Diminishes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Diminishes in Arabic :

diminishes

1

يقلل

VERB
  • This omission diminishes the effectiveness of the treaty's contribution ... فهذا اﻹسقاط يقلل من فعالية إسهام المعاهدة ...
  • It diminishes your credibility as an educator. فإنه يقلل مصداقيتك كمعلمة
  • diminishes good netbook although you're ... يقلل نتبووك جيدة على الرغم من أنك ...
  • diminishes did the careers and ... يقلل من فعل مهن والإنجازات ...
  • it diminishes the power of places where there is ... أنه يقلل من قوة الأماكن التي توجد فيها ...
- Click here to view more examples -
2

ينتقص

VERB
  • Whatever diminishes man harms the cause ... إن كل ما ينتقص من اﻹنسان إنما يضر بقضية ...
  • Thus, it diminishes the capacity of developing countries ... وعليه، فإنه ينتقص من قدرة البلدان النامية ...
3

يقلص

VERB
4

تقلل

VERB
  • It diminishes the organization's ability to react to ... وهي تقلل من تمكين المنظمة من الاستجابة للحالات ...
  • ... mental development in children, diminishes the returns achieved through education ... ... والعقلي في اﻷطفال، وتقلل من العوائد المحققة من تعليمهم ...
  • they diminishes the power of the workers which is of course أنها تقلل من قوة العمال التي هي بالطبع
  • Monitoring also diminishes the possibility of finding ... وتقلل المراقبة أيضا من احتمال العثور ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Diminishes

reduces

I)

يقلل

VERB
  • This reduces data entry and configuration demands on end users. وهذا يقلل بيانات الإدخال ومتطلبات التكوين على المستخدمين.
  • Moving the slider to the right reduces the adjustment. تحريك المنزلق إلى اليمين يقلل المعايرة.
  • Removing noise reduces image sharpness. إزالة التشويش يقلل من وضوح الصورة.
  • This also reduces absenteeism. وهذا يقلل أيضاً من معدلات التغيب.
  • This reduces the maintenance for manual test cases. وهذا يقلل الصيانة لحالات الاختبار اليدوية.
  • This reduces the number of images you need to manage. يقلل هذا من عدد الصور التي ترغب في إدارتها.
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • A higher value reduces more color noise. القيمة الأعلى تقلل المزيد من تشويش اللون.
  • The larger design area also reduces scrolling. ناحية التصميم الكبيرة تقلل أيضاً من الحاجة إلى التمرير.
  • The gutter function reduces the printing area on the page. تقلل وظيفة الهامش الداخلي منطقة الطباعة في الصفحة.
  • Each click reduces the view to the previous preset percentage. كل نقرة تقلل العرض إلى النسبة المسبقة الإعداد السابقة.
  • The larger design area also reduces scrolling. كما أن المنطقة الكبيرة للتصميم تقلل من عملية التمرير.
  • It also reduces the degree of uniformity in its application. كما أنها تقلل من درجة التوحد في تطبيقها.
- Click here to view more examples -
III)

يخفض

VERB
  • This reduces the surplus available for investment. وهذا يخفض الفائض المتوفر للاستثمار.
  • Education reduces the illiteracy rate. التعليم يخفض معدلات الأمية.
  • This thing right here just reduces to x. الشيء هذا هنا يخفض إلى x -
  • It reduces tax revenue and thus the resources ... وهو يُخفِّض الإيرادات الضريبية ومن ثمّ الموارد ...
  • Following that sensible advice reduces the pain and suffering ... ويخفض إتباع تلك النصيحة المعقولة حدة الألم والمعاناة ...
  • It also reduces work hours, and therefore productivity ... كما أنه يخفض ساعات العمل، ومن ثم الانتاجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يقلص

VERB
  • It also reduces the costs of insolvency proceedings by giving ... ويقلّص كذلك تكاليف إجراءات الإعسار إذ يزوّد ...
  • It reduces the area obstructed by the columns ... كما يقلص المساحة التي تعترضها العواميد ...
  • Elimination of those expenses reduces the amount claimed to ... وإلغاء هذه النفقات يقلص من المبلغ المطالب به إلى ...
  • ... as the basis, and then reduces the other dimension until ... ... كأساس، ثم يقلص البُعد الآخر إلى أن تصبح ...
  • ... revise budgets locally, which reduces the need to submit ... ... تنقيح الميزانيات محليا، الأمر الذي يقلّص من الحاجة إلى تقديم ...
  • This |reduces |the |time |for |loading ... |هذا |يقلص |زمن |تحميل ...
- Click here to view more examples -
V)

تقليل

VERB
  • Reduces the visible time range of the graph. تقليل النطاق الزمني المرئي للرسم.
  • Removing them reduces the number of files that must be ... وتؤدي إزالة هذه الملفات إلى تقليل عدد الملفات التي يجب ...
  • Reduces the brush size by one pixel in each direction ... تقليل حجم الفرشاة بمقدار بكسل واحد في كل اتجاه ...
  • Better liquidity reduces transaction costs and makes ... ويؤدي تحسين السيولة إلى تقليل تكاليف المعامﻻت ويجعل ...
  • Reduces the amount of space or bandwidth needed to ... تقليل مقدار المساحة أو النطاق الترددي المطلوب لتخزين ...
  • It also reduces the number of clicks and ... وتعمل أيضا على تقليل عدد مرات النقر أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • However, the speed of communication reduces the duration of the ... ولكن، تخفّض سرعة الاتصال من مدة ...
  • A technology that reduces software piracy by requiring ... تقنية تخفض من قرصنة البرامج بطلب ...
VII)

يحد

VERB
  • It reduces family food security by ... وهو يحد من الأمن الغذائي للأسرة ...
  • It also reduces the trade earnings of developing countries and ... كما يحد من أرباح البلدان النامية من التجارة ويقلل من ...
  • ... of imported consumer goods and reduces their relative prices. ... السلع اﻻستهﻻكية المستوردة ويحد من أسعارها النسبية.
  • ... high opportunity cost, as it reduces their capacity to seek ... ... تكلفة بديلة عالية حيث يحد من قدرتها على الحصول ...
  • ... lead to a brain drain that reduces the active population and ... ... تؤدي إلى نزوح للأدمغة يحد من السكان النشطين والقوى ...
  • ... core provisions of investment protection reduces the risk of inconsistency to ... ... بالأحكام الأساسية المتعلقة بحماية الاستثمار يحدّ من خطر التضارب إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينقص

VERB
  • Moving a stone one point reduces your pip count by one ... نقل أسطوانة خانة واحدة ينقص عدد النقاط خانة واحدة ...
IX)

يخفف

VERB
X)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • Reduces the window to an icon. تصغير الإطار إلى رمز.
  • Reduces or enlarges the drawing to ... تصغير أو تكبير الرسم إلى ...
  • Cropping reduces the size of the picture by removing ... يؤدