Conceive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Conceive in Arabic :

conceive

1

تصور

VERB
  • I can conceive of men being swayed by it. لا أستطيع تصور أن الرجل يتأثر به.
  • Only conceive how comfortable they will be! تصور فقط كيف أنها ستكون مريحة!
  • I conceive, for fixing it up. أنا تصور ، لتحديد ذلك.
  • It is important to conceive and establish mechanisms for cooperation between ... ومن المهم تصور وإنشاء آليات للتعاون بين ...
  • Thus it is difficult to conceive of cases of restitution ... ولذلك يصعب تصور حالة من حالات الرد ...
- Click here to view more examples -
2

نتصور

VERB
  • Only conceive how comfortable they will be! نتصور فقط كيف أنها ستكون مريحة!
  • and could not conceive that there could be ويمكن أن نتصور أنه لا يمكن أن يكون
  • It is impossible to conceive of a human creature more ... فمن المستحيل أن نتصور وجود مخلوق الإنسان أكثر ...
  • He could conceive of men going very ... يمكن أن نتصور أنه لا يذكر من الرجال تسير بشكل ...
  • You conceive how that interest was heightened when he heard ... كنت نتصور كيف كان ذلك الاهتمام المتزايد عندما سمع ...
- Click here to view more examples -
3

الحمل

VERB
  • How long have you been trying to conceive? وأنت متى منذ الحمل؟
  • But what if we're unable to conceive? لكن ماذا لو كنا غير قادرين على الحمل ؟
  • She also said that you're perfectly able to conceive. و قد قالت ايضاً انك قادرة تماماً على الحمل
  • To conceive for the past few years. الحمل في السنوات القليلة الماضية
  • ... helped so many other couples conceive. ... ساعدت كثير من الأزواج على الحمل.
- Click here to view more examples -
4

تصورت

VERB
Synonyms: imagined, conceived
5

الانجاب

VERB
  • How long have you been trying to conceive? منذ متى تحاولان الإنجاب؟

More meaning of Conceive

imagine

I)

تخيل

VERB
Synonyms: fantasize
  • Close your eyes and try to imagine it. أغلقوا أعينكم وحاولوا تخيل ذلك
  • Imagine that you take a good long look at it. تخيل انك تلقي نظرة جيدة طويلة عليهـا
  • Imagine what we could accomplish if we followed their example. تخيل ما يمكن تحقيقه إذا تابعنا على سبيل المثال.
  • Can you imagine growing up here? هل يمكنك تخيل التقدم في السن هنا؟
  • Can you imagine what that man's going through? هل تستطيع تخيل مالذي يمر به هذا الرجل؟
  • Imagine if you wanted to put syrup in water. تخيل إذا أردت وضع شراب في الماء.
- Click here to view more examples -
II)

تتخيل

VERB
  • Can you imagine that? أيمكنكَ أن تتخيّل ذلك؟
  • Do you imagine this being a lengthy conversation? هل تتخيل أن هذه ستكون محادثة مطولة ؟
  • I mean, can you imagine? أعني, هل تستطيع أن تتخيل؟
  • Can you imagine someone being that passionate for you? هل تتخيل أن يكون شخص بهذه العاطفة معك؟
  • You could imagine you're adding all of these. يمكنك ان تتخيل انك تجمع هذه الاشياء
  • This creature is more powerful than you can imagine. هذا المخلوق أكثر قوّةً .ممّا تتخيّل
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: fantasize
  • I can imagine what you might be thinking of me. يمكنني أن أتخيل بماذا قد تفكر بي
  • I could not imagine this was possible. لم أكن أتخيل أن هذا ممكناً
  • I would imagine for your sake. انا اتخيل هذا من اجلك
  • But it wouldn't be a stretch to imagine. لكن لن يكون صعباً أن أتخيل.
  • Can not imagine what you've been through. لا أستطيع أن أتخيل ما مررت به
  • I never imagine that. أنا لم أتخيل ذلك أبداً
- Click here to view more examples -
IV)

اتصور

VERB
Synonyms: envision
  • I imagine that will be deeply satisfying. أتصوّر أن يكون ذلك مرضيًا جدًّا
  • I can imagine that happening. يمكنني ان اتصور هذا يحدث
  • I imagine these two had differences. أتصوّر أنّ هذين الشخصين كانت لديهما خلافاتهما
  • I imagine you would too. أتصور أنك ستفعل هذا أيضا
  • I imagine your client is well insured. انا اتصور ان عميلك مؤمن علية جيدا
  • I imagine it was even better received at that tavern. أنا اتصور انها افضل من اللتي تغنى في الحانه.
- Click here to view more examples -
V)

نتصور

VERB
  • So we could imagine a wheel. لذلك يمكن أن نتصور عجلة.
  • We could imagine this is c1. ويمكن أن نتصور أن هذا هو c1.
  • Imagine that the ducks eat the water lilies. لنتصور أن البط تأكل الزنبق.
  • Can we imagine this? فهل نستطيع أن نتصور ذلك؟
  • It is difficult to imagine a change coming out of such ... فمن الصعب أن نتصور تغييرا الخروج من هذا ...
  • We imagine that the mechanisms of globalization, ... إننا نتصور أن آليات العولمة، ...
- Click here to view more examples -
VI)

نتخيل

VERB
Synonyms: visualize
  • It was difficult to imagine. كان من الصعب أن نتخيل.
  • We mentally imagine ourselves winning. نتخيل أنفسنا عقليا أننا قد ربحنا
  • What this phenomenon meant we could not imagine. ماذا تعني هذه الظاهرة لا يمكن أن نتخيل.
  • Now we can imagine that this is our x. الآن يمكننا ان نتخيل ان هذا x
  • With words, we can only imagine. مع الكلمات، يمكن فقط أن نتخيل.
  • Let us imagine that this cigar is the time traveller. دعنا نتخيل بأَن هذا السيجارِ مسافر الوقت
- Click here to view more examples -
VII)

تصور

VERB
  • I can imagine the depths that solitude brought you to. يمكنني تصور تأثير العزلة عنك
  • Can you imagine the difference that would make? أيمكنّكَ تصوّر الفرق الذي قد يحدثه ذلك؟
  • I could imagine, especially without a father. أستطيع تصوّر ذلك ، خصوصا بدون أب
  • Imagine that on a continuous for one hour. تصور انك تفعل ذلك لمدة ساعة
  • One can just imagine where those interpretations will come from. ومن الممكن تصور من أين تأتي تلك التفسيرات.
  • I can imagine the look of surprise on your face. يمكنني تصور النظرة المفاجئة .التي ستكون على وجهك
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيلوا

VERB
  • Imagine what he could do at passover. تخيلوا ماذا يقدر ان يفعل "في "الفصح
  • Did they imagine children? وهل تخيلوا الأطفال؟
  • Imagine a field of wheat. تخيلوا حقلا من القمح،
  • So imagine that you have a web server right here. فتخيلوا أننا لدينا خادم ويب هنا،
  • Just imagine all the things you could do down here. فقط تخيلوا كل الاشياء التي يمكنكم وضعها هنا.
  • Imagine spending three years here. تخيلوا قضاء ثلاث سنوات هنا
- Click here to view more examples -
IX)

تخيلي

VERB
  • Imagine this for a microphone! تخيلي هذا مع وجود ميكروفون!
  • Imagine having to live with that. تخيلي ان تعيشي مع هذا.
  • Imagine wanting to miss all this fun. تخيلى الرغبة فى تفويت كل تلك المتعة
  • Think of me and imagine that you can fly. فكري بي و تخيلي أنّ بوسعكِ الطيران
  • Now imagine you're holding coffee. تخيلي الأن أنك تحملين القهوه
  • Imagine the damage that car can cause. و تخيلي الضرر الذي يمكن أن تتسبب به
- Click here to view more examples -
X)

التخيل

VERB
  • And you cannot imagine what it took to get here. ولا يمكنكِ التخيل ما تكلّف الأمر حتى آتي إلى هنا
  • Or you could imagine, the right coordinate system. أو بإمكانك التخيل، نظام الإحداثيات الصحيح.
  • Could you imagine if they knew who you really are? هل يمكنك التخيل لو علموا من انت بالحقيقة ؟
  • Can you imagine soaring through the sky like a bird? أيمكنكِ التخيل التحليق في الهواء مثل الطير ؟
  • As you can imagine, her letters really stood out. كما يمكنك التخيل رسائلها قد برزت حقاً
  • Every happiness you can imagine. كلّ سعادة التي أنت تستطيع التخيّل.
- Click here to view more examples -
XI)

يتخيل

VERB
Synonyms: visualize, fantasize
  • Who could imagine such a thing? من يستطيع أن يتخيل ذلك؟
  • Just imagine, just think about it. فقط يتخيّل، فقط يفكّر في الموضوع.
  • Who could imagine we should see days like these? من كان يتخيل أننا قد نشهد أيام كهذه ؟
  • Who would imagine this many clothes are plastic? من يتخيل ان جميع هذه الملابس من البلاستيك
  • I ask members to imagine the magnitude of the challenge. وأرجو أن يتخيل الأعضاء عِظَم هذا التحدي.
  • No one would imagine he's a crook. لا أحد يتخيّل بأنّه محتال.
- Click here to view more examples -
XII)

