Burner

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Burner in Arabic :

burner

1

الموقد

NOUN
Synonyms: fireplace, hearth, stove
  • talking to him on a back burner الحديث معه على الموقد الخلفي
  • the back burner over three other they ... الموقد الخلفي على مدى ثلاث الأخرى التي ...
  • burner and stressed self-sufficiency based in ... الموقد وشدد على الاكتفاء الذاتي ومقرها في ...
  • ... pat on the back burner voting against ... بات على التصويت ضد الموقد الخلفي
  • ... come on come on the back burner while repeating what that ... ... تأتي على يأتي على الموقد الخلفي مع تكرار ما التي ...
- Click here to view more examples -
2

الشعله

NOUN
3

ناسخ

NOUN
Synonyms: amanuensis, copier
4

مبخره

NOUN
5

ناسخ الاقراص

NOUN
  • Any kind of disc that works with your disc burner. أي نوع من الأقراص التي تعمل مع ناسخ الأقراص لديك.
  • Verify that your burner is connected properly, ... تأكد أن ناسخ الأقراص المضغوطة متصل كما ينبغي، ...
  • ... I see, so not a DVD burner. ... فهمت إذن فليس ناسخ الأقراص الرقمية
  • ... your computer can detect your CD burner and how to get ... ... الكمبيوتر بالتحقق من ناسخ الأقراص المضغوطة، وكيفية الحصول على ...
- Click here to view more examples -
6

الناسخ

NOUN
  • ... other programs that might be using the burner.%0 ... البرامج الأخرى التي قد تستخدم الناسخ.%0
  • "What burner?" وقال "ما الناسخ؟"
7

موقد

NOUN
  • 10–burner range and double oven موقد طبخ ذو ١٠ عيون وفرن مزدوج
8

جانبا

NOUN
9

مسجل

NOUN

More meaning of Burner

fireplace

I)

الموقد

NOUN
Synonyms: burner, hearth, stove
  • I remember pictures at the edge of the fireplace. أتذكر الصور على حافة الموقد.
  • We got to put this fireplace back together. علينا إعادة وضع هذا الموقد معًا
  • In the recess beside the fireplace were some open bookshelves. في العطلة بجانب الموقد وبعض الرفوف المفتوحة.
  • Then he stuck his head out of the fireplace flue. ثم لصق رأسه خارج مدخنة الموقد
  • Wait till you see the native stone fireplace! انتظروا حتى ترون الموقد الصخري
- Click here to view more examples -
II)

مدفاه

NOUN
Synonyms: heated, heater
  • Found in a fireplace, you say? قلتَ بأنك وجدتها في مدفأة ؟
  • I've got a real fireplace with real fire. لدي مدفأة حقيقية .ونارٌ كذلك
  • I didn't know there was a fireplace. لم أعرف أنه يوجد مدفأة.
  • I didn't know there was a fireplace. لم أكن أعرف أنه توجد مدفأة.
  • the vast receptacle of the ancient fireplace in such quantity as ... في وعاء كبير من مدفأة قديمة في كمية مثل ...
- Click here to view more examples -
III)

موقد

NOUN
  • There's some problem with the fireplace? أهناك مشكلة بموقد النار ؟
  • There was a fireplace in the cabana. كان هناك موقد" "في الكابانا
  • There's no fireplace up here. لا يوجد موقد هنا.
  • kitchen fireplace, which served all the better ... موقد المطبخ، والذي خدم كل ما هو أفضل ...
  • Over the fireplace was a magnificent trophy of ... على موقد كانت الكأس رائعة من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المدفاه

NOUN
Synonyms: heater, radiators, hearth
  • Can we put it right over the fireplace? هل يُمكننا أن نضعها فوق المدفأه؟
  • What happened to that painting above the fireplace? العفو - مالذي حدث لتلك اللوحة فوق المدفأة؟
  • ... his own roof and walls and fireplace. ... بيته الخاص من جدار وسطح والمدفأة
  • ... you go over there by the fireplace and get warm. ... تذهب الي هناك قرب المدفأة هناك .
  • They're coming from the fireplace. إنها قادمة من المدفأة.
- Click here to view more examples -
V)

مصطلي

NOUN
VI)

موقدا

NOUN

hearth

I)

الموقد

NOUN
Synonyms: fireplace, burner, stove
  • The hearth is sacred to the family. الموقد هو مقدس للأسرة.
  • I am sitting alone on the hearth. أجلس وحيدا على الموقد.
  • I used to play by this hearth as a child. كُنْتُ أَلْعبُ بهذا الموقدِ عندما كنت طفل.
  • He put them on the hearth to cool. فوضع لهم على الموقد لتبرد.
  • He nodded toward the chair on the hearth. أومأ له نحو كرسي على الموقد.
- Click here to view more examples -
II)

موقد

NOUN
  • Home and hearth and heart to men ... وطن و موقد و قلب لرجال ...
  • lay on the hearth in bits. وضع على موقد في بت.
  • large hearth, he let his thin gauze موقد كبير ، واسمحوا له انه الشاش رقيقة
  • like the lighting of a fire on a cold hearth. مثل الإضاءة على النار على موقد بارد.
  • which was sitting on the hearth and الذي كان يجلس على موقد و
- Click here to view more examples -
III)

المدفاه

NOUN

stove

I)

موقد

NOUN
  • What time's the stove set to detonate? متى سوف ينفجر موقد الغاز ؟
  • No fridge, no stove neither. لا يوجد ثلاجة ولا موقد
  • He then kept it under a stove in the kitchen and ... ثم احتفظ بها تحت موقد في المطبخ، وأخيرا ...
  • ... glowing in the warm light from the stove. ... متوهجة في ضوء دافئ من موقد.
  • I've got dinner on the stove. لدي غـداء على موقد
- Click here to view more examples -
II)

الطباخات

NOUN
Synonyms: cookers
III)

الموقد

NOUN
Synonyms: fireplace, burner, hearth
  • I just put some coffee on the stove. لقد وضعت للتو بعض القهوه علي الموقد
  • Who left this pan on the stove? من ترك المقلاة على الموقد ؟
  • Put it near the stove and it will dry. ضعها بجانب الموقد و سوف تجف
  • There was a kettle on the stove. كان هناك غلاية على الموقد
  • You know how to work the stove? أتعرف كيف تُشغل الموقد؟
- Click here to view more examples -
IV)

الفرن

NOUN
  • Someone turned that stove into shrapnel. احدهم قام بتحويل ذلك الفرن الى قذيفه
  • With the door open when the stove blew. والباب كان مفتوح عندما انفجر الفرن
  • What are you moving the stove around for? لماذا تحرك الفرن؟
  • Hope took all the knobs off the stove again. هوب أخذت كل مقابض الفرن مجدداً
  • You took the knobs off the stove? لقد اخذتي المقابض من الفرن
- Click here to view more examples -
V)

فرن

NOUN
Synonyms: oven, furnace, kiln
  • ... more full of holes than a stove for roasting chestnuts. ... وأكثر من الثقوب كامل من فرن لتحميص الكستناء.
  • An electric stove served to warm the interior of the ... خدم فرن كهربائي لتدفئة الداخلية للسيارة ...
  • ... upset the oil-stove with his nose, and ... ... مفاجأة للنفط في فرن مع أنفه ، وكعكة ...
  • ... strings. We're not getting a new stove. ... - .لن نأتي بفرن جديد
- Click here to view more examples -
VI)

المدفئه

NOUN
Synonyms: heated, radiator
  • You're lucky the stove's not lit. أنت محظوظ أن المدفئة ليست مشتعلة

torch

I)

