Most Notably

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Most notably in Arabic :

most notably

1

ابرزها

ADV
  • ... in many fields, most notably in science and technology. ... في العديد من المجالات، وأبرزها العلوم والتكنولوجيا.
  • ... treatments of some transactions, most notably social insurance contributions and benefits ... ... معاملة بعض المعاملات، وأبرزها مساهمات واستحقاقات التأمين الاجتماعي ...
  • ... in several social sectors, most notably, education, public health ... ... في قطاعات اجتماعية متعددة أبرزها قطاعات التعليم والصحة العامة ...
  • ... several outstanding issues, most notably those concerning the geographical limits of ... ... المسائل المعلقة، وأبرزها تلك المتصلة بالحدود الجغرافية للمنطقة ...
- Click here to view more examples -
2

الاخص

ADV
  • ... of those organizations, most notably those related to the return ... ... من هذه المنظمات، وعلى اﻷخص الوﻻيات المتصلة بعودة ...
  • ... accepted by States, most notably the International Covenant on ... ... قبلت بها الدول، وعلى اﻷخص العهد الدولي الخاص بالحقوق ...
  • ... of existing instruments, most notably the 1951 Convention, ... ... الصكوك الموجودة وعلى اﻷخص اتفاقية عام ١٥٩١، ...
- Click here to view more examples -
3

اهمها

ADV
  • ... also created new problems, most notably by widening the economic and ... ... تثير أيضا مشاكل جديدة، أهمها توسيع الهوة الاقتصادية والاجتماعية ...
  • ... in the international arena, most notably the Millennium Declaration. ... على الساحة الدولية، أهمها إعلان الألفية.
  • ... 1999 contained a number of commitments, most notably: ... 1999 عدداً من الالتزامات أهمها:
- Click here to view more examples -
4

وب الاخص

ADV
Synonyms: especially, notably
5

واهمها

ADJ
6

مقدمتها

ADV

More meaning of Most Notably

highlighted

I)

ابرزت

VERB
  • The need to embrace science and technology was highlighted. وأُبرزت ضرورة الأخذ بأسباب العلم والتكنولوجيا.
  • She highlighted the need for disaggregated data. وأبرزت الحاجة إلى الحصول على بيانات مفصلة.
  • These findings have been highlighted in some country studies. وقد أُبرزت هذه النتائج في بعض الدراسات القطرية.
  • Local authorities highlighted the following challenges and recommendations. وأبرزت السلطات المحلية التحديات والتوصيات التالية:
  • The session highlighted the need to use ... وأبرزت الجلسة الحاجة الى استخدام ...
  • Some delegations highlighted the advantages of joint consideration of the evaluation ... وأبرزت بعض الوفود أيضا مزايا النظر المشترك في التقييم ...
- Click here to view more examples -
II)

ابرز

VERB
  • Several highlighted the introduction of female condoms. وأبرز العديد منها إدخال الرفالات للإناث.
  • Some speakers also highlighted emerging challenges. 316 كما أبرز بعض المتكلمين التحديات البازغة.
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
  • Participants highlighted the importance of adaptation in the water sector. 22 أبرز المشاركون أهمية التكيُّف في قطاع المياه.
  • A number of activities were highlighted in the discussions. وأبرز عدد من الأنشطة خلال المناقشات.
  • He highlighted lessons learned, including the need for local adaptation ... وأبرزَ الدروس المستفادة، ومنها الحاجة إلى التكيف المحلي ...
- Click here to view more examples -
III)

ابراز

VERB
  • The selected object is highlighted on the page. يتم إبراز الكائن المحدد على الصفحة.
  • The need to harmonize risk assessment methodologies was also highlighted. كما تم أيضاً إبراز الحاجة إلى تنسيق منهجيات تقييم الأخطار.
  • The growing importance of electronic commerce was also highlighted. كما تم إبراز اﻷهمية المتزايدة للتجارة اﻻلكترونية.
  • Faces are highlighted with a thick line and edges are highlighted ... يتم إبراز الأوجه بخط سميك والحواف يتم إبرازها ...
  • When the style group is highlighted, release the mouse button ... عند إبراز مجموعة النمط، اطلق زر الماوس ...
  • These new issues are highlighted in the text of this report ... ويجري إبراز هذه القضايا الجديدة في نص هذا التقرير ...
- Click here to view more examples -
IV)

المميزه

ADJ
  • Type the new text in the highlighted area. اكتب النص الجديد في الناحية المميّزة.
  • Highlighted squares show where you can move your pieces. توضح المربعات المميزة المكان الذي يمكنك فيه تحريك القطع.
  • The following highlighted sections are examples of what you should ... المقاطع المميزة التالية هى أمثلة لما يجب أن ...
  • Rejects all changes that are highlighted in the current filter settings ... رفض كافة التغييرات المميزة في إعدادات التصفية الحالية ...
  • Deletes all comments that are highlighted in the current filter settings ... حذف كافة التعليقات المميزة في إعدادات التصفية الحالية ...
  • The highlighted volumes do not have enough disk space available for ... لا يتوفر في الأقراص المميزة مساحة قرص كافية للميزات ...
- Click here to view more examples -
V)

تمييز

VERB
  • All instances of the word or phrase are highlighted. فيتم تمييز كافة تواجدات الكلمة أو العبارة.
  • Now the list of names is highlighted. يتم الآن تمييز قائمة الأسماء.
  • Each word is highlighted as the engine speaks it. يتم تمييز كل كلمة أثناء نطق المحرك بها.
  • The character is automatically highlighted in the grid of characters. يتم تمييز الحرف تلقائياً في شبكة الأحرف.
  • The first instance of the text is highlighted. يتم تمييز أول مثيل للنص.
  • The first misspelled word is highlighted. وتم تمييز الكلمة الخاطئة الأولى.
- Click here to view more examples -
VI)

يبرز

VERB
  • The report highlighted the importance of protecting genetic resources ... ويبرز التقرير أهمية حماية الموارد الوراثية ...
  • As much is clearly highlighted by the increase in industrial injuries ... ويبرز ذلك واضحاً من خﻻل الزيادة في إصابات العمل ...
  • The report highlighted the latest developments in the implementation of the ... وقال إن التقرير يُبرز آخر التطورات في مجال تنفيذ ...
  • It highlighted the role of education and dialogue ... كما يبرز دور التعليم والحوار ...
  • Only a few issues have been highlighted in the present report ... ولم يبرز إلا عدد قليل من المسائل في هذا التقرير ...
  • The convergent aims of both organizations are highlighted. ويبرز التقرير الأهداف المتقاربة للمنظمتين.
- Click here to view more examples -
VII)