يتصور

VERB
  • As one can imagine, that situation requires ... وكما يمكن للمرء أن يتصور، تتطلب هذه الحالة ...
  • Many people imagine that international volunteers spend their time ... ويتصور عدد كبير من الناس أن المتطوعين الدوليين يقضون وقتهم ...
  • Most people imagine that if all debts were paid off ... معظم الناس يتصور أنه إذا تم سداد جميع الديون ...
  • ... a simpler way, if you could just imagine one? ... وسيلة أبسط و إذا كنت يمكن أن يتصور واحد فقط؟
  • ... any of us can imagine. ... من يمكن لأي واحد منا يتصور.
  • ... to produce than you might imagine these days. ... لانتاج مما كنت قد يتصور في هذه الأيام.
- Click here to view more examples -

perception

I)

التصور

NOUN
  • We are consciousness having that perception. نحن وعيه وجود هذا التصور.
  • Real is just a matter of perception. الحقيقة هي عبارة عن التصور
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
  • The perception alone of such a move ... إن التصور الذي يعطيه هذا اﻹجراء وحده ...
  • That perception reflects a misunderstanding of ... وهذا التصور إنما يعكس فهما خاطئا لمفاهيم ...
  • The perception is that in the handling of cases double standards ... ويكمن التصور في وجود معايير مزدوجة في تناول القضايا ...
- Click here to view more examples -
II)

تصور

NOUN
  • But it's just an perception. ولكن هذا مجرد تصور.
  • The perception of him flooded her being. أغرقت تصور له كونها.
  • There was also a perception among some users that ... وكان ثمة تصور أيضاً بين بعض المستعملين بأن ...
  • A perception of an evaluation as external to the work ... وتصور التقييم بوصفه خارجا عن أعمال ...
  • ... clear that this is just my perception here. ... أوضح أن هذا هو مجرد تصور وجودي هنا.
  • ... the process leads to the perception that irregularities have occurred. ... هذه الإجراءات يؤدي إلى تصوُّر حدوث تجاوزات.
- Click here to view more examples -
III)

الادراك

NOUN
  • All we have here really is a perception problem. كل ما لدينا هنا في الواقع هو مشكلة في الإدراك
  • Your powers of perception are staggering. قدراتك على الإدراك مذهلة .
  • In the arena, perception is power. في ميدان القتال ، الأدراك قوة
  • Only the men folk have the capacity for true perception. فقط الرجال لديهم القدرة على الادراك الصحيح
  • Not in a rational scheme of perception. هذا ليس في المنهج العقلاني للإدراك.
  • Direct perception is speculation. الإدراك المباشر هو التكهنات.
- Click here to view more examples -
IV)

ادراك

NOUN
  • The perception of certain concepts needs to be adjusted. ويحتاج إدراك بعض المفاهيم إلى شيء من التعديل.
  • Elephants have powers of perception and communication extraordinary. تمتلك الفيلة قوة إدراك وتواصل رائعين
  • You have no perception of reality! ليس لديكم إدراك للواقع
  • The country's perception of its defence needs ... إذ تغير إدراك البلد ﻻحتياجاته الدفاعية ...
  • The perception of clear aims is ... إن إدراك اﻷهداف الواضحـــة هو ...
  • It is essential to avoid any perception that the judicial process ... ومن الضروري تجنب أي إدراك بأن العملية القضائية ...
- Click here to view more examples -
V)

النظره

NOUN
  • This is our duty to change their perception. واجبنا أن نغير هذه النظرة
  • perception of the actual necessity were وكانت النظرة إلى ضرورة الفعلية
  • We don't have such perception. ".ليس لدينا مثل هذه النظرة"
  • The perception that her word could be doubted even here, ... النظرة التي يمكن أن تكون لها كلمة يشك حتى هنا ، ...
  • own perception that they two were ... النظرة الخاصة التي كانوا اثنين ...
  • The perception of the environment will change: ... وستتحول النظرة إلى البيئة: إذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

المفهوم

NOUN
  • There was a serious error of perception. وكان هناك خطأ خطير في المفهوم.
  • Despite that perception, we do not want to give the ... وبالرغم من ذلك المفهوم، لا نود أن نعطي ...
  • The public perception of gender roles had not changed significantly ... ولم يتغير المفهوم الجماهيري عن أدوار الجنسين بصورة ملموسة ...
  • ... and elsewhere, is the reflection of such a perception. ... وفي أماكن أخرى، هي انعكاس لذلك المفهوم.
  • ... this recommendation would resolve or alter that perception. ... لهذه التوصية أن تغير بها أو تُقوَّم هذا المفهوم.
  • ... there is a gap between perception and reality. ... يكون هناك فجوة بين المفهوم والواقع.
- Click here to view more examples -
VII)

مفهوم

NOUN
  • That interdependence is not a new perception. وليس هذا الترابط بمفهوم جديد.
  • But this place changes your perception about what's possible. و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن
  • There was also a shared perception that the issue at hand ... وهناك كذلك مفهوم مشترك على أن القضية المطروحة ...
  • It depends on the perception of living those aspirations ... واﻷمر يتوقف على مفهوم العيش مع تلك التطلعات ...
  • The perception of sovereignty differs according to history and cultural background ... • يختلف مفهوم السيادة تبعاً للتاريخ والخلفية الثقافية ...
  • ... some countries had a selective perception of human rights and ... ... فإن بعض البلدان لها مفهوم انتقائي لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاحساس

NOUN
  • ... and impartial, the perception of governmental influence, ... ... والحياد، فإن الإحساس بالتأثير الحكومي، ...
  • ... but also from the perception that it occurs, undermining ... ... ، بل أيضا عن الإحساس بوقوعها، مما يقوض ...
  • The perception of insecurity and the ... كما أن انعدام الإحساس بالأمن وما ...
  • ... increasing vulnerability, or the perception of vulnerability. ... تزيد من الضعف أو من اﻹحساس بالضعف.
  • ... to developing countries, despite the perception of increasing risks. ... للبلدان النامية، رغم الإحساس بتزايد المخاطر.
  • ... space for suspicion and the perception that the dispute resolution system ... ... مجالا للشك وللإحساس بأن نظام تسوية المنازعات ...
- Click here to view more examples -
IX)

الفهم

NOUN
  • ... change in the social perception of environmental problems has ... ... ما حدث من تغير في الفهم الاجتماعي للمشاكل البيئية قد ...
  • It's false perception versus false belief. انه الفهم الخطأ ضد الايمان الخطأ
  • The fourth blocks have a lot perception الكتلة الرابعة لها الكثير من الفهم
  • This perception and approach is also reflected in ... ويتجلى أيضا هذا الفهم وهذا النهج في ...
  • There was a perception among official circles that ... فثمة نوع من الفهم لدى الدوائر الرسمية بأن ...
  • ... in which the traditional perception of this principle should be considered ... ... ينبغي النظر بها إلى الفهم التقليدي لهذا المبدأ ...
- Click here to view more examples -

visualize

I)

تصور

VERB
  • I was simply helping folks visualize the future. أساعد الناس ببساطة لتصوّر المستقبل
  • It was therefore difficult to visualize the overall administrative structure. ومن ثم فمن الصعب تصوّر الهيكل اﻹداري العام.
  • So how can we visualize this? لذا, كيف يمكننا تصور ذلك؟
  • I want you to visualize that scene for me. أريد منكِ تصوّر ذلك المشهد من أجلي
  • There's two ways to visualize variables. هناك طريقتان لتصور المتغيرات أو عرضها
- Click here to view more examples -
II)

تتصور

VERB
  • Be able to you visualize? يَكُونُ قادر على أنت تَتصوّرُ؟
  • You've got to visualize the end result! يجب أن تتصوّر !النتيجة النهائية
  • And you really should visualize a number line when وفي الحقيقة، يجب عليك ان تتصور خط الاعداد عندما
  • And to just visualize the set of all numbers that ولكي تتصور مجموعة جميع الاعداد التي
  • While you might visualize a <a0>vsprvs</a0> project as a ... بينما قد تتصور مشروع <a0>vsprvs</a0> كسلسلة ...
- Click here to view more examples -
III)

تصوره

VERB
  • Another way to visualize it. طريقه اخرى لتصوره .
  • Visualize somebody you're not afraid of. تصوره بهيئة شخص لا تخاف منه
  • what you could visualize is individual points. الذي يمكنك تصوره هو نقاط فردية
  • Just so you can visualize it, so those dotted lines ... كما يمكنكم تصوره، اذاً تلك الخطوط المنقطة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
V)

نتخيل

VERB
Synonyms: imagine
  • It is impossible today to visualize progress and development without ... ومن المستحيل أن نتخيل اليوم تقدما وتنمية بدون ...

conceived

I)

تصور

VERB
  • Other modalities can be conceived with similar effect. ويمكن تصور طرائق أخرى ذات أثر مماثل.
  • They conceived it to be a huge mistake. تصور انهم أن يكون خطأ كبيرا.
  • He conceived persons with torn bodies ... انه تصور الأشخاص ذوي الهيئات ممزقة ...
  • This was conceived as part of a new system ... وقد تم تصور ذلك كجزء من نظام جديد ...
  • These initiatives and programmes were conceived as means improving the ... وجرى تصور هذه المبادرات والبرامج لتحسين ...
- Click here to view more examples -
II)