الشعله

NOUN
  • You recognize the watcher because he has a torch. أنت تعرف المراقب لأن لديه الشعلة.
  • He would get his torch and wave it, and ... وقال انه يحصل له الشعلة والموجة ، ويصيح ...
  • ... way we had come, my torch in my hand. ... الطريق ونحن قد حان ، الشعلة في يدي.
  • Forget the torch, let's go! أنسى الشعلة , ودعنا نذهب
  • It was a flaming torch that kindled desire. كان هو الشعلة التي أشعلها الرغبة المشتعلة.
- Click here to view more examples -
II)

شعله

NOUN
Synonyms: flame, flare
  • Does someone have a torch? أيوجد مع أحدكم شعلة؟
  • In seconds she was a human torch, consumed before her ... في ثواني أصبحت شعلة بشرية واحترقت أمام ...
  • ... without you turning yourself into the human torch? ... دون أن تقلب نفسك إلى شعلة بشرية ؟
  • We're going need a torch to get this off. سنحتاج لشعله لقطع هذا
  • We've only one torch between us. لدينا فقط شعلة واحدة بيننا من قادم؟
- Click here to view more examples -
III)

المشعل

NOUN
Synonyms: bonfire, beacon
  • You put down your torch! لقد قمت بإنزال المشعل
IV)

مشعل

NOUN
  • Spare torch and batteries. مشعل وبطاريات إضافية.
  • Unfortunately, he was carrying a torch. لسوء الحظ انه كان يحمل مشعل
  • a torch, especially one of those head-mounted ones هي مشعل، وخصوصاً الذي يمكن وضعه على الرأس
  • though a torch of warning flew from hand ... على الرغم من توجه مشعل من التحذير من يد ...
- Click here to view more examples -
V)

تورش

NOUN
  • But you were a reporter at the torch, right? لكنك كنت صحافية في (ذي تورش)، صحيح؟
  • Former editor of the smallville high torch, رئيسة التحرير السابقة (لـ (تورش) ثانوية (سمولفيل
VI)

تورتش

NOUN
  • What about the Torch and all your friends? ماذا عن "تورتش"وأصدقاءك؟
  • So this is all that's left of the Torch? هل هذا كل ما تبقى من الـ(تورتش)؟
  • The Torch is suspended until I can appoint ... تورتش" موقوفة حتى أعين ...
- Click here to view more examples -
VII)

المصباح

NOUN
  • Get the torch, we said every day! خذ بالمصباح ، نحن أتفقنا أن نكتب يومياً !
  • Do you still carry a torch for her? هل لا زلت تحمل المصباح من أجلها؟
  • The past is the torch that lights our way. إن الماضى هو المصباح الذى يضيئ طريقنا
  • So in the spirit of passing the torch, أذاً بـ الروحِ بمرور المصباحِ،
  • yes, and that flaming torch idea didn't work so ... نعم ، وفكرة المصباح الملتهب لم تعمل بشكل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نحرق

VERB
Synonyms: burn
  • Pay us or we'll torch the motor. أدفع لنا أو سوف نحرق سيارتك
  • Better torch the whole place. من الأفضل أن نحرق المكان كله - .حسناً -.
IX)

احرق

VERB
  • ... want me to gank a monster or torch a corpse, ... تريدني أن أقتل وحشاً او أحرق جثة,
  • ... telling you, I didn't torch his place. ... أقول الحقيقة أنا لم أحرق ذلك المكان

flame

I)

اللهب

NOUN
  • Are you sure you should be near an open flame? هل أنت متأكد بأن تريد أن تكون قريبا من اللهب
  • It got to see some flame? تَمكّنَ من رؤية بَعْض اللهبِ؟
  • The priest's gloomy eyes flashed into flame. تومض عيون الكاهن القاتمة في اللهب.
  • All that you can see is flame. كل ما يمكنك رؤيته هو اللهب
  • How many lives have been consumed by this flame? كم عدد الارواح التي قد استهلكت بهذا اللهب
  • Are you sure you're spinning up a new flame? هل أنت متأكد بأن تريد أن تكون قريبا من اللهب
- Click here to view more examples -
II)

لهب

NOUN
Synonyms: fireproof, lahab, flaming
  • Like a candle flame in the wind. تماما كلهب الشمعة فى الريح
  • Like a moth to a flame. مثل فراشة للهب -أرجوك
  • In fact, he is like a living flame. في الواقع ، فهو مثل لهب المعيشة.
  • He makes a fierce red flame there! انه يجعل لهب أحمر شرسة هناك!
  • What about a flame thrower? ماذا عن قاذفة لهب؟
  • You need an open flame and real good aim. تحتاج إلى لهب مفتوح وهدف جيد حقيقي
- Click here to view more examples -
III)

الشعله

NOUN
  • I know the flame was a communication station. أعلم أنّ "الشعلة" كانت محطّة اتصالات
  • Pop the flame underneath as well. البوب ​​الشعلة تحت كذلك.
  • Who should we send to extinguish this flame? من يَجب أن نُرسل لإطفاء هذه الشعلة؟
  • They manifested, like a flame. لا, إنها تظهر مثل الشُعلة .
  • ... that requires a controlled, pointed flame. ... التي تتطلب التحكم وتحديد الشعلة
  • It roars like a flame that is fanned! انها تهدر مثل الشعلة التي انتشرت!
- Click here to view more examples -
IV)

شعله

NOUN
Synonyms: torch, flare
  • Before the flame of life expires. قبل أن تنتهي شعلة الحياة
  • turns into just a flame of awareness تتحول الى مجرد شعلة من الإدراك
  • be it a word or a candle flame سواء كان كلمة أو شعلة الشمعة
  • not many who had the real vivid flame ليس الكثير من الذين كانوا شعلة حقيقية حية ،
  • the beginning of a new flame. البداية لشعلة جديدة.
  • flame bright radiant several months of ... شعلة مشرقة عدة أشهر من مشع ...
- Click here to view more examples -
V)

اللهيب

NOUN
Synonyms: flames
  • I think you got too close to the flame. أظن أنك إقتربت جدا من اللهيب
  • He was taken by both Shadow and flame. لقد أخِذ بواسطة الظل و اللهيب.
  • Think you I fear the flame? باعتقادك أني أخاف من اللهيب؟
  • He was taken by both Shadow and flame. لقد أخذ بواسطة الظل و اللهيب
  • ... Be careful while you light the flame." ... كن حذرا بينما تشعل اللهيب."
  • ... Be careful while you light the flame." ... كن حذرا بينما تضيئ اللهيب"
- Click here to view more examples -
VI)

لهيب

NOUN
Synonyms: flames
  • ... while her own were in a flame of ... بينما كانت في بلدها لهيب

bonfire

I)

الشعله

NOUN
Synonyms: torch, flame, burner, alshoala
  • I just saved the bonfire, man. أنقذت الشعلة للتو يا رجل.
  • ... to take your mother to the bonfire. ... لأصطحب والدتك لساحة الشعلة
  • ... and went on gathering my bonfire. ... وذهب على جمع الشعلة بلدي.
  • see a bonfire blazing, and an old, gray رؤية الشعلة الحارقة ، وقديمة ، والرمادي
  • all dark save for a solitary bonfire at the كل الظلام لحفظ الشعلة الانفرادي في
- Click here to view more examples -
II)