تسليط الضوء

VERB
  • The gender component will be highlighted in this connection. وسيتم تسليط الضوء على العنصر الجنساني في هذا الصدد.
  • Therefore, highlighted throughout this report is the ... ولذلك يجري تسليط الضوء في هذه الوثيقة كلها على ...
  • where this is being highlighted, people are starting to حيث يتم تسليط الضوء هذا، والناس بدأوا
  • It was highlighted that there might also be opportunities to ... وتم تسليط الضوء على أنه قد تتاح فرص لزيادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبرز

VERB
  • Highlighted below are the main findings and recommendations. وتبرز الفقرات التالية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
  • Those reports highlighted issues relating to food ... وتبرز هذه التقارير المسائل المتعلقة بالغذاء ...
  • It highlighted the expanded role of women ... وتُبرز الدور الأوسع للمرأة ...
  • Those developments also highlighted the need for effective national controls ... وتبرز هذه التطورات أيضا ضرورة وجود مراقبة وطنية فعالة ...
  • Selected ruler guides are highlighted in their layer color. تبرز أدلة المساطر المحددة بلون طبقتها.
  • ... in various events that highlighted the issue of water and sanitation ... ... في مختلف الأحداث التي تبرز قضية الماء والإصحاح ...
- Click here to view more examples -
IX)

الضوء

VERB
  • Speakers also highlighted the importance of strengthening ... وسلط المتكلمون الضوء أيضا على أهمية تعزيز ...
  • The evaluation also highlighted that throughout the implementation of the projects ... وسلّط التقييم الضوء أيضا على أنه من خلال تنفيذ المشروعين ...
  • The paper also highlighted the importance of addressing ... وسلطت الورقة الضوء أيضاً على أهمية معالجة ...
  • ... experts from developing countries highlighted their countries' success in ... ... من خبراء البلدان النامية الضوء على نجاح بلدانهم في ...
  • ... , several conferences have highlighted the international community's concern ... ... أن مؤتمرات عديدة سلطت الضوء على انشغال المجتمع الدولي ...
  • This meeting highlighted the urgency of needs in ... وقد سلّـط هذا الاجتماع الضوء على الحاجات الملحّة في ...
- Click here to view more examples -
X)

اكد

VERB
  • The mission members highlighted the importance of integrated highway and railway ... واكد اعضاء البعثة على اهمية دمج الخطوط السريعة وشبكات ...
  • He also highlighted the need for dialogue between all the ... وأكد أيضاً على ضرورة الحوار بين جميع ...
  • More specifically, it highlighted the need for a ... وأكد، على وجه التحديد، على ضرورة وضع ...
  • He highlighted the need for expansion of cooperation ... واكد الوزير ضرورة توسيع التعاون ...
  • He also highlighted the importance of consolidating bilateral ... واكد ايضا على اهمية تعزيز الوحدة الثنائية ...
  • Several delegations highlighted the role of donors ... وأكد عدد منها أهمية الدور الذي يقوم به المانحون ...
- Click here to view more examples -
XI)

شدد

VERB
  • The need for technology transfer was highlighted. وشدّد على الحاجة إلى نقل التكنولوجيا.
  • One speaker highlighted the growing interest in the ... وشدد أحد المتكلمين على تزايد الاهتمام بوضع ...
  • My delegation has in the past highlighted the growing problem of ... ولقد شدد وفد بلادي في السابق على تعاظم مشكلة ...
  • He therefore highlighted the need to build ... وشدّد بالتالي على الحاجة لبناء ...
  • Several delegations highlighted the need to harmonize ... وشدد العديد من الوفود على الحاجة إلى مواءمة ...
  • Another delegate highlighted that structural adjustment programmes ... وشدّد مندوب آخر على أن برامج التكيف الهيكلي ...
- Click here to view more examples -

most notable

I)

ابرز

ADJ
  • The most notable improvements over the previous system are the inclusion ... ومن أبرز التحسينات التي أدخلت على النظام السابق إدراج ...
  • The most notable losers were insurance, ... ومن ابرز الاسهم الخاسرة اسهم التأمين ولب ...
  • Most notable is the participation of small island countries ... ومن أبرز ما يلاحظ مشاركة البلدان الجزرية الصغيرة ...
  • Consider just a few of its most notable successes: يكفيك أن تنظر في بضع من أبرز حالات نجاحه:
  • The most notable improvements over the previous system are ... وتتمثل أبرز التحسينات مقارنة بالنظام السابق ...
- Click here to view more examples -
II)

ابرزها

ADJ
III)

الابرز

ADJ
  • that the most notable thing that i've found is that ... أن الشيء الأبرز التي وجدتها هي التي ...

most prominent

I)

ابرز

ADJ
  • Among the most prominent are the adverse and ... ومن بين أبرز هذه العناصر الآثار العكسية والمتعددة ...
  • Most prominent were those activities related ... وكانت أبرز أنشطتها هي تلك المتعلقة بالمحافظة ...
  • Most prominent are the effects of ... وأبرز هذه العوامل هي الآثار التي ...
  • Now look at some of the most prominent ننظر الآن في بعض من أبرز
  • Trade and finance are the two most prominent channels through which such ... والتجارة والتمويل هما أبرز قناتين يجري من خﻻلهما هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الابرز

ADJ
  • and admits that the most prominent no ويعترف بأن لا الأبرز
III)

ابرزها

ADJ
  • ... fields, among which the most prominent is the social field. ... الميادين، ومن أبرزها الميدان اﻻجتماعي.
IV)

اكثر وضوحا

ADJ
Synonyms: clearer, sharper
  • Those core commands are now the most prominent. أصبحت هذه الأوامر الأساسية الآن أكثر وضوحًا.
  • Those commands are now the most prominent. أصبحت هذه الأوامر الآن أكثر وضوحًا.
  • Those commands have now been made the most prominent. تم إبراز هذه الأوامر الآن وجعلها أكثر وضوحاً.
- Click here to view more examples -

particular

I)

خاصه

ADJ
  • This was another particular solution we found. وكان هذا الحل خاصة آخر وجدنا.
  • Their equipment gets destroyed, the nets in particular. وتدمر معداتهم، وخاصة شبكات الصيد.
  • We attach particular importance to this. فنحن نعلق على هذا اﻷمر أهمية خاصة.
  • Particular significance attaches to legislative measures. تعقد أهمية خاصة على التدابير التشريعية.
  • This applies obviously in particular to new issues. وينطبق هذا الأمر بصورة خاصة على المسائل الجديدة.
  • Anything of particular interest? هل من شيئ ذو أهمية خاصة ؟
- Click here to view more examples -
II)

