Substantively

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Substantively in Arabic :

substantively

1

الناحيه الموضوعيه

ADV
  • Substantively, we simply do not see the value ... فمن الناحية الموضوعية، ﻻ نرى ببساطة أي قيمة ...
  • ... addresses our basic concerns, substantively and definitively. ... يتناول اهتماماتنا اﻷساسية، من الناحية الموضوعية ونهائيا.
  • ... we all share, either substantively or procedurally. ... جميعاً، سواء من الناحية الموضوعية أو اﻹجرائية.
  • ... or final processing of substantively completed outputs. ... أو التجهيز النهائي للنواتج التي أنجزت من الناحية الموضوعية.
  • 64. Substantively, the right to a remedy shall provide ... 64 ومن الناحية الموضوعية، يوفر الحق في الانتصاف سبيل ...
- Click here to view more examples -
2

شكل جوهري

ADV
  • ... that have not been addressed substantively by one single delegation ... ... لم يتناولها أي وفد بشكل جوهري، ولو وفد واحد ...
  • ... Trade and environment: Contribute substantively to the dialogue on ... ... التجارة والبيئة: المساهمة بشكل جوهري في الحوار الدائر حول ...
  • ... , which is expected substantively to contribute to mainstreaming a gender ... ... ، ويتوقع أن تسهم بشكل جوهري في إدماج المنظور الجنساني ...
- Click here to view more examples -
3

موضوعيا

ADV
  • ... treaties which are similar or overlap substantively. ... المعاهدات المتماثلة أو المتداخلة موضوعياً.
  • ... the general law of obligations, both procedurally and substantively. ... القانون العام لﻻلتزامات، إجرائيا وموضوعيا.
  • ... that today's attempt is both procedurally and substantively flawed. ... بأن محاولة اليوم معيبة إجرائيا وموضوعيا.
  • ... to the bodies concerned, substantively competent to make recommendations " ... ... إلى الهيئات المعنية المختصة موضوعيا بتقديم توصيات " ...
  • ... his staff for ensuring a substantively and logistically successful visit. ... وموظفيه من أجل تأمين نجاح زيارتها موضوعيا ولوجستيا.
- Click here to view more examples -
4

فنيا

ADV
  • Programme elements that were discussed substantively العناصر البرنامجية التي نوقشت فنيا
  • ... backstopping staff that could interact substantively with the project personnel. ... موظفو دعم يستطيعون التفاعل فنيا مع موظفي المشروع.
  • ... Programme elements that were discussed substantively ... العناصر البرنامجية التي نوقشت فنيا
- Click here to view more examples -

More meaning of Substantively

substantially

I)

جوهريا

ADV
  • ... gender policy have not substantially altered women's situation of inequality ... ... سياسة جنسانية عامة لم تغيِّر جوهرياً عدم تساوي المرأة مع الرجل ...
  • The meeting will focus substantially on judicial ethics; وسوف يركز هذا الاجتماع تركيزاً جوهرياً على أخلاقيات القضاء؛
  • ... many laws have not been substantially reformed since the 1960s, ... ... العديد من القوانين لم تُعدل جوهرياً منذ الستينات، ينبغي ...
  • ... level of reliability "substantially" equivalent to that obtaining in ... ... مستوى موثوقية يعادل "جوهريا" المستوى السائد في ...
  • ... if it offers a substantially equivalent level of reliability. ... اذا كانت تتيح مستوى مكافئا جوهريا من الموثوقية.
  • ... when such certificate afforded a substantially equivalent level of reliability. ... عندما توفر هذه الشهادة مستوى معادلا جوهريا من الموثوقية.
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • Membership has increased substantially in the last four years. وقد ازدادت العضوية بدرجة كبيرة في السنوات اﻷربع اﻷخيرة.
  • Since then, however, it has increased substantially. غير أنه ازداد بدرجة كبيرة منذ ذلك الوقت.
  • One view was that the membership should be increased substantially. فدعا أحد الآراء الى زيادة العضوية بدرجة كبيرة.
  • These corridors substantially improved the efficiency and reliability ... وقد حسنت هذه الممرات بدرجة كبيرة من كفاءة وموثوقية ...
  • ... constant and if overall quantities were to increase substantially. ... ثابتة وإذا ازدادت كميات الطاقة اﻹجمالية بدرجة كبيرة.
  • ... provide sufficient incentive to substantially reduce emissions? ... أن تتيح حافزاً كافياً لخفض الانبعاثات بدرجة كبيرة؟
- Click here to view more examples -
III)

الي حد كبير

ADV
  • It is substantially the result of man's excesses. فهو ناتج إلى حد كبير عن التجاوزات التي يرتكبها اﻻنسان.
  • As a result, the tension has substantially subsided. ونتيجة لذلك هدأ التوتر إلى حد كبير.
  • Restrictions on movement have increased substantially this year. فالقيود على الحركة زادت إلى حد كبير هذا العام.
  • This contributed substantially to the many practical problems ... وقد أسهم هذا إلى حد كبير في إيجاد مشاكل عملية كثيرة ...
  • Municipal authorities differ substantially in their capacity and ... 65 - تختلف السلطات البلدية إلى حد كبير من حيث قدراتها وكفاءتها ...
  • ... both performance and data integrity have been substantially enhanced. ... تحسن مستوى كل من اﻷداء وسﻻمة البيانات إلى حد كبير.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل جوهري