المشعل

NOUN
Synonyms: torch, beacon
  • When are you heading over to the bonfire? عندما تترأس إلى المشعل؟
  • About the night at the bonfire. حول الليلِ في المشعلِ.
  • Set the bonfire in the clearing over there. ضع المشعل في مكانه هناك
  • No, they're all at the bonfire. لا، هم كل في المشعل.
  • ... invited to an opening-night bonfire. ... مدعوٌ إلى ليلة إفتتاح المشعل .
- Click here to view more examples -
III)

موقد

NOUN
  • ... like sudden rain upon a bonfire. ... مثل المطر المفاجئ بناء على موقد.
IV)

مشعل

NOUN
  • Somebody building a bonfire? شخص ما أقام مشعل؟
  • ... a fireplace, we will make a big bonfire ... a موقد، نحن سَنَجْعلُ a مشعل كبير.
V)

نار

NOUN
Synonyms: fire, nar
  • Somebody building a bonfire? شخص ما يحاول أن يشعل نار؟
  • bonfire on the air and in our country نار على الهواء في بلدنا و
  • embers of a bonfire smouldering. جمرة من نار ملتهبة.
- Click here to view more examples -

alshoala

I)

الشعله

NOUN
Synonyms: torch, flame, burner, bonfire

copier

I)

ناسخه

NOUN
Synonyms: duplicators
  • You got a copier, right? لديك ناسخة ، صحيح ؟
  • Hey, when did we get a new copier? متى حصلنا على ناسخة جديدة؟
  • how do you have a great copier كيف يكون لديك ناسخة كبيرة
  • director of the copier and you're also lacquer tire مدير ناسخة وكنت أيضا ورنيش الإطارات
  • Copier, colour, medium volume ناسخة باﻷلوان متوسطة الحجم
- Click here to view more examples -
II)

الناسخه

NOUN
  • I asked them to change that toner in the copier. طلبت منهم تغيير الحبر بالناسخة
  • ... a problem with some people sharing copier codes. ... مشكلة مع بعض الناس الذين يتشاركون الرموز الناسخة
III)

الات النسخ

NOUN
Synonyms: photocopiers
IV)

ناسخ

NOUN
Synonyms: burner, amanuensis
V)

اله التصوير

NOUN
Synonyms: camera
  • I know you drank that copier fluid. أعلم أنك شربت سائل آلة التصوير
  • Were you the last one to use the copier? هل كنتَ آخر من استعمل آلة التصوير؟
  • ... afford to fix the copier. ... تحمّل .تكلفة إصلاح آلة التصوير
  • The copier doesn't work. وآلة التصوير لا تعمل - .إنّها قصّة طريفة
  • The copier fluid you drank contains about ... سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي ...
- Click here to view more examples -

transcriber

I)

الناسخ

NOUN

duplicator

I)

الناسخ

NOUN

cooker

I)

طنجره

NOUN
  • who's got a new pressure cooker الذين حصلت على طنجرة ضغط جديدة
II)

طباخ

NOUN
Synonyms: cook, chef, tabbakh, stove
III)

طبخ

NOUN
Synonyms: cooking, cook, cooked
  • There was a cooker to her right. كان هنالك ملعقة طبخ على يمينها
IV)

بوتاجاز

NOUN
Synonyms: blender
V)

طاهيه

NOUN
Synonyms: cook
VI)

موقد

NOUN
  • That's a cooker, but it doesn't actually work. هذا موقِد , ولكنْه لا يعمل .
VII)

الطبخ

NOUN
VIII)

الطباخ

NOUN
Synonyms: cook, chef, stove
  • Hey, cooker, what are you doing here? أيها الطباخ، ماذا تفعل هنا؟
  • sent me an colossal recipe for the slow cooker أرسل لي وصفة هائلة للطباخ بطيء
  • Hey, cooker, don't touch me. أيها الطباخ، لا تلمسني
- Click here to view more examples -

kindled

I)

مستعره

VERB
Synonyms: raging
  • His eyes kindled and a slight flush sprang ... عينيه مستعرة وتدفق طفيفة ظهرت ...
  • Then her eyes kindled, and the colour ... ثم عينيها مستعرة ، ولون وجاء ...
  • ... be his coming that gave her such a kindled face? ... يكون مجيئه الذي أعطاها هذا الوجه مستعرة؟
  • a red fire kindled in his eyes, and he made ... حريق أحمر مستعرة في عينيه، وانه جعل ...
  • His expressive features kindled up, as he recognized ... ملامحه معبرة مستعرة حتى، كما اعترف ...
- Click here to view more examples -
II)

اشعلها

VERB
  • It was a flaming torch that kindled desire. كان هو الشعلة التي أشعلها الرغبة المشتعلة.
  • same stars seemed to be kindled deep in the water. وبدا نجوم نفسه إلى أن أشعلها في عمق المياه.
  • kindled them a moment, they had not a ... كانوا قد أشعلها لهم لحظة ، وليس من ...
  • ... one by one to be kindled in the sky, and ... ... واحدة تلو الأخرى إلى أن أشعلها في السماء، وغمط ...
- Click here to view more examples -
III)

موقد

VERB
  • kindled the shavings into a sacrificial blaze. موقد للنجارة في حريق فداء.
  • ... if some lamp had suddenly kindled into flame inside of him ... ... لو كان بعض مصباح موقد الشعلة فجأة إلى الداخل منه ...
  • eyes, kindled into eagerness as he spoke of ... العيون، وموقد إلى حرص وهو يتحدث من ...
  • ... , in his flight, Kindled the land into flame with ... ... ، في رحلته ، موقد الأرض إلى لهب مع ...
  • ... fair but frozen maid, Kindled a flame I yet deplore ... ... خادمة عادلة لكن المجمدة ، وموقد شعلة أنا نشجب بعد ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاجيج

VERB

aside

I)

جانبا

ADV
  • This brings us to an important aside. >> هذا يقودنا إلى أهمية جانبا.
  • But we're putting our differences aside. سوف نضع خلافاتنا جانباً .
  • You need to put aside your work for the moment. عليك ان تضع عملك جانبا الان
  • Proposals have been made and put aside. وأبديـــت اقتراحــات وطرحت جانبا.
  • Put aside logic, do what feels right. ضع المنطق جانباً افعل ما تشعر أنه صواب
  • Put your blade aside right now! ضع سيفك جانباً الأن أيُها الأحمق
- Click here to view more examples -

aspect

I)

الجانب

NOUN
Synonyms: side, hand
  • But that is not true of the second aspect. ولكن هذا ليس صحيحا بالنسبة للجانب الثاني.
  • The moral aspect of this problem is of enormous importance. وللجانب الأخلاقي في هذه المشكلة أهمية كبيرة.
  • There is no agreement on this aspect at this time. ولم يتم الاتفاق على هذا الجانب حتى الآن.
  • This aspect is sublime. هذا الجانب هو سامية.
  • The real difference would lie in the institutional aspect. بل إن الاختلاف الحقيقي يكمن في الجانب المؤسسي.
  • He had never thought of that aspect of it before. وقال انه لم يفكر في هذا الجانب من قبل.
- Click here to view more examples -
II)

جانب

NOUN
Synonyms: by, side
  • There was thus a humanitarian aspect to the problem also. وبذا يكون للمشكلة جانب إنساني أيضا.
  • This is one aspect of globalization that carries great peril. وهذا جانب واحد من جوانب العولمة يحمل خطرا عظيما.
  • There was a strange aspect in it. كان هناك جانب غريب في ذلك.
  • I wish to draw special attention to one aspect. وأود أن أسترعي اﻻهتمام الخاص إلى جانب واحد.
  • Some delegations felt that a transnational aspect could be included. رأى بعض الوفود أنه يمكن ادراج جانب عبر وطني .
  • This is another aspect of functional cooperation. وهذا جانب آخر من جوانب التعاون الوظيفي.
- Click here to view more examples -
III)

