Conferred

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Conferred in Arabic :

conferred

1

ممنوحه

VERB
Synonyms: granted, donated
  • ... existence of any rights or obligations conferred or imposed by any ... ... وجود أية حقوق أو التزامات ممنوحة أو مفروضة بموجب أي ...
  • ... existence of any rights or obligations conferred or imposed by any ... ... وجود أي حقوق أو التزامات ممنوحة أو مفروضة بموجب أي ...
  • ... , relates to rights conferred on individuals as such and is ... ... فتتصل بحقوق ممنوحة للأفراد بصفتهم هذه وتندرج ...
  • ... of its Charter are conferred in the interests of the Organization ... ... من ميثاقها هي امتيازات وحصانات ممنوحة لخدمة مصالح المنظمة ...
- Click here to view more examples -
2

الممنوحه

VERB
  • considered as having conferred the highest obligation on him." يعتبر وجود التزام على أعلى الممنوحة له ".
  • ... articles relating to other personal rights conferred on individuals, in ... ... المواد المتعلقة بالحقوق الشخصية الأخرى الممنوحة للأفراد، في ...
  • ... and to the mandate conferred on the Working Group on ... ... ، وعلى الوﻻية الممنوحة للفريق العامل المعني ...
  • ... Convention did not affect rights conferred under law other than the ... ... الاتفاقية لا تمس الحقوق الممنوحة بمقتضى قانون آخر غير ...
- Click here to view more examples -
3

المسنده

VERB
  • ... be followed when exercising the functions conferred on it by this ... ... الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا ...
  • ... followed when exercising the functions conferred on it by the present ... ... اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة اليها بموجب هذا ...
  • ... which fell within the purview conferred on him by the Charter ... ... التي تقع ضمن الصﻻحيات المسندة إليه بموجب الميثاق ...
  • ... historical forces involving the mandates conferred by Member States and ... ... لقوى تاريخية تشمل التكليفات المسندة من جانب الدول اﻷعضاء، والتقديرات ...
- Click here to view more examples -
4

يمنحها

VERB
Synonyms: granted
  • ... of work, and the rights conferred by law on workers ... ... العمل وأن الحقوق التي يمنحها القانون للعمال غير ...
5

اسند

VERB
Synonyms: assigned
6

المخوله

VERB
  • The powers conferred on international organizations are ... ''إن الصلاحيات المخولة للمنظمات الدولية تكون ...
  • ... the same powers and duties conferred on the national mechanism ... ... بنفس السلطات وعليه نفس الواجبات المخولة للآلية الوطنية بموجب ...
7

المنوطه

VERB
8

تشاور

VERB

More meaning of Conferred

granted

I)

منح

VERB
  • Such access has now been granted. وقد تم اﻵن منح هذا اﻹذن.
  • Three of the candidates were subsequently granted security clearance. ومُنح ثلاثة منهم فيما بعد موافقة أمنية.
  • Access cannot be granted or revoked on this business. لا يمكن منح الوصول أو منعه على هذه المؤسسة.
  • All possible permissions are granted. يتم منح كل الأذونات المحتملة.
  • Were such women granted maternity benefits? فهل هذه النساء تستفيد من منح الأمومة؟
  • The following members will be granted access to this workspace. سيتم منح الأعضاء التاليين حق الوصول إلى مساحة العمل هذه.
- Click here to view more examples -
II)

منحت

VERB
  • Permission granted for one hour. منحت الرخصة لساعة واحدة أكثر مما أحتاج
  • Who knows whether your wish was granted or not. من يعرف سواء أمنيتك منحت لك أو لا
  • If they are granted, they are granted ... وإذا منحت هذه التصاريح، فإنها تمنح ...
  • All concessions have been granted with the absence of ... وقد منحت كل هذه الامتيازات دون ...
  • This assistance was granted to almost every services sector ... وقد مُنحت هذه المساعدة لكل قطاع خدمات تقريباً ...
  • These women were granted loans at the end ... ومُنحت هؤلاء النساء قروضا في نهاية ...
- Click here to view more examples -
III)

الممنوحه

VERB
  • View a list of awards granted to the selected employee. اعرض قائمة بالمكافآت الممنوحة للموظف المحدد.
  • The permissions and rights granted to a group are assigned to ... يتم تعيين الأذونات والحقوق الممنوحة لمجموعة ما إلى ...
  • The equal rights and responsibilities granted to women and men ... والحقوق والمسؤوليات المتساوية الممنوحة للرجل والمرأة ...
  • This tariff preference granted to member countries is ... وهذه التعريفة التفضيلية الممنوحة للبلدان اﻷعضاء هي ...
  • The special rights granted women tended to be ... أما الحقوق الخاصة الممنوحة للمرأة فتنحو إلى أن ...
  • The export subsidies granted by the developed countries ... وإعانات التصدير الممنوحة من جانب البلدان المتقدمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تمنح

VERB
  • Were there any cases where authorization had not been granted? فهل هناك حالات لم تمنح فيها الإذن؟
  • Concessions and licences are also granted. وتمنح امتيازات وتراخيص أيضاً.
  • There are jewels granted to man in his life time. هناك جواهر تمنح للإنسان في فترة حياته .
  • Permits are not easily granted. والتصاريح لا تُمنح بسهولة.
  • New license requests may not be granted. قد لا تمنح طلبات الترخيص الجديدة.
  • Such waivers are granted only in exceptional cases. ولا تمنح هذه الإعفاءات إلا في حالات استثنائية.
- Click here to view more examples -
V)

يمنح

VERB
  • It believed me, and granted my wish. إنه يصدّقني ويمنح أمنيتي
  • Hold your position, captain, until clearance is granted. إنتظر فى موقعك يا كابتن حتى يُمنح الترخيص
  • The benefit is granted in addition to the child allowance. ويمنح هذا الاستحقاق بالإضافة إلى بدل الطفل.
  • The seal granted to his heart is different. الختم الذي يمنح لقلبه مختلف .
  • All who enter here are granted my protection. كلّ الذي يدخل هنا يمنح حمايتي.
  • Nationalization is granted by a decree following an investigation. ويمنح التجنس بموجب مرسوم بعد التحقيق.
- Click here to view more examples -
VI)

منحها

VERB
  • There are three fundamental levels of security granted to users. توجد ثلاثة مستويات أمان أساسية تم منحها إلى المستخدمين.
  • The privilege or privileges to be granted. الامتياز أو الامتيازات المراد منحها.
  • The level of security permissions the hosted documents are granted. مستوى أذونات الأمان التي يتم منحها للمستندات المستضافة.
  • Massive loans were granted for just about any wild scheme. قروض هائله يتم منحها فقط لتنفيذ مخطط شرير.
  • Determines what additional permissions are granted for anonymous connections to ... تحديد الأذونات الإضافية التي تم منحها للاتصالات المجهولة إلى ...
  • Determines what additional permissions will be granted for anonymous connections to ... تحديد الأذونات الإضافية التي سيتم منحها لاتصالات المجهولة إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

ممنوح

VERB
Synonyms: vouchsafed, imparted
  • If a loan granted by a bank was assigned, ... وإذا أحيل قرض ممنوح من مصرف ما فإنه ...
  • You're taking women for granted. انت تحدث المرأة لما هو ممنوح
  • Granted for specific document libraries when given permission ممنوح لمكتبات مستندات معيّنة عند منح الإذن
  • Granted, never one to somebody as ... ممنوح، ما واحد إلى شخص ما ...
  • Special consultative status granted in 1989 مركز استشاري خاص ممنوح في عام 1989
  • Special consultative status granted in 1977 مركز استشاري خاص ممنوح في عام 1977
- Click here to view more examples -
VIII)

منحهم

VERB
Synonyms: clamored
  • Is it you who granted them life? هل أنت من منحهم الحياة ؟
  • Users or groups that can be granted ownership. المستخدمون أو المجموعات الذين يمكن منحهم الملكية.
  • They are granted only those permissions if ... يتم منحهم هذه الأذونات فقط إذا ...
  • Youth need to be granted financial assistance in order ... فالشباب بحاجة إلى منحهم المساعدة المالية حتى يمكنهم ...
  • ... or users that have been granted access to this computer. ... أو المستخدمين الذين تم منحهم حق الوصول إلى هذا الكمبيوتر.
  • ... attend the official meetings without being granted speaking time. ... حضور الجلسات الرسمية دون منحهم وقتا للتكلم.
- Click here to view more examples -
IX)

منحك

VERB
Synonyms: given
  • You have been granted a very high rank. لقد تم منحك رتبة عالية جدا .
  • Because you've been granted immunity. لأنهُ تمَ منحكَ الحصانة
  • if you have been granted what you want إذا تم منحك ما تريد
  • recommend that no parole celebrity granted you نوصي بأن لا المشروط منحك المشاهير
  • You must also be granted certain permissions to be ... يجب أن يتم منحك أيضاً بعض الأذونات لتكون ...
  • If you've been granted the right to connect to that ... إذا تم منحك حق الوصول إلى هذا ...
- Click here to view more examples -
X)

منحه

VERB
  • The permission being granted to the user. الإذن الذي تم منحه للمستخدم.
  • If it is granted, the certificate is issued, and ... إذا تم منحه، يتم إصدار الشهادة، وستكون ...
  • A discount granted if the combination of one ... خصم يتم منحه إذا كانت توليفة أحد ...
  • It is automatically granted to users for each ... ويتم منحه تلقائياً إلى مستخدمي كل ...
  • ... the standalone application is installed and granted full trust. ... يتم تثبيت التطبيق المستقل صواب و يتم منحه ثقة كاملة.
  • ... legal adviser and may be granted legal aid. ... بمستشار قانوني، ويجوز منحه مساعدة قانونية.
- Click here to view more examples -

donated

I)

تبرعت

VERB
  • You donated all this? تبرعت بكل هذا؟
  • You donated all of this? هل تبرعت بكل هذا؟
  • The university has donated room and board for ... تَبرّعتْ الجامعةُ غرفةً ولوحة للأطباءِ ...
  • Gave away a bunch, donated to the church, ... وتخليت عن بعضها وتبرعت بالقليل للكنيسه ...
  • A sailing company donated a new boat, and ... ،شركة الإبحار تبرعت بالقارب .ولقد ...
- Click here to view more examples -
II)

تبرع

VERB
Synonyms: donate, contribution
  • The man donated his body to science. تبرع الرجل بجسده للعلم
  • Her father donated the money for the new library. اباها تبرع بالمال من اجل المكتبة الجديدة
  • He just donated his liver. لقد تبرع بكبده للتو
  • He donated the right part of his liver to this ... ـ تبرع بنصف كبده الأيمن لهذه ...
- Click here to view more examples -
III)

المتبرع بها

VERB
  • ... the product quality of donated food and the timeliness ... ... نوعية المنتجات من الأغذية المتبرع بها وحسن توقيت وصول ...
  • ... maintained for such furniture and equipment and donated items. ... لهذه اﻷثاثات والمعدات والبنود المتبرع بها.
  • "Donated kidneys coming from outside a certain radius" الكلية المتبرع بها القادمة" "من خارج حدود الولاية
  • ... 537 metric tons of donated food supplies intended for distribution to ... ... 537 طنا متريا من الإمدادات الغذائية المتبرع بها بقصد توزيعها على ...
- Click here to view more examples -
IV)