تصورها

VERB
  • It was conceived from the outset for the maintenance ... لقد تم تصورها منذ البداية لصون ...
  • ... or can readily be conceived). ... أو لا يمكن بسهولة تصورها).
  • ... than any manner it could be conceived as having cost him ... ... من أي طريقة يمكن تصورها على أنها وجود كلفته ...
  • ... truth, I had conceived a few scruples with relation to ... ... الحقيقة ، كنت قد تصورها مع ازع القليلة يتعلق ...
- Click here to view more examples -
III)

تصورت

VERB
Synonyms: imagined
IV)

صممت

VERB
Synonyms: designed
  • Imagine the minds that conceived this. تخيلوا العقول التى صممت هذه كلها
  • ... see that some projects conceived under NEPAD are being implemented in ... ... رؤية تنفيذ بعض المشاريع التي صممت في إطار نيباد في ...
V)

المتصور

VERB
  • ... this new activity, conceived as a contribution to the maintenance ... ... هذا النشاط الجديد، المتصور كإسهام في صيانة ...
  • ... promoting the family, conceived as a preventive policy, ... ... النهوض بالأسرة، المتصور كسياسة وقائية، ...
  • The System is conceived as encompassing both the Department and ... ومن المتصور أن النظام يشمل كﻻ من اﻹدارة واللجان ...
- Click here to view more examples -
VI)

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, perceived
  • It would be conceived not as a binding charter, but ... ولن ينظر إليها باعتبارها ميثاقا ملزما ولكن ستكون ...
  • ... then with a smile which might be conceived as ... ثم بابتسامة التي يمكن أن ينظر إليها
  • ... are most effective when conceived as a process of social change ... ... تكون أكثر فعالية عندما ينظر إليها كعملية من التغير الاجتماعي ...
- Click here to view more examples -
VII)

التصور

VERB
  • As originally conceived, the process should ... ووفقاً للتصور الأصلي، ينبغي أن تشمل العملية ...

depicting

I)

تصور

VERB
  • depicting the in you unit in the window تصور أنت في وحدة في إطار
  • i meant the pink depicting the pink blanket and you honey يعني أنا وردي وردي تصور بطانية وأنت العسل
  • i work with interplay all that fun depicting the area أنا أعمل مع تفاعل كل ما متعة تصور المنطقة
  • you deliver depicting mankind with the judges لك تقديم تصور البشر مع القضاة
  • depicting with regard to the big day year ... تصور فيما يتعلق العام يوم عظيم ...
- Click here to view more examples -
II)

يصور

VERB
  • They did a good job depicting scale قاموا بعمل جيد يصور على نطاق و
  • today was depicting this dispute over student ... واليوم يصور هذا الخلاف حول الطالب ...
  • A film depicting that part of history, entitled ... وهناك فيلم يصور ذلك الجزء من التاريخ، عنوانه " ...
  • In depicting the most general phases of the development of ... يصور في أكثر المراحل العامة لتطوير ...
  • ... the cover with you in the future beloved poster depicting the ... لتغطية معكم في الملصق يصور المستقبل الحبيب
- Click here to view more examples -

perceive

I)

ينظرون

VERB
Synonyms: look
  • A forehead, as we perceive it. واحدة على الجبين، ونحن ينظرون إليها.
  • If only they do not perceive us. إلا إذا كانوا لا ينظرون الينا.
  • perceive me that he had a cable wave ينظرون لي أن لديه موجة الكابل
  • men were forced to perceive it. أجبر الرجال ينظرون إلى ذلك.
  • ... captor so they don't perceive you to be a witness. ... الآسر .حتى لا ينظرون إليكِ كشاهدة
- Click here to view more examples -
II)

تصور

VERB
  • perceive and decode in fact, تصور وفك في الواقع،
  • perceive that my interest on such an تصور أن بلدي الفائدة على مثل هذا
  • could not perceive us. لا يمكن تصور لنا.
  • could not perceive me by any means. لا يمكن تصور لي بأي وسيلة.
  • perceive you have acquired a degree of regard ... تصور كنت قد حصلت على درجة الخصوص ...
- Click here to view more examples -
III)

ادراك

VERB
  • This is one way to perceive matrix multiplication. هذه طريقة لادراك ضرب المصفوفات
  • We are unable to perceive their scent. نحن غير قادرين على إدراك رائحتها .
  • She did not appear to perceive it. انها لا تظهر على إدراك ذلك.
  • or we can perceive things that are different أو يمكننا إدراك الأشياء المختلفة
  • knew the correct way to perceive this reality عرف الطريقة الصحيحة لإدراك هذه الحقيقة
- Click here to view more examples -
IV)

يرون

VERB
Synonyms: see, seeing
  • ... in developing countries, perceive the initiative as problematic ... ... في البلدان النامية، يرون أن هذه المبادرة تنطوي على مشاكل ...
  • Even without the lens you will perceive, by حتى من دون عدسة سوف يرون ، من خلال
  • simplest expression of what they perceive to be genuine sympathy. أبسط تعبير عن ما يرون أنه تعاطف حقيقي.
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • so far understood them as to perceive that حتى الآن فهم لهم كما يرون أن
- Click here to view more examples -
V)

تتصور

VERB
  • I drink, as you perceive. أشرب ، كما تتصور.
  • ... for children, you perceive. ... للأطفال ، وكنت تتصور.
  • what you perceive to be your opportunities in this world ما تتصور أن تكون فرصتك في هذا العالم
  • You may perceive harmony, proportion, قد تتصور الانسجام ، ونسبة ،
  • I am well served, you may perceive." أنا خدمت جيدا لي ، قد تتصور.
- Click here to view more examples -
VI)

يتصور

VERB
Synonyms: imagined, visualizes
  • of reality that we can perceive الواقع أننا يمكن أن يتصور
  • I could not perceive, by my nicest observation ... أنا لا يمكن أن يتصور ، من خلال الملاحظة اجمل بلدي ...
  • and he could perceive no way out of it ... وقال انه يمكنه أن يتصور أي وسيلة للخروج منه ...
  • ... peak of wisdom from which he could perceive ... ذروة من الحكمة التي كان يمكن أن يتصور
  • inexpressible vexation, she could perceive نكاية لا يوصف ، فإنها يمكن أن يتصور
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • The other did not perceive it. ولم الآخر لا يدرك ذلك.
  • But what do not perceive is that they have the power ... لكن الذي لا يدرك بأنّهم عندهم القوّة ...
  • ... and every body must perceive it. ... وعلى كل الجسم ويجب أن يدرك ذلك.
  • began to perceive that for him along these بدأ يدرك أن عليه وفقا لهذه
  • his household, and did not perceive my entrance. أهل بيته ، ولم يدرك مدخل بلدي.
- Click here to view more examples -

visualization

I)

التصور

NOUN
  • ... what this is, this is a visualization exercise. ... ما هو هذا ، هذا هو ممارسة التصور.
  • He's all into that positive thinking, visualization thing. ،إنّه مُلمّ بالتفكير الإيجابي .أمر التصوّر
  • It's more visualization then calculus really. أنها أكثر التصور ثم التفاضل حقا.
  • Visualization, all will be well. التصور، وسوف تكون جميع أيضا.
  • This visualization that you're preaching, هذا التصور الذي توصي، به
- Click here to view more examples -
II)

المرئيات

NOUN
Synonyms: visuals
  • There are no visualization effects selected. ‏‏لا يوجد تأثيرات للمرئيات محددة.
  • Watch a video or visualization in full-screen mode. مشاهدة الفيديو أو المرئيات في وضع ملء الشاشة.
  • Video and Visualization display area ناحية عرض الفيديو والمرئيات
  • While viewing a visualization, you can do any of ... أثناء عرض المرئيات، يمكنك تنفيذ أحد ...
  • To view the visualization in full screen, ... لعرض المرئيات في الوضع الكامل، ...
- Click here to view more examples -
III)

مرئيات

NOUN
Synonyms: visuals
  • The last visualization that you viewed appears. تظهر آخر مرئيات قمت بعرضها.
  • To watch a visualization in full mode مشاهدة مرئيات في الوضع الكامل
  • ... Web page for downloading a visualization. ... صفحة ويب لتنزيل مرئيات.
- Click here to view more examples -
IV)

تصور

NOUN
  • most of the trend occasion department but never the visualization right معظم الاتجاه زارة المناسبة ولكن لم تصور الحق
  • full discussion, a visualization of the relationships existing ... مناقشة كامل، لوضع تصور للعلاقات القائمة، ...
  • own visualization of the Cosmic All - he was تصور نفسها من كل الكونية - كان
  • And so to get a nice visualization of this, let ... وذلك للحصول على تصور لطيفة من هذا، let ...
- Click here to view more examples -
V)

التخيل

NOUN
  • Visualization is right at the heart of my own work too ... التخيل هو محور عملي أيضا ...
  • I find this visualization thing really interesting أجد هذا التخيل حقا مثير للاهتمام
  • The 2nd group practice only Through visualization تتدرب المجموعة الثانية فقط من خلال التخيل
- Click here to view more examples -

envision

I)

تصور

VERB
  • Envision what would be a simpler way, if ... تصور ما يمكن أن يكون وسيلة أبسط و إذا ...
  • So how do you envision a transition into this type ... إذا كيف يمكنك تصور الانتقال إلى هذا النوع ...
  • ... technology permit us to envision a day in this century when ... ... التكنولوجيا تسمح لنا بتصور يوم في هذا القرن تكون فيه ...
  • I am using them to envision a scene. أنا أستخدمهم لتصوّر مشهد.
  • ... the type of clone people might envision when they hear the ... هذا النوع من الناس قد تصور استنساخ عندما يسمعون
- Click here to view more examples -
II)