ADV
Synonyms: fundamentally
  • ... her revenue had increased substantially. ... فقد زاد العائد بشكل جوهري.
  • ... mobilization of domestic resources had increased substantially. ... ازدادت تعبئة الموارد المحلية بشكل جوهري.
  • ... in various fields has developed substantially during the 10 years ... ... فى مختلف المجالات قد تطور بشكل جوهرى خلال الاعوام العشرة عمر ...
  • ... , the government will substantially strengthen the agricultural sector to increase ... ... فان الحكومة سوف تعزز بشكل جوهرى القطاع الزراعى لزيادة ...
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • ... that the number of responses will increase substantially. ... أن يزداد عدد الإجابات بقدر كبير.
  • ... donors to increase their contributions substantially and emphasized that the ... ... المانحين على زيادة مساهماتهم بقدر كبير ويشدد على ضرورة أن ...
  • Could substantially supplement existing overseas development assistance ... يمكن أن يكمل بقدر كبير المعونة الإنمائية الدولية الحالية ...
  • ... adopted to reduce their level substantially? ... سلوكه لخفض مستواها بقدر كبير؟
  • ... and professions to participate substantially in the reconstruction of their country ... ... والمهن من أجل المشاركة بقدر كبير في إعادة بناء بلدها ...
  • ... reason the budget deficit was substantially reduced, to 0.6 per ... ... السبب، انخفض عجز الميزانية بقدر كبير ليبلغ 0.6 في ...
- Click here to view more examples -
VI)

كثيرا

ADV
  • In the past five decades the world has changed substantially. لقد تغير العالم كثيرا في العقود الخمسة الماضية.
  • ... exports of liquid natural gas have increased substantially. ... ارتفعت صادرات الغاز الطبيعي السائل كثيرا في السنوات الأخيرة.
  • ... and to address a body substantially enlarged in membership. ... وأن أوجه كلمة إلى هيئة زاد عدد أعضائها كثيراً.
  • ... of mines, thereby substantially impeding the economic development of those ... ... الألغام، مما يعرقل كثيرا التنمية الاقتصادية لهذه ...
  • ... since they could offer substantially from one international organization to another ... ... لأنها يمكن أن تختلف كثيرا من منظمة دولية إلى أخرى ...
  • ... which had in fact increased substantially over the past three years ... ... بل ازدادت في الحقيقة كثيرا على مدى السنوات الثﻻث الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبيره

ADV
  • The mandate requires a substantially increased pool of resources. وتتطلب الولاية زيادة مقدار الموارد زيادة كبيرة.
  • It has substantially contributed to strengthen human resource development ... وقدم مساهمة كبيرة لتعزيز تنمية الموارد البشرية ...
  • ... even if the organization substantially changes its activities. ... حتى لو قامت المنظمة بإجراء تغييرات كبيرة على أنشطتها.
  • ... overall quantities were to increase substantially. ... كميات الطاقة اﻻجمالية ستزداد زيادة كبيرة.
  • ... of material at borders has increased substantially in recent years. ... مواد على الحدود زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة.
  • ... to consumers have increased substantially since privatization, thus ... ... على المستهلكين ازدادت زيادة كبيرة منذ الخصخصة، مما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل ملحوظ

ADV
  • The donor base has increased substantially, to the largest number ... وقد اتسعت قاعدة المانحين بشكل ملحوظ لتشمل أكبر عدد ...
  • ... the Appeals Chamber are increasing substantially. ... دائرة الاستئناف تتزايد بشكل ملحوظ.
  • ... -times in air substantially in excess of the criterion value ... ... في الهواء تزيد بشكل ملحوظ على قيمة المعيار البالغة ...
- Click here to view more examples -

fundamentally

I)

جوهريا

ADV
  • I actually did something fundamentally better. أنا فعلا فعلت شيئا جوهريا أفضل.
  • But it would not differ fundamentally in structure or approach ... ولكنها لن تختلف جوهرياً من حيث البنية أو النهج ...
  • ... studies do not necessarily represent fundamentally new departures in research ... وهذه الدراسات لا تمثل جوهريا بالضرورة تغيرا جديدا في البحوث ...
  • ... and human rights are fundamentally linked and mutually reinforcing ... ... وحقوق الإنسان مرتبطة ارتباطا جوهريا ويعزز كل منها الآخر ...
  • fundamentally linked to a student's house ترتبط جوهريا ل بيت الطالب
- Click here to view more examples -
II)