التبرع

VERB
  • ... consent to have it donated by checking off that box. ... وافقت على الحصول على التبرع , بالتحقق من المربع
  • ... the recommendation that the system be donated to the Government of ... ... التوصية القائلة بوجوب التبرع بالنظام لحكومة ...
V)

تبرعوا

VERB
Synonyms: donate
  • people who donated to at work الناس الذين تبرعوا لفي العمل
  • They have very generously donated a coupon code here ... تبرعوا بسخاء جدا لديهم رمز القسيمة هنا ...
VI)

المهداه

VERB
VII)

الممنوحه

VERB
  • ... was that the funds donated for certain countries were not ... ... وهو أن اﻷموال الممنوحة لبعض البلدان لم ...
VIII)

منحت

VERB
IX)

هبه

VERB
  • Remember, the job was donated. تذكّروا أن الوظيفة قد قدمت هبة إلى شخص آخر.
  • ... that were later on donated to that brother nation. ... ، قدمت فيما بعد هبة لتلك الدولة الشقيقة.

accorded

I)

الممنوحه

VERB
  • What priority was being accorded to that issue? فما هي الأولوية الممنوحة لهذه المسألة؟
  • The importance accorded to these economic benefits is reflected in the ... وتتجلى الأهمية الممنوحة لهذه الفوائد الاقتصادية في ...
  • ... protection and support measures accorded to agriculture in developed countries. ... تدابير الحماية والدعم الممنوحة للزراعة في البلدان المتقدمة.
  • ... of the trade preferences and concessions accorded to them. ... من الأفضليات والتسهيلات التجارية الممنوحة لها.
  • ... immunities and other facilities accorded international organizations and their staff ... ... والحصانات وغيرها من التسهيلات الممنوحة للمنظمات الدولية وموظفيها ...
  • In addition to the rights accorded to all persons, ... وبالإضافة إلى الحقوق الممنوحة لكافة الأشخاص، يراعى أن ...
- Click here to view more examples -
II)

تمنح

VERB
  • They would most certainly be accorded a permit. وبالتأكيد أنها تمنح ترخيصا.
  • More favorable treatment is accorded to top management or specialists. تمنح معاملة أكثر رعاية لﻹدارة العليا أو اﻻخصائيين.
  • Immigrants are accorded the same economic and social rights ... وتُمنح للمهاجرين ذات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية ...
  • More favourable treatment is accorded to top management or specialists, ... تمنح معاملة أكثر رعاية لﻹدارة العليا أو اﻻخصائيين ...
  • Priority is accorded to the acquisition financing right even ... وتُمنح الأولوية لحق تمويل الاحتياز حتى وإن ...
  • Parties to a case are generally accorded the time they request ... وعموما تُمنح اﻷطراف في القضية ما تطلبه من وقت ...
- Click here to view more examples -
III)

اولت

VERB
Synonyms: paid
  • The special session unanimously accorded the highest priority to the goal ... ولقد أولت الدورة الاستثنائية بالإجماع أعلى أولوية لهدف ...
  • The special session accorded the highest priority to ... لقد أولت تلك الدورة الاستثنائية الأولوية القصوى لهدف ...
  • The Commission has accorded high priority to this area. فقد أولت اللجنة أولوية عليا لهذا المجـــال.
  • The Government has accorded high priority to raising ... وقد أولت الحكومة أولوية عالية لتحسين ...
  • The federal Government had accorded top priority to the ... وقد أولت الحكومة الفيدرالية أولوية قصوى للحالة ...
  • My Government has accorded priority to the prevention ... وأولت حكومة بلدي أولوية لمنع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يمنح

VERB
  • Those detained should be accorded their full legal rights. ويتعين أن يُمنح المحتجزون كامل حقوقهم القانونية.
  • ... impinge on a privilege normally accorded on rotation or reserved ... ... الى المساس بامتياز يمنح عادة بالتناوب، أو يخصص ...
  • you be accorded the respect your acts have earned you. يمنح لك الاحترام الأعمال الخاص قد كسبت.
  • judges should be accorded every facility for leaving the country ... ينبغي أن يمنح القضاة كل التسهيلات لمغادرة البلد ...
  • The developing world needs to be accorded an adequate formative voice ... إن العالم النامي يحتاج إلى أن يمنح صوتا كافيا للمشاركة ...
  • ... of the things of this world, and he accorded ... من الأشياء في هذا العالم ، وقال انه يمنح
- Click here to view more examples -
V)

منح

VERB
  • Certain immunities have been accorded in order to avoid the possibility ... وقد تم منح بعض الحصانات المعيَّنة لتفادي إمكانية ...
  • ... and clearly women should be accorded equal opportunity in those ... ... ومن الواضح أنه ينبغي منح المرأة فرصة متكافئة في تلك ...
  • ... also decided that women should be accorded full and equal rights ... وتقرر أيضا أنه ينبغي منح المرأة حقوقا كاملة ومتكافئة ...
  • Women should be accorded secure use rights and should be ... وينبغي منح المرأة حقوق استخدام آمنة وأن ...
  • ... may lead to minors not being accorded protection they are entitled ... ... قد تؤدي إلى عدم منح الأطفال القصّر الحماية التي يستحقونها ...
  • ... training activities should be accorded a more visible and larger role ... ... من جديد عن وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر ...
- Click here to view more examples -
VI)

منحت

VERB
  • Disability was accorded special importance. وقد مُنِحَت الإعاقة أهمية خاصة.
  • We note the priority being accorded to this subject in ... ونلاحظ الأولوية التي مُنحت لهذا الموضوع في ...
  • ... in the high priority accorded to the process of relocating ... ... في اﻷولوية العالية التي منحت لعملية نقل مقر ...
  • ... this report indicates the priority accorded to each of the ... ... هذا التقرير إشارة إلى الأولوية التي منحت لكل توصية من ...
  • The moment this permission was accorded, the countenance of ... لحظة منحت هذا الإذن ، وسيماء ...
  • Her Government accorded high priority to the provision of ... وقد منحت حكومتها الأولوية العالية لتوفير ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايلاء

VERB
  • The highest priority has to be accorded to security in order ... ويتعين إيلاء أعلى الأولويات لمسألة الأمن كيما يتسنى ...
  • The subject was being accorded increasing importance: courses ... ويجري إيلاء هذا الموضوع أهمية متزايدة: البرامج الدراسية ...

awarded

I)

منحت

VERB
  • Several decisions have awarded damages to reflect devaluation or the ... فقد منحت عدة قرارات تعويضا يعكس قيمة التخفيض أو مقدار ...
  • The company was later awarded the contract, as ... وقد منحت تلك الشركة العقد فيما بعد لأنها ...
  • this cup is not only were awarded ليس فقط هذه الكأس منحت
  • awarded her living room boiler apartment منحت لها المرجل غرفة المعيشة شقة
  • contracts have been awarded for hundreds of additional new ships وقد منحت العقود لمئات السفن إضافية جديدة
  • in these when you were awarded في هذه عندما منحت لك
- Click here to view more examples -
II)

منح

VERB
  • No compensation should have been awarded for this duplicate claim. وما كان ينبغي منح تعويض عن هذه المطالبة المكررة.
  • No compensation should be awarded for the duplicate claim. ولذلك ﻻ ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة.
  • No compensation should be awarded for the duplicate claim. ولذلك ينبغي عدم منح أي تعويض عن المطالبة المكررة.
  • They awarded ownership of the mine to the surviving families. منح ملكية المنجم لأسر الباقين على قيد الحياة.
  • No compensation should have been awarded for these duplicate claims ... 4 وينبغي عدم منح تعويض عن هذه المطالبات المزدوجة ...
  • After the contract was awarded, the vendor submitted ... وبعد منح هذا العقد، تقدم البائع ...
- Click here to view more examples -
III)

الممنوحه

VERB
  • Contracts and purchase orders awarded العقود وأوامر الشراء الممنوحة
  • ... , combined with the priority awarded to the depositary bank, ... ... ، مشفوعا بالأولوية الممنوحة للمصرف الوديع، ...
  • The aggregate amount awarded, based on the recommendations ... والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات ...
  • The aggregate amount awarded, as noted in ... والمبالغ الكلية الممنوحة، كما ورد في ...
  • ... for appeals against the results awarded. ... بالطعن في النتائج الممنوحة.
  • ... providing a mechanism for the disbursement of funds awarded. ... توفير آلية لتوزيع المبالغ الممنوحة.
- Click here to view more examples -
IV)

تمنح

VERB
  • You are awarded only one replay at a time. تمنح فقط فرصة بإعادة لعب واحدة كل مرة.
  • State prizes are awarded primarily to men. وجوائز الدولة الثقافية تمنح للرجال أساسا.
  • You are awarded only one replay at a time. تمنح فقط بإعادة لعب واحدة كل مرة.
  • Every year about a million people are awarded pensions. إذ تمنح المعاشات كل سنة لقرابة مليون شخص.
  • Fellowships are awarded to developing countries and countries ... وتمنح الزماﻻت للبلدان النامية والبلدان التي ...
  • Prizes are awarded for originality of design and ... وتمنح جوائز على التصميم الأصيل وعلى ...
- Click here to view more examples -
V)

حاز

VERB
Synonyms: haz
  • Awarded the Honorary Medal of ... حاز على ميدالية الشرف لمجلس ...
  • Awarded the Golden Plaque of ... حاز على اللوحة الذهبية لمدينة ...
  • Awarded the Golden Plaque of the Town of ... حاز على اللوحة الذهبية لمدينة ...
- Click here to view more examples -
VI)

منحها

VERB
  • Awarded to those who have taken the time to rate multiple ... تم منحها لهؤلاء الذين استغرقوا وقتًا في تصنيف العديد ...
  • ... privilege to be jealously withheld or awarded. ... ميزة يتوخى أشد الحرص في حجبها أو منحها.
  • ... of the interns that was awarded to in of course is ... من المتدربين التي تم منحها لفي بالطبع هو
  • ... and should not have been awarded compensation. ... وكان ينبغي عدم منحها تعويضاً.
  • ... for the boat, he awarded it to the plaintiffs, ... بالنسبة للقارب ، وقال انه منحها للمدعين ،
  • ... city contracts have been awarded to firms with ties to ... ... 32عقداً من عقود البلدية تم منحها لمؤسسات لها مصالح مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يمنح

VERB
  • a new robe of honour is awarded to men. ثوب جديد من الشرف يمنح للناس .
  • A pension is awarded to a common-law widow ... ويمنح معاش إلى أرملة القانون العام ...
  • ... and damage assessment was not awarded using competitive procurement procedures, ... ... وتقييم الأضرار لم يمنح باتباع إجراءات الشراء التنافسية ...
  • ... notes that compensation may only be awarded for damage resulting from ... ... يلاحظ أن التعويض يمكن أن يُمنح فقط عن الضرر الناتج عن ...
  • Graduates are awarded the Farming baccalaureate and are ready ... ويمنح الخريجون بكالوريوس الزراعة ويصبحون جاهزين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