نتصور

VERB
  • Well, we all envision the afterlife differently. حَسناً، كلنا نَتصوّرُ ما بعد الموت بشكل مختلف
  • ... , in trying to envision a sustainable future, it is ... ... , في محاولة لنتصور مستقبل مستدام , ومن ...
  • As we do not envision an extension of this Mission ... وفيما ﻻ نتصور التمديد لهذه البعثة ...
- Click here to view more examples -
III)

اتصور

VERB
Synonyms: imagine
  • I envision its success would lie in ... إنني أتصور أن نجاحه يكمن في ...
  • I always envision the use of space resources, to ... أتصور دائماً الاستفادة من موارد الفضاء والعودة ...
  • ... the whole he can you envision imminently ... كل ما في وسعه كنت أتصور قريبا
  • ... of this mandate, I envision the mandate to be a ... ... لهذه الولاية، فإنني أتصور أن الولاية هي " ...
  • Frankly, I can't envision a much better result from ... بصراحه , أنا لا أتصور - نتائج أفضل من ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتصور

VERB
V)

يتصور

VERB
  • Then, the brain can envision what's possible. عندها، يُمكن للدماغ أن يتصور ماهو ممكن

pregnancy

I)

الحمل

NOUN
  • Thanks for giving me your pregnancy pants. شكرا لأعطائك لى سروالك للحمل
  • All the support you need to get through this pregnancy. كل الدعم الذي تريدينه لإنهاء هذا الحمل
  • Come on, let's get you a pregnancy test. تعالي، لنجلب لك اختبار الحمل
  • Only two pregnancy scares. فقط اثنين من مخاوف الحمل.
  • This provision protects the pregnancy from the beginning. وهذا الحكم يحمي الحمل منذ بدايته.
  • He refused to accept responsibility for the pregnancy, however. ولكنه رفض أن يتحمل المسؤولية عن الحمل.
- Click here to view more examples -
II)

فتره الحمل

NOUN
Synonyms: gestation
  • Women in the countryside run greater risks during pregnancy. وتتعرض المرأة لمخاطر أعظم في الأرياف أثناء فترة الحمل.
  • During pregnancy, it is up to you. لال فترة الحمل، والأمر متروك لك.
  • ... practice is to reallocate workers during pregnancy. ... جرت الممارسة على نقل العاملات خلال فترة الحمل.
  • ... illness are also provided during pregnancy. ... لحالات المرض تسري أيضاً على فترة الحمل.
  • ... special security regulations to cover women during pregnancy and lactation. ... أنظمة ضمان خاصة تغطي المرأة خﻻل فترة الحمل واﻹرضاع.
  • embryo in pregnancy this is a story الجنين في فترة الحمل هذه هي قصة
- Click here to view more examples -
III)

حمل

NOUN
  • Whose pregnancy do you want to get terminated? حمل من تريد أن تنهي ؟
  • I mean, this is the called ectopic pregnancy. انا اقصد ان هذا هو ما نسمية حمل كاذب
  • I would like a pregnancy test, please. أريد عمل اختبار حمل.
  • It was like a pregnancy. هذا أشبه بعملية حمل.
  • What do you need a pregnancy test for? لاي سبب تحتاج لاختبار حمل ؟
  • Did you run a pregnancy test? هَلْ اجريت إختبار حملَ؟
- Click here to view more examples -
IV)

حالات الحمل

NOUN
Synonyms: pregnancies
  • Especially in cases of pregnancy, you know. خصوصاً في حالات الحمل ، كيف .؟
  • Implementation of the pregnancy monitoring programme; وتنفيذ برنامج مراقبة حالات الحمل؛
  • ... connection with temporary invalidity, pregnancy and childbirth, maternity ... ... يتعلق بالعجز المؤقت وحالات الحمل والولادة، والأمومة ...
- Click here to view more examples -

load

I)

تحميل

VERB
  • Failed to load property data type collection. فشل تحميل مجموعة أنواع بيانات الخصائص.
  • Additional features and programs will not automatically load. لن يتم تحميل البرامج والميزات الإضافية تلقائياً.
  • Please wait while the contents load. الرجاء الانتظار بينما يتم تحميل المحتويات.
  • The system could not load the persisted data. ‏‏تعذر على النظام تحميل البيانات المتواصلة.
  • Load an assembly into the application domain. تحميل "تجميع" في مجال التطبيق.
  • Failed to load binding information. فشل تحميل معلومات الربط.
- Click here to view more examples -
II)

التحميل

NOUN
  • Would you like to load anyway? هل تريد التحميل بأى حال؟
  • This field shows the load type. يعرض هذا الحقل نوع التحميل.
  • Create load test scenarios. قم بإنشاء سيناريوهات اختبار التحميل.
  • This is the unit test under load. يعتبر هذا اختبار الوحدة تحت التحميل.
  • This applies only to load tests. ينطبق هذا فقط على اختبارات التحميل.
  • Change some of the load test settings. تغيير بعض إعدادات اختبار التحميل.
- Click here to view more examples -
III)

حموله

NOUN
  • Get a load of this. إحصلْ على حمولة من هذا.
  • What a load of bull. ما حمولة من الثور.
  • Do we look like a load of laundry to you? هل نبدو لك مثل حمولة من الغسيل ؟
  • The load of hay continued on ahead. واصلت حمولة من القش في المستقبل.
  • Wait till you get a load of this. انتظر حتى تحصل على حمولة من هذه
  • Because he's pulling a heavy load. لأنه يدفع حمولة ثقيلة
- Click here to view more examples -
IV)

الحموله

NOUN
  • Somebody tried to rip off the load. لقد حاول أحدهم أن يأخذ الحمولة
  • Prepare to take the load. استعد لترفع الحمولة.
  • Get a load of these guys. خذ الحمولة من هؤلاء الرجال
  • So what happened to the first load? إذاً ما الذي حدث للحمولة الأولى ؟
  • I told you to leave the load, pick it up ... اخبرتك ان تترك الحمولة، وان تأخذها ...
  • The load quivered, and from under the runners arose a ... مرتجف الحمولة ، والعدائين من تحت نشأت ...
- Click here to view more examples -
V)

الحمل

NOUN
  • I think it's time to lighten the load! أعتقد حان الوقت لتخفيف الحمل
  • I see you've got the usual load. اري انك حصلت على الحمل المعتاد
  • We have to check the load. يجب أن نفحص الحمل.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Load balancing is an additional benefit that improves performance. تعد موازنة الحمل ميزة إضافية تقوم بتحسين الأداء.
  • Sometimes a third person is needed to lighten the load. أحياناً يجب أن يتدخل شخص ثالث لكى يخفف ذلك الحمل
- Click here to view more examples -
VI)

حمل

NOUN
  • This is one big load! هذا حمل كبير واحد!
  • Load is typically expressed as hours of work. عادة ما يتم التعبير عن حمل العمل بساعات العمل.
  • Load tube seven with a decoy. حمل الأنبوب 7 بالقذيفة المخادعة
  • Get a load of the new ice machine. الحصول على حمل من صانعة الثلج الجديدة.
  • Should the team balance the remaining work load? هل يجب على الفريق موازنة حمل العمل المتبقي ؟
  • All right, load the other six. حسنا , حمل الست الاخريات
- Click here to view more examples -
VII)

شحنه

NOUN
  • Get a load of this dump. فنحصل على شحنة من هذا المستودع
  • Get a load of those rockets. خذ شحنة من تلك الصواريخِ
  • that lying around a load of those أن الكذب حول شحنة من تلك
  • i get a load of this أحصل على شحنة من هذا
  • of the props and get a load of his answer was من الدعائم والحصول على شحنة من جوابه كان
  • get a load of this الحصول على شحنة من هذا
- Click here to view more examples -
VIII)

العبء

NOUN
Synonyms: burden, onus
  • Another artist to help carry the load. فنان آخر يساعد على حمل العبء
  • ... a fair share of that load. ... نصيبا عادلا من هذا العبء.
  • ... to do as much as needed to ease your load. ... لفعل ما يجب لتخفيف العبء عليك
  • ... claim to divide this load, and hear her half of ... تدعي لتقسيم هذا العبء، ونسمع لها نصف من
  • ... it expected that the load would then begin to fall ... ... فإنها تتوقع أن يبدأ العبء في الانخفاض في ذلك ...
- Click here to view more examples -

conception

I)

الحمل

NOUN
  • Human life begins at conception. وتبدأ حياة الإنسان مع بداية الحمل.
  • Getting in the way of conception. تكون عائقا في طريق الحمل
  • Getting in the way of conception. للحصول على الطريق للحمل
  • conception and purchase of the hat, any الحمل وشراء قبعة ، أي
  • after conception who feel pain بعد الحمل الذي يشعر بالألم
- Click here to view more examples -
II)

تصور

NOUN
  • They have no conception of the intellectual life. ليس لديهم تصور للحياة الفكرية.
  • This is a conception remote from any form of ... وهذا تصور بعيد عن أي شكل من أشكال ...
  • ... central aspect of the conception of security that seemed to prevail ... ... ، وجهاً أساسياً لتصور اﻷمن الذي بدا سائداً ...
  • definite conception as to what these perils تصور واضح كما أن هذه المخاطر ما
  • the least conception into their heads. على الأقل في تصور رؤوسهم.
- Click here to view more examples -
III)