جانبا

NOUN
  • Tracking competitors is a key aspect of a sales process. يعد تعقب المنافسين جانبًا رئيسيًا في عملية المبيعات.
  • Training was another key aspect of management. ويشكل التدريب جانبا هاما آخر من جوانب الإدارة.
  • Training was also an important aspect of technical cooperation activities. كما كان التدريب جانبا مهما من أنشطة التعاون التقني.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • This was a new aspect of the thing. وكان هذا جانبا جديدا من الشيء.
  • This was a new aspect of the thing. "كان هذا جانبا جديدا من الشيء.
- Click here to view more examples -
IV)

جوانب

NOUN
  • One aspect of this variety concerns their membership. ويتعلق أحد جوانب هذا التنوع بعضوية هذه المنظمات.
  • Choose one aspect of the design to focus on. اختر أحد جوانب التصميم للتركيز عليها.
  • But every aspect is being considered, the spokesman said. ولكنى أقول أن كافة جوانب الأمر محل دراسة الآن .
  • A capable man in every aspect. رجل قادر في كل جانب من جوانب .
  • Another aspect of cooperation includes the interactions among ... ويشمل أحد جوانب التعاون الأخرى التفاعل داخل ...
  • This indicator reflects one aspect of the progress in living standards ... وهذا المؤشر يعكس أحد جوانب التقدم في مستويات معيشة المواطنين ...
- Click here to view more examples -
V)

الجوانب

NOUN
Synonyms: aspects, sides, respects
  • Reporting is one aspect. ويعد الإبلاغ أحد الجوانب.
  • Another important aspect is safety in skin care. ومن الجوانب المهمة الأخرى الأمان في العناية بالبشرة.
  • Country visits are an essential aspect of the mandate. والزيارات القطرية هي من الجوانب الهامة للولاية.
  • Coordination is one such aspect. وما التنسيق إلا أحد هذه الجوانب.
  • A core aspect of that is capacity ... ومن الجوانب الأساسية في هذا الإطار القدرة ...
  • One unusual aspect of the present pattern ... وأحد الجوانب غير العادية التي تميز النمط الحالي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اسبكت

NOUN
VII)

الارتفاع

NOUN
  • The content's aspect ratio is preserved. تتم المحافظة على نسبة العرض إلى الارتفاع للمحتوى الموجود.
  • The aspect ratio is expressed as the relation of ... يتم التعبير عن نسبة العرض إلى الارتفاع بأنها العلاقة بين ...
  • Aspect ratio refers to the ratio between width ... تشير نسبة الارتفاع إلى العرض إلى النسبة بين العرض ...
  • Lock the aspect ratio so that the ... تأمين نسبة الارتفاع إلى العرض كي يتم ...
  • ... while maintaining the original aspect ratio. ... مع المحافظة على نسبة العرض إلى الارتفاع الأصلية.
- Click here to view more examples -
VIII)

مظهر

NOUN
  • Not any other aspect for you? لا يوجد اي مظهر آخر لكم ؟
  • The agreement covers practically every aspect of cooperation between the ... تغطى الاتفاقية عمليا كل مظهر من مظاهر التعاون بين ...
  • There are certain aspect of my job that are secretive ... هنالك مظهر معين من عملي سري ...
  • ... possible consensus on every aspect of this issue will ... ... إجماع ممكن حول كل مظهر من مظاهر هذه المسألة ...
  • has spoken on virtually every aspect of human consciousness. حول كل مظهر من مظاهر وعي الإنسان.
  • ... a dilettante, in every aspect of her life. ... كهاوية على كل مظهر من حياتها
- Click here to view more examples -
IX)

ابعاد

NOUN
  • Specifies the pixel aspect ratio. يحدد نسبة أبعاد البيكسل.
  • Pixel aspect ratio describes the ratio of width to height of ... نسبة أبعاد البيكسل تصف النسبة بين العرض والطول ...
  • Frame aspect ratio describes the ratio of width to ... نسب أبعاد الإطار يصف النسبة بين العرض ...
  • This maintains the display aspect ratio without distorting the ... ذلك يحافظ على نسبة أبعاد الشاشة بدون قطع أو تشويه ...
  • You can create a custom pixel aspect ratio in existing documents ... يمكنك إنشاء نسبة أبعاد بيكسل مخصصة في الوثائق الموجودة ...
  • This maintains the display aspect ratio without cropping or ... ذلك يحافظ على نسبة أبعاد الشاشة بدون قطع أو ...
- Click here to view more examples -

down

I)

اسفل

ADV
  • I can see that from down here. يمكنني رؤيته من أسفل هنا
  • You guys move down. أنت رجال يَتحرّكونَ أسفل.
  • The output is down the steps. إنّ الناتجَ أسفل الخطواتِ.
  • Pull your left hand down. إسحبْ يدّكَ اليسرى لأسفل.
  • Down the hall, eighth door on the left. أسفل الردهة ، الباب الثامن على اليسار
  • You really want to see my up and down? تُريدي حقاً أن تريني اعلي وأسفل؟
- Click here to view more examples -
II)

الاسفل

ADV
  • What happened down here? ماذا حدث بالأسفل هنا ؟
  • Do your legs reach down there? ـ هل وصلت قدميك الى الأسفل؟
  • He was down there. لقد كان هناك بالأسفل
  • I see a way up and a way down. أرى سبيلًا للأعلى وآخر للأسفل.
  • Pull down your pants. إسحب للأسفل ملابسك الداخلية.
  • What if there's something down there? ماذا لو كان شيءٌ في الأسفل؟
- Click here to view more examples -
III)

وصولا

ADV
  • The pasture's bitten down to nothing. للعض والمراعي وصولا الى لا شيء.
  • I jumped down to the else if. قفزت وصولا الى آخر إذا.
  • I have got this down to a science, okay? لقد حصلت على هذا وصولا الى العلم، حسنا؟
  • Nothing down it, right down to the joint. لا شيء إلى أسفل فإنه ، وصولا إلى المشترك.
  • We all are, down to the dog. نعم ، ونحن جميعا كذلك وصولا إلى الكلب
  • The child at last sank down to sleep in her arms ... غرق الطفل في الماضي وصولا الى النوم في ذراعيها ...
- Click here to view more examples -
IV)

هبوطا

ADV
  • He was pacing swiftly up and down his room. وكان سرعة تصل بسرعة وهبوطا غرفته.
  • The third fellow paced up and down. زميل ثالث الخطى صعودا وهبوطا.
  • But how about up and down? ولكن ماذا عن صعودا وهبوطا؟
  • What makes the plane go up and down? ما الذي يجعل الطائرة صعودا وهبوطا؟
  • The trader walked up and down for a time, ... مشى التاجر صعودا وهبوطا لبعض الوقت ، ...
  • How come it bumps up and down when there's no ... فكيف المطبات صعودا وهبوطا عندما لا يوجد أي ...
- Click here to view more examples -
V)

نزولا

ADV
Synonyms: downward, downwards
  • Back down the mountain. نزولا مع الجبل - اذهب
  • Down to the molecular bonds. نزولاً إلى الروابط الجزيئية.
  • I was walking up and down stairs. لقد كنت أستخدم السلالم صعوداً ونزولاً
  • Three miles up, three down! 5كلم صعوداً ، و5كلم نزولا
  • He was pacing swiftly up and down his room. كان يخطو سريعا صعودا ونزولا غرفته.
  • He went to stare up and down the street. ذهب إلى التحديق صعودا ونزولا في الشارع.
- Click here to view more examples -
VI)