معينه

ADJ
  • A form for recording monthly sales figures for particular items. نموذج لتسجيل أرقام المبيعات الشهرية لمواد معينة.
  • Strengthened surveillance of particular sites can be organized as needed. ويمكن تعزيز مراقبة مواقع معينة عند الاقتضاء.
  • Identifies a particular language. هذه القيمة تعرّف لغة معيّنة.
  • Choose a date format used in a particular language. اختيار تنسيق تاريخ مستخدم في لغة معيّنة.
  • Descriptions of particular cases should be provided. وينبغي تقديم أمثلة على حالات معينة.
  • The amount of the transaction in the particular currency. مبلغ الحركة بعملة معينة.
- Click here to view more examples -
III)

وجه خاص

ADJ
  • Material security includes, in particular, food and housing. ويشمل الضمان المادي بوجه خاص الغذاء والسكن.
  • Three areas deserve particular attention. وهناك ثﻻثة مجاﻻت تستحق اﻻهتمام بوجه خاص.
  • This applies in particular to the new economy. ويطبق ذلك على الاقتصاد الجديد بوجه خاص.
  • The following comments are worth noting in particular. والتعليقات التالية جديرة بالملاحظة بوجه خاص.
  • What in particular did he not like? ما الشيء الذي لم يعجبه بوجه خاص ؟
  • Particular emphasis was put on the quality of such services. وجرى التشديد بوجه خاص على نوعية تلك الخدمات.
- Click here to view more examples -
IV)

معين

ADJ
  • Any one in particular stick out? هل هناك شخص معين فى ذاكرتك؟
  • All documentation on a particular topic should be grouped together. وينبغي تجميع كل الوثائق المعدة عن موضوع معين معاً.
  • Installation fails for a particular update. فشل عملية تثبيت تحديث معين.
  • To view information as of a particular date. لعرض المعلومات اعتبارًا من تاريخ معين.
  • I have one particular man in mind. لديّ رجل معيّن ببالي
  • Some assert the nonacceptance of a particular provision. فتؤكد بعض التحفظات على عدم قبول حكم معين.
- Click here to view more examples -
V)

خاص

ADJ
  • The issue of privatization has attracted particular attention. وقد حظيت مسألة الخصخصة باهتمام خاص.
  • That last passage would be of particular interest to you. تلك الفقرة الأخيرة ستكون ذات .ذات اهتمام خاص لك
  • Particular attention was paid to further refining the criteria. وأولي اهتمام خاص لمواصلة تنقيح المعايير.
  • Particular emphasis was laid on land ownership in that respect. وانصب تركيز خاص على ملكية الأراضي في ذلك الصدد.
  • Here is a particular example to evaluate what that means. وهذا مثال خاص لتقييم ما يعنيه ذلك.
  • I am very particular about my bed. أنا خاص جدا حول سريري.
- Click here to view more examples -
VI)

خصوصا

ADJ
  • It can be in particular for me. يمكن ان تكون كذلك خصوصاً بالنسبة لي
  • I refer in particular to economic, social and cultural rights ... وأشير خصوصا إلى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • In particular, any forms that have already been filled out ... خصوصًا النماذج التي تم ملئها بالفعل ...
  • It recommends in particular that it intensify its efforts ... وتوصي خصوصا بأن تكثف جهودها ...
  • In particular we are determined to deal effectively ... ونحن مصممون خصوصا على ان نعالج بفاعلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

صفه خاصه

ADJ
  • Sales of electronic products show a particular increase. فمبيعات المنتجات اﻻلكترونية شهدت زيادة بصفة خاصة.
  • Mines represent a particular danger for children. وتمثل اﻷلغام خطرا على اﻷطفال بصفة خاصة.
  • A few specific areas deserve particular mention. وتجدر الإشارة بصفة خاصة إلى قليل من المجالات المحددة.
  • One issue requires particular attention. وثمة قضية تتطلب الاهتمام بصفة خاصة.
  • We wish in particular to note the following. ونود بصفة خاصة أن نشير إلى ما يلي.
  • Organizational questions, in particular, have a time frame. والمسائل التنظيمية لها بصفة خاصة إطار زمني معين.
- Click here to view more examples -
VIII)

خاصا

ADJ
Synonyms: special, private
  • Restitution is a particular form of reparation. ويعد رد الأملاك شكلاً خاصاً من أشكال الجبر.
  • We must pay particular attention to women. ويجب أن نولي اهتمامــا خاصا للمرأة.
  • Developing countries have made particular progress in this regard. وقد أحرزت البلدان النامية تقدما خاصا في هذا الصدد.
  • What bodies and mechanisms require particular attention? ما هي الهيئات والآليات التي تحتاج اهتماما خاصا؟
  • The following should receive particular attention. وتلقى السبل التالية اهتماما خاصا.
  • International organizations are paying particular heed to this aspect in ... وتولي المنظمات الدولية انتباها خاصا لهذا الجانب عند ...
- Click here to view more examples -
IX)

شكل خاص

ADJ
  • One very large one in particular. واحدٌ ضخمٌ جداً بشكل خاص
  • I made some new friends, one in particular. كونت أصدقاء جُدد, وواحد بشكل خاص.
  • A few specific areas deserve particular mention. وثمة بضعة جوانب محددة تستحق التنويه إليها بشكل خاص.
  • And there was one kid, one kid in particular. وكان هناك طفل واحد، طفل واحد بشكل خاص
  • In particular, security must be taken into greater consideration. بشكل خاص، يجب أخذ الأمان باعتبار أكبر.
  • Did you see him with anyone in particular? هل رأيته مع شخص معين بشكل خاص؟
- Click here to view more examples -
X)

لا سيما

ADJ
  • I have a particular weakness for. أنا ضعيفة ولا سيما عند.
  • ... or asylum, in particular for their children. ... أو في اللجوء، لا سيما لأطفالهم.
  • ... this field, in particular for developing countries. ... هذا الميدان، ولا سيما للبلدان النامية.
  • ... more analytical, in particular the comprehensive annual report. ... أن تتسم بدور أكبر ولا سيما التقرير السنوي الشامل.
  • ... of other countries, developing countries in particular. ... للبلدان اﻷخرى، ﻻ سيما البلدان النامية.
  • ... the problem, in particular the recruitment of additional staff. ... هذه المشكلة، ولا سيما الاستعانة بموظفين إضافيين.
- Click here to view more examples -
XI)