جذريا

ADV
Synonyms: radically, radical
  • ... these measures, however, could fundamentally solve the problem. ... هذه التدابير لا يمكن أن يحل المشكلة جذريا.
  • ... that tragedy, the world changed fundamentally in many ways. ... لتلك المأساة، تغيّر العالم جذريا من عدة نواح.
  • expect the credit card reforms to fundamentally change that, نتوقع الإصلاحات بطاقة الائتمان أن يغير جذريا,
  • the last hundred years, something fundamentally different. السنوات الأخيرة مئات شيئا مختلفاً جذريا.
  • ... it up here, it was sort of fundamentally better. ... ذلك هنا، كان من نوع من أفضل جذريا.
- Click here to view more examples -
III)

شكل اساسي

ADV
  • Learn how synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. معرفة مدى اختلاف مهام مزامنة الملفات ومشاركتها بشكل أساسي.
  • So fundamentally, this is kind of a ... بشكل أساسي، وهذا هو النوع من ...
  • are fundamentally protected in the second and then محمية بشكل أساسي في الثاني، ثم
  • rights i think that's really fundamentally vital questions today حقوق اعتقد ان هذا حقا مسائل حيوية بشكل أساسي اليوم
  • That aspect is fundamentally important to the successful reform of ... وذلك الجانب هام بشكل أساسي للإصلاح الناجح للأمم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اساسا

ADV
  • Rests on a fundamentally different vision of man. يعتمد على رؤية مختلفة أساسا للرجل.
  • It is fundamentally important not to treat development as ... ومن المهم أساساً ألا نعتبر التنمية موضوعاً ...
  • ... recognize that global disparity is fundamentally incompatible with global security. ... ندرك أن هذا التفاوت العالمي يتنافى أساسا مع الأمن العالمي.
  • ... industrial production towards an economy fundamentally based on services and trade ... ... والانتاج الصناعى تجاه اقتصاد يقوم أساسا على الخدمات والتجارة ...
  • ... an internationally wrongful act would fundamentally depend on whether the ... ... عملا غير مشروع دوليا سيتوقف أساسا على مسألة ما إذا كانت ...
- Click here to view more examples -
V)

شكل جوهري

ADV
Synonyms: substantially
  • ... yet to be changed fundamentally. ... يجب ان يتغير الان بشكل جوهرى .
VI)

الاساس

ADV
  • ... require the application of fundamentally different principles . ... حاجة إلى تطبيق مبادئ مختلفة الأساس .
  • This is a fundamentally different expression if you هذه في الاساس عبارة مختلفة اذا
  • fundamentally do better than all of these, all right? تفعل أفضل من الأساس كل هذه، كل الحق؟
  • I can answer your question and help everybody fundamentally understand a أستطيع أن أجيب على سؤالك ومساعدة الجميع فهم في الأساس
  • And frankly, no one fundamentally وبكل صراحة لا احد فى الاساس
- Click here to view more examples -
VII)

جذري

ADV
  • fundamentally broken credit system. كسر جذري نظام الائتمان.
  • ... the other, but without changing fundamentally its governance structure, ... ... أخرى، ولكن دون تغيير جذري في بنيته الإدارية، ...
  • ... i don't want to be fundamentally the rest of the house ... وأنا لا أريد أن أكون جذري في بقية المنزل
- Click here to view more examples -
VIII)

شكل جذري

ADV
  • but something fundamentally different so let's لكن شيئا مختلفا بشكل جذري لذلك دعونا
  • ... water have not changed fundamentally over the years. ... المياه لم تتغير بشكل جذري على مدار السنين.
IX)

صفه اساسيه

ADV
  • ... synchronizing and sharing files are fundamentally different tasks. ... تكون المزامنة والمشاركة مهام مختلفة بصفة أساسية.
  • ... but the human rights principles involved are fundamentally the same. ... غير أن مبادئ حقوق الإنسان المعنية واحدة بصفة أساسية.

substantive

I)

الموضوعيه

ADJ
  • The resumed substantive session was suspended. وتم تعليق الدورة الموضوعية المستأنفة.
  • The substantive negotiations had thus been concluded. واختُتمت بذلك المفاوضات الموضوعية.
  • Substantive matters should be differentiated from procedural issues. ينبغي التمييز بين المسائل الموضوعية والمسائل الإجرائية.
  • What are the substantive effects of specialization? فما هي الآثار الموضوعية لهذا التخصص؟
  • It would need to focus on substantive issues. ويلزم أن تركز على المسائل الموضوعية.
  • Among the substantive issues the calculation of normal value ... ومن بين القضايا الموضوعية، يحتل حساب القيمة الطبيعية ...
- Click here to view more examples -
II)

الفنيه

ADJ
  • Substantive servicing of meetings. الخدمات الفنية للاجتماعات:
  • This report contains summaries of the substantive replies received. ويتضمن هذا التقرير ملخصات لهذه الردود الفنية.
  • It contains both financial and substantive information. وهو يشمل المعلومات المالية والفنية أيضا.
  • Such substantive areas can be identified and brought into ... ويمكن تحديد هذه المجالات الفنية وجعلها جزءا من ...
  • The substantive capacity of the organization, particularly in the ... وتحظى القدرة الفنية للمنظمة وخاصة في ...
  • Substantive offices are submitting progress and terminal reports within ... تقدم المكاتب الفنية التقارير المرحلية والنهائية في إطار ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوعيه

ADJ
  • That discussion was also substantive and constructive. وكانت تلك المناقشة موضوعية وبناءة.
  • A substantive discussion on terminology. - إجراء مناقشة موضوعية للمصطلحات.
  • Substantive preparatory work should precede such a meeting. وينبغي أن تسبق مثل هذا اﻻجتماع أعمال تحضيرية موضوعية.
  • It has procedural and substantive sides. ولهذا الأمر جوانب إجرائية وموضوعية.
  • The discussions have been substantive and constructive. وكانت هذه المناقشات موضوعية وبناءة.
  • Those obstacles include both substantive and procedural tax problems. وتشمل تلك العقبات مشاكل ضريبية موضوعية وإجرائية.
- Click here to view more examples -
IV)

جوهريه

ADJ
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
  • No other substantive changes have been made to the text. ولم تدخل على النص تغييرات جوهرية أخرى.
  • We face major substantive challenges. فنحن نواجه تحديات رئيسية وجوهرية.
  • We have taken substantive practical steps towards such a compromise. وقد اتخذنا خطوات جوهرية وعملية نحو ذلك التوافق.
  • Substantive issues and practical recommendations were discussed. وناقشت الحلقة مسائل جوهرية وتوصيات عملية.
  • There have not been further substantive changes in the organization since ... ولم تحدث تغييرات جوهرية أخرى في التنظيم منذ ...
- Click here to view more examples -
V)

الجوهريه

ADJ
  • Substantive equality is concerned, in addition, with the ... أما المساواة الجوهرية فتهتم، علاوة على ذلك، بتأثيرات ...
  • ... of a political dialogue on substantive issues of the conflict. ... الحوار السياسي حول القضايا الجوهرية موضع النزاع.
  • ... persons to the same substantive level as others. ... إلى نفس مستوى المساواة الجوهرية الذي يتمتع به الآخرون.
  • ... and are said to begin substantive discussions as of today. ... ، واعلنا بدء المناقشات الجوهرية اعتبارا من اليوم .
  • ... discussions on a variety of substantive issues throughout the year. ... لمناقشة عدد متنوع من القضايا الجوهرية على مدار السنة.
- Click here to view more examples -
VI)

المضمونيه

ADJ
  • ... the rules, the substantive participation of developing countries in dealing ... ... للقواعد، فإن المشاركة المضمونية للبلدان النامية في حل ...
  • ... number of indicative, substantive issues were also included in ... وقد أدرجت أيضا عدد من المسائل المضمونية الدالة على ذلك في ...
  • ... prepared not to reopen the substantive provisions of the plan ... ... عن استعداده لعدم فتح مناقشة الأحكام المضمونية للخطة من جديد ...
  • ... have gained on the major substantive areas through a prolonged engagement ... ... مكاسب فيما يتعلق بالمجاﻻت المضمونية الرئيسية من خﻻل مشاركة مطولة ...
  • ... to shift the balance on substantive issues or to advance ... ... الى تغيير التوازن بشأن المسائل المضمونية، أو الدفع بأية ...
  • ... identify an appropriate regional forum for their substantive discussions. ... تحديد محفل إقليمي مناسب لمناقشاتهم المضمونية.
- Click here to view more examples -
VII)

فنيه

ADJ
  • It prepared a total of six substantive reports for the meeting ... وأعدت اﻷمانة ما مجموعه ستة تقارير فنية من أجل ذلك اﻻجتماع ...
  • Substantive recommendations should be adopted, and political commitment was required ... فالأمر يقتضي اعتماد توصيات فنية وتوافر الالتزام السياسي ...
  • Substantive deliberations on the topic also take place at ... كما تجري مداولات فنية بشأن الموضوع في ...
  • Every substantive division is now required to integrate ... وأصبحت كل شعبة فنية مطالبة الآن بإدماج ...
  • ... a proactive, dynamic and substantive process. ... هو عملية استباقية ودينامية وفنية.
  • ... on financial and other substantive matters. ... بشأن المسائل المالية ومسائل فنية أخرى.
- Click here to view more examples -
VIII)

مضمونيه

ADJ
  • It should be a substantive document, not a mere formality ... يجب أن يكون وثيقة مضمونية وليس مجرد ممارسة شكلية ...
  • ... genuinely implemented and become more substantive. ... تنفيذا حقيقيا وأن تصبح أكثر مضمونية.
  • ... on both procedural and substantive grounds, to using that ... ... لأسباب إجرائية ومضمونية، على استعمال هذا ...
  • ... of a better and more substantive discussion on oceans through ... ... إجراء نقاش أفضل وأكثر مضمونية بشأن المحيطات من خﻻل ...
  • ... the leaders from negotiating further substantive changes by mutual agreement ... ... من أن يتفاوض الزعيمان على تغييرات مضمونية أخرى بالاتفاق المتبادل ...
  • ... factors indicate that there are substantive issues to be discussed on ... ... العوامل يشير إلى وجود مسائل مضمونية ينبغي أن تناقش بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

فنيا

ADJ
  • ... of those sessions, it decided on a substantive theme. ... من هذه الدورات، تختار اللجنة موضوعاً فنياً.
  • Provides substantive support to technical assistance projects in the field ... ويقدم دعما فنيا لمشاريع المساعدة التقنية في ميدان ...
  • It also provided substantive technical support in preparing and servicing the ... كما أنها قدمت دعما فنيا ضخما في التحضير وتوفير الخدمات ...
  • They provide a new substantive basis and a new sense ... كما أنها توفر أساسا فنيا جديدا وإحساسا جديدا ...
  • ... of this section as it was not a substantive programme. ... هذا الباب حيث أنه ليس برنامجا فنيا.
  • ... that this constitutes "substantive" support. ... أن ذلك يشكل دعما "فنيا".
- Click here to view more examples -
X)

فني

ADJ
  • A substantive evaluation had underlined that the programme had made several ... وقد أبرز تقييم فني تحقيق البرنامج لعدة ...
  • ... the transition into a substantive and programmatic dialogue. ... على اﻻنتقال الى حوار فني وبرنامجي .
  • Substantive report on training and social issues تقرير فني عن المسائل المتعلقة بالتدريب والمسائل الاجتماعية
  • Substantive report on forest technology issues تقرير فني عن المسائل المتعلقة بتكنولوجيا الغابات
  • Hosting and facilitating substantive and technical training programme استضافة وتيسير برنامج تدريب فني وتقني
  • ... better able to provide substantive support to their implementation. ... أكثر قدرة على تقديم دعم فني ﻹعمال هذه الحقوق.
- Click here to view more examples -

objective

I)

الهدف

NOUN
Synonyms: goal, target, aim, purpose, end, aimed
  • We are here to facilitate this important objective. نحنُ هنا لتسهيل هذا الهدف المهم.
  • The objective is to build up the local forensic capacity. والهدف من ذلك هو بناء قدرة طب شرعي محلية.
  • Select the objective to display results for. يحدد الهدف من عرض النتائج.
  • Advance here and here and capture the objective. تقدم هنا وهناك ثم القبض على الهدف
  • How are we to attain that objective? وكيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟
  • This is the objective we must set for ourselves. هذا هو الهدف الذي ينبغي أن نضعه لأنفسنا.
- Click here to view more examples -
II)

هدف

NOUN
  • We can have no better objective. ولا يمكن أن يكون لنا هدف أفضل.
  • This is a tangible and realistic objective. إن هذا هدف ملموس وواقعي.
  • This is a commendable and helpful objective. إنه هدف جدير بالإشادة ونافع.
  • The accomplishment of an objective immediately leads to another challenge. وتحقيق أي هدف يفضي فورا إلى بروز تحد آخر.
  • Another objective is predictability. وثمة هدف آخر هو قابلية التنبّؤ.
  • A performance objective will appear here. سيظهر هدف الأداء هنا.
- Click here to view more examples -
III)

موضوعيه

ADJ
  • Objective criteria for tariff classification. • وضع معايير موضوعية لتصنيف التعريفات.
  • He found this document balanced and objective. وهو يعتبر هذه الوثيقة متوازنة وموضوعية.
  • It is a complex and objective process. وهي عملية معقدة وموضوعية.
  • The grounds for such deprivation should be objective and reasonable. وينبغي أن تكون أسباب هذا الحرمان معقولة وموضوعية.
  • These reports are biased and not objective. وقالت ان هذه التقارير متحيزة وغير موضوعية .
  • Their contributions must be objective. ويجب أن تكون المساهمات موضوعية.
- Click here to view more examples -
IV)

يتمثل الهدف

NOUN
Synonyms: goal, aim
  • A third objective is to focus on methodological issues. ويتمثل الهدف الثالث في التركيز على المسائل المنهجية.
  • The objective would be to identify the areas of greatest ... وسوف يتمثل الهدف في تحديد المجالات المنطوية على أقصى ...
  • The objective is to expand and strengthen ... ويتمثل الهدف في توسيع وتقوية ...
  • The second objective is to promote cooperation ... ويتمثل الهدف الثاني في تطوير التعاون ...
  • The objective is to discuss issues and determine the place of ... ويتمثل الهدف في مناقشة القضايا وتحديد موقع ...
  • The major development objective of the project is ... ويتمثل الهدف الإنمائي الرئيسي من ذلك المشروع ...
- Click here to view more examples -
V)