مفهوم

NOUN
  • This initiative is global in its conception, yet aims to ... وهي مبادرة ذات مفهوم عالمي ولكنها تهدف إلى أن ...
  • Our conception of development necessarily includes ... ومن ثم فإن مفهوم التنمية لدينا يشمل بالضرورة ...
  • ... valuable contribution to improve the conception and delivery of humanitarian assistance ... ... مساهمة قيمة في تحسين مفهوم المساعدة الإنسانية وتقديمها ...
  • ... that there is no universally accepted conception of what the scope ... ... أنه ليس هناك من مفهوم مقبول عموما لما هو نطاق ...
  • So these 5 objectives would go into the conception of what ذلك أن هذه الأهداف 5 الخوض في مفهوم ما
- Click here to view more examples -
IV)

المفهوم

NOUN
  • Such a conception must include a programme, forms ... وينبغي أن يشتمل هذا المفهوم على خطة وأشكال ...
  • This conception staggered us, but it was هذا المفهوم متداخلة لنا ، ولكنه كان
  • it will not be a miraculous conception. لن يكون من المفهوم خارقة.
  • About this conception of ownership he perceived and desired a ... حول هذا المفهوم للملكية يراه ورغبة في الحصول على ...
  • Such a conception may seriously undermine the interest of ... وقد يؤدي هذا المفهوم إلى تضاؤل خطير في اهتمام ...
- Click here to view more examples -
V)

دنس

NOUN
Synonyms: desecrated
VI)

التصور

NOUN
  • quick either of vision or conception; سريع إما الرؤية أو التصور ، ولكن
  • faithful to that ideal conception of one's own personality ... فيا لهذا التصور المثالي للشخصية المرء ...
  • ... on either of the others the conception ... على أي من الآخرين التصور
- Click here to view more examples -
VII)

تصورا

NOUN
Synonyms: perception
  • have formed a very clear conception of the وقد شكلت تصورا واضحا جدا من

aries

I)

برج الحمل

NOUN
  • ... about it off the aries finally stepping it up a ... عن ذلك من على برج الحمل يخطو أخيرا أنه حتى
  • ... Expand your horizons, dear Aries." ... وسّع آفاقك , ياعزيزي برج الحمل"
II)

الحمل

NOUN
III)

الساتل

NOUN
Synonyms: satellite
  • 32. ARIES is the outcome of 20 years ... 32 وهذا الساتل هو ثمرة 20 عاما ...

pregnant

I)

حامل

ADJ
  • We should announce that she was pregnant. عليّنا أن نعلن أنها كانت حامل.
  • Since when are you pregnant? منذ متى و أنتِ حامل؟
  • What are you, six months pregnant? هل أنت حامل فى سته أشهر؟
  • I am three months pregnant. أنا حامل فى ثلاثة أشهر
  • I told you i was pregnant in confidence! قلت لك باني حامل على اساس الثقة !!
  • And here's a picture of your mother pregnant. و ها هي صورة لأمك و هي حامل
- Click here to view more examples -
II)

حاملا

ADJ
Synonyms: carrying, bearer
  • You could be pregnant. يمكنكِ أن تكوني حاملاً .
  • Stay pregnant for the rest of your life? تبقين حاملاً لبقية حياتكِ؟
  • One of the women was also pregnant. وكانت احدى النساء حاملا.
  • Are you going to get pregnant? تريد أن تكون حاملا؟
  • I am so sick of being pregnant! سئمت من كوني حاملاً!
  • Then how can it be pregnant? أذن كيف يكون حاملا ؟
- Click here to view more examples -
III)

الحوامل

ADJ
  • Then you'll get pregnant with child. بعد ذلك ستحصل الحوامل مع الأطفال.
  • Is that what's known as a pregnant pause? هل هذا ما يُدعى , وقفه الحوامل
  • He married your grandmother when she got pregnant. تزوج جدتك عندما حصلت على الحوامل.
  • You are not soldiers, but pregnant cockroaches! انك لم الجنود, ولكن الصراصير الحوامل!
  • Why the pregnant pause? لمَ وقفة الحوامل تلك؟
  • Pregnant employees are entitled to extra breaks and ... فتُمنح الموظفات من الحوامل استراحة إضافية، كما ...
- Click here to view more examples -
IV)

حبلي

ADJ
  • Did he tell you it was because she was pregnant? أخبرَك هو كَانَ لأن هي هَلْ حبلى؟
  • A pregnant dancer, it's not even a comedy. أي راقص حبلى هو لَيسَ حتى كوميديا.
  • I guess she didn't tell you she was pregnant. أظن انها لم تخبرك أنها كانت حبلى
  • That means you were pregnant in the spring already. ذلك يَعْني بأنّك كُنْتَ حبلى في الربيع.
  • How did you know she was pregnant? كيف عرفتى إنها كانت حبلى؟
  • What do you mean she's pregnant? ماذا تعنين بأنها (حبلى)؟
- Click here to view more examples -
V)

الحامل

ADJ
  • ... about protection for unmarried women who became pregnant. ... عن الحماية المتاحة للحامل غير المتزوجة.
  • ... when they sold crank to my pregnant ex? ... جيّد حين قاموا ببيع المخدرات لزوجتي السابقة الحامل ؟
  • ... affects the health particularly of pregnant, breastfeeding and elderly women ... ... ويؤثر في صحة المرأة الحامل والمرضعة والمسنة ...
  • Women who are pregnant, who are on leave ... المرأة الحامل، وهي في إجازة بسبب ...
  • Women who are pregnant, who are on leave due ... والمرأة الحامل التي تكون في أجازة ...
  • Pregnant workers are to be released from night work for 112 ... ويتعين إعفاء العاملة الحامل من العمل الليلي لمدة ١١٢ ...
- Click here to view more examples -
VI)

حامله

ADJ
  • You know, we wanted to be pregnant by now. أتعلمين أردتِ أن تكوني حاملة الآن,
  • What if she's pregnant? ماذا لو كانت حاملة؟
  • You got somebody pregnant in high school? انت جعلت بنتاً ما حاملة في الثانوية ؟
  • You're only four weeks pregnant. كنتى حاملة فقط لمدة أربعة أسابيع
  • ... your father and got pregnant with you. ... إلى والدك وأصبحت حاملةً بك
  • lf you want, I can get pregnant tomorrow. إذا أردتِ هذا، يمكنني أن أكون حامله من الغد
- Click here to view more examples -
VII)

الحمل

ADJ
  • But you said you couldn't get pregnant. لكنّك قلتي أنك لا تستطيعي الحمل
  • Or getting demoted for getting pregnant? او الحصول على تخفيض في الاجر بسبب الحمل؟
  • Why are you afraid of being pregnant? لما أنتِ خائفة من الحمل؟
  • We were planning on getting pregnant before the diagnosis. كنا نخطط للحمل قبل التشخيص
  • ... is now five months pregnant. ... الأن في الشهر الخامس من الحمل".
  • ... you know enough about being fake pregnant already? ... تعرفين بالفعل عن الحمل المزيف ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

حوامل

ADJ
  • ... determining if any of the women are pregnant. ... تتأكد من وجود نساء حوامل
  • Especially if they're pregnant. خصوصا اذا كانوا حوامل.
  • There are three that have been pregnant لقد كان هناك 3 حوامل
  • ... , and many became pregnant at any early age. ... ، والكثير من اﻹناث يصبحن حوامل في سن مبكرة.
  • ... thousand women, some of them pregnant, were currently in ... ... ألف إمرأة، بعضهن حوامل، محتجزات حاليا في ...
  • ... are already mothers or are pregnant for the first time. ... هن أمهات فعلا أو حوامل للمرة الأولى.
- Click here to view more examples -

overhead

I)

مقدار الحمل

NOUN
  • The amount of overhead depends on the kind of synchronization that ... يعتمد مقدار الحمل على نوع المزامنة التي ...
  • ... the performance tools are designed for minimal overhead. ... تم تصميم أدوات الأداء لمقدار الحمل الأدنى.
  • ... the performance tools are designed for minimal overhead. ... يتم تصميم أدوات الأداء لمقدار الحمل الأدنى.
  • ... and can increase the overhead of running Performance Logs and Alerts ... ... ويمكن أن يزيد مقدار الحمل لتشغيل تنبيهات وسجلات الأداء ...
- Click here to view more examples -
II)

احمال

NOUN
Synonyms: loads, workloads
  • rush overhead of the men running away ... أحمال الذروة من الرجال بالهرب ...
  • ... the light from the great central lantern overhead shed a brightness ... وعلى ضوء فانوس من وسط تسليط أحمال كبيرة سطوع
III)

علويه

NOUN
Synonyms: top, upper, loft, penthouse
  • I mean, the overhead on this building alone أعني , علوية هذا البناء لوحدها.
  • himself flipper-overhead into the cool water and rocked ... هزت نفسه زعنفة علوية في الماء البارد وهناك ...
  • Set Overhead Conveyor Type... تعيين نوع الناقلة علوية التعليق...
- Click here to view more examples -
IV)