الخاصه

ADJ
Synonyms: special, private, own
  • Type the short description of this particular variable group. كتابة وصف مختصر لمجموعة المتغير الخاصة هذه.
  • How could needs be assessed in particular cases? وكيف يمكن تقييم الاحتياجات في الحالات الخاصة؟
  • So what's a good guess for a particular solution? لذا ما أفضل تخمين للحلول الخاصه ؟
  • We need your particular expertise. نحن بحاجة إلى خبرتك الخاصة
  • Its particular characteristic was that it superseded ... والسمة الخاصة لهذا النظام هي إلغاؤه ...
  • Under this particular binding rule or obligation ... وبمقتضى هذه القاعدة الخاصة الملزمة أو الالتزام الخاص ...
- Click here to view more examples -

particularly

I)

لا سيما

ADV
  • Delete particularly the right to development. تحذف عبارة وﻻ سيما الحق في التنمية.
  • Now this is particularly true for men. الآن هذا صحيح لا سيما بالنسبة للرجال.
  • I am not particularly disposed to favour a tenant. أنا لا سيما لصالح التخلص من المستأجر.
  • Developing countries, particularly transit countries, needed greater assistance ... وتحتاج البلدان النامية، لا سيما بلدان العبور إلى مساعدة أكبر ...
  • Available equipment, particularly science laboratories, is grossly insufficient ... والمعدات المتاحة، لا سيما مختبرات العلوم، لا تكفي أبدا ...
  • It is the poor, particularly women and children, ... إن الفقراء، ولا سيما النساء والأطفال، ...
- Click here to view more examples -
II)

خاصه

ADV
  • This is particularly true in the parliamentary area. وينطبق ذلك خاصة في المجال البرلماني.
  • Particularly the son, would never forget. وخاصة أن الابن ننسى أبدا.
  • The situation of children is particularly important. كما أن هناك أهمية خاصة لحالة الأطفال.
  • This was particularly important in preparing the roster of staff. فلذلك أهمية خاصة عند إعداد قائمة الموظفين.
  • Particularly when it comes to women. خاصة عندما يتعلق الأمر بالنساء
  • Particularly if he has a fortune. خاصةً لو أنه يمتلك ثروه
- Click here to view more examples -
III)

وب خاصه

ADV
Synonyms: especially, notably
  • Increasing the level of education, particularly in new technologies, ... إن زيادة مستوى التعليم، وبخاصة في مجال التكنولوجيات الحديثة، ...
  • Regular discussions were held, particularly with the judicial authorities, ... وأجرت مناقشات منتظمة، وبخاصة مع السلطات القضائية، ...
  • This is an important issue particularly for tax authorities in ... وهذه مسألة هامة وبخاصة بالنسبة للسلطات الضريبية في ...
  • This has weakened the movement, particularly in the provinces, ... وأضعف العنف هذه الحركة، وبخاصة في المقاطعات، وأدى ...
  • Attendance at such meetings, particularly during work hours, ... وحضور هذه اﻻجتماعات، وبخاصة أثناء ساعات العمل، ...
  • ... in the developing world, particularly maternal health care. ... في العالم النامي، وبخاصة الرعاية الصحية لﻷمهات.
- Click here to view more examples -
IV)

شكل خاص

ADV
  • Because you are particularly disrespectful. لأنك غير محترم بشكل خاص
  • I should wish to be particularly so. ينبغي أود أن يكون ذلك بشكل خاص.
  • Some elections were particularly dramatic. وكانت بعض الانتخابات مثيرة بشكل خاص.
  • This is particularly relevant for exports of textiles and clothing. وهذا يسري بشكل خاص على صادرات المنسوجات والملابس.
  • I particularly like those three right behind you. أنا بشكل خاص معجب بهؤلاء الثلاثة خلفك.
  • The newsletter could be particularly helpful for the working groups. ومن شأن النشرة أن تفيد الأفرقة العاملة بشكل خاص.
- Click here to view more examples -
V)

صفه خاصه

ADV
  • This is particularly so in the social and economic areas. ويصح ذلك بصفة خاصة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية.
  • This year, conflicts have been particularly devastating. لقد كانت الصراعات مدمرة بصفة خاصة في هذه السنة.
  • That applied particularly to human rights treaties. وينطبق ذلك بصفة خاصة على معاهدات حقوق الإنسان.
  • Migrants are particularly vulnerable to deprivation of liberty. 65 يتعرض المهاجرون بصفة خاصة للحرمان من الحرية.
  • The training undertaken was particularly helpful. وكان التدريب الذي نُظم مفيدا بصفة خاصة.
  • In this regard, closure policies are particularly harmful. وإن سياسات اﻹغﻻق مضرة بصفة خاصة في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
VI)

وجه خاص

ADV
  • That is particularly the case in senior management positions. وينطبق هذا الحال بوجه خاص على الوظائف الإدارية العليا.
  • In that connection, three areas would be particularly important. وفي ذلك السياق هناك ثلاثة مجالات مهمة بوجه خاص.
  • This is particularly true in developing countries. ويصدق هذا القول بوجه خاص على البلدان النامية.
  • This is particularly true in the area of services. وهذا صحيح بوجه خاص في مجال الخدمات.
  • This is particularly true of rural women. وينطبق ذلك بوجه خاص على المرأة الريفية.
  • Particularly for developing countries, globalization offers great opportunities. والعولمة توفر فرصا هائلة للبلدان النامية بوجه خاص.
- Click here to view more examples -
VII)

خصوصا

ADV
  • Words have tempers, you know, particularly verbs. الكلمات لها أنفعال ,أتعلمين خصوصاً الأفعال,
  • A particularly resilient one, too. خصوصاً .المرن واحد، أيضاً
  • The same voices that are heard particularly within the country. نفس الأصوات التي سُمعت خصوصا داخل الدولة
  • Particularly while he's hitting it good. خصوصاً بينما يفعله بجودة!
  • Particularly that long passage toward the end. شكراً خصوصاً ذلك الجزء الطويل حتى النهاية
  • Encoding is particularly useful when you transmit ... ويكون الترميز مفيداً خصوصاً عند قيامك بإرسال ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وجه الخصوص

ADV
  • The importance of reconciliation and reconstruction was particularly stressed. وتم التأكيد على وجه الخصوص على أهمية المصالحة والتعمير.
  • Their achievements in the field of education are particularly noteworthy. وإنجازاتها في ميدان التعليم جديرة بالمﻻحظة على وجه الخصوص.
  • His words ring particularly hollow on this day. وكلماته تبدو جوفاء على وجه الخصوص اليوم.
  • Subsequent actions target particularly vulnerable groups. وتستهدف الإجراءات اللاحقة المجموعات المستضعفة على وجه الخصوص.
  • But this is a particularly difficult time of the year. لكن هذا وقتٌ .صعبٌ من العام على وجه الخصوص
  • Governments particularly appreciated the technical assistance. وأشادت الحكومات بالمساعدة التقنية على وجه الخصوص.
- Click here to view more examples -
IX)