هدفا

NOUN
Synonyms: target, goal, targeted
  • Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
  • This must be a national objective in every country. ويجب أن يصبح هدفا وطنيا في كل بلد.
  • We share a common objective. فنحن نتشاطر هدفا مشتركا.
  • This should become a shared objective of all participants in ... وينبغي أن يصبح ذلك هدفاً مشتركا لجميع المشاركين في ...
  • ... a principal driving force or a key objective. ... قوة متحركة رئيسية أو هدفا رئيسيا.
  • ... in respect of families remains a critical objective. ... في مجال العائلة يبقى هدفا هاما.
- Click here to view more examples -
VI)

الموضوعيه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • Such assessments are not always objective. وهذه الأحكام لا تتمتع دوماً بالموضوعية.
  • The press is presumed to be serious and objective. كما أن الصحافة تتمتع بهيبة من الجدية والموضوعية.
  • Objective information on the specific problems preventing the ... فالمعلومات الموضوعية عن المشاكل المحددة التي تمنع ...
  • The objective factors for the increasing militarization of ... والعوامل الموضوعية لزيادة إضفاء الطابع العسكري ...
  • Rules and objective criteria for such interventions are urgently needed ... والقواعد والمعايير الموضوعية لهذه اﻷسئلة ذات ضرورة ملحة ...
- Click here to view more examples -
VII)

هدفها

NOUN
Synonyms: goal, aim
  • On the opening page the document states its objective. على الصفحة فتح المستند الدول هدفها.
  • Its primary objective was to ascertain the validity of the allegations ... وكان هدفها الأساسي هو التحقق من صحة الادعاءات ...
  • Its basic objective is to strengthen accountability ... وهدفها الأساسي هو تعزيز المساءلة ...
  • Its overall objective is to facilitate the mainstreaming of the ... وهدفها النهائي هو تيسير إدراج ...
  • The objective is to facilitate international trade ... وهدفها هو تيسير التجارة الدولية ...
  • It affirmed that its ultimate objective was the complete elimination ... وأكدت أن هدفها النهائي كان الإزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاهداف

NOUN
  • An important objective of the exercise is to develop a ... ومن الأهداف الهامة لهذا العمل وضع ...
  • Another objective of the reform is ... ومن الأهداف الأخرى في هذا الإصلاح ...
  • One major objective of the reform is ... وأحد الأهداف الرئيسية لعملية الإصلاح هو ...
  • One key objective was to understand and ... وقد كان أحد الأهداف الأساسية لذلك هو فهم وتوثيق ...
  • A principal objective of this dialogue is to bridge the ... وأحد الأهداف الرئيسية لهذا الحوار هو ردم ...
  • A major objective of the examination will ... ومن الأهداف الرئيسية لهذا البحث ...
- Click here to view more examples -
IX)

يهدف

NOUN
  • The programme's objective is to promote urban governance ... ويهدف البرنامج إلى النهوض بالإدارة الحضرية الرشيدة وذلك ...
  • Its objective is to incorporate these ... ويهدف الفريق إلى إدراج هذه ...
  • The draft resolution's key objective is to ensure the ... ويهدف مشروع القرار أساسا إلى ضمان ...
  • Its objective is to limit the risk of episodes of financial ... فهو يهدف إلى الحد من مخاطر حالات الضائقة المالية ...
  • Objective of the whole project is to ... ويهدف المشروع بأكمله إلى ...
  • The objective of the conference is to examine the scientific basis ... ويهدف المؤتمر إلى بحث الأساس العلمي ...
- Click here to view more examples -
X)

الغرض

NOUN
Synonyms: purpose, end, effect, intended, aim
  • Only measurements created from the current objective can be selected. لا يمكن تحديد سوى القياسات المنشأة من الغرض الحالي.
  • You can only select from measurements for the current objective. يمكن التحديد فقط من بين القياسات للغرض الحالي.
  • And how can we proceed to achieve that objective? وهل نستطيع أن نعمل لتحقيق هذا الغرض؟
  • What is the legal basis for the stated objective? وما هي القاعدة القانونية للغرض المذكور؟
  • Prevention is thus the central objective. فالوقاية هي بالتالي الغرض الرئيسي.
  • The objective of the mission was to elaborate ... 2 وكان الغرض من البعثة هو بلورة ...
- Click here to view more examples -
XI)

اهداف

NOUN
  • An objective of such close cooperation should also be to ... وينبغي أيضا أن يكون أحد أهداف ذلك التعاون السعي إلى ...
  • An objective of these plans is to launch ... ومن أهداف هذه الخطط البدء في ...
  • One objective of the discussion will be to facilitate the exchange ... وسيكون أحد أهداف المناقشة هو تيسير تبادل ...
  • ... consistent with any development objective. ... يتفق مع أي هدف من أهداف التنمية.
  • ... sectors to ensure consistency with the objective of sustainable development. ... القطاعات لضمان اﻻتساق مع أهداف التنمية المستدامة.
  • The objective of the action shall be: وينبغي أن تتمثل أهداف هذه اﻹجراءات في:
- Click here to view more examples -

objectively

I)