منحه

VERB
  • Compensation which may be awarded includes expenses incurred as a result ... ويشمل ما يمكن منحه من تعويض النفقات المتكبدة نتيجة ...
  • They recently awarded a $28 million grant for ... وقد قدموا مؤخراً منحة قدرها 28 مليون دولار لإجراء ...
  • ... amount of compensation that should be awarded. ... مبلغ التعويض الذي ينبغي منحه.
  • ... in calculating the compensation to be awarded. ... لحساب التعويض الذي يتعين منحه.
  • ... and the amount recommended to be awarded for each claimant. ... والمبلغ الموصى بمنحه لكل ذي مطالبة.
  • ... of the amount to be awarded for the family support payments ... ... من المبلغ الذي ينبغي منحه مقابل مدفوعات الإعانة الأسرية ...
- Click here to view more examples -
IX)

جائزه

VERB
Synonyms: award, prize, reward

afforded

I)

المعطاه

VERB
Synonyms: given, accorded
  • no other employment afforded her. المعطاة لها أي وظيفة أخرى.
  • They afforded her no companion that could انهم المعطاة لها لا يمكن أن مصاحب
  • Of these the latter may have afforded a finer field for ... هذه قد يكون الأخير المعطاة حقل للحصول على أدق ...
  • openness the place afforded, seemed to declare ... الانفتاح مكان المعطاة ، بدا أن تعلن ...
  • Electric bells and speaking-tubes afforded communication with the lower ... أجراس المعطاة الكهربائية وأنابيب الناطقة التواصل مع انخفاض ...
- Click here to view more examples -
II)

اتاحت

VERB
  • The visits afforded me the opportunity to ... وقد أتاحت لي هذه الزيارات الفرصة لتقييم ...
  • afforded the opportunity to prove it أتاحت الفرصة لاثبات ذلك
  • His visit afforded her but a very partial satisfaction ... أتاحت زيارته لها ولكن الارتياح الجزئي للغاية ...
  • The process has afforded a platform for national dialogue ... وأتاحت العملية محفلاً للحوار الوطني ...
  • The visit afforded her many pleasant recollections ... أتاحت هذه الزيارة لها ذكريات سعيدة كثيرة ...
- Click here to view more examples -
III)

الممنوحه

VERB
  • Protection afforded to students in the form ... 452 وتشكل الحماية الممنوحة للطلاب في شكل ...
  • ... less favourable than the treatment afforded to nationals. ... أقل مﻻءمة من المعاملة الممنوحة للمواطنين.
  • Of these the latter may have afforded a ومن بين هؤلاء قد يكون الأخير الممنوحة ل
  • As regards the protection afforded to aliens, most provide ... ففيما يتعلق بالحماية الممنوحة لﻷجانب، تنص معظم ...
  • ... implement the full range of rights afforded to all persons under ... ... لتنفيذ كامل نطاق الحقوق الممنوحة لﻷشخاص بموجب ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتيحها

VERB
Synonyms: offered, openings
  • It afforded her some relief, ... تتيحها لها بعض الراحة والهدوء ...
V)

توفرها

VERB
  • I could afforded it. أنا يمكن أن توفرها له.
  • ... turn, will require the protection afforded by special policies. ... بدوره، سيتطلب الحماية التي توفرها سياسات خاصة.
  • The opportunity afforded by this universal body for ... والفرص التي توفرها هذه الهيئة العالمية للحوار ...
  • ... effects and the protection afforded by the corresponding judicial bodies; ... ، والحماية التي توفرها الأجهزة القضائية المختصة.
  • ... no longer eligible for the protection afforded by the Convention. ... ﻻ يستحقون الحماية التي توفرها اﻻتفاقية.
- Click here to view more examples -
VI)

تمنح

VERB
  • ... be able to benefit from the protection afforded to minorities. ... لتتمكن من اﻻستفادة من الحماية التي تمنح لﻷقليات.
  • reasonable retreat is afforded them. وتمنح تراجع معقولة لهم.
  • The person concerned shall be afforded full opportunity to present ... تمنح للشخص المعني الفرصة الكاملة لتقديم ...
  • ... variety of protections are afforded only to citizens. ... أشكال من الحماية لا تُمنح إلا للمواطنين.
  • ... absolute character of the protection to be afforded to children. ... الطابع المطلق للحماية الواجب أن تمنح للأطفال.
- Click here to view more examples -
VII)

اتاح

VERB
  • ... out one who has afforded me a study of much ... ... من أصل واحد الذي أتاح لي دراسة الكثير من ...
  • afforded what light there was he went over ما أتاح ضوء كان هناك ذهب أكثر من
  • belong, afforded her no equals. تنتمي ، أتاح لها لا يساوي.
  • ... thematic exposition, which afforded a strategic and comprehensive look at ... وكان العرض المواضيعي، الذي أتاح نظرة استراتيجية وشاملة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتاح

VERB
Synonyms: available
  • ... the place, - it couldn't be afforded, any ... المكان ، - لا يمكن أن تتاح ، أي
  • ... that management was not always afforded adequate opportunity to respond ... ... بأن الإدارة لا تُتاح دائما لها الفرصة الكافية للرد ...
  • ... , who could have afforded to lose a ... ، الذي كان يمكن أن تتاح لخسارة
- Click here to view more examples -

assigned

I)

المعينه

VERB
  • Specifies the default priority assigned to each print job. تحدد الأفضلية الافتراضية المعيّنة لكل مهمة من مهام الطباعة.
  • The assigned resources have reported that they are done. تم إرسال تقرير بأنه تم تنفيذ الموارد المعينة.
  • Shapes assigned to the selected layer are also deleted. يتم أيضاً حذف الأشكال المعينة إلى الطبقة المحددة.
  • Displays resources who have accepted assigned tasks. عرض الموارد الذين قبلوا المهام المعينة
  • Look at the letters assigned to the different commands. انظر إلى الحروف المعينة للأوامر المختلفة.
  • Accept the assigned symbol value. قم بقبول قيمة الرمز المعينة.
- Click here to view more examples -
II)

تعيين

VERB
  • Records need to be assigned to different users. ضرورة تعيين السجلات إلى مستخدمي آخرين.
  • The product group that the item is assigned to. مجموعة المنتجات التي تم تعيين الصنف إليها.
  • To delete data, permissions must be assigned. لحذف بيانات، يجب تعيين الأذونات.
  • Subsequent network numbers are assigned sequentially from this number. سيتم تعيين أرقام الشبكة بالتتابع إبتداءاً بهذا الرقم.
  • Select users to be assigned a default partition. حدد المستخدمين المراد تعيين قسم افتراضي لهم.
  • The bar code will be assigned when creating new assets. سيتم تعيين الكود الشريطي عند إنشاء أصول جديدة.
- Click here to view more examples -
III)

تم تعيينها

VERB
Synonyms: mapped
  • View the segment that is assigned to the business relation. يعرض الشريحة التي تم تعيينها لعلاقة العمل.
  • Check that all resources are assigned to tasks. تحقق من أن كافة الموارد قد تم تعيينها على المهام.
  • You will have previously assigned or published this package. سيكون لديك هذه الحزمة التي تم تعيينها أو نشرها مسبقاً.
  • You can not delete device types that are currently assigned. ‏‏لا يمكن لك حذف أنواع أجهزة تم تعيينها حالياً.
  • Buyer group if assigned to this vendor. مجموعة المشترين إذا تم تعيينها لهذا المورد.
  • You can not delete device types that are currently assigned. يتعذر عليك حذف أنواع أجهزة تم تعيينها حالياً.
- Click here to view more examples -
IV)

المسنده

VERB
  • Modalities for the accounting of assigned amounts. طرائق المساءلة عن المقادير المسندة.
  • ... the speed of the implementation of works assigned to them . ... على سرعة تنفيذ المهام المسندة إليها .
  • ... separates the staff involved from their assigned posts. ... يفصل الموظفين عن الوظائف المسندة إليهم.
  • ... run from test cases assigned to the selected product areas. ... تشغيلها من حالات الاختبار المسندة إلى مناطق المنتج المحددة.
  • ... were run from test cases assigned to the selected iterations. ... تم تشغيلها من حالات الاختبار المسندة إلى التكرارات المحددة
  • ... also in terms of assigned responsibilities, enhances the ... ... ومن حيث المسؤوليات المسندة أيضا، أن يعزّز ...
- Click here to view more examples -
V)

الموكله

VERB
Synonyms: entrusted
  • ... working relations and increased responsibilities already assigned to the post. ... علاقات العمل وتـزايد المسؤولية الموكلة بالفعل للوظيفة.
  • ... to undertake the functions assigned to them, including the areas ... ... إليه للاضطلاع بالمهام الموكلة إليهم في مجالات تشمل ...
  • duties assigned to officers and men, and المهام الموكلة إلى الضباط والرجال ، و
  • is actually assigned to them the fact that the prison systems هو في الواقع الموكلة إليهم حقيقة أن نظم السجون
  • to accomplish the duties assigned to me لإنجاز الواجبات الموكلة إلي
  • ... direct proportion to the responsibility assigned and the authority delegated. ... متناسبة طرديا مع المسؤولية الموكلة والسلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
VI)

تكليف

VERB
  • Children may not be assigned to any work on ... ولا يجوز تكليف الأطفال بأي عمل في ...
  • Judges were assigned to the two Trial Chambers ... وتم تكليف قضاة بالعمل في دائرتين للمحاكمة ...
VII)

المخصصه

VERB
  • The sales tax group code assigned to the vendor. الكود الخاص بمجموعة ضريبة المبيعات المخصصة للمورد.
  • View the responsibilities assigned to the selected job title. تعرض المسؤوليات المخصصة للقب الوظيفي المحدد.
  • The buyer group assigned to the vendor. مجموعة المشتري المخصصة للمورد.
  • View details about the quantities assigned to the inventory order. تعرض تفاصيل عن الكميات المخصصة لأمر المخزون.
  • Policies assigned to manufactured items can affect ... وقد تؤثر النهج المخصصة للأصناف المصنعة على ...
  • We got two units assigned to your apartment at all ... حصلنا على اثنين من الوحدات المخصصة لشقتك في جميع ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معين

VERB
  • There is already a macro assigned to that key. هناك ماكرو معين لهذا المفتاح مسبقاً.
  • A work item assigned to you changes. تغييرات عنصر عمل معين لك.
  • It displays information about a currently assigned policy. عرض معلومات عن نهج معيَّن حاليًا.
  • That name is already assigned to a source sheet. هذا الاسم معيّن مسبقاً لورقة مصدر.
  • Number assigned automatically and based on the number sequence identification, ... رقم معيَّن تلقائيًا ويستند إلى تعريف التسلسل الرقمي ...
  • To replace a resource assigned to tasks, select the tasks ... لاستبدال مورد معين إلى مهام، حدد المهام ...
- Click here to view more examples -
IX)

معينه

VERB
  • You have no active issues assigned to you. لا توجد أية مشاكل نشطة معينة لك.
  • You have no active risks assigned to you. لا توجد أية مخاطر نشطة معينة لك.
  • All selected tasks were deleted except any assigned tasks. ‏‏تم حذف كافة المهام المحددة باستثناء أية مهام معيّنة.
  • You have no new tasks assigned to you. لا توجد أية مهام جديدة معينة لك.
  • Each outcome has an assigned status of pass or fail. يكون لكل نتيجة حالة معينة من النجاح أو الفشل.
  • Resources are assigned to sites. وستكون الموارد مُعينة للمواقع.
- Click here to view more examples -
X)

يعين

VERB
  • Most records in have a user assigned as an owner. معظم السجلات في لها يعين لها مستخدم في صورة مالك.
  • ... AutoText entry and is assigned a unique name. ... كإدخال نص تلقائي ويعيّن له اسم فريد.

entrusted

I)

الموكله

VERB
  • ... and efficient use of resources entrusted to them. ... وكفاءة مهمة استخدام الموارد الموكلة إليهم.
  • ... him every success in the important mission entrusted to him. ... له كل نجاح في المهمة الهامة الموكلة إليه.
  • ... of responding to tasks entrusted by the governing bodies. ... للاستجابة للمهام الموكلة من قبل الهيئات التشريعية.
  • ... to the heavy responsibilities entrusted to him during the past year ... ... في تحمل المسؤوليات الجسيمة الموكلة إليه إبان العام الماضي ...
  • ... so that he may fulfil the mandate entrusted to him; ... حتى يستطيع الوفاء بالمهمة الموكلة إليه؛
  • ... given the fiduciary responsibilities entrusted to them. ... بالنظر إلى المسؤوليات الائتمانية الموكلة إليهم.
- Click here to view more examples -
II)

عهدت

VERB
  • She entrusted her life to you. لقد عهدت بحياتها إليك
  • The municipal government has entrusted the city planning department ... وقد عهدت الحكومة البلدية لإدارة تخطيط المدن بها ...
  • The working group was entrusted with the task of making recommendations ... وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى ...
  • The working group was entrusted with the task of ... وعُهدت إلى الفريق بمهمة ...
  • I have entrusted the main responsibility in ... وقد عهدت بالمسؤولية الرئيسية في ...
  • ... upon a perfectly definite mission, entrusted to us ... بناء على مهمة محددة تماما ، وعهدت إلينا
- Click here to view more examples -
III)

يعهد

VERB
  • The conciliation procedure could be entrusted either to a commission ... يمكن أن يُعهَد بإجراءات التوفيق إلى هيئة ...
  • Children are entrusted to their mother up to the age of ... ويعهد بالأطفال إلى أمهم حتى سن ...
  • This task should be entrusted to a subsidiary body ... وينبغي أن يُعهد بهذه المهمة إلى هيئة فرعية ...
  • ... permanent membership of a body entrusted with such power and authority ... ... العضوية الدائمة لهيئة يعهد بقوة وبسلطة كبيرتين ...
  • circumstance could be entrusted only to the intelligence ... ويمكن أن يعهد الظرف الوحيد لذكاء ...
  • ... and the possibility that the parties entrusted a third person or ... ... ، وامكانية أن يعهد الطرفان الى طرف ثالث أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعهد اليه

VERB
  • Requests the entity entrusted with the operation of the fund to ... 5 يطلب إلى الكيان الذي يعهد إليه بتشغيل الصندوق أن ...
  • ... as a world forum entrusted with various mandates in ... ... بوصفها محفﻻ عالميا يعهد إليه بوﻻيات مختلفة في ...
V)

عهد

VERB
Synonyms: era, reign, mandated, epoch, tasked
  • We don't remember that he had entrusted us with something. نحن لا نتذكر أنه قد عهد لنا شيئا
  • We have been entrusted with the destiny of our people ... لقد عُهد إلينا بمصائر شعوبنا ...
  • of educational system should be entrusted to an international university يجب أن يكون النظام التعليمي عهد إلى جامعة دولية
  • Many regional organizations have been entrusted, under the provisions ... وقد عُهد إلى منظمات إقليمية عديدة، وفقا لأحكام ...
  • The drafting group was entrusted with preparing a draft paragraph that ... وعهد إلى فريق الصياغة بمهمة إعداد مشروع فقرة ...
  • The working group was entrusted with the task of making recommendations ... وعُهد إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة ...
- Click here to view more examples -
VI)

اوكلت

VERB
  • He has also been entrusted with managing and strengthening ... وأوكلت إليه كذلك مهمة إدارة وتعزيز ...
  • I have already entrusted by her to do this thing, لقد أوكلت بالفعل لها أن تفعل هذا الشيء،
  • The Assembly had entrusted it with making concrete recommendations ... فقد أوكلت له الجمعية أن يتقدم بتوصيات محددة ...
  • ... legal issues, an authority entrusted to the Court under ... ... المسائل القانونية، وهى سلطة أوكلت إلى المحكمة بموجب ...
  • ... issues, it nonetheless entrusted the consideration of most of this ... ... الموضوعات، فإنها مع ذلك أوكلت النظر في معظم هذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

المكلفه

VERB
  • The organizations entrusted with those tasks needed to be ... وقال ان المنظمات المكلفة بهذه المهام في حاجة الى ...
  • ... of unsatisfactory performance by the agencies entrusted with border security. ... على الأداء غير المرضي للأجهزة المكلفة بأمن الحدود.
  • ... as the main body entrusted with collective security. ... بوصفه الهيئة الرئيسية المكلفة بالأمن الجماعي.
  • ... , through the technical committee entrusted with elaborating a draft convention ... ... من خﻻل اللجنة الفنية المكلفة بوضع مشروع اتفاقية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المسنده

VERB
  • ... in fulfilling the mandate entrusted to me. ... في النهوض بالوﻻية المسندة إلي.
  • ... legal or moral responsibility entrusted to the authorities. ... بالمسؤولية القانونية أو المعنوية المسندة إلى السلطات.
  • ... administrative traditions and the power entrusted to local governments have ... ... التقاليد اﻹدارية والسلطات المسندة إلى الحكومات المحلية كان لها ...
  • ... your efforts to fulfil the difficult task entrusted to you. ... جهودكم للاضطلاع بالمهمة الصعبة المسندة إليكم.
  • ... so that he may fulfil the mandate entrusted to him; ... حتى يستطيع الوفاء بالوﻻية المسندة إليه؛
  • ... rigorously fulfilled the mandates entrusted to them. ... بدقة بتنفيذ الولايات المسندة إليهم.
- Click here to view more examples -
IX)

المنوطه

VERB
  • ... various essential humanitarian tasks entrusted to it, ... في مختلف المهام الإنسانية الأساسية المنوطة بها،
  • ... in undertaking the responsibilities entrusted to him for this process under ... ... على الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة به في هذه العملية بموجب ...
  • The responsibilities entrusted to the Committee included ... وتشمل المسؤوليات المنوطة بتلك اللجنة مهمة ...
  • ... to meeting the complex mandates entrusted to our Organization. ... أجل إنجاز الولايات المعقدة المنوطة بمنظمتنا.
  • ... will depend on the precise functions entrusted to the Committee under ... ... ستكون مرهونة بالمهام الدقيقة المنوطة باللجنة بموجب ...
- Click here to view more examples -
X)

كلفت

VERB
  • That commission had also been entrusted with the task of making ... كما كلفت اللجنة بمهمة توفير ...
  • It was entrusted with the task of conducting ... فقد كلفت الهيئة بمهمة إجراء ...
  • The Government was entrusted with drafting the first ever ... وكُلِّفت تلك الحكومة بإعداد أول ...
  • The Commission has also entrusted the Special Rapporteur with ... 9 وكلفت اللجنة المقرر الخاص أيضاً بمهمة ...
  • ... the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. ... مشروع التقرير، وكلفت المقرر بإكماله.
  • ... orally revised, and entrusted the Rapporteur with its completion. ... المنقحة شفويا، وكلّفت المقرر باستكماله.
- Click here to view more examples -
XI)

مكلفه

VERB
  • ... accountability for the resources entrusted to it. ... ومساءلتها عن الموارد التي تكون مكلفة بإدارتها.
  • ... separate training institutions or schools entrusted with the education and training ... ... معاهد أو مدارس تدريب منفصلة مكلفة بتعليم وتدريب ...
  • The Division is also entrusted with the follow-up activities ... والشعبة مكلفة أيضا بأنشطة المتابعة ...
  • The Committee is entrusted with the task of considering ... إن اللجنة مُكَلَّفَة بمهمة النظر في ...
  • ... 1981 a central service entrusted with promoting the interests of women ... ... عام 1981، دائرة مركزية مكلفة بالنهوض بالمرأة ...
- Click here to view more examples -

attributed

I)

يعزي

VERB
  • This can be attributed to several reasons. ويمكن أن يعزى هذا اﻷمر إلى أسباب شتى.
  • But it was also attributed to a lack of incentives. غير أن عدم الاهتمام يعزى أيضاً إلى نقص الحوافز.
  • That can be attributed to a range of factors. ويمكن أن يعزى ذلك إلى مجموعة من العوامل.
  • Most of this projected rise is attributed to thermal expansion. ويعزى معظم هذا اﻻرتفاع المتوقع إلى التمدد الحراري.
  • Shortages are attributed to rising demand, ... ويعزى النقص إلى ارتفاع الطلب، ...
  • The lower expenditure could be attributed to lower rotation costs ... ويمكن أن يعزى انخفاض الإنفاق إلى تخفيض تكاليف تناوب ...
- Click here to view more examples -
II)

تعزي

VERB
  • They are usually attributed to natural causes. وكثيراً ما تعزى هذه الوفيات إلى أسباب طبيعية.
  • This heritage is attributed to the neglect of public education ... وهذه التركة تعزى إلى إهمال التعليم العام ...
  • This may be attributed primarily to the increase in the ... ويمكن أن تعزى هذه الزيادة أساسا الى زيادة في ...
  • This positive circumstance can be attributed to the legal agreements ... ويمكن أن تعزى هذه الظروف اﻹيجابية إلى اﻻتفاقات القانونية ...
  • This situation should not be attributed to gaps or inadequacies ... إن هذه الحالة لا تعزى إلى ثغرات أو مواطن قصور ...
  • Some reversals can be attributed to poor internal policies ... ويمكن أن تعزى بعض هذه اﻻنتكاسات إلى سوء السياسات الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

نسبت

VERB
Synonyms: blamed
  • ... of international humanitarian law attributed to peasant soldiers. ... للقانون الدولي الإنساني نُسبت إلى الجنود القرويين.
  • claims of bodies attributed to specific air force personnel نسبت مطالبات الهيئات الخاصة أفراد قوات الجوية
  • ... the causes invoked by the parties or attributed to them. ... اﻷسباب التي تذرعت بها أطرافه أو التي نسبت إليها.
  • Many human rights violations were attributed to soldiers of the ... وقد نسبت انتهاكات كثيرة لحقوق اﻹنسان الى جنود ...
  • The sources attributed the explosions to power struggle ... ونسبت المصادر الانفجارات الى صراع على السلطة ...
  • ... in respect of the statements attributed to him. ... بشأن التصريحات التي نسبت إليه.
- Click here to view more examples -
IV)