ولاسيما

ADV
Synonyms: especially, notably
  • Not of you and particularly not of me, okay? ليس بك , ولاسيما ليس بي ,حسنا؟
  • Rapid technological advances, particularly in information and communication technologies ... فالتقدم التكنولوجي السريع، ولاسيما في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ...
  • In other disciplines, particularly in literature and in ... وفي سائر التخصصات ولاسيما في الآداب وفي ...
  • Particularly when the suits won't tell you ... ولاسيما عندما لا يخبرك ذو البدل ...
  • ... an improvement in living conditions, particularly in developing countries. ... في تحسين ظروف المعيشة وﻻسيما في البلدان النامية .
  • ... in science and technology, particularly in communications and transport. ... في العلم والتكنولوجيا، وﻻسيما في اﻻتصاﻻت والنقل.
- Click here to view more examples -
X)

الاخص

ADV
  • This is a particularly nice example. هذا المثال بالاخص مثال لطيف
  • Particularly man, where did he come from? بالأخص الإنسان ، من أين جاء ؟
  • No one get out, particularly at night time. لا أحد يخرج ، بالأخص في الليل .
  • More particularly, some participants stated ... وعلى الأخص، ذكر بعض المشاركين ...
  • ... was training and more particularly the training of trainers. ... هو التدريب، وعلى الأخص، تدريب المدربين.
  • ... in developing countries, and children are particularly affected. ... في البلدان النامية، وأنها تمس الأطفال بالأخص.
- Click here to view more examples -

most important

I)

اهم

ADJ
Synonyms: main, major, top, key, hottest
  • Even on the most important day of my career. حتى فى أهم يوم فى حياتى المهنية
  • This was the most important thing in here. لقد كانت اهم شئ هنا
  • Therapy snacks are the most important meal of the day. وجبات المعالجة أهم وجبة في اليوم :).
  • Breaking the curse, that was the most important thing. كسر اللعنة هذا كانَ اهم شئ
  • This is the most important moment of my life. لا انها اهم لحظة في حياتي
- Click here to view more examples -
II)

الاهم

ADJ
  • For us, the most important issue is the end result. وبالنسبة لنا، فإن النتيجة النهائية هي الأهم.
  • Perhaps the most important is a powerful human one. ولعل اﻷهم هو درس إنساني قوي.
  • I would say the most important issue would be. يمكنني القول ان القضية الاهم .
  • But it is the most important to ensure political stability. ولكن الاهم هو ضمان الاستقرار السياسى .
  • Your family should be the most important thing. عائلتك يجب أن تكون الأهم
- Click here to view more examples -
III)

واهم

ADJ
  • For developing countries, the most important challenge is the realization ... وأهم تحد تواجهه البلدان النامية هو تحقيق ...
  • Of course, the most important incentive is the removal ... وأهم حافز هو، بطبيعة الحال، إزالة ...
  • By far the most important challenge is to bring about ... وأهم التحديات على الإطلاق يتمثل في تحقيق ...
  • The most important thing is we win as a team. وأهم شيء هو أننا نفوز كفريق
- Click here to view more examples -
IV)

اهمها

ADJ
  • One of the most important is the call for rigorous analysis ... ومن أهمها الدعوة إلى إجراء تحليل دقيق ...
  • Perhaps the most important is that the institutions' programmes apparently meet ... ولعل أهمها أن برامج تلك المؤسسات ﻻ تلبي في الظاهر ...
  • ... national priorities and focus on the most important ones. ... الأولويات الوطنية وأن تركز على أهمها.
  • ... identical to or based on the most important international standard classifications. ... متطابقة مع التصنيفات الدولية الموحدة أو مستمدة من أهمها.
  • ... we have some options the most important of which is time. ... لدينا بعض الخيارات و أهمها هو الوقت
- Click here to view more examples -
V)

بالغه الاهميه

ADJ
  • A most important issue is to improve the accuracy of event location ... وثمة مسألة بالغة اﻷهمية هي تحسين دقة تحديد مواقع الظواهر ...
  • The most important changes in this regard were the extension of the ... وكان من التغييرات بالغة الأهمية في هذا الصدد منح ...
  • This is a most important question directly effecting the interests of ... هذه مسألة بالغة الأهمية، تؤثر مباشرة في المصالح ...
  • ... vacancies that are considered most important for the rehabilitation process. ... للشواغر التي تعتبر بالغة اﻷهمية لعملية اﻹصﻻح.
  • ... decide on the extension of a most important treaty for stability and ... ... والبت في تمديد معاهدة بالغة اﻷهمية من أجل اﻻستقرار واﻷمن ...
- Click here to view more examples -

most importantly

I)

الاهم

ADJ
  • Last and most importantly, such agreements should not result in ... أخيراً، وهو الأهم، ينبغي ألا تسفر هذه الاتفاقات ...
  • ... of donor's support, and most importantly, alignment of support ... ... دعم المانحين ، والاهم من ذلك ، تنظيم الدعم لاستراتيجيات ...
  • ... labour force and, most importantly, the eagerness of ... ... قوة عمالة، والأهم من ذلك، حرص ...
  • ... of the production systems, and most importantly, the economics of ... ... نظم اﻹنتاج، واﻷهم من ذلك، الجوانب اﻻقتصادية ﻹنتاج ...
  • ... of actions and, most importantly, a congruence of the objectives ... ... في الأنشطة، والأهم من ذلك، تطابق بين أهداف ...
- Click here to view more examples -
II)

واهمها

ADV
Synonyms: most notably
  • ... through the electronic media, and most importantly through radio. ... هي أجهزة اﻹعﻻم اﻻليكترونية، وأهمها اﻹذاعة.
  • ... basic human needs, including, most importantly, primary education, ... ... باﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية، وأهمها التعليم اﻻبتدائي، والصحة ...
III)

واهم

ADJ
  • And last and most importantly on the agenda this morning. واخر واهم ما على الجدول هذا الصباح
  • ... in existing development institutions, and most importantly, need to be ... ... وفي المؤسسات اﻹنمائية القائمة، وأهم من ذلك كله، ينبغي ...
  • Most importantly, they do not ... وأهم من ذلك، أنهما لم ...
  • Most importantly, we must at all times adhere to the ... وأهم شيء أن نتمسك في كافة الأوقات بالقيم ...
  • Most importantly, greater definition is necessary to specify ... وأهم شيء، هو الحاجة إلى مزيد من الدقة في إسناد ...
- Click here to view more examples -
IV)