الحمل

NOUN
  • To reduce administrative overhead, we recommend that you assign users ... لتقليل الحمل الإداري، نوصي بتعيين مستخدمين ...
  • ... on cryptography have the potential to greatly increase administrative overhead. ... على التشفير احتمال زيادة الحمل على المسؤول.
  • great liner taking shape overhead through سفينة كبيرة مع الشكل من خلال الحمل
  • The sun might blaze overhead, the air be الشمس قد الحريق الحمل ، يكون الجو
  • overhead it would pass overwhelmingly but the speaker he ... الحمل فإنه يمر بأغلبية ساحقة ولكن المتحدث ...
  • obscurity overhead, where flickering shadows may play at evening ... الحمل الغموض ، حيث الظلال الخفقان قد تلعب في المساء ...
- Click here to view more examples -
V)

العلويه

NOUN
Synonyms: top, upper, attic, loft, uppers
  • ... and on the walls overhead, sometimes deterring visitors from ... ، وعلى الجدران العلوية ، وردع أحيانا من الزوار
  • precipices overhead and looked over the tree-tops ... المنحدرات العلوية وبدا على قمم ...
  • "There's no overhead trolley wire. "ليس هناك عربة الأسلاك العلوية.
- Click here to view more examples -
VI)

حموله

NOUN
Synonyms: load, payload, cargo, tonnage
  • Synchronization adds overhead to an operation. تضيف المزامنة حمولة إلي عملية.
  • ... over the network without the networking protocol overhead. ... عبر الشبكة بدون حمولة بروتوكول الشبكة.
  • ... that includes all protocol overhead. ... والتي تشتمل على حمولة البروتوكولات بالكامل.
  • Offsetting the small performance overhead is the fact that <a0> ... إزاحة الأداء صغير حمولة هو الحقيقة أن <a0> ...
- Click here to view more examples -
VII)

العامه

NOUN
  • ... the administrative functions and the overhead activities are being duplicated. ... ازدواجية في الوظائف الإدارية والأنشطة العامة.
  • ... to reduce administrative and other overhead costs. ... ، لتقليل التكاليف اﻹدارية وغيرها من التكاليف العامة.
  • ... and the claim for overhead costs. ... والمطالبة بالتكاليف العامة.
  • ... prescribed norms to regulate overhead costs, there were wide variations ... ... معايير موصوفة لضبط التكاليف العامة، كان ثمة اختﻻفات كبيرة ...
  • Overhead costs of implementing partners التكلفة العامة للشركاء المنفذين
  • administration and other overhead costs في تكاليف اﻹدارة والتكاليف العامة اﻷخرى
- Click here to view more examples -

lamb

I)

الضان

NOUN
Synonyms: mutton
  • They were selling lamb kebabs! كانوا يبيعون كباب الضأن!
  • ... for a sheep as for a lamb. ... عن الغنم كما في الضأن.
  • the squirrels and the lamb slowly drew near والسناجب والضأن ولفت ببطء قرب
  • we post recommends rack of lamb نقوم بنشر توصي رف من الضأن
  • something doctor lamb told you about on medical political detective ... وقال الطبيب شيئا الضأن لكم عن يوم المباحث السياسية الطبية ...
- Click here to view more examples -
II)

لامب

NOUN
  • mighty victories of the Lamb, who are called, ... الاقوياء انتصارات لامب ، الذين يطلق عليهم اسم ، ...
  • ... and no one takes professor Lamb's course ... ولا أحد يحضر محاضرة الأستاذ (لامب"
  • That's why I want Lamb to handle it. لهذا أريد من لامب أن يتولى الأمر
  • Who's this guy, Lamb? من هو هذا الرجل ، لامب ؟
- Click here to view more examples -
III)

خروف

NOUN
Synonyms: sheep
  • Cold lamb sound good? أهلا, خروفٌ بارد يبدو جيدا؟
  • An entire lamb for the cyclops? خروف كامل لأجل (المارد)؟
  • slow like a lamb. بطيء وكأنه خروف .
  • a poor lost lamb, and she called me a lot خروف الفقراء المفقودة ، ودعت لي الكثير
  • Were they going to sacrifice the lamb and make kabab in ... كانوا ذاهبين للتضحية بخروف ويجعلون كباب في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الخروف

NOUN
Synonyms: sheep, mutton
  • ... them how he had found the lamb just as the sun ... ... لهم كيف انه وجد الخروف تماما كما كانت الشمس ...
  • It's unfair for the lamb. أن هذا ظلم للخروف
  • Uh, the lamb here is supposed to be great. من المفترض أن يكون لحم الخروف هنا رائعا
  • the Lamb is the light thereof. الخروف هو منه الضوء.
  • but where is the lamb for the sacrifice? ولكن أين هو الخروف للتضحية؟
- Click here to view more examples -
V)

لحم الضان

NOUN
Synonyms: mutton
  • It was eight courses of lamb. كانت 8 أطباق من لحم الضأن
  • ... and the "creatures" trailed after them, the lamb ... و "مخلوقات" متأخرا من بعدهم ، ولحم الضأن
VI)

الحمل

NOUN
  • We tried this with the lamb. جربنا هذا من قبل فى موضوع الحَمَل
  • Where is the lamb for six? أين لحم الحمل للطاولة 6؟
  • Lamb and tuna fish? الحمل و لحم التّونة ؟
  • What about the lamb? ماذا عن لحم الحمل؟
  • You want to live like a lamb, fine. تريد أن تعيش مثل .الحمل.
- Click here to view more examples -
VII)

حملا

NOUN
  • And you were a lamb, as soft as milk. و أنتِ كنتِ حملاً ناعمة كاللبن
  • It could be an actual lamb, it could be ... ،قد يكون حمَلاً حقيقيًّا وقد يكون ...
  • ... his own radio program alive a brian lamb on ... موقعه برنامج إذاعي على قيد الحياة الخاصة حملا على بريان
- Click here to view more examples -
VIII)

حمل

NOUN
  • You think this is lamb? هل تعتقدين أن هذا لحم حمل؟
  • Another lamb to be slaughtered. حملٌ آخر ينتظر الذبح.
  • A lamb among lions. إنه كحمل وسط الأسود
  • A lamb loose in our big, stone jungle. أي حمل يطلق في غابتنا الحجرية الكبيرة.
  • We got skewers of lamb. وحمل، لدينا لحم حملان
- Click here to view more examples -
IX)

الغنم

NOUN
Synonyms: sheep, flock
  • ... as to pigeon-pies and cold lamb, ... والفطائر إلى الحمام والغنم الباردة ،
X)

اللحم

NOUN
  • And lamb just sounds better. واللحم يبدو جيداً.
  • ... ask me, "Do you want some lamb?' ... يسألوني "أتريد بعض اللحم؟"

imagined

I)

يتصور

VERB
Synonyms: perceive, visualizes
  • He imagined he was wandering about in the ... يتصور انه كان يتجول حول في ...
  • As he listened he imagined them to have rows ... كما انه يتصور انه استمع لهم صفوف ...
  • Who would have imagined, only a year ago, ... من كان يتصور، قبل عام فقط، أن يتم ...
  • They imagined the physician who gave them ... يتصور أنهم الطبيب الذي أعطاهم ...
  • He imagined secluded spots where he ... يتصور انه البقع منعزل حيث كان ...
  • He imagined my recovery would be ... يتصور انه سيكون الانتعاش بلدي ...
- Click here to view more examples -
II)

تخيلت

VERB
Synonyms: fantasized, pictured
  • You imagined that, for yourself. أنت تخيلت هذا لنفسك.
  • I imagined it happening to us. تخيّلتُ أنّ ذلك يحدث لنا
  • I never imagined this. أنا ما تخيّلت هذا.
  • I imagined this place differently. لقد تخيلت هذا المكان بشكل آخر
  • I imagined her life turning out. التي تخيلت حياتها ستكون.
  • I imagined it to be so much bigger. أنا تخيلت أن يكون اكبر من ذلك بكثير
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
  • I just never imagined that it would be like this. فقط لم أتخيل أن الأمر سيكون بهذه الطريقة.
  • I never imagined it could be anything like this. لم اتخيل مطلقا ان يحدث شئ كهذا
  • I never imagined you would take his side. لم اتخيل ابدا انك ستقف بجانبه
  • Never imagined we'd be seeing this old place again. لم أتخيل أبدا بأننا سنرى هذا المكان ثانية
  • It was nothing that could have been expected or imagined. كانت لاشيء يمكنني ان اتوقع او أتخيل
  • I can and have imagined it. بل أستطيع ان أتخيل ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

تصورت

VERB
Synonyms: conceived
  • I never would have imagined it. أبدًا ما تصوّرتُ ذلك.
  • I had imagined, a totally different life for ... لقد تصوّرتُ حياة مختلفة كليّاً لنفسي ...
  • I imagined we'd meet with some slight disapproval. تصورت أننا سوف نستقبل ببعض الممانعة
  • I've imagined your place a thousand times. لقد تصوّرتُ مسكنكِ آلاف المرات إنه يعجبني
  • I imagined, for a moment, that ... تصورت للحظة ، أن ...
  • This is just how I imagined your place. هذا هو بالضبط ما تصورت عليه منزلك
- Click here to view more examples -
V)

يتخيل

VERB
  • Who could've imagined, at a place like this! من قد يتخيل، في مكان كهذا؟!
  • He imagined to himself what they were saying. يتخيل لنفسه ما كانوا يقولونه.
  • He looked nothing like what he had imagined. لقد بدا لا شئ مثل ما كان يتخيل
  • Who could have imagined what was going to happen? من كان يتخيل ماذا سيحدث؟
  • It might be imagined it redoubled its speed with darkness. قد يتخيل البعض انها ضاعفت سرعتها مع الظلام.
  • He had never imagined that it was possible to ... وقال انه لم يتخيل أنه من الممكن أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