عزا

VERB
  • I attributed to his limited acquaintance with our language. عزا الأول لمعرفته محدودة مع لغتنا.
  • He attributed it partially to the repercussions of globalization and also ... وعزا ذلك جزئيا الى الاثار السلبية للعولمة ...
  • Participants at the meeting attributed the achievements to the efforts of ... وعزا المشاركون فى الاجتماع هذه الانجازات الى جهود ...
  • He attributed the cause of the accidents to ... وعزا سبب هذه الحوادث الى ...
  • The report attributed the predicted water shortage to years of ignoring ... عزا التقرير نقص المياه المتوقع الى اعوام من تجاهل ...
  • I attributed to his limited acquaintance عزا الأول لمعرفته محدودة
- Click here to view more examples -
V)

المنسوبه

VERB
  • and with a certain picture taken attributed to him ومع صورة معينة تؤخذ المنسوبة إليه
  • ... constitute a rebuttal of the events attributed to them. ... تشكل دحضاً للأحداث المنسوبة إليهم.
  • ... regarding the roles and tasks attributed to women and men. ... إزاء الأدوار والمهام المنسوبة للمرأة وللرجل.
  • 3. Violations attributed to persons unknown 3 - الانتهاكات المنسوبة إلى مجهولين
  • ... of human rights violations attributed to members of the security forces ... ... من انتهاكات حقوق الإنسان المنسوبة لأفراد قوات الأمن ...
  • ... regard to the roles and responsibilities attributed to women and men ... ... بشأن الأدوار والمسؤوليات المنسوبة للمرأة والرجل ...
- Click here to view more examples -
VI)

ينسب

VERB
  • This is to be attributed to the country's ability ... وينبغي أن يُنسب هذا الإنجاز إلى قدرة شيلي ...
  • attributed to his discovery that the mill ينسب إلى اكتشافه أن طاحونة
  • deliverance is to be attributed to me, and not ... خلاص هو يجب ان ينسب لي، وليس ...
  • Local analysts attributed the rigorous growth of ... وينسب المحللون المحليون هذا النمو القوى للاستثمارات ...
  • ... elected offices can further be attributed to the fact that few ... ... مناصب انتخابية يمكن أن ينسب أيضا إلى كون قلة ...
  • ... State organ is to be attributed to the State or to ... ... الجهاز الحكومي يجب أن يُنسب إلى الدولة أو إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنسب

VERB
  • ... and between the roles attributed to market forces and ... ... وبين الأدوار التي تنسب إلى قوى السوق وإلى ...
  • ... unlawful behaviour should be attributed to members of the guerrilla and ... ... السلوك غير الشرعي يجب أن تنسب إلى أفراد عصابات المغاورين والجماعات ...
  • ... of consistency, were most usually attributed ... والاتساق ، كان معظم عادة تنسب
  • consistency, were most usually attributed الاتساق ، وكان معظم عادة ما تنسب
  • ... achievements are specified and attributed to the organizational units that ... ... الإنجازات بالتحديد وتُنسب إلى الوحدات التنظيمية التي ...
  • The terminations attributed to the reduction in resources ... أما حاﻻت اﻹنهاء التي تنسب إلى خفض الموارد الذي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عزت

VERB
Synonyms: ezzat, izzet, úòê, izzat, ezat, azet
  • Preliminary investigation attributed fire cause to careless ... وقد عزت التحقيقات الاولية سبب الحريق الى الاهمال ...
  • A preliminary investigation attributed the cause to a ... وقد عزت التحقيقات الاولية سبب الحريق الى ...
  • Several organizations attributed the differences to having to provide specific information ... وعزت منظمات عديدة هذه الاختلافات إلى ضرورة تقديمها معلومات محددة ...
  • Parties have attributed these observations to a ... وقد عزت الأطراف هذه الملاحظات إلى ...
  • They attributed this to the lack of qualified staff ... وقد عزت ذلك إلى عدم توفر الموظفين المؤهلين ...
  • The organization attributed several changes in its ... وعزت هذه المنظمة التغييرات العديدة التي حدثت في ...
- Click here to view more examples -
IX)

عزو

VERB
  • Some of this difference may be attributed to processing costs. ويمكن عزو جزء من هذا الفارق إلى تكاليف التجهيز.
  • This can be attributed partly to an inadequate ... ويمكن عزو ذلك جزئيا إلى عدم ملاءمة ...
  • The acts of reprisals were also attributed to members of these ... كما تم عزو ارتكاب الأفعال الانتقامية إلى أعضاء هذه ...
  • This can be attributed to the higher perceived ... ويمكن عزو ذلك إلى ازدياد الشعور ...
- Click here to view more examples -
X)

نسب

VERB
  • Experts attributed the rapid growth of ... ونسب الخبراء النمو السريع للودائع ...
  • Experts here attributed the increase to the ... نسب الخبراء هنا هذه الزيادة الى ...
  • Officials with the company attributed the increases to technological innovations ... نسب مسؤولون فى الشركة هذه الزيادة الى الابداعات التكنولوجية ...
  • The official attributed the achievement in part to the ... ونسب مسؤول بالمصلحة هذا الانجاز جزئيا الى ...
  • Experts attributed the rises to escalating ... نسب الخبراء هذه الارتفاعات الى تصاعد ...
  • Experts here attributed the soaring reserves to the diversification ... نسب الخبراء هذا الارتفاع فى الاحتياطى الى تنويع ...
- Click here to view more examples -
XI)

ارجع

VERB
  • The report attributed the strong consumer confidence to the ... أرجع التقرير ثقة المستهلكين القوية الى ...
  • He attributed the fast growth to an increase in the ... وارجع النمو السريع الى حدوث زيادة فى ...
  • Local officials attributed the cholera outbreak to ... وارجع المسئولون المحليون انتشار الكوليرا لتهالك ...
  • Experts attributed last year's low immigration figures mainly to the ... وارجع الخبراء انخفاض ارقام الهجرة العام الماضى اساسا الى ...
  • Song attributed the failure to the ... وارجع سونغ هذا الاخفاق الى ...
  • Experts here attributed the development of bilateral trade ... وارجع الخبراء هنا تطور التجارة الثنائية ...
- Click here to view more examples -

vested

I)

منوطه

VERB
  • ... symbol of the power which was vested in ... رمزا للقوة التي كانت منوطة
  • All powers are vested in the President. وجميع السلطات منوطة بالرئيس.
  • ... capacity to govern is vested in the people, which ... ... وقدرتها على الحكم منوطة بالشعب، الذي ...
  • ... by ensuring that it is vested with adequate responsibilities and human ... ... بضمان أن تكون منوطة بمسؤوليات ملائمة وأن يتوافر ...
  • ... electoral formalities and that sovereignty is vested in the people and ... ... الشكليات الانتخابية، وأن السيادة منوطة بالشعب، الذي ...
- Click here to view more examples -
II)

تناط

VERB
III)

المخوله

VERB
  • And now by the power vested in me, والآن بواسطة القوة المخوله لي
  • and what they are vested i mean وما هي المخولة أنها أعني
  • Then by the power vested in me as the general of ... إذاً بالقوة المخولة لي كجنرال للجيش ...
  • By the powers vested in me by the state of ... بموجب الصلاحيات المخولة لي "من قبل ولاية ...
  • vested in the president by ... المخولة للرئيس من قبل ...
- Click here to view more examples -
IV)

المنوطه

VERB
  • ... , the governmental institution vested with overall institutional responsibility for ... ... ، وهي المؤسسة الحكومية المنوطة بالمسؤولية المؤسسية الكاملة عن ...
V)

مخوله

VERB
  • ... of the Executive Directorate remains vested in me, to be ... ... والتنظيمي للمديرية التنفيذية تظل مخولة لي، على أن ...
VI)

تخول

VERB
  • ... that international organizations can be vested with "competence" ... ... بأن المنظمات الدولية يمكن أن تخول "سلطة" من ...
  • The President is currently vested with the discretion to ... تخول للرئيس حاليا سلطة ...
  • ... and a national Government vested with appropriate powers to ... ... وقيام حكومة وطنية تخول لها سلطات مناسبة للتصرف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعهد

VERB
VIII)

المسنده

VERB
  • ... depend on the type of authority vested in a body. ... يتوقف على نوع السلطة المسندة إلى هيئة ما.
IX)

عاتق

ADJ
  • These new Departments are vested with the primary responsibility for the ... وتقع على عاتق هذه الإدارات الجديدة المسؤولية الرئيسية عن ...
X)

المكتسبه

ADJ
  • ... of waters according to vested functional interests, without regard to ... ... المياه وتحديدها حسب المصالح الوظيفية المكتسبة، دون مراعاة لمصدر ...
  • ... , adversely affect the vested rights of government contractors. ... أن تخل بالحقوق المكتسبة للمتعاقدين مع الحكومة.
  • ... , adversely affect the vested rights of government contractors. ... أن تخل بالحقوق المكتسبة للمتعاقدين مع الحكومة .
  • ... had one of which was a better vested ... واحدة من التي كانت أفضل المكتسبة
  • ... civilians in fact there bureau vested ... المدنيين في الواقع هناك مكتب المكتسبة
- Click here to view more examples -

authorized

I)

الماذون به

VERB
  • Representing the highest level of authorized strength. (أ) يمثلون أعلى مستويات القوام المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى من القوام المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى للملاك المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) يمثل الرقم أعلى مستوى للقوام المأذون به.
  • Represents highest level of authorized strength. (أ) تمثل أعلى مستوى للقوام المأذون به.
  • Represents the highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى القوام المأذون به.
- Click here to view more examples -
II)

اذنت

VERB
  • and further authorized all necessary measures وأذنت كذلك جميع التدابير اللازمة
  • I've authorized a private interrogation team to acquire the ... لقد أذنتُ لفريق إستجواب خاص بالعمل للحصول على ...
  • This budget authorized 810 posts, an increase of ... وأذنت هذه الميزانية بـ 810 وظائف، بزيادة مقدارها ...
  • ... that he himself had authorized promises of clemency, ... انه هو نفسه قد أذنت عود الرأفة ،
  • ... and only if the treaty authorized reservations. ... النفاذ وإلا إذا أذنت المعاهدة بإبداء التحفظات.
  • ... to monitor and control the expenditures they had authorized. ... على رصد ومراقبة النفقات التي أذنت بها.
- Click here to view more examples -
III)