اهمها

ADV
  • ... of important issues, most importantly a commitment to cease all ... ... من المسائل الهامة، أهمها الالتزام بوقف جميع ...
  • ... political agreement, and most importantly the security provisions for ... ... اﻻتفاق السياسي، ومن أهمها اﻷحكام المتعلقة بأمن ...

especially

I)

لا سيما

ADV
  • Especially when they involve my closest family members. ولا سيما عندما يتضمن .بعض أفراد عائلتي المقربين
  • Especially when you have to complete your autobiography. لا سيما عندما يكون عليك .إتمام قصة حياتك
  • Especially considering the alternative. "لا سيّما بالنظر إلى الخيار البديل"
  • Especially when she's keeping the beans here. لا سيّما و هي تحتفظ بالفاصولياء هنا
  • Especially on something like a graft case. ولا سيما في ما يشبه حالة الكسب غير المشروع
  • I know, especially if we move in together. أعرف، لا سيّما لو كنّا سننتقل للعيش معاً.
- Click here to view more examples -
II)

خصوصا

ADV
  • Especially when you need to know where that case is. خصوصا عندما تكون تريد معرفة مكان الحقيبة
  • Especially when he decided to be invisible. خصوصاً عندما يقرر أن يكون مخفي
  • Especially considering that you didn't even drink. خصوصاً بالنظر أنك لم تشرب حتى
  • And especially not in this weather! وخصوصاً في هذا الطقسِ!
  • Thank you for doing this, especially today. أشكرك على القيام بذلك خصوصا اليوم
  • We need to think about everybody, especially the kid. نَحتاجُ للتَفكير بشأن كُلّ شخصِ، خصوصاً الطفل.
- Click here to view more examples -
III)

خاصه

ADV
  • Especially when there's a big vote. خاصةً عندما يكون هناك تصويت مهم.
  • Especially how it works in the brain. خاصة كيف يعمل علي الدماغ
  • Especially for evening appointments. وخاصة بالنسبة للمواعيد الليلية.
  • Especially if you think it's going to be forever. خاصةً إن كنت تظن انه الوداع النهائي
  • This is especially true for forms that display choices. يعد هذا صحيحاً خاصة للنماذج التي تعرض خيارات.
  • Especially now that she's doing it with somebody else. خاصة الآن أنها تفعلها مع شخص آخر
- Click here to view more examples -
IV)

وب خاصه

ADV
  • Especially a new idea. وبخاصة إذا كانت فكرة جديدة
  • The growing need, especially in this era of ... - الحاجة المتزايدة، وبخاصة في هذه الحقبة التي ...
  • These separatist trends, especially when militant, form ... وتشكل تلك اﻻتجاهات اﻻنفصالية، وبخاصة حينما تكون حربية، ...
  • This is especially useful if you've moved the tables in ... يكون ذلك مفيداً وبخاصةً إذا قمت بنقل الجداول في ...
  • We in the smaller countries, especially small island nations, ... والبلدان الصغيرة، وبخاصة البلدان الجزرية الصغيرة، ...
  • ... these challenges efficiently, especially in developing countries. ... لهذه التحديات بكفاءة وبخاصة لدى البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
V)

صفه خاصه

ADV
  • But especially the value. ولكن بصفة خاصة على القيمة.
  • This is especially true for the poorest developing countries. ويصدق هذا بصفة خاصة على أفقر البلدان النامية.
  • The following meetings are especially important. وللاجتماعات التالية أهمية بصفة خاصة.
  • This is especially so for rural women. وينطبق هذا بصفة خاصة على المرأة الريفية.
  • It is especially worrisome that there is an even wider gap ... ومن المزعج بصفة خاصة أن هناك فجوة أوسع حتى ...
  • These should especially focus on incentives related ... وينبغي أن يتركز ذلك بصفة خاصة على الحوافز المتصلة بإصلاح ...
- Click here to view more examples -
VI)

شكل خاص

ADV
  • And this membrane is especially important. وهذا الغشاء مهم بشكل خاص.
  • This is especially useful in large projects. ويكون هذا مفيداً بشكل خاص في المشاريع الكبيرة
  • Some field values are especially useful for reporting. بعض قيم الحقول تكون مفيدة بشكل خاص لإصدار التقارير.
  • This is especially true for the yellow. هذا ينطبق بشكل خاص على الأصفر.
  • But it's especially useful for this assignment. لكنها مفيدة بشكل خاص لهذه المهمة.
  • It makes him especially dangerous. ذلك يجعله بشكل خاص خطيرا
- Click here to view more examples -
VII)

ولاسيما

ADV
  • Please drive safely, especially at night. من فضلك ، قد السيارة بأمان ولاسيما فى الليل
  • ... among all parties, especially the international financial institutions. ... بين جميع اﻷطراف، وﻻسيما منها المؤسسات المالية الدولية.
  • ... with more local participation, especially by women. ... بمزيد من المشاركة المحلية، ولاسيما من جانب النساء.
  • ... large scale in the countryside, especially in the south. ... نطاق كبير في الريف، وﻻسيما في الجنوب.
  • ... a variety of problems, especially those confronting developing countries. ... حلول لطائفة من المشاكل ، وﻻسيما المشاكل التي تجابه البلدان النامية .
  • ... improve gender and geographical representation, especially at senior levels. ... لتحسين التمثيل الجنساني والجغرافي، ولاسيما على المستويات العليا.
- Click here to view more examples -
VIII)

وجه الخصوص

ADV
  • Especially not in a hotel room. وعلى وجه الخصوص ليس فى غرفة بفندق
  • I need you, especially right now. أحتاجك, الآن على وجه الخصوص
  • Very exciting, for women especially. مثير للغاية، بالنسبة للنساء على وجه الخصوص.
  • External references are especially useful when it is not practical to ... تكون المراجع الخارجية مفيدة على وجه الخصوص عندما يكون ليس من العملي ...
  • This is especially true in treaties that include ... ويسرى هذا الأمر على وجه الخصوص على المعاهدات التي تشمل ...
  • The small delegations, especially, find it difficult ... والوفود الصغيرة، على وجه الخصوص، واجهـــت صعوبة ...
- Click here to view more examples -
IX)