استمرار

PREP
  • Then we need to shut this area down. ثم نحن بحاجة الى اغلاق هذا المجال باستمرار.
  • It is good fun throwing people down from the rooftop. يبدو مسلّياً رمي الناس باستمرار من على الأسطح
  • He beamed down at me. انه ابتسم في وجهي باستمرار.
  • And would this rose look better lower down? وسوف تبدو أقل وارتفع هذا أفضل باستمرار؟
  • Already his heart went down. ذهبت بالفعل قلبه باستمرار.
  • The sun went down. ذهبت الشمس باستمرار.
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

ADV
  • And whether that stock is up or down. وسواء كانت البورصة فى ارتفاع أو انخفاض.
  • This keeps the cost down and builds in flexibility. وهذا يحافظ على انخفاض التكاليف ويضفي المرونة.
  • People are breathing down my neck. الناس في التنفس بانخفاض رقبتي.
  • He took down a heavy brown volume from ... تولى بانخفاض حجم الثقيلة البني من ...
  • Down in the darkest swamps, ... بانخفاض في أحلك المستنقعات ، ...
  • To keep inflation down, it will be ... وللإبقاء على انخفاض مستوى التضخم، سيكون ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ارضا

ADV
  • All he's got to do is stay down. كل ما يجب عليه الأن هو أن يبقى أرضاً
  • Would you put that down, please? هلاّ وضعتِ ذلك أرضاً، من فضلك ؟
  • You won that round, break him down! لقد فزت بتلك الجوله ، اسقطه أرضا
  • Just had to take her down, you know? كان عليّ رميها أرضاً , أتعرفين ما أقصده ؟
  • Put it down now! ارمي السكين - ارميه أرضاً الآن
  • Put it down and everybody step out. ضعه أرضاً وليخرج الجميع للخارج ، الجميع
- Click here to view more examples -
IX)

انخفض

ADV
  • Get down on your knees, hands behind your head. انخفض على ركبتيك وضع يديك خلف رأسك
  • Tolerance has gone down since you knew me. تحمّلي قد انّخفض .منذ كنتِ تعرفيني
  • Respiration is down to six a minute. التنفس انخفض لستّة في الدقيقة.
  • And then down here was the body tag. ثم انخفض هنا العلامة الجسم.
  • On the right, get down. على اليمين، انخفض!
  • She dropped down on her knees by a chair ... انخفض وزنها على ركبتيها من قبل الرئاسة ...
- Click here to view more examples -

away

I)

بعيدا

ADV
Synonyms: far, out, far away, off, apart
  • You think this is my week away from the family? أتظن أن هذه أسبوع بعيداً عن العائلة
  • Someone must've dragged the rest of the body away. لابد من أن أحدهم سحب نصف الجسد الآخر بعيدا
  • Drag the body away. وجرّ الجثة بعيداً.
  • Now look, we go away for a while. إسمع، يمكننا السفر بعيداً لبعض .الوقت.
  • I want to get you away from that man. أريد أن تحصل بعيدا من هذا الرجل.
  • I need to see you privately, away from here. ،أريد أن أراك على إنفراد .بعيداً عن هنا
- Click here to view more examples -
II)

الفور

ADV
  • You should pass it right away. يجب أن يمر على الفور.
  • We should move right away. يجب أن نتحرك على الفور
  • And wrap his head right away. ولف رأسة على الفور
  • We have to get her into a lab right away. يجب أن نأخذها للمختبر على الفور
  • We must leave right away. يجب علينا أن نغادر على الفور - جيد جدا
  • You need to come home right away. يجب أن تعود الى الوطن على الفور
- Click here to view more examples -
III)

بعيده

ADV
  • Been away a few years. كنت بعيدة لبضعة سَنَوات
  • Help by staying away until all this is over. ساعديني ببقائك بعيده حتى ينتهي كل هذا
  • Eventually found a life away from him. اخيراً وجدت حياة بعيدة عنة
  • Either low and away or in my ear. إما منخفضة وبعيدة أو في أذني.
  • You want to keep me away from your brother? تريد إبقائي بعيدة عن أخيك الصغير؟
  • Being away from home? كُونكِ بعيدة عن المنزل؟
- Click here to view more examples -
IV)

جانبا

ADV
  • Now put it away. نعم، إنها لنا الآن ضعها جانباً
  • Put that thing away before you hurt yourself. ضع سلاحك جانباً !قبل أن تؤذي نفسك، اركب
  • Put that thing away and come help me! ضعي الكاميرا جانباً وتعالي لمساعدتي
  • I laughed, told her to put it away. ضَحكتُ، أخبرَها إلى ضعه جانباً.
  • Put the suitcases away, okay? ضعَي الحقائب جانباً، اوك؟
  • Put that away and get out of here immediately. ضع ذلك جانباً، وابتعدوا فورا من هنا
- Click here to view more examples -
V)

بعيد

ADV
  • Every moment away from you is like an eternity. كل دقيقه وانا بعيد عنك كانها الخلود
  • I did not want to be away from her. لا يمكن أن أكون بعيد.
  • Keep elena away from here. ابقي (إلينا) بعيد عن هنا نعم
  • Take wine away from my children? احتفل ولكن بعيد عن اطفالي?
  • But that's away from our strength. و لكن هذا بعيد عن قوتنا
  • I gave my heart away a long time ago. أنى أعطيت قلبى لشخص ما منذ وقت بعيد .
- Click here to view more examples -
VI)

خارج

ADV
Synonyms: outside, out
  • Away from the city to a new land. خارج المدينة إلي ارضاً جديدة
  • He is away on official business. إنه خارج المملكة فى مهمة رسمية
  • Away from the city to a new land, for ... خارج المدينة إلي ارضاً جديدة من اجعل ...
  • Offices away from headquarters have also significantly improved operations ... وقد سجلت المكاتب خارج المقر أيضا تحسنا ملحوظا في العمليات ...
  • Until she knows we're safely away from this place حتى تعرف أننا بأمان خارج هذا المكان
  • Years of continuous service away from home country عدد سنوات الخدمة المتصلة خارج الوطن
- Click here to view more examples -

set aside

I)

جانبا

VERB
Synonyms: aside, aspect, down, away, along, burner
  • These issues cannot simply be set aside. ولا يمكن طرح هذه المسائل ببساطة جانبا.
  • I had a tangerine set aside for my walk home. لقد وضعت اليوسفي جانباً .لأجل مشيتي للمنزل
  • ... claims that had previously been set aside pending receipt of additional information ... ... المطالبات التي سبق أن تركت جانباً بانتظار ورود معلومات إضافية ...
  • You probably set aside the trust in our relationship ربما كنت جانبا ثقة في علاقتنا
  • well i have not set aside never completely respectable and know that حسنا أنا لم جانبا أبدا محترم تماما ويعرف أن
- Click here to view more examples -
II)

خصصت

VERB
  • Funds are set aside for the aforementioned payments in the expenditures of ... وقد خصصت اعتمادات للمدفوعات المذكورة في نفقات ...
  • For this purpose, it set aside five meetings at its ... وخصصت لهذا الغرض خمس جلسات في ...
  • They said the government had only set aside 100 million euros ( ... واضافوا ان الحكومة خصصت 100 مليون يورو فقط ...
  • It also set aside funds to help establish ... كذلك خصصت الحكومة أموالا للمساعدة في القيام ...
  • Separate wings were set aside for 38 divisions in ... - 38 قسماً خصصت لها أجنحة مستقلة ببنايات ...
- Click here to view more examples -
III)