المخولين

VERB
  • This is for authorized personnel only. هذا للموظفين المخوّلين فقط.
  • To allow only authorized reviewers to view or modify your data ... للسماح فقط للمراجعين المخولين عرض البيانات أو تعديلها ...
  • To allow only authorized reviewers to view or modify your content ... للسماح فقط للمراجعين المخولين عرض المحتوى أو تعديله ...
  • ... you should limit who is authorized to recover encrypted data ... ... يجب عليك الحد من الأشخاص المخولين لاسترداد البيانات المشفرة ...
  • ... users or groups from those authorized to access your registry keys ... ... مستخدمين أو مجموعات من هؤلاء المخولين للوصول إلى مفتاح التسجيل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤذن

VERB
Synonyms: usher, heralds
  • No staff member is authorized to travel to these ... ولا يؤذن لأي موظف أن يسافر إلى هذين ...
  • ... of procedures and conditions under which reimbursement would be authorized. ... اﻻجراءات واﻷحوال التي يؤذن فيها بالسداد.
  • Until they are authorized to enter حتى يُؤذنَ لهم بالدخول
  • Governments are authorized to operate solely under ... فالحكومات يؤذن لها بالعمل فقط بموجب ...
  • ... for meetings that might be authorized subsequently, provided that ... ... للاجتماعات التي قد يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن ...
  • ... of rights that should not be authorized, unlike the late ... ... لحقوق ينبغي ألا يؤذن به على خلاف التأخير ...
- Click here to view more examples -
V)

المصرح لهم

VERB
  • Experts authorized to handle confidential information will adhere to ... ويلتزم الخبراء المصرح لهم بتناول المعلومات السرية باتباع ...
  • ... should be shown only to authorized users. ... ينبغي إظهارها فقط للمستخدمين المصرح لهم.
  • Persons with officially authorized early pension entitlement الأشخاص المصرح لهم رسميا بالحصول على معاش مبكر
  • ... from viewing data that they are not authorized to view. ... من عرض البيانات غير المصرح لهم بعرضها.
  • ... the customer) of authorized representatives; ... بالعميل) الممثلين المصرح لهم؛
  • ... to producers and merchants authorized by States. ... بالنسبة للمنتجين والتجار المصرح لهم من قبل الدول.
- Click here to view more examples -
VI)

مخول

VERB
  • You are not authorized to access any applications. حيث إنك غير مخول للوصول إلى أية تطبيقات.
  • You are not authorized to view this chart. أنت غير مخول لعرض هذا المخطط.
  • You are not authorized to import a report. أنت غير مخول لاستيراد أحد التقارير.
  • I was authorized to end you! أنا مخول بالقضاء عليك .
  • You are not authorized to view this page. إنك غير مخوّل بعرض هذه الصفحة.
  • You are not authorized to edit a report. أنت غير مخول لتحرير أحد التقارير.
- Click here to view more examples -
VII)

اذن

VERB
  • I have been authorized to make you kids an offer. لقد أذن لجعل لكم الاطفال عرضا.
  • Who authorized you to open the hatch? من اذن لك ان تفتح باب المركبة
  • I am fully authorized to make any deal on his behalf ... ل صباحا أذن تماما لجعل أي صفقة نيابة عنه ...
  • ... to track down the lawyer that authorized those payments. ... .بتعقب المُحامي الذي أذن بتلك المدفوعات
  • ... was submitted that the complainant had authorized his brother to obtain ... ويُزعم أن صاحب الشكوى أذن لشقيقه بالحصول على ...
  • take it to an authorized result plymouth the أعتبر أن نتيجة أذن بليموث ال
- Click here to view more examples -
VIII)

المرخص لها

VERB
Synonyms: licensed, licensee
  • ... visits to enterprises which are authorized to trade in waste. ... القيام بزيارات إلى الشركات المرّخص لها بالاتجار بالنفايات.
  • ... with information on all authorized vessels. ... معلومات عن جميع السفن المرخص لها.
  • Authorized operations and bodies for the recruitment of workers for employment ... العمليات والهيئات المرخص لها فيما يتعلق باستخدام العمال للعمل ...
  • Authorized vehicles will be allowed to proceed east along ... وسوف يُسمح للمركبات المرخص لها بالسير شرقا على امتداد ...
  • ... of liberty and of authorized detention centres; ... من الحرية ومراكز الاحتجاز المرخص لها؛
  • ... was the main subsidiary organ authorized to make recommendations regarding ... ... هي الهيئة الفرعية الرئيسية المرخص لها بتقديم توصيات بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

معتمد

VERB
  • Represents the highest level of authorized strength. (أ) تمثل الأرقام أعلى عدد معتمد.
  • Enables an authorized user to access this computer remotely ... تمكين مستخدم معتمد للوصول إلى هذا الكمبيوتر عن بعد ...
  • ... from a full product package or some other authorized source. ... من حزمة منتج كاملة أو من أي مصدر آخر معتمد.
  • ... as the server is not authorized to process the message. ... لأن الخادم غير معتمد لمعالجة الرسالة.
  • ... your Subscription provider or some other authorized source. ... موفر "الاشتراكات" أو مصدر معتمد آخر.
  • ... Subscription provider or some other authorized source. ... موفر "الاشتراك" أو مصدر معتمد آخر.
- Click here to view more examples -
X)

المعتمده

VERB
  • Use expressions to generate multiple authorized values. استخدم التعبيرات لإنشاء القيم المعتمدة المتعددة.
  • ... between national or international monetary authorities or authorized banks. ... بين السلطات النقدية الوطنية أو الدولية أو المصارف المعتمدة.
  • Expenditure on participants and authorized activity نفقات المشاركين والأنشطة المعتمدة
  • Authorized remote machines or users list specified, ... ‏‏تم تحديد قائمة الأجهزة البعيدة المعتمدة أو قائمة المستخدمين، ...
  • ... limiting administrator-level access to authorized processes. ... ويحد من الوصول على مستوى المسؤول إلى العمليات المعتمدة.
  • ... before being allocated to authorized agencies for approved expenditures. ... قبل توزيعه على الوكالات المعتمدة لإنفاقه في الأوجه المقررة.
- Click here to view more examples -
XI)

الاذن

VERB
  • The recruitment of additional support staff has also been authorized. وجرى الإذن أيضا بتعيين موظفي دعم إضافيين.
  • They were to be authorized and implemented during the ... ويتعين الإذن بهذه المشاريع وتنفيذها خلال ...
  • ... , which are reviewed before payment can be authorized; ... ، تجري مراجعتها قبل الإذن بالدفع؛
  • ... and the President was authorized on eight occasions to make statements ... ... وتم منح الرئيس الإذن 8 مرات بالإدلاء ببيانات ...
- Click here to view more examples -

conferred upon

I)

المخوله

VERB
  • ... could have cursed the kindness that conferred upon me this ... يمكن أن يكون لعن لي أن اللطف المخولة لي هذا
  • ... addition to exercising the powers conferred upon him elsewhere by these ... ... باﻹضافة الى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا ...
  • ... addition to exercising the powers conferred upon him elsewhere by these ... ... بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا ...
  • ... addition to exercising the powers conferred upon him elsewhere by these ... ... باﻹضافة إلى ممارسة الصﻻحيات المخولة له في مواضع أخرى من هذا ...
  • ... addition to exercising the powers conferred upon him or her elsewhere ... ... اضافة إلى ممارسة السلطات المخولة اليه في مواضع أخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

يخولها

VERB
  • ... to exercising the powers conferred upon him elsewhere by these rules ... ... إلى ممارسة السلطات التي يخولها له هذا النظام في مواضع أخرى ...
III)

الممنوحه

VERB
  • ... satisfactory balance between the competences conferred upon the monitoring bodies, ... ... توازنا مقبوﻻ بين اﻻختصاصات الممنوحة لهيئات الرصد، واﻷطراف ...
  • ... addition to exercising the powers conferred upon him elsewhere by these ... ... بالإضافة إلى ممارسة السلطات الممنوحة له في مواضع أخرى من هذا ...
  • ... new phase in implementing the mandate conferred upon it in resolution 1546 ... ... مرحلة جديدة في تنفيذ الولاية الممنوحة لها بموجب القرار 1546 ...
- Click here to view more examples -

authoritative

I)

موثوقه

ADJ
  • He spoke rapidly and in an authoritative manner. تحدث بسرعة وبطريقة موثوقة.
  • The paper provides authoritative interpretations of their content, ... وتوفر الورقة تفسيرات موثوقة لمحتوياتها، وتتضمن ...
  • ... this state, you must perform an authoritative restore. ... هذه الحالة، عليك إجراء استعادة موثوقة.
  • ... reviewed by experts from authoritative international organizations. ... استعراضها من جانب خبراء من منظمات دولية موثوقة.
  • ... the model would provide an authoritative summary of resource and ... ... النموذج من شأنه أن يوفر خلاصة موثوقة لتغيرات الموارد والمؤشرات ...
- Click here to view more examples -
II)

حجيه

ADJ
Synonyms: authentic
  • vote sure and the children of authoritative parents تأكد التصويت وأطفال الوالدين حجية
  • authoritative manner, and the rest from the حجية الطريقة ، والباقي من
  • but not from a single authoritative source is the word ... ولكن ليس من حجية واحدة المصدر هو كلام ...
  • authoritative a tone, as marked her self importance, ... حجية لهجة ، وضعت لها أهمية الذات ، ...
  • ... the pantry, he felt as authoritative as the ... مخزن ، وقال انه يرى حجية مثل
- Click here to view more examples -
III)

المخوله

ADJ
  • Authoritative pages are those that link to the most ... الصفحات المخولة هي الصفحات التي تنقل إلى أكثر ...
  • conclusions of other authoritative bodies, ‏استنتاجات الهيئات المخولة الأخرى،‏
  • and authoritative voice appeared to give directions to ... وبدا صوت المخولة لإعطاء التوجيهات لأعمال ...
  • ... that provide referral to authoritative servers for remote names. ... التي توفر مرجعية للملقمات المخولة للأسماء البعيدة.
- Click here to view more examples -
IV)

مخول

ADJ
  • ... containing a stub zone is not authoritative for that zone. ... الذي يحوي منطقة غير مخوّل في تلك المنطقة.
  • ... root hints and is not authoritative for the root zone. ... تلميحات جذر وهو غير مخوّل من أجل منطقة الجذر.
  • An authoritative DNS server for a zone. ملقم DNS مخوّل من أجل منطقة.
  • ... it is said to be authoritative for names that do ... ... فهو بذلك مخول بالنسبة للأسماء الموجودة ...
  • This DNS server is not authoritative for any reverse lookup zone ... ملقم DNS هذا غير مخوّل من أجل أية منطقة بحث عكسي ...
- Click here to view more examples -
V)

الموثوقه

ADJ
  • Authoritative restore solves this problem. الاستعادة الموثوقة تحل هذه المشكلة.
  • Authoritative pages affect how relevance rankings ... تؤثر "الصفحات الموثوقة" على طريقة حساب ترتيب الصلة ...
  • ... will also draw on authoritative academic and scientific research. وسوف تعتمد الدراسة أيضا على البحوث الأكاديمية والعلمية الموثوقة.
  • ... but only expressing its authoritative reading of article 14. ... وإنما أرادت فقط التعبير عن قراءتها الموثوقة للمادة 14.
  • ... by various government agencies or authoritative international bodies. ... من جانب مختلف الدوائر الحكومية أو الهيئات الدولية الموثوقة.
- Click here to view more examples -
VI)