موضوعيه

ADV
  • The existence of minorities had to be established objectively. فينبغي إثبات وجود اﻷقليات بموضوعية.
  • These decisions have to be made objectively, rationally. هذه القرارات ينبغي أن تكون موضوعية ومنطقية
  • I know you'll listen to the testimony objectively. أعرف سوف يستمع هل لشهادة موضوعية.
  • This remains objectively the only real problem ... وبموضوعية، تظل هذه المسألة المشكلة الحقيقية الوحيدة ...
  • Shedding light objectively and impartially on what happened will contribute to ... وسيسهم توضيح ما يحدث بموضوعية ونزاهة في تعزيز ...
- Click here to view more examples -
II)

الناحيه الموضوعيه

ADV
Synonyms: substantively
  • But objectively speaking, your reaction is over the top. ،لكن من الناحية الموضوعية .ردّ فعلك هو أكثر من اللازم

thematically

I)

مواضيعيا

ADV
Synonyms: thematic, topical
II)

موضوعيا

ADV

technically

I)

تقنيا

ADV
Synonyms: technical
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Technically speaking, those tapes actually belong to us. تقنيّا تلك الأشرطة تعود إلينا في الحقيقة
  • Because technically it is. لانه تقنيا هو كذلك
  • Well technically style is. تقنياً، الأسلوب هو.
  • But maybe technically speaking. لكن، ربما تقنياً - !أبي
  • And technically, magic beans would be food. و تقنيا, تعتبر حبوب الفاصولياء السحرية طعاما أيضا
- Click here to view more examples -
II)

الناحيه التقنيه

ADV
  • While technically these proposals appear to relate ... وفي حين يبدو من الناحية التقنية أن هذه اﻻقتراحات تتصل ...
  • ... one firm was found to be technically qualified. ... تبين منه أن إحدى الشركتين مؤهلة من الناحية التقنية.
  • ... such modifications as are technically necessary to exercise the rights in ... ... هذه التعديلات اللازمة من الناحية التقنية لممارسة الحقوق في ...
  • Technically, this is quite possible to implement. ومن الناحية التقنية، يمكن تماما تنفيذ ذلك.
  • Technically, but you need a teacher to sign of. ،من الناحية التقنية .لكن تحتاجين إلى أستاذ للموافقة
  • Technically, it is almost impossible to completely remove petroleum traces ... ومن المستحيل تقريباً من الناحية التقنية إزالة آثار النفط تماماً ...
- Click here to view more examples -
III)

فنيا

ADV
  • So technically, men are more resistant. اذا فنياً ، الرجال اكثر مقاومه
  • I think technically we own the building. أعتقد فنياً أننا نمتلك المبني
  • ... noted that the issue was legally and technically complex. ... أشارت إلى أن المسألة معقدة قانونيا وفنيا.
  • Well, uh, technically the procedure is brain damage. حسنا , فنيا هذا الاجراء هو تلف للمخ
  • Not technically, no, we don't have tickets. ليس فنيا لا, ليس لدينا تذاكر
  • Technically, he made a mistake. فنيا، عملَ خطأ.
- Click here to view more examples -
IV)

عمليا

ADV
  • You do realize that technically it's her house. انت تدرك انه عمليا هو منزلها
  • I know technically it's his house, but. أعرف عملياَ بأنه منزله .
  • But technically, the superiority complex ... لكن عمليّاً ، عقدة الشعور بالعظمة ...
  • Spanking machine, technically. عبر آلة الضرب ، عملياً
  • Technically, that was a verbal agreement. عمليا, ذلك كان إتفاقًا شفهيا.
  • Technically, this is another time, another place. عملياًً، هذا وقت آخر مكان آخر
- Click here to view more examples -
V)

تقني

ADV
  • Technically, there is a leaflet or a flyer. بشكل تقني توجد ورقة إعلانية أو نشرة
  • Development of an international technically based framework of goals and ... وضع إطار تقني دولي للأهداف والتوصيات ...
  • Technically defined, a consumer is any ... كتعريف تقني , المستهلك هو أي ...
  • ... of an international, technically based framework of goals and recommendations ... ... إطار دولي يستند إلى أساس تقني للأهداف والتوصيات ...
  • Though technically, I did find her at على الرغم تقنيـا , لقد وجدتها في .
  • ... for developing an international technically based framework of goals and recommendations ... ... وضع اطار دولي على أساس تقني للأهداف والتوصيات ...
- Click here to view more examples -

technicians

I)

الفنيين

NOUN
  • Lists the repair history by individual technicians. يسرد سجل الإصلاحات حسب الفنيين الفرديين.
  • Technicians do not tell you what ... الفنيين لا يقولوا لكم ما ...
  • Technicians can manage resource assignments, time tracking, ... حيث يمكن للفنيين إدارة تعيينات الموارد وتتبع الوقت وتاريخ ...
  • ... the laboratories and the technicians. ... على المختبرات !والفنيين
  • ... area of universities and the training of technicians and managers. ... مجال الجامعات وتدريب الفنيين والمديرين.
- Click here to view more examples -
II)