وجه خاص

ADV
  • The beginning proved especially difficult. واتضح أن البداية صعبة بوجه خاص.
  • It is especially high among women. وهو عال بوجه خاص بين النساء.
  • That was especially important because the article was central ... ويتسم هذا بالأهمية بوجه خاص لأن المادة أساسية ...
  • Such frameworks were especially important for attracting finance from ... وتعتبر هذه الأطر هامة بوجه خاص لجذب التمويل من ...
  • This is especially appropriate in the light of the need ... وهذا مناسب بوجه خاص في ضوء الحاجة إلى ...
  • This was especially true in areas where there was no ... ويصدق هذا بوجه خاص على المجاﻻت التي تفتقر الى أي ...
- Click here to view more examples -

notably

I)

لا سيما

ADV
  • Other corridors, notably the western and southern corridors, ... أما الممرات الأخرى، ولا سيما الغربية والجنوبية، ...
  • Respect for human rights, notably the rights of minorities, ... فاحترام حقوق اﻹنسان، وﻻ سيما حقوق اﻷقليات، إلى ...
  • ... parts of the world, notably those with tropical forests. ... أنحاء العالم، ولا سيما تلك الأنحاء ذات الغابات المدارية.
  • ... to improved coordination, notably at the country level. ... إلى تحسين التنسيق، لا سيما على الصعيد القطري.
  • ... of other entities, notably the international organizations. ... لكيانات أخرى، وﻻ سيما المنظمات الدولية.
  • ... concepts and methodological questions, notably in valuation. ... المفاهيم والمسائل المنهجية، وﻻ سيما في تقدير القيمة.
- Click here to view more examples -
II)

ابرزها

ADV
  • ... in conjunction with particular modes of transport, notably aircraft. ... بالاقتران بوسائل نقل معينة، وأبرزها الطائرات.
  • ... of all societies, notably the historic reversal in the proportions ... ... في جميع المجتمعات، من أبرزها الانقلاب التاريخي في نسب ...
  • ... a number of factors, notably on confidence-building measures ... ... عدد من العوامل، أبرزها تدابير بناء الثقة من ...
  • ... on several occasions, notably in its resolution 59/ ... ... في عدة مناسبات، ابرزها في قرارها 59/ ...
- Click here to view more examples -
III)

وب خاصه

ADV
  • ... actions that will contribute to development, notably raising investment. ... الإجراءات التي تسهم في التنمية، وبخاصة في زيادة الاستثمار.
  • ... consistent with protection requirements, notably in respect of women ... ... يتﻻءم ومتطلبات الحماية، وبخاصة في ما يتعلق بالنساء ...
  • ... elderly and children, notably separated children. ... والمسنون والأطفال، وبخاصة الأطفال المنفصلون عن أسرهم.
  • ... its attention to other areas, notably agriculture. ... انتباهها الى مجالات اخرى وبخاصة الزراعة.
  • ... this general principle, notably through raising awareness among ... ... هذا المبدأ العام، وبخاصة من خلال إذكاء الوعي لدى ...
  • ... implementation of this general principle, notably by raising awareness among ... ... تنفيذ هذا المبدأ العام، وبخاصة من خلال إذكاء الوعي لدى ...
- Click here to view more examples -
IV)

خصوصا

ADV
  • ... of experience and evaluation, notably over the past decade. ... من التجارب والتقييم، خصوصا خلال العقد الماضي.
  • ... there were exceptions, notably in humanitarian areas, ... ... كانت هناك استثناءات وخصوصا في المجاﻻت اﻹنسانية، ...
  • ... there were exceptions to this, notably in humanitarian areas, ... ... كانت هناك استثناءات وخصوصا في المجاﻻت اﻹنسانية، ...
  • ... final domestic demand, notably a softening expansion of private consumption ... ... للطلب المحلي النهائي، وخصوصا تضاؤل توسع الاستهلاك الخاص ...
  • ... certain types of procurement, notably intellectual services that did not ... ... أنواعا معينة من الاشتراء، وخصوصا الخدمات الفكرية التي لا ...
  • had already - and notably under pressure of the visions ... وبالفعل - وخصوصا تحت ضغط من رؤى ...
- Click here to view more examples -
V)

وب الاخص

ADV
Synonyms: especially
  • ... on new developments, notably in the area of international protection ... ... على التطورات الجديدة، وبالأخص التطورات في مجال الحماية الدولية ...
VI)

وجه الخصوص

ADV
  • It recognizes notably the need to enhance women's capacities ... وتعترف على وجه الخصوص بضرورة تعزيز قدرات المرأة ...
  • Notably, there remains the issue of families ... وتبقى، على وجه الخصوص، قضية الأُسَر التي ...
  • ... of common interest - notably, financial and administrative computer systems ... ... اﻻهتمام المشترك - وعلى وجه الخصوص نظم الحاسوب المالية واﻻدارية ...
  • ... protect domestic production, notably contingent protection measures, ... ... لحماية اﻹنتاج المحلي، وعلى وجه الخصوص تدابير الحماية الطارئة، ...
- Click here to view more examples -
VII)

ولاسيما

ADV
  • ... the rural development law, notably concerning the provisions of ... ... قانون التنمية الريفية, ولاسيما فيما يتعلق بأحكام ...
  • ... on the topic, notably the adoption of seven draft articles ... ... في هذا الموضوع، ولاسيما اعتماد مشاريع المواد السبعة ...
VIII)

الاخص

ADV
  • Notably, in order to make ... وعلى الأخص، ومن أجل جعل إمكانية ...
  • ... the sustainable development agenda, notably by promoting the signature and ... ... بخطة التنمية المستدامة، وعلى الأخص بتعزيز التوقيع والتصديق ...
  • ... from many problems, notably falling freight volumes and ... ... من مشاكل كثيرة وعلى اﻷخص من تدني حجم الشحن واﻹيرادات ...
- Click here to view more examples -

foremost

I)

مقدمتها

ADV
Synonyms: forefront, chiefly
  • Foremost is the serious inadequacy of ... وفي مقدمتها، النقص الخطير في ...
  • First and foremost, the decision-making process needs to ... وفي مقدمتها أن عملية صنع القرار بحاجة إلى ...
  • ... key areas, first and foremost those related to security and ... ... المجالات الرئيسية، وفي مقدمتها المجالات المتعلقة بالأمن وتسوية ...
  • ... of the Decade, first and foremost to eradicate malaria. ... العقد، وفي مقدمتها القضاء على الملاريا.
- Click here to view more examples -
II)