خيل

VERB
Synonyms: horse, gil, khil
  • I've imagined it many times. لقد خيل لي ذلك مرات عديدة.
  • For an instant I imagined that I had left my own ... للحظة خيل لي أنني تركت بلدي ...
  • ... that the world is not as I imagined. ... أن العالم ليس كما خُيل لي
- Click here to view more examples -
VII)

تتخيل

VERB
Synonyms: imagine
  • Or that she imagined that? فى الكليه أو أنها تتخيل ذلك؟
  • I know you always imagined this night. اعلم أنك كنت على الدوام تتخيل هذه الليله
  • She just imagined how it could make her ... فهي تتخيل فقط كيف" "يمكن أن يجعلها ...
  • is this what you imagined would be written on it? هل هذا ما كُنت تتخيل أن يكون مكتوباً فيها ؟
  • ... in a drowsy gloom, which she imagined to be ... في الكآبة بالنعاس ، التي تتخيل أن يكون
  • You imagined a life - -Everyone remembers ... تتخيل حياة -الجميع يتذكر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيله

VERB
Synonyms: imagine, imaginable
  • cannot be imagined or described. لا يمكن تخيله أو وصفه.
  • go well beyond the boundaries of what can be imagined. تتخطى كثيراً حدود ما يمكن تخيّله.
  • ... is something we could hardly have imagined a while ago: ... ... هو شيء كان يصعب علينا تخيله قبل مدة قصيرة: ...
  • What you've imagined or thought normal about ninjas, ما يمكنم تخيله أو التفكير بأنه طبيعي للنينجا,
  • He gave you a future I could never have imagined. لقد اعطاك مستقبلاً لا استطيع تخيله ابداً
  • ... did to me worked better than I'd have imagined. ... فعلته بي كان أفضل مما يمكن تخيله
- Click here to view more examples -
IX)

اتصور

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I would have never imagined that this could happen. ولم أكن أتصور أن ذلك يمكن أن يحدث .
  • I never imagined that our soldiers are also great athletes! لم أتصور أن جنودنا !رياضيون عظماء أيضا
  • I never imagined that you'd end up incarcerated. لم أتصور أبداً بأنك ستدخلين السجن الامر الاكثر إزعاجاً
  • I always imagined he'd have a single syllable name ... كنت دائماً أتصور ان إسمه يتكون "من مقطع واحد ...
  • But I never imagined people wouldn't know. ولكنني لم اتصور ان الناس لم يعلموا.
  • Never would I have imagined to see him here. لم أتصور أن أراه هنا.
- Click here to view more examples -
X)

تخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
  • He imagined himself in a coffin. وتخيل نفسه في تابوت
  • I could have never imagined this in high school. لم أتمكن حتى من تخيل هذا في المدرسة
  • He imagined himself in a coffin. تابوت في نفسه وتخيل
  • He imagined that it was possible to develop ... تخيل أنه من الممكن تطوير ...
  • We imagined what might have happened, acted upon ... تخيل أننا ما قد حصل ، تصرف بناء على ...
  • imagined such inquiries to be ... تخيل أن تكون هذه التحقيقات ...
- Click here to view more examples -

reproductive

I)

الانجابيه

ADJ
  • She asked what measures were planned for improving reproductive health. وتساءلت عن التدابير المعتزم اتخاذها لتحسين الصحة الإنجابية.
  • It also recognized that human rights include reproductive rights. وسلم أيضا بأن حقوق اﻹنسان تشمل الحقوق اﻹنجابية.
  • Access to reproductive health education remains a challenge. • مازال توفير التثقيف في مجال الصحة الإنجابية يشكل تحديا.
  • These components are integrated under the umbrella of reproductive health. وتتكامل هذه المكونات تحت مظلة الصحة الإنجابية.
  • This includes the expansion and improvement of reproductive health facilities. وهذا يشمل توسيع وتحسين مرافق الصحة الإنجابية.
  • Access to reproductive health services is very weak. وتعد فرص الحصول على خدمات الصحة الإنجابية ضئيلة جدا.
- Click here to view more examples -
II)

التناسليه

ADJ
  • Male participation in reproductive health programmes is at insignificant levels. ومشاركة الذكور في برامج الصحة التناسلية لا تذكر.
  • Reproductive health services are aimed at ensuring that people have the ... وتستهدف الخدمات الصحية التناسلية ضمان أن تتوفر للناس ...
  • The full realization of reproductive rights requires the commitment of ... أما اﻹعمال الكامل للحقوق التناسلية فيتطلب التزاما من ...
  • ... one of the most significant reproductive health problems. ... واحدة من أكبر مشاكل الصحة التناسلية.
  • ... on women's health and reproductive health. ... صحة المرأة والصحة التناسلية.
  • ... family planning assistance and reproductive health services. ... ومساعدات في تنظيم الأسرة وخدمات الصحة التناسلية.
- Click here to view more examples -
III)

انجابيه

ADJ
  • Human cloning for reproductive purposes is now banned in several ... يذكر ان الاستنساخ البشرى لاغراض انجابية محظور حاليا فى عدة ...
  • ... this extreme physical drudgery causes serious reproductive problems in women. ... يسبب هذا الكدح الجسدي المفرط مشاكل إنجابية خطيرة لدى المرأة.
  • ... facilitate access to high quality, affordable reproductive services. ... لتيسير الحصول على خدمات إنجابية عالية الجودة وميسورة الكلفة.
  • ... also a group with special reproductive health needs. ... أيضا فئة لديها احتياجات إنجابية وصحية خاصة.
  • ... redouble our efforts through comprehensive reproductive health services, the promotion ... ... نضاعف جهودنا من خلال خدمات صحية إنجابية شاملة، وتعزيز ...
  • Presence at field level, willing to implement reproductive health activities الوجود على المستوى الميداني والرغبة في تنفيذ أنشطة صحة إنجابية
- Click here to view more examples -
IV)

الجهاز التناسلي

ADJ
  • fired for teaching the reproductive system climate change and other science أطلقت لتعليم المناخ الجهاز التناسلي التغيير والعلوم الأخرى
  • ... no idea at all how the reproductive system functions and while ... أي فكرة على الإطلاق كيف وظائف الجهاز التناسلي وعلى الرغم من
V)

التكاثر

ADJ
  • Reproductive cloning, however, raised theological ... بيد أن الاستنساخ لأغراض التكاثر يثير مسائل ومناقشات دينية ...
  • ... in fact delay a ban on human reproductive cloning. ... تؤخر بالفعل الحظر على استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
  • ... it is essential urgently to prohibit reproductive cloning. ... من الضروري الاستعجال بمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
  • ... facilitate the illegal proliferation of laboratories for reproductive cloning. ... يسهل الانتشار غير المشروع لمختبرات الاستنساخ لأغراض التكاثر.
  • ... to institute an international ban on human reproductive cloning. ... تؤسس لحظر دولي على استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
  • ... human cloning for either reproductive or therapeutic purposes. ... استنساخ البشر سواء لأغراض التكاثر أو الأغراض العلاجية.
- Click here to view more examples -

reproduction

I)

الاستنساخ

NOUN
Synonyms: cloning, clone
  • The reproduction and distribution functions will be streamlined ... كما سيجري تبسيط مهام اﻻستنساخ والتوزيع في ضوء ...
  • ... and postage, miscellaneous supplies and reproduction. ... والبريد، ولوازم متنوعة، والاستنساخ.
  • Reproduction services (thousands of page impressions) خدمات اﻻستنساخ )بآﻻف الصفحات المطبوعة(
  • filled with reproduction ration packaging. مليئة التعبئة والتغليف التموينية الاستنساخ.
  • reproduction in two parks simultaneously. الاستنساخ في اثنين من المتنزهات في وقت واحد.
  • receive a female to set the reproduction with تلقي الأنثى لجعل الاستنساخ مع
- Click here to view more examples -
II)

الانجاب

NOUN
  • ... in relation to sexuality and reproduction. ... من حيث العلاقات الجنسية والإنجاب.
  • ... that the sole role of women is reproduction. ... بأن الدور الوحيد للمرأة هو الإنجاب.
  • ... for women including the safeguarding of the functions of reproduction. ... أجل المرأة، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
  • ... of their children and in the sensitive areas of reproduction. ... ﻷطفالهم وفي مجاﻻت اﻹنجاب التي تتسم بالحساسية.
  • ... comprises the most elementary set of reproduction rights. ... تُكوِّن أبسط مجموعة من حقوق الإنجاب.
  • ... any other matters of reproduction. ... في أي أمر من أمور اﻹنجاب.
- Click here to view more examples -
III)

التكاثر

NOUN
  • ... we can determine what's causing this postmortem cellular reproduction. ... يمكننا تحديد ما الذي سبب هذا التكاثر الخلوي بعد الوفاة
  • ... is a time for growth and reproduction. ... هو وقت للنمو والتكاثر
  • It was transferred here to ensure the reproduction تم نقله هنا لضمان التكاثر
  • like property and reproduction at stake, كالأملاك والتكاثر على المحكّ،
  • ... try to control the means reproduction which means ... محاولة للسيطرة على وسائل التكاثر مما يعني
  • ... mention the it doesn't lead to reproduction you didn't mention well ... تذكر أنها لا تؤدي إلى التكاثر أنت لم تذكر جيدا
- Click here to view more examples -
IV)

