البرية one الأشكال حيث تشعر النفس العزيزة!
- Click here to view more examples -
V)

استمارات

NOUN
  • We start with the intake forms. نبدأ باستمارات الدخول.
  • These forms are standard except what? قلت هذه إستمارات نموذجية بإستثناء ماذا؟
  • You said these forms are standard except what? قلت هذه إستمارات نموذجية بإستثناء ماذا؟
  • Reporting forms have been designed and are distributed ... وقد صممت استمارات لﻹبﻻغ ووزعت ...
  • Nomination forms for technology and methodology rosters ... واستمارات الترشيح لقوائم الخبراء في مجالي التكنولوجيا والمنهجيات ...
  • The secretariat retained the original claim forms and forwarded the copies ... واحتفظت اﻷمانة باستمارات المطالبات اﻷصلية وأحالت النسخ ...
- Click here to view more examples -
VI)

يشكل

NOUN
  • This forms a separate item of its annual agenda. ويشكل هذا بنداً منفصلاً في جدول أعماله السنوي.
  • The diameter forms part of that ray. يشكل القطر جزء من ذاك الشعاع
  • Data collection forms an integral part of the gender programme. ويشكل جمع البيانات جزءا لا يتجزأ من البرنامج الجنساني.
  • Civil society forms an intrinsic part of a national response. والمجتمع المدني يشكل جزءا عضويا من أية استجابة وطنية.
  • Conflict forms part of change. ويشكل الصراع جزءا من التغيير.
  • Transport forms an integral part of international trade. 30 يشكل النقل جزءا لا يتجزأ من التجارة الدولية.
- Click here to view more examples -
VII)

تشكل

NOUN
  • It forms a deployment unit. إنها تُشكِل وحدة نشر.
  • It forms a version boundary. إنها تشكل حد للإصدار.
  • A network that forms part of a larger computer network. شبكة تشكل جزء من شبكة كمبيوتر أكبر.
  • This data forms the basis of the allocation calculation. حيث تشكل هذه البيانات أساس حساب التوزيع.
  • This is the very process that forms new stars. هذه هي العملية الحاسمة .التي تُشكل النجوم
  • It forms the lowest network of social security. وهي تشكل أدنى شبكات الضمان الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.