المقام الاول

ADV
  • First and foremost, they provided assistance in the form ... ويعني ذلك في المقام اﻷول تقديم مساعدة بشكل ...
  • Foremost is the improvement of the prisoner's living conditions ... ويأتي في المقام اﻷول تحسين الظروف المعيشية للسجناء ...
  • What is required first and foremost is information, for ... والمطلوب في المقام الأول والأخير هو الإعلام الموجه للمرأة ...
  • First and foremost, they play an essential role in the ... فهي في المقام الأول تقوم بدور أساسي في ...
  • ... be guided first and foremost by humanitarian concerns. ... تقودنا الشواغل اﻻنسانية في المقام اﻷول.
  • ... children is the responsibility of their parents first and foremost. ... الأطفال من واجبات الأبوين في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
III)

اخيرا

ADV
  • First and foremost, you should be trying to get those ... أولاً وأخيرًا، يجب أن تحاول إزالة هذه ...
  • ... would rely first and foremost on its own forces and then ... ... فانها ستعتمد اولا واخيرا على قواتها , ثم ...
  • and in Empty Soul first and foremost وفي الروح فارغة أولا وأخيرا
  • ... time, first and foremost, to end the tragedy ... ... الوقت، أولا وأخيرا، لوضع حد لمأساة ...
- Click here to view more examples -

forefront

I)

طليعه

NOUN
  • ... was committed to remaining at the forefront of change. ... كانت ملتزمة بأن تظل في طليعة التغيير.
  • ... culture and art at the forefront of our national and international ... ... على الثقافة والفن في طليعة جهودنا الوطنية والدولية ...
  • It's in the forefront of your mind always. انها في طليعة عقلك دائما.
  • those organizations then at the forefront a bat ثم تلك المنظمات في طليعة الخفافيش
  • that becomes the forefront discussion there are panels أن يصبح مناقشة طليعة هناك لوحات
  • in the world at the forefront of stop to think about ... في العالم في طليعة وقف ل التفكير في ...
- Click here to view more examples -
II)

صداره

NOUN
Synonyms: top, primacy
  • ... returning development issues to the forefront of trade negotiations. ... إعادة مسائل التنمية إلى صدارة المفاوضات التجارية.
  • ... and the gendarmerie were at the forefront of the confrontation. ... والدرك كانت في صدارة المواجهة.
  • ... decent work squarely at the forefront of the development agenda. ... والعمل الكريم تماما في صدارة برنامج التنمية.
  • ... and now it was at the forefront of attention. ... وغدت الآن في صدارة الاهتمام.
  • ... to keep this issue at the forefront of international attention. ... لإبقاء هذه المسألة في صدارة الاهتمام الدولي.
  • ... and all related issues at the forefront of state agendas; ... وجميع المسائل المتصلة بها في صدارة برامج كل دولة؛
- Click here to view more examples -
III)

الطليعه

NOUN
  • ... needs of the developing countries in the forefront. ... واحتياجات البلدان النامية في الطليعة.
  • ... which has always been at the forefront in defending legitimate struggles ... ... التي كانت دائما في الطليعة لدى الدفاع عن الكفاح المشروع ...
IV)

مكان الصداره

NOUN
Synonyms: fore, primacy
  • ... the environmental dimension of sustainable development remains at the forefront. ... يظل البعد البيئي للتنمية المستدامة في مكان الصدارة.
  • ... new age when international economic cooperation is in the forefront. ... العصر الجديد الذي يحتل فيه التعاون اﻻقتصادي الدولي مكان الصدارة.
  • ... bring the issues into the forefront, to break the silence ... ... وضع هذه القضايا في مكان الصدارة، وتحطيم جدار الصمت، ...
  • ... to place the continent at the forefront of human development and ... ... إلى وضع أفريقيا في مكان الصدارة في مجال التنمية البشرية والتقدم ...
- Click here to view more examples -
V)

مقدمه

NOUN
  • The forefront of human study. مقدمة لدراسة الإنسان.
  • At the forefront of the civil rights movement. في مقدمة حركة الحقوق المدنية
  • They are in fact at the forefront of change. وهي في الواقع في مقدمة التغير.
  • ... for development in the forefront of our activities. ... أجل التنميـــة فـــي مقدمة أنشطتنا.
  • ... international cooperation for development in the forefront of our activities. ... التعاون الدولي من أجل التنمية في مقدمة أنشطتنا.
  • forefront withdrew his neck and there's ... انسحبت مقدمة رقبته وهذا هناك ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتصدر

NOUN
Synonyms: topping, tops
VII)

الصداره

NOUN
  • ... technical capacities to stay at the forefront and anticipate developments in ... ... قدراتها التقنية على البقاء في الصدارة واستباق التطورات في ...
  • ... are actually at the forefront. ... ، فانها فى الصدارة بالفعل .
  • ... which he brings the communications perspective to the forefront. ... حيث يحتل منظور الاتصالات الصدارة.
  • ... had always been at the forefront of equal-opportunity efforts ... ... قد احتلت على الدوام الصدارة في الجهود المتعلقة بتساوي الفرص ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مقدمتها

NOUN
Synonyms: foremost, chiefly
IX)

الواجهه

NOUN
  • ... could help to bring them to the forefront. ... يمكن أن يساعد في إعادتهم إلى الواجهة.
  • ... first to bring this to the forefront about the time that ... ... الاولى في جلب هذا المسألة إلى الواجهة في الوقت الذي بدأت ...

chiefly

I)

اساسا

ADV
  • In him the animal man chiefly was developed. به الرجل وقد وضعت اساسا الحيوانات.
  • I was thinking chiefly of flowers. كنت أفكر أساسا من الزهور.
  • This evaluation concentrated chiefly on the management of the network, ... وركز هذا التقييم أساسا على إدارة الشبكة، ...
  • The distinction lay chiefly in the right to ... تكمن أساسا للتمييز في حق ...
  • It is chiefly designed to ease the burden ... فهي مصممة أساساً لتخفيف العبء الذي ...
- Click here to view more examples -
II)

راسها

ADV
  • ... among other things, chiefly because it was an ... من بين أمور أخرى، لأنه كان على رأسها
III)

صفه رئيسيه

ADV
  • ... in the 1990s and chiefly regulates the basic professional pay scales ... ... في التسعينات وهو ينظم بصفة رئيسية جداول الأجور المهنية الأساسية ...
IV)

شكل رئيسي

ADV
  • ... his adventures, dwelling chiefly on his own ... ما قدمه من مغامرات ، والمسكن بشكل رئيسي على بلده
  • ... long: it turned chiefly on their form of government, ... ... طويلة : انها تحولت بشكل رئيسي على شكل حكومتهم ، ...
V)

صوره رئيسيه

ADV
  • disturbing the neighbors but chiefly want making the racket religiously إزعاج الجيران ولكن بصورة رئيسية تريد جعل مضرب دينيا
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.