مخوله

ADJ
Synonyms: empowered, vested
VII)

مرجعي

ADJ
VIII)

رسمي

ADJ
  • ... meant that there is no authoritative interpretation of the provision. ... معناه أنه لا يوجد تفسير رسمي لهذا الشرط.
  • ... in a comprehensive and authoritative interpretation of that provision, ... ... بالحصول على تفسير شامل ورسمي لذلك الحكم، ...
  • ... as entitled to provide an authoritative interpretation of that instrument. ... مؤهلة بتقديم تفسير رسمي لذلك الصك.
- Click here to view more examples -

empowered

I)

مخوله

VERB
  • I feel so empowered. أشعر مخولة بذلك.
  • It is empowered to consider any questions ... وهي مخولة بالنظر في أية مسائل ...
  • ... this lasts, my prison population feels empowered. ... يستمر هذا , يا السجن يشعر سكان مخولة.
  • ... the administrative authorities are empowered to proceed with the freezing ... ... فإن السلطات الإدارية مخولة بمباشرة إجراءات التجميد ...
  • You're not empowered to do this. أعلم هذا لستي مخولة لتنفيذ هذا الأمر
- Click here to view more examples -
II)

يخول

VERB
  • embolden our enemies and what empowered competitors was his promise to جرأة أعدائنا وما يخول المنافسين كان بوعده
  • It is also empowered under the Optional Protocol ... ويخول البروتوكول الاختياري اللجنة كذلك ...
  • 3. An alternate shall be empowered to act and vote ... 3 يُخوّل المناوب سلطة التصرف والتصويت ...
  • 4. The Commission is empowered to make recommendations on ... 4 - يخول للجنة أن تقدم توصيات بشأن ...
  • ... , as drafted, only empowered a State court to issue ... ... بصيغته الحالية لا يخوّل محكمة الدولة سلطة إصدار ...
- Click here to view more examples -
III)

تمكين

VERB
  • Managers are empowered through adequate access to information. تمكين المديرين من خلال الاطلاع المناسب على المعلومات.
  • It is in this process that women become empowered. وهذه هي العملية التي يحدث من خلالها تمكين المرأة.
  • Her country must be empowered to determine its own future. فيجب تمكين بلدها من تقرير مستقبله.
  • Reduced intermediaries and empowered producers. • وتقليل الوسطاء وتمكين المنتجين.
  • Managers are empowered through adequate training. تمكين المديرين من خلال التدريب المناسب.
- Click here to view more examples -
IV)

سلطه

VERB
Synonyms: authority, power, salad
  • Courts were also empowered to review government decisions concerning ... ومُنحت المحاكم أيضا سلطة مراجعة القرارات الحكومية المتعلقة بالحقوق ...
  • The courts were also empowered to issue restraining orders against ... وللمحاكم أيضا سلطة إصدار أوامر تقييدية ضد ...
  • ... a disciplinary body which is empowered to rescind medical authorizations. ... هيئة تأديبية تتمتع بسلطة إلغاء التراخيص الطبية.
  • workers felt empowered and from buried ورأى العمال سلطة ودفن من
  • He is empowered to delegate some of his responsibilities for ... ولـه سلطة إسناد بعض مسؤولياته بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

المخوله

VERB
  • ... of regional groups were empowered to take the measures described. ... من التجمعات اﻻقليمية هي المخولة باتخاذ التدابير الموصوفة.
  • ... a federal executive organ empowered to take measures to prevent ... ... وهي الهيئة التنفيذية الاتحادية المخولة اتخاذ التدابير اللازمة لمنع ...
  • empowered I guess so to speak ... المخولة أعتقد إذا جاز التعبير ...
  • ... , a body which we have empowered to that end. ... ، بوصفه الهيئة المخولة بذلك.
  • ... Council is the only organ empowered by Member States under ... والمجلس هو الهيئة الوحيدة المخولة من قبل الدول الأعضاء بموجب ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخول

VERB
  • The group should be empowered to take decisions in ... وينبغي أن تخول للفريق سلطة اتخاذ القرارات في ...
VII)

صلاحيه

VERB
  • The Administrative Court is empowered with general jurisdiction to hear ... 206 والمحكمة الإدارية مخولة صلاحية عامة للنظر في ...
  • ... the Commission was not empowered to abrogate any provisions ... ... أن اللجنة لا تتمتع بصلاحية إلغاء أي أحكام بالدستور ...
VIII)
IX)

تخويل

VERB
  • The new Government must be empowered so as to enable it ... ويجب تخويل الحكومة الجديدة السلطة للسماح لها بأن ...
  • ... addition, the institution should be empowered to receive and investigate ... وعلاوة على ذلك، ينبغي تخويل المؤسسة سلطة تلقي وبحث ...
X)

الصلاحيه

VERB
  • ... creation of an organ fully empowered to monitor, implement and ... ... بإنشاء جهاز له كامل الصﻻحية لرصد وتنفيذ وإعمال ...

consultation

I)

التشاور

NOUN
  • In this regard, we support transparent consultation procedures. ونؤيد في هذا الصدد إجراءات التشاور المتسمة بالشفافية.
  • Consultation processes are in place in all countries. أن توجد عمليات للتشاور في جميع البلدان.
  • Details of the public consultation process are given below. وترد أدناه تفاصيل عملية التشاور مع الجمهور.
  • The inquiry's legislative proposals have been circulated for consultation. وجرى تعميم المقترحات التشريعية للمحقق من أجل التشاور.
  • He said that consultation was not the same as consent. وقال إن التشاور ليس كالموافقة.
  • That process of consultation would continue in the future. وستستمر عملية التشاور تلك في المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

تشاور

NOUN
  • Ambiguous events will be subject to consultation and clarification. وستكون الأحداث الغامضة موضع تشاور وتوضيح.
  • The development of national systems of consultation is also planned. وكذلك يتم التخطيط لوضع نظم تشاور وطنية.
  • A similar process of consultation and training will be conducted ... وستعقد عملية تشاور وتدريب مماثلة تعنى ...
  • A process of consultation could be organized to discuss the forum ... ويمكن تنظيم عملية تشاور بغية مناقشة مسألة المحفل ...
  • Other intergovernmental consultation processes and international initiatives are ... وثمة عمليات تشاور حكومية دولية ومبادرات دولية أخرى ...
  • ... the event as a 'consultation meeting'. ... الحدث على اعتبار أنه اجتماع تشاور.
- Click here to view more examples -
III)

المشاورات

NOUN
Synonyms: consultations
  • Consultation and communication were essential. وأضاف أن المشاورات والاتصالات أساسية.
  • In the absence of effective consultation, time was lost, ... وقد أدى انعدام المشاورات الفعالة الى تضييع الوقت، وإهدار ...
  • A consultation with fixed times, places and officials, would ... كما ان المشاورات فى اوقات واماكن محددة وبين مسئولين ...
  • Machinery for consultation includes consultative assemblies, people's committees ... وتشمل آلية المشاورات الجمعيات اﻻستشارية واللجان الشعبية ...
  • Further consultation with women through public meetings ... كما أن المشاورات مع النساء من خلال اجتماعات عامة ...
  • The use of the official consultation process was not appropriate in ... واستخدام عملية المشاورات الرسمية غير مناسب في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاستشاره

NOUN
  • They can go to the consultation. هم يمكن أن يذهبوا إلى الإستشارة.
  • We go, it is the hour of the consultation. نذهب، هو ساعة الإستشارة.
  • ... the first time is a consultation. ... المرة الأولى تكون للإستشارة.
  • ... to provide facilities, information and consultation to employee representatives. ... على توفير المرافق والمعلومات والاستشارة لممثلي الموظفين.
  • Here, in the safety of my consultation room. هنا في حجرة الاستشارة الخاصة.
  • It's that much for a consultation? هل الامر مكلف بالنسبة للإستشارة ؟
- Click here to view more examples -
V)

مشاورات

NOUN
  • Consultation and consensus would be needed ... وستكون هناك حاجة إلى مشاورات وتوافق في الآراء ...
  • If we have another consultation, what kind of ... وإذا أجرينا مشاورات أخرى، ما نوع ...
  • ... management plan should include regular consultation with affected parties. ... لخطة الإدارة أن تتضمن مشاورات منتظمة مع الأطراف المتأثرة.
  • ... initiative was a basis for intensive consultation. ... المبادرة تعتبر أساساً لمشاوراتٍ مكثفة.
  • ... to take part in any meeting, any consultation. ... للمشاركة فى اى اجتماع واية مشاورات.
  • ... on the basis of appropriate consideration and consultation. ... على أساس اعتبارات ومشاورات مﻻئمة.
- Click here to view more examples -
VI)

استشاره

NOUN
Synonyms: consult, counseling
  • I can recommend a date for a second consultation. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَوصي a تأريخ لمدّة ثانية إستشارة.
  • Had to do an emergency consultation. كنت أعمل إستشارة طارئة , رائحتك جيدا
  • Just come in for a consultation. فقط يَجيءُ فيه ل إستشارة.
  • ... you please stop before this date becomes a legal consultation? ... رجاءا التوقف قبل ان يصبح هذا الموعد استشارة قانونية ؟
  • ... taken within the administration without prior consultation of the ruler. ... يجري في اﻻدارة دون استشارة الحاكم بصورة مسبقة.
  • ... would make this conversation very much like a professional consultation. ... قد يجعل هذه المحادثة تُشبه كثيراً,إستشارة مهنية
- Click here to view more examples -
VII)

اجراء مشاورات

NOUN
  • Then they seemed to hold a consultation with the chief. وبدا بعد ذلك لاجراء مشاورات مع رئيس.
  • The lack of consultation in the selection process was widely criticized ... وانتُقد على نطاق واسع عدم إجراء مشاورات بشأن عملية الاختيار ...
  • Early consultation with other institutions and partners in the ... إجراء مشاورات مبكرة مع المؤسسات والشركاء بشأن ...
  • This involves close consultation with managers throughout the ... وهي تشمل إجراء مشاورات وثيقة مع المديرين في سائر أقسام ...
  • ... of trying to ram its reforms through without adequate consultation. ... بمحاولة تمرير تلك الاصلاحات دون اجراء مشاورات كافية .
  • ... should be made after wide consultation and with popular participation. ... ينبغي أن تتخذ بعد اجراء مشاورات واسعة وبمشاركة شعبية.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاطلاع عليها

NOUN
Synonyms: found, accessed
  • Complete replies are available for consultation with the secretariat. والردود الكاملة متاحة للاطلاع عليها لدى الأمانة.
  • Complete replies are available for consultation with the secretariat. وتتاح الردود الكاملة لدى الأمانة للاطلاع عليها.
  • ... and are also available for consultation. ... وهي أيضا متاحة للاطلاع عليها.
  • ... the present report are available for consultation in the secretariat. ... هذا التقرير متاحة لﻻطﻻع عليها لدى اﻷمانة.
  • ... annex to the report and are also available for consultation. ... مرفق هذا التقرير وهي متاحة أيضا للاطلاع عليها.
  • ... annexes are available for consultation in the secretariat. ... المرفقات متاحة لدى الأمانة للاطلاع عليها.
- Click here to view more examples -

consulted

I)