تجنيب

VERB
Synonyms: spare, sparing
  • Sufficient resources must be set aside in the search of ... وينبغي تجنيب موارد كافية للبحث عن ...
  • Measures have been taken to set aside a proportion of oil revenues ... واتخذت تدابير لتجنيب نسبة من عائدات النفط ...
  • you know the shareholder up profits at set aside تعرف المساهم تصل الأرباح في تجنيب
- Click here to view more examples -
IV)

تخصص

VERB
  • Church schools set aside a limited number of places for some ... وتخصص المدارس الكنسية عددا محدودا من المقاعد من أجل بعض ...
  • ... ensure objectivity, and funds were set aside for that purpose in ... ... لكفالة الحياد، وتخصص اﻷموال لذلك الغرض في ...
  • ... proposals for areas to be set aside and used exclusively as ... ... مقترحات تتعلق بقطاعات تخصص ويقتصر استعمالها بوصفها ...
  • ... that regard, the Committee should set aside enough time to discuss ... ... هذا الصدد ينبغي للجنة أن تخصص وقتا كافيا لتناقش ...
  • 5. The Committee should set aside sufficient time for discussion ... 5 ينبغي للجنة أن تخصص وقتاً كافياً لمناقشة ...
- Click here to view more examples -
V)

خصص

VERB
  • The decree set aside 10 million euros ( ... وخصص القرار 10 ملايين يورو / ...
  • set aside a lot of time, ... خصص الكثير من الوقت ، ...
VI)

نقض

VERB
  • set aside the will of the people 72 eight million people went ... نقض إرادة الشعب ذهب 72 ثمانية ملايين ...
VII)

يخصص

VERB
  • Farmers traditionally set aside a considerable proportion of ... ويخصص المزارعون عادة جزءاً كبيراً من ...
  • ... law a bill that set aside $75 million for ... ... مشروع قرار أصبح قانونا يخصص 75 مليون دولار لمشاريع ...

along

I)

جنبا الي جنب

PREP
Synonyms: together
  • I wish he'd come along next time. أود عنيدا وتأتي جنبا إلى جنب في المرة القادمة.
  • I feared it would come to this all along. خشيت أنه سيأتي الى كل هذا جنبا إلى جنب.
  • Drive along with your questions. محرك جنبا إلى جنب مع أسئلتك.
  • Along with thousands of other people. جنبا إلى جنب مع الآلاف من الناس الآخرين.
  • Nice to have this along, though. من الجميل أن يكون هذا جنبا إلى جنب , وإن كان.
  • Pickle those along with some cucumber. مخلل تلك جنبا إلى جنب مع بعض الخيار.
- Click here to view more examples -

recorder

I)

مسجل

NOUN
  • Shows the macro recorder status. إظهار حالة مسجل الماكرو.
  • Appoint a recorder in the meeting to record review comments. قم بتعيين مسجل في الاجتماع لتسجيل تعليقات المراجعة.
  • And there we have it, our finished carrot recorder. ويوجد لدينا، لدينا مسجل الجزرة النهائي.
  • ... media until you choose a recorder to use. ... الوسائط لحين اختيار مسجل لاستخدامه.
  • ... a life to get a life recorder. ... .حياة حتى تحصل على مسجل لها
  • ... may be desirable for slides printed to a film recorder. ... قد تكون مرغوبة للشرائح المطبوعة على مسجل أفلام.
- Click here to view more examples -
II)

المسجل

NOUN
  • To avoid this problem, you can pause the recorder. لتجنب هذه المشكلة, يمكنك إيقاف المسجل.
  • The recorder stores only up to the limit that you indicate ... يقوم المسجل بالتخزين حتى الحد الذي تشير إليه فقط ...
  • You must clear the current recorder before setting a new one ... يجب مسح المسجل الحالي قبل تعيين مسجلاً جديدًا ...
  • ... or partition that is selected for recorder storage. ... أو القسم الذي يتم تحديده لمخزن المسجل.
  • ... repeating all of this on a recorder? ... تكرار كل ذلك على المسجل؟
  • ... forgot to put the disc in the recorder today. ... نسي أن يضع القرص في المسجل اليوم,
- Click here to view more examples -
III)

مسجلات

NOUN
Synonyms: recorders, burners
IV)

مسجله

NOUN

registered

I)

المسجله

VERB
Synonyms: recorded, logged
  • Total of hours registered on this piecework setup. إجمالي الساعات المسجلة بإعداد العمل بالقطعة.
  • The function registered to handle the completed request event. الدالة المسجلة لمعالجة حدث الطلب المكتمل.
  • Quantity of scrap items registered on this production job. كمية أصناف الخردة المسجلة في وظيفة الإنتاج هذه.
  • Please select a registered application from the list. ‏‏الرجاء تحديد أحد التطبيقات المسجلة من القائمة.
  • Quantity of good items registered on this production job. كمية الأصناف الجيدة المسجلة في وظيفة الإنتاج هذه.
  • The total revenue registered for the active business relation. إجمالي الإيرادات المُسجلة لعلاقة العملة النشطة.
- Click here to view more examples -
II)

مسجله

VERB
  • They might not be registered on this computer. قد تكون هذه العناصر غير مسجلة على هذا الكمبيوتر.
  • Want to know who the shed was registered to? هل تريدان معرفة باسم من مسجلة السقيفة هذه؟
  • Is she registered to vote? هل هى مسجله فى الإنتخابات ؟
  • The car's not registered under your name? السيارة ليست مسجله تحت اسمك؟
  • I am her lead registered nurse. أنا ممرضة مسجلة لديه.
  • The requested interface is not registered on the server object. ‏‏الواجهة المطلوبة غير مسجّلة على كائن الملقم.
- Click here to view more examples -
III)

مسجل

VERB
  • Any employee registered in can be selected here. يمكن هنا تحديد أي موظف مسجل في .
  • An internal object is not properly registered. يوجد كائن داخلي غير مسجَّل بطريقة صحيحة.
  • Any employee registered in can be selected as an approver. يمكن تحديد أي موظف مسجل في كمُعتمِد.
  • No component manager is registered. لا يوجد مدير مكونات مسجل.
  • You are not registered on the computer. اسمك ليس مسجل على الكمبيوتر - صحيح
  • The program is not registered properly. البرنامج غير مسجّل بشكل صحيح.
- Click here to view more examples -
IV)

سجلت

VERB
  • Remember last year when she actually registered? أتتذكّر العام الماضي عندما سجّلت؟
  • The service has, however, registered some successes. ومع ذلك، سجلت الدائرة بعضا من النجاحات.
  • The incident was reportedly registered. وذكر أن هذه الحادثة سجلت.
  • I registered for some night classes. سجّلتُ لبضع الفصول الصيفية.
  • Input from local governments has registered a corresponding increase. كما سجلت المدخلات من الحكومات المحلية زيادة مماثلة.
  • Complaints have also been registered in relation to the ... وسُجِّلت أيضاً شكاوى فيما يتعلق بحالات ...
- Click here to view more examples -
V)

تسجيل

VERB
  • No applications are registered for this event. لم يتم تسجيل أي تطبيق لهذا الإجراء.
  • The project reference is registered automatically. حيث يتم تسجيل مرجع المشروع تلقائيًا.
  • The converter was not properly registered. تسجيل المحول بشكلٍ صحيح.
  • Date when items are registered or picked. تاريخ تسجيل الأصناف أو التقاطها.
  • The service is already registered. ‏‏تم تسجيل الخدمة بالفعل.
  • The type library for the component is not properly registered. لم يتم تسجيل مكتبة نوع المكوّن بشكل صحيح.
- Click here to view more examples -
VI)