استنساخ

NOUN
  • ... and materials used in document reproduction. ... والمواد المستخدمة في استنساخ الوثائق.
  • ... for text processing and in the reproduction of documentation. ... في مجال تجهيز النصوص واستنساخ الوثائق.
  • reproduction have this complete set of ... وقد استنساخ هذا مجموعة كاملة من ...
  • It was almost an exact reproduction of the statement made by ... إذ أنه استنساخ تام للبيان الذي أدلى ...
  • ... in a position to offer reproduction services for such texts. ... تتمكن من تقديم خدمات استنساخ لهذه النصوص.
  • ... but was simply a general reproduction of a style of ... ولكن كان مجرد استنساخ العامة لاسلوب
- Click here to view more examples -
V)

التناسل

NOUN
  • ... the means to obtaining land and fostering family reproduction. ... الوسيلة التي تستخدم للحصول على أرض وتعزيز التناسل.
  • ... including changes in patterns of human reproduction. ... بما في ذلك التغييرات في أنماط التناسل اﻹنساني.
  • ... human cloning for purposes of reproduction, because of its ... ... الاستنساخ البشري لأغراض التناسل، وذلك بسبب تداعياتها ...
  • human reproduction in a sophomore science class now this is ... التناسل البشري في فئة العلوم طالبة الآن هذا هو ...
  • ... not merely in relation to reproduction. ... لا مجرد ما يتعلق من ذلك بالتناسل.
  • ... individual choice in matters of reproduction throughout much of the world ... ... اﻻختيار الفردي في مسائل التناسل في معظم أنحاء العالم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تكاثر

NOUN
  • ... flora and fauna to guarantee forest reproduction. ... للنباتات والحيوانات لضمان تكاثر الغابات.
VII)

النسخ

NOUN
  • ... avoiding repetition and streamlining reproduction costs. ... بتفادي التكرار وتخفيض تكاليف النسخ.
  • ... with redistribution, production and reproduction. ... بإعادة التوزيع والإنتاج والنسخ.
  • ... the schedule in its present form is unsuitable for reproduction. ... الجدول في شكله الحالي غير مﻻئم للنسخ.
  • ... and ink resistant to photographic reproduction. ... وحبر مقاوم للنسخ الفوتوغرافي.
  • ... production and coordination, reproduction and design. ... واﻹنتاج والتنسيق، والنسخ والتصميم.
- Click here to view more examples -

childbearing

I)

الانجاب

VERB
  • ... the number of women of childbearing age. ... عدد النساء في سن الإنجاب.
  • ... access to basic educational skills for women of childbearing age; ... الحصول على مهارات التعليم الأساسي للمرأة في سن الإنجاب؛
  • ... a long-term trend away from early childbearing. ... تحول طويل الأجل عن الإنجاب المبكر.
  • ... a stable union leads to earlier childbearing. ... في ارتباط مستقر يؤدي إلى الإنجاب المبكر للأطفال.
  • ... other types of incentives to promote childbearing. ... أشكال الحوافز من أجل التشجيع على الإنجاب.
- Click here to view more examples -

procreation

I)

الانجاب

NOUN
  • They want to end procreation to save the world. انهم يريدون انهاء الانجاب لانقاذ العالم
  • ... matter of sexuality and procreation. ... المتعلقة بالجنس والإنجاب.
  • ... human rights, and medically assisted procreation. ... وحقوق الإنسان، والإنجاب بمساعدة طبية.
  • procreation so what was amazing to me to ... الإنجاب فما كان من المدهش بالنسبة لي لمعرفة ...
  • ... to eradicate deep-rooted prejudices concerning procreation. ... على القضاء على أوجه التحيز المتأصلة فيما يتعلق باﻹنجاب.
- Click here to view more examples -

childbirth

I)

الولاده

NOUN
  • So have you considered natural childbirth? هل فكرتي بالولادة الطبيعيه ؟
  • She assisted her during childbirth. انها ساعدتها أثناء الولادة.
  • After childbirth, employees must not be assigned to an employment ... وبعد الولادة، يجب ألا يسند عملٌ إلى الموظفات ...
  • ... where there were no childbirth facilities. ... حيث لا توجد مرافق للولادة.
  • ... changing the methods of childbirth assistance. ... تغيير أساليب المساعدة على الولادة.
- Click here to view more examples -
II)

الانجاب

NOUN
  • ... during the menstrual cycle and after childbirth. ... خﻻل دورة الطمث وبعد اﻹنجاب.
III)

ولاده

NOUN
  • The midwife is in there for natural childbirth. القابلة تكون هناك من اجل ولادة طبيعية
  • How many of you are planning on doing natural childbirth? كم عدد الذين منكم يخططون لولادة طبيعية
  • ... of MOP 1,000 per childbirth. ... 000 1 باتاكا ماكاوية عن كل ولادة.
- Click here to view more examples -

reproduce

I)

تتكاثر

VERB
  • You know how they get animals to reproduce? أتدري كيف يجعلون الحيوانات تتكاثر؟
  • And bacteria replicate so quickly, they reproduce so والبكتريا تتضاعف بسرعة جدا، فهي تتكاثر
  • describe some of the science of how they reproduce. وصف بعض من علم كيف تتكاثر.
  • ... , uh, how do you reproduce? ... , اه اذا كيف تتكاثر ؟
  • ... because ill-health and physical weakness reproduce the signs of ... وذلك لأن ضعف اعتلال الصحة البدنية وتتكاثر علامات
- Click here to view more examples -
II)

استنساخ

VERB
  • The secretariat is not able to reproduce such statements. وﻻ تستطيع اﻷمانة استنساخ هذه البيانات.
  • ... possible to use this technique to reproduce all viruses. ... ممكناً بعد استخدام هذه التقنية لاستنساخ جميع الفيروسات.
  • reproduce perfect and headed north ... استنساخ الكمال واتجهت شمالا ...
  • ... and stamina you know said reproduce writes ... القدرة على التحمل وأنت تعرف وقال استنساخ يكتب
  • reproduce reproduced in fact we did appoint episode on there استنساخ المستنسخ في الواقع نحن لم يعين على حلقة هناك
- Click here to view more examples -
III)

تستنسخ

VERB
  • The annexes reproduce the texts of statutory and other regulatory instruments ... وتستنسخ المرفقات نصوص الصكوك القانونية والصكوك التنظيمية الأخرى ...
  • Governments and governmental institutions may reproduce this work or parts ... وللحكومات والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا العمل أو أجزاء ...
  • ... and governmental institutions may reproduce this work or parts thereof ... ... والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا العمل أو أجزاء منه بدون ...
  • ... and governmental institutions may reproduce this work or parts thereof ... ... والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا المنشور أو أجزاء منه بدون ...
  • ... and governmental institutions may reproduce this work or parts ... ... والمؤسسات الحكومية أن تستنسخ هذا المنشور أو أجزاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

استخراج

VERB
  • ... spot color if you need to reproduce a specific color. ... اللون الموضعي إذا كنت تريد استخراج لون معيّن.
  • I can't reproduce the blots of the original. لا أستطيع استخراج البقع من الأصلي.
  • So that species that were able to reproduce and essentially حيث أن الأنواع التي كانت قادرة على استخراج وأساساً
  • the complexity of our brain how can you reproduce something تعقيد الدماغ كيف يمكنك استخراج شيء
  • how reproduce at second-hand the magic ... كيفية استخراج السحر في ثاني يد ...
- Click here to view more examples -
V)

التكاثر

VERB
  • They will be able to reproduce no problem without a ... وأنها ستكون قادرة على التكاثر دون أي مشكلة دون ...
  • ... in which fish gather to reproduce. ... تتجمع فيها الأسماك للتكاثر.
  • ... because they "do not deserve to reproduce". ... عدم الإنجاب لأنهم لا يستحقون التكاثر
  • ... their eggs, feed and reproduce. ... ولالتماس الغذاء ثم التكاثر.
  • do, eat things and reproduce. لا، وتناول الأشياء والتكاثر.
- Click here to view more examples -
VI)

انتاج

VERB
  • Select this option to reproduce the reverse charge sales list ... قم بتحديد هذا الخيار لإنتاج قائمة مبيعات التكاليف العكسية ...
  • ... on a page to reproduce text or graphics. ... على إحدى الصفحات لإنتاج النصوص أو الرسوم.
  • ... of ink onto the page to reproduce text and images. ... من الحبر على الصفحة لإنتاج النص والصور.
  • ... a desktop printer can't reproduce all the colors displayed on a ... ... فإن الطابعة المكتبية لا يمكنها إنتاج كل الألوان المعروضة على ...
  • ... powdery substance, to reproduce text and graphics on paper ... ... مادة ملساء ناعمة، لإنتاج النصوص أو الرسومات على الورق ...
- Click here to view more examples -
VII)

الانجاب

VERB
  • ... the first among the five to successfully reproduce. ... الأولى بين الخمس التى تنجح فى الإنجاب .
VIII)

ينسخ

VERB

procreate

I)

الانجاب

VERB
  • ... in society do not deserve to procreate. ... في المجتمع لا تستحق الإنجاب.
  • "procreate, impregnate!" "الإنجاب، التلقيح"
II)

تنجب

VERB
Synonyms: have, giving birth
  • Because they do not procreate. لأنها لا تنجب.
III)

التناسل

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.