استشاره

VERB
  • People are consulted on decisions taken earlier by ... إذ تتم استشارة المواطنين في قرارات سبق اتخاذها من جانب ...
  • Staff representatives would be consulted and involved in all ... وستجري استشارة ممثلي الموظفين وإشراكهم في جميع ...
  • The recipient countries should be consulted before any reductions were ... وينبغي استشارة البلدان المتلقية قبل اجراء أي تخفيضات ...
  • Children should be consulted at various stages of the demobilization and ... وينبغي استشارة اﻷطفال في شتى مراحل عملية التسريح واﻹدماج ...
  • ... on which the advisory panel was also being consulted. ... وهو أمر تجري بصدده أيضاً استشارة الفريق الاستشاري.
  • ... of the process, the people would be consulted. ... من هذه العملية، ستجري استشارة السكان.
- Click here to view more examples -
II)

استشيرت

VERB
  • These countries have been consulted in this regard. وقد استشيرت هذه البلدان بهذا الشأن.
  • Each family was consulted and provided a training plan ... وقد استشيرت كل أسرة ثم قدمت إليها خطة تدريب ...
  • ... a list of all the bodies consulted on this topic. ... وقائمة بجميع الهيئات التي استُشيرت في هذا الموضوع.
  • ... ensure that all delegations have been consulted? ... أن نتأكد من أن جميع الوفود قد استشيرت؟
  • ... The personalities and organizations consulted could not provide any proof ... ... ولم تستطع الشخصيات والمنظمات التي استشيرت تقديم أي دليل على ...
  • ... observations provided by those consulted pursuant to decision 1997 ... ... والمﻻحظات التي قدمتها تلك الجهات التي استشيرت عمﻻً بالمقرر ٧٩٩١ ...
- Click here to view more examples -
III)

تشاور

VERB
  • The centre has consulted with the focal points in the region ... 28 - تشاور المركز مع نقاط الاتصال في الإقليم ...
  • They never consulted with books, and ... انهم لم تشاور مع الكتب ، ويعرف ...
  • The evaluation office has now consulted with all regional bureaux ... ولقد تشاور مكتب التقييم اليوم مع كافة المكاتب الإقليمية ...
  • ... believe that none of us were consulted on this! ... أصدق أن أحداً منا !قد تشاوَر حول هذا
  • The team consulted with a broad range ... وتشاور الفريق مع طائفة عريضة ...
  • ... statistical capacity-building and consulted with donor agencies. ... مجال بناء القدرة الإحصائية، وتشاور مع الوكالات المانحة.
- Click here to view more examples -
IV)

تستشار

VERB
  • It is also consulted on all issues dealing ... وتستشار اللجنة أيضاً في جميع المسائل المتعلقة ...
  • Groups may be consulted before any changes or programmes are considered ... فقد تستشار الجماعات قبل النظر في أي تغيير أو برامج ...
  • It expects to be consulted and receive expert advice in connection ... وتتوقع اللجنة أن تستشار وتتلقى مشورة الخبراء فيما يتصل ...
  • ... understood that my needs only were to be consulted. ... المفهوم أن احتياجاتي سوى أن تستشار.
  • ... and need to be consulted when such operations are discussed. ... واحتياج مشروع ﻷن تُستشار لدى مناقشة هذه العمليات.
  • ... groups needed to be consulted on city policies and programmes ... ... المجموعات في حاجة ﻷن تُستشار حول سياسات المدينة وبرامجها ...
- Click here to view more examples -
V)

يستشار

VERB
  • How are poor and illiterate groups of people consulted? كيف يُستشار السكان الفقراء والأميون؟
  • ... on all questions about which it was consulted. ... بشأن جميع المسائل التي يستشار بصددها.
VI)

استشرت

VERB
  • I don't recall being consulted on that. لا أتذكر أنني أُستشرت .
  • I consulted several things in my situation, which ... استشرت العديد من الأشياء في وضعي ، والتي ...
  • ... happens all the time with i consulted on ... يحدث في كل وقت مع استشرت على
  • no like it and i consulted cutesy for my page ... لا أحب ذلك واستشرت [كتسي] لصفحتي ...
  • I consulted with her before I met with the ... إستشرت معها قبل،ْ أن اقابل الرجل ...
  • It is true that I was consulted on the work schedule ... صحيح إنني استشرت بشأن برنامج العمل هذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

التشاور

VERB
  • Such women must be fully consulted and involved in decisions ... ويجب التشاور الكامل مع النساء وإشراكهن في اتخاذ القرارات ...
  • consulted together upon, viz. to leave التشاور معا عليها ، بمعنى.
  • they stopped and consulted together. توقفوا والتشاور معا.
  • nowhere and consulted about these about that في أي مكان والتشاور حول هذه حول أن
  • his being consulted, he seemed resolved that it should ... يبدو انه يجري التشاور له ، قررت أن ...
  • consulted during those eight years, and there were hundreds ... التشاور خلال تلك السنوات الثماني ، وكانت هناك مئات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الرجوع

VERB
  • ... the proposed study, such sources should also be consulted. ... الدراسة المقترحة، ينبغي أيضا الرجوع إلى تلك المصادر.
  • The association wasn't consulted. لم يتم الرجوع للإتحاد
  • The following documents have been consulted in the preparation of ... تم الرجوع إلى الوثائق التالية في إعداد ...
  • Annexes may be consulted in the files of ... يمكن الرجوع إلى المرفقات في ملفات ...
  • ... towards implementation, the following sources were consulted: ... سبيل التنفيذ، تم الرجوع إلى المصادر التالية:
  • consulted before the President made his immigration policy announcement. قبل الرجوع إلى الرئيس جعلت الهجرة له سياسة الاعلان.
- Click here to view more examples -
IX)

مشاورات

VERB
Synonyms: consultations
  • He has consulted widely. وأجرى مشاورات واسعة.
  • I consulted with 22 delegations, and ... فأجريت مشاورات مع 22 وفداً وأود ...
  • He has consulted widely with the heads ... كما أجرى الممثل الخاص مشاورات على نطاق واسع مع رؤساء ...
  • The expert consulted with the international community, ... وأجرى الخبير مشاورات مع المجتمع الدولي، ...
  • My Special Representative has also consulted with the parties on ... وأجرى ممثلي الخاص مشاورات أيضا مع الأطراف في ...
  • ... establishing these programmes, the Government consulted extensively with youth. ... وضع هذه البرامج، أجرت الحكومة مشاورات موسعة مع الشباب.
- Click here to view more examples -

consultative

I)

الاستشاري

ADJ
Synonyms: advisory, consultant
  • Experts provide consultative guidance on questionnaires, ... ويقدم الخبراء التوجيه الاستشاري بشأن الاستبيانات والبيولوجيا ...
  • The consultative group therefore worked towards simplifying this burden ... ولهذا اتجه الفريق الاستشاري نحو تبسيط هذا العبء ...
  • The consultative meeting recommended expansion of the project to ... وقد أوصى الاجتماع الإستشاري بتوسيع المشروع إلى ...
  • The members of the consultative group would exchange ideas and ... وسيقوم أعضاء الفريق اﻻستشاري بتبادل اﻵراء ومساعدة ...
  • ... in the resolution between suspension and withdrawal of consultative status. ... في القرار المذكور بين تعليق المركز الاستشاري وسحبه.
  • ... established for deferred applications for consultative status. ... بالنسبة لطلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة.
- Click here to view more examples -
II)

التشاوريه

ADJ
Synonyms: consultation
  • I also conducted a number of consultative meetings. كما عقدت عددا من الاجتماعات التشاورية.
  • This year's consultative process concentrated on marine science ... وركزت العملية التشاورية لهذه السنة على العلوم البحرية ...
  • ... to take part in the consultative process. ... للمشاركة في العملية التشاورية.
  • ... other aspects of the consultative process. ... وغير ذلك من جوانب العملية التشاورية.
  • ... with the rules and procedures governing our consultative relationship. ... بالقواعد والإجراءات التي تحكم علاقتنا التشاورية.
  • ... at the next meeting of the consultative process. ... خلال الاجتماع المقبل للعملية التشاورية.
- Click here to view more examples -
III)

استشاريه

ADJ
  • The process for identifying objectives must be inclusive and consultative. ويجب أن تكون عملية تحديد الأهداف شاملة واستشارية.
  • It also establishes an appropriate international consultative mechanism. وينشئ أيضا آلية استشارية دولية مناسبة.
  • Consultative committees and field service units were also created ... وأنشئـت أيضا لجان استشارية ووحدات خدمة ميدانية ...
  • It is an advisory and a consultative body, which facilitates ... وهو هيئة استشارية تقدم النصح والمشورة، مما ييسر ...
  • There are also consultative councils of national minority representatives ... وهناك أيضاً مجالس استشارية لممثلي الأقليات القومية ...
  • Provincial consultative committees have also been established to supplement ... وأنشئت أيضا لجان استشارية في المقاطعات لتكمل ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاستشاريه

NOUN
Synonyms: advisory
  • The consultative meetings recognized the diversity of approaches to planning and ... واعترفت الاجتماعات الاستشارية بتنوع النهج في تخطيط وتنفيذ ...
  • My delegation believes that this consultative mechanism has inherent benefits to ... ويعتقد وفدي أن هذه الآلية الاستشارية لها فوائدها الذاتية لجميع ...
  • This consultative mechanism was instituted to create a greater awareness ... وأنشئت هذه اﻵلية اﻻستشارية لزيادة التوعية بالقضايا ...
  • Machinery for consultation includes consultative assemblies, people's committees and ... وتشمل آلية المشاورات الجمعيات اﻻستشارية واللجان الشعبية ومجموعات ...
  • The consultative process on agricultural science will look at the risks ... وسوف تنظر العملية الاستشارية حول العلوم الزراعية فى مخاطر ...
  • The consultative process employed in formulating a draft resolution is ... والعملية الاستشارية المستخدمة في صياغة مشاريع القرارات ...
- Click here to view more examples -
V)

تشاوريه

ADJ
Synonyms: consultation
  • A consultative process should be encouraged for this purpose. وينبغي التشجيع على قيام عملية تشاورية لهذا الغرض.
  • This requires a consultative process. وهذا يتطلب عملية تشاورية.
  • Intersessional initiatives and consultative processes. مبادرات ما بين الدورات وعمليات تشاورية.
  • The objective is a consultative network with interested partner organizations ... والغرض من ذلك إقامة شبكة تشاورية مع المنظمات الشريكة المهتمة ...
  • ... brought into being a permanent consultative mechanism, which might give ... ... أدّى إلى إيجاد آلية تشاورية دائمة، قد توفّر ...
  • ... include training programmes, consultative meetings, publications, and ... ... تشمل برامج تدريبية واجتماعات تشاورية وإصدار منشورات والقيام ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.