مسجلا

VERB
Synonyms: logged, enrolled
  • No, as in not registered. كلا، هذا يعني أنه ليس مسجلًا
  • The address is registered with an e-mail server on the network ... ويجب أن يكون العنوان مسجلاً مع ملقم بريد على الشبكة ...
  • I am not a registered beta user, but would like ... إنني لست مستخدم بيتا مسجّلاً ولكن أود الحصول ...
  • ... in which the beneficiary is a registered unemployed person ... التي يكون فيها المستفيد مسجلاً كشخص عاطل
  • ... and the sending host must be registered with that zone. ... كما يجب أن يكون مضيف الإرسال مسجلاً مع تلك المنطقة.
  • ... covers all employees and natural persons performing registered activity. ... ويغطي كل العاملين والأشخاص الطبيعيين الذين يؤدون نشاطاً مسجلاً.
- Click here to view more examples -
VII)

مسجلين

VERB
Synonyms: enrolled
  • Registered medical practitioners are employed from time to time ... ويجري تعيين ممارسين طبيين مسجلين من وقت إلى آخر ...
  • All test controllers that are registered to the team project collection ... يكون كافة مجمعين الاختبار مسجلين في مجموعة مشروع الفريق ...
  • However officially there are 781 registered survivors. غير أنه يوجد رسمياً 781 شخصاً مسجلين كمصابين.
  • ... the programme, participants are not registered as unemployed persons. ... البرنامج، لا يكون المشاركين مسجلين على أساس أنهم عاطلون.
  • Be registered as an inhabitant of ... '2' أن يكونوا مسجلين بصفتهم من سكان الدائرة ...
  • ... but added many were not registered with the embassy. ... لكن العديد منهم غير مسجلين في السفارة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يسجل

VERB
  • Only half that number registered with the authorities. ولم يسجل لدى السلطات سوى نصف ذلك العدد.
  • No impact on schooling was registered during ongoing monitoring. ولا يسجل الرصد المستمر أثراً بالانقطاع عن الدراسة.
  • Divorces are registered in civil registry offices solely with the ... ولا يسجل الطلاق في مكاتب السجل المدني إلا برضا ...
  • ... notice relates is not registered. ... يتعلق به الإشعار لا يسجل.
  • ... late for his classes it was not registered. ... يصل متأخراً إلى صفوفه، لم يسجل ذلك.
  • ... divorce lawsuit and the divorces are registered in divorce registers. ... رفع قضية طلاق، ويسجل الطلاق في سجلات الطلاق.
- Click here to view more examples -
IX)

تسجل

VERB
  • Thousands of others had not registered. ولم تسجل آلاف من المنظمات الأخرى.
  • No significant departures from the camp have been registered. ولم تسجل عمليات مغادرة كبيرة للمخيم.
  • Major advances are being registered in the area of information and ... وثمة أوجه تقدم كبيرة تسجل في مجال المعلومات والاتصالات ...
  • That information was registered in the daily diary of the ... فهذه المعلومات تسجل في السجلّ اليومي الخاص بمركز ...
  • If no such data are registered, priority is determined ... فإذا لم تُسجل بيانات كهذه، تحدد الأولوية ...
  • ... women were sometimes reluctant to be registered as property owners. ... تمانع المرأة أحيانا أن تسجل كحائزة للممتلكات.
- Click here to view more examples -
X)

سجل

VERB
  • A positive balance was also registered for current transfers. وسُجل رصيد إيجابي أيضا بالنسبة للتحويلات الجارية.
  • He registered by accident and rectified the error immediately. لقد سجل بالصدفة وتدارك الخطأ فوراً
  • It has registered the first communication and also taken ... وسجل الرسالة الأولى واتخذ أيضا ...
  • Right to be registered on the electoral roll الحق في اﻹدراج في سجل الناخبين
  • registered a bird named court without court سجل اسمه الطيور المحكمة دون المحكمة
  • An outstanding achievement was registered late last year with ... وقد سُجل إنجاز بارز في أواخر العام الماضي فيما ...
- Click here to view more examples -

recorded

I)

سجلت

VERB
  • Numerous developments have been recorded. فلقد سجلت تطورات عديد.
  • So far, initial achievements have been recorded. وسُجلت حتى الآن إنجازات أولية.
  • The next day, the camera recorded this. في اليوم التالي سجلت الكاميرا هذا
  • He recorded something for this special night. لقد سجلت شيئاً لأجل هذه الليلة المميزة
  • I recorded that for private use. لقد سجلت ذلك للإستعمال الشخصي
  • She recorded the conversation on her cell phone. ،لقد سجلت المحادثة على هاتفها النقّال
- Click here to view more examples -
II)

المسجله

VERB
Synonyms: registered, logged
  • All recorded obligations had valid documents to support them. وقد كانت لجميع الالتزامات المسجلة وثائق صحيحة تدعمها.
  • Some suggested an explicit reference to recorded information. واقترحت بعض الوفود اﻹشارة الصريحة إلى المعلومات المسجلة.
  • Stop recording and save the recorded actions. قم بإيقاف التسجيل وحفظ الإجراءات المسجلة.
  • One qualitative characteristic demands reliability of recorded information. ويتطلب أحد هذه الخصائص النوعية موثوقية المعلومات المسجلة.
  • Leaving the same message as in the recorded ones. تاركة نفس الرسالة كالتي في الرسالة المسجلة
  • Always the same recorded message even on her cell phone. دائماً نفس الرسالة المسجلة حتّى في هاتفها الخلوي
- Click here to view more examples -
III)

مسجل

VERB
  • Each recorded method should act on a single page. يجب أن يعمل كل أسلوب مسجل على صفحة واحدة .
  • A recorded vote was taken. وأخذ تصويت مسجل.
  • This is a recorded announcement as we are all out. هذا إعلان مسجل لأننا خرجنا كلنا من على كوكب
  • Every meeting in here was recorded. كل لقاء هنا كان مسجل.
  • This broadcast is being recorded and can be played back ... هذا البث مسجل ويمكن إعادة قراءته ...
  • ... the tape that contains recorded video you want to keep. ... الشريط الذي يحتوي على فيديو مسجل تود الحفاظ عليه.
- Click here to view more examples -
IV)

تسجيل

VERB
  • The show was recorded previously. تم تسجيل العرض مسبقًا.
  • This show was only partially recorded. تم تسجيل جزء من هذا العرض فقط.
  • This will be recorded on the handset. وسيتم تسجيل هذا على الهاتف.
  • No data will be recorded in this log file. لن يتم تسجيل أي بيانات في ملف السجل الحالي.
  • This program cannot be recorded at this time. ‏‏يتعذر تسجيل هذا البرنامج في هذا الوقت.
  • And recorded in the national record. وتسجيل ذلك في السجل الوطني
- Click here to view more examples -
V)

تسجل

VERB
  • No major violations of the embargo controls were recorded. ولم تسجل أية انتهاكات كبيرة لعمليات مراقبة الحظر.
  • She must not have known that the machine recorded it. لابد و أنها لم تعلم انا الماكينة تسجّل هذا.
  • They were never recorded as evidence. لم تسجل كدليل أبداً
  • This conversation is not being recorded. هذه المحادثة لا تسجل الآن
  • Indirect costs are not recorded. ولم تسجل التكاليف غير المباشرة.
  • Funds advanced are recorded as receivables. تسجل الأموال المقدمة مسبقا حسابات قبض.
- Click here to view more examples -
VI)