فنيي

NOUN
Synonyms: technician
  • ... in situations where evidence technicians are gathering the physical evidence ... ... في الحالات التي يكون فيها فنيي الأدلة يجمعون الأدلة المادية فإن ...
  • ... that include special training for customs officers and technicians. ... تضمنت تدريباً خاصاً لموظفي وفنيي الجمارك.
  • ... and for training scientific staff and maintenance technicians. ... وتدريب العلماء وفنيي الصيانة.
  • ... office management, and training as laboratory and construction technicians. ... وإدارة المكاتب، والتدريب كفنيي مختبرات وبناء.
  • ... to train and certify refrigeration technicians and build the capacity ... ... لتدريب واعتماد فنيي التبريد وبناء طاقات ...
- Click here to view more examples -
III)

التقنيين

NOUN
Synonyms: technical, techies, techs
  • The majority of professionals and technicians were women. وغالبية المهنيين والتقنيين من النساء.
  • ... services and sales workers, professionals and technicians. ... وبائعي الخدمات والمبيعات، والمهنيين والتقنيين.
  • ... for policy makers and technicians. ... لراسمي السياسات والتقنيين.
  • ... ongoing training is being provided to technicians and health workers on ... ... يجري حاليا تدريب مستمر للتقنيين والمرشدين الصحيين على ...
  • It's the technicians that give you electricity. ان التقنيين هم من يوفر لك الكهرباء,
- Click here to view more examples -
IV)

فنيين

NOUN
  • I've got technicians to examine evidence, ... لدي فنيين لدراسة الأدلة و ...
  • ... metal should not be melted except by specialized technicians. ولا ينبغي تذويب هذا المعدن إلا بواسطة فنيين مختصين.
  • Provision of technicians to operate and maintain ... توفير فنيين لتشغيل وصيانة ...
  • ... at enterprise management and professional technicians for the most part. ... فى ادارة الشركات ، وفنيين متخصصين فى الاغلب الاعم .
  • ... owned enterprises, government officials, technicians, workers or farmers ... ... مؤسسات حكومية او مسؤولين حكوميين او فنيين او عمالا او مزارعين ...
- Click here to view more examples -
V)

فنيو

NOUN
  • Support technicians require specific information about ... يتطلب فنيو الدعم معلومات معينة حول ...
  • Support technicians require specific information about your computer ... يطلب فنيو الدعم بيانات محددة حول الكمبيوتر بحيث ...
  • Support technicians require specific information about your computer ... يتطلب فنّيو الدعم معلومات معينة حول الكمبيوتر ليتمكنوا ...
  • Support technicians might ask you to run these tools when they ... ربما يطلب منك فنيو الدعم تشغيل هذه الأدوات عند قيامهم ...
  • Electronic data-processing technicians فنيو التجهيز اﻻلكتروني للبيانات
- Click here to view more examples -
VI)

تقنيو

NOUN
  • Radar technicians, report to control room. تقنيو الرادارِ، احْضرُوا إلى غرفةِ التحكم
  • Radar technicians, report to control room. تقنيو الرادار، احضروا إلى غرفة التحكم
  • Support technicians require specific information about ... يحتاج تقنيو الدعم الفني لمعلومات معينة حول ...
  • Support technicians require specific information about your computer ... يتطلب تقنيو الدعم معلومات معيّنة حول الكمبيوتر بحيث ...
  • Support technicians require specific information about ... يتطلب تقنيو الدعم معلومات معينة حول ...
- Click here to view more examples -
VII)

فنيون

NOUN
  • Provision of technicians to operate and maintain ... فنيون لتشغيل وصيانة ...
  • Technicians who understand small business needs, don't ... فنيون يتفهمون احتياجات الشركات الصغيرة ولا ...
  • Highly Trained Small Business Technicians فنيون تلقوا تدريبات عالية لدعم الشركات الصغيرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تقنيين

NOUN
Synonyms: technical
  • To that end, technicians were being assigned to every province ... ولهذا الغرض يجري تعيين تقنيين في كل مقاطعة من ...
  • ... be registered under national law as certified technicians. ... يكونوا مسجلين بموجب القانون الوطني بوصفهم تقنيين معتمدين.
  • ... carpentry and training as technicians. ... والنجارة، علاوة على التدرب كتقنيين.
  • ... engineers, agronomists, technicians, students and farmers. ... مهندسين وزراعيين وتقنيين وطلابا ومزارعين.
  • ... sustainability, as it provides technicians trained locally to maintain ... ... للاستدامة، إذ أنها توفر تقنيين مدربين محليا لصيانة ...
- Click here to view more examples -
IX)

فني

NOUN
  • ... single service visit by one or more technicians. ... زيارة خدمة مفردة بواسطة فني أو أكثر من فني.
  • ... over 700 scientists, technicians and scientific management officials ... ... اكثر من 700 عالم وفنى ومسؤول عن الادارة العلمية ...
X)

فنيا

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.