مسجله

VERB
  • Recorded votes on separate operative paragraphs have been requested. طُلب إجراء عمليات تصويت مسجلة على فقرات منفصلة من المنطوق.
  • Is this session being recorded? هلّ هذهِ الجلسة مُسجلة ؟
  • That conversation is recorded on tape. إن هذه المحادثة مسجلة على شريط.
  • Is this a recorded message? هل هذه رسالة مسجلة؟
  • No movement recorded in the elevators in the last hour. ليس هناك اى تحركات مسجلة فى المصعد فى خلال الساعة الاخيرة
  • This represented the smallest increase recorded in the last five years ... وكانت هذه هي أصغر زيادة مسجلة في السنوات الخمس الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

سجلتها

VERB
  • I recorded it yesterday before we left. سجلتها بالأمس قبل أن نرحل
  • How many stories have you recorded thus far? كم عدد القصص التي سجلتها حتى الآن؟
  • ... restore the settings you recorded. ... قم باستعادة الإعدادات التي سجلتها.
  • ... and commend the achievements they have recorded at recent meetings. ... ونشيد بالإنجازات التي سجلتها في الاجتماعات الأخيرة.
  • ... , replace the settings you recorded before following these steps. ... ، استبدل الإعدادات التي سجلتها قبل أن تتبع هذه الخطوات.
  • ... the nature of the injury as recorded by the surgeon at ... طبيعة الإصابة والتي سجلتها في جراح
- Click here to view more examples -
VIII)

يسجل

VERB
  • None of the complaints was recorded or investigated. ولم يُسجل أي من هذه الشكاوى أو يحقق فيها.
  • Entries and exits of persons are recorded in the computer network ... ويسجل دخول وخروج الأشخاص في الشبكة الحاسوبية ...
  • Though this encounter is not recorded in any history book ... مع ذلك هذا اللقاء لم يسجل في أياً من كتب التاريخ ...
  • The same trend is recorded for the generation of ... ويسجل نفس الاتجاه بالنسبة لتوليد ...
  • The decision is recorded in the travel documents ... ويسجل القرار في وثائق السفر ...
  • ... the contribution in kind must not be recorded as such. ... فيجب أن لا يسجل التبرع العيني على أنه كذلك.
- Click here to view more examples -
IX)

سجل

VERB
  • It would be appreciated if this intervention was recorded. وأكون ممتنا لو سجل هذا التحفظ .
  • They recorded that earlier. وسجل أنه في وقت سابق .
  • And recorded it on video tape. و سجل هذا على الفيديو
  • It was recorded because of what happened to him. سُجّل ذلك بسبب ما حصل له.
  • You see how it's recorded right there? انظر من سجل هذا هنا ؟
  • The incident was said to have been recorded. وذكر أن هذا الحادث قد سجل.
- Click here to view more examples -

registrar

I)

المسجل

NOUN
  • Note to the registrar from the approver. ملاحظة للمسجل من المعتمد.
  • The registrar cannot modify the note. لا يمكن للمسجل تعديل الملاحظة.
  • ... in a statement made before the registrar. ... في بيان يعرض على المسجل.
  • ... export of such goods to the registrar of the agencies concerned ... ... وتصدير هذه السلع إلى المسجل التابع للوكالات المعنية ...
  • The Registrar responded to all the questions. وأجاب المسجل على جميع الأسئلة التي طرحت.
  • It also made recommendations on the election of the Registrar. كما أصدرت توصيات بشأن انتخاب المسجل.
- Click here to view more examples -
II)

امين السجل

NOUN
  • ... branch manager was with the deputy chief registrar. ... مدير الفرع فى اجتماع مع نائب امين السجل .
  • A needs assessment by the new Registrar should be compiled and ... ويجب أن يعد أمين السجل الجديد تقييماً لﻻحتياجات ...
  • ... designating the supervising authority and the registrar should be expressly settled ... ... تعيين الهيئة المشرفة وأمين السجل ينبغي أن تسوى صراحة ...
  • ... review of decisions of the Registrar in relation to the assignment ... ... إعادة النظر في قرارات أمين السجل فيما يتعلق بتكليف ...
  • ... several judges, the Registrar and staff at his office, ... ... وعدد من القضاة ومع أمين السجل وموظفي مكتبه، ...
  • The Registrar will send notes verbales to the States parties concerned ... وسيرسل أمين السجل مذكرات شفوية إلى الدول الأطراف المعنية ...
- Click here to view more examples -
III)

مسجل

NOUN
  • Additional details related to the absence from the absence registrar. تفاصيل إضافية مرتبطة بالغياب من مسجل الغياب.
  • ... that are related to the absence from the absence registrar. ... مرتبطة بالغياب من مسجل الغياب.
  • Errors occurred while in the component registrar ‏‏حدثت أخطاء في مسجل المكون
  • Errors occurred while in the component registrar ‏‏حدثت أخطاء أثناء الوجود في مسجل المكونات
  • It consists of the Registrar and a Deputy Registrar and ... وهو يتألف من مسجل ونائب مسجل وموظفين ...
  • The Registrar of Companies acting under ... (د) مُسجل الشركات الذي يعمل بموجب ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسجلها

NOUN
  • ... and management under its Registrar. ... وإدارتها في ظل مسجلها.
V)

قلم المحكمه

NOUN
Synonyms: registry
  • ... and the judges, assisted by the Registrar. ... والقضاة بمساعدة قلم المحكمة.
  • ... maintained and preserved by the Registrar. ... المحاكمة ويُحفَظ لدى قلم المحكمة.
  • ... for fee-splitting and had informed the registrar thereof. ... بتقاسم الأتعاب وأبلغ قلم المحكمة بذلك.
  • ... accused by independent and qualified experts appointed by the Registrar. ... للمتهم من قبل خبراء مستقلين ومؤهلين يعيِّنهم قلم المحكمة.
  • ... review of decisions of the Registrar in relation to the assignment ... ... إعادة النظر في قرارات قلم المحكمة فيما يتعلق بتكليف ...
  • ... is recommended that the Registrar request the press officers at ... ... يوصى بأن يطلب قلم المحكمة إلى موظفي شؤون الصحافة في ...
- Click here to view more examples -

logger

I)

المسجل

NOUN
  • No log manager was attached to the logger. لم يتم إرفاق إدارة سجلات بالمسجّل.
  • Logger parameters are optional and are passed to the logger exactly ... معلمات المسجل إختيارية و يتم تمريرها للمسجل بالضبط ...
  • ... and are passed to the logger exactly as you type them ... ... و يتم تمريرها للمسجل بالضبط كما تقوم بكتابتها ...
  • ... raises log events to inform the logger of every file and ... ... رفع سجل الأحداث لإعلام المسجل من كل ملف والإصدار ...
  • Specifies the logger to use to log ... تعيّن المسجل الذي سيتم إستخدامه لتسجيل ...
- Click here to view more examples -
II)

خشابه

NOUN
III)

مسجل

NOUN
  • Provides access to the project logger. توفير الوصول إلى مسجل المشروع.
  • Please type the path of the transaction logger folder. ‏‏الرجاء كتابة مسار مجلد مسجل المعاملات.
  • Please type the path of the message logger folder. ‏‏الرجاء كتابة مسار مجلد مسجل الرسائل.
  • Specifies the parameters for the file logger and distributed file logger ... تحدد المعلمات لمسجل الملف و مسجل الملفات الموزعة ...
  • ... for the file logger and distributed file logger. ... لمسجل الملف و مسجل الملفات الموزعة.
- Click here to view more examples -
IV)

مختلفان

NOUN
Synonyms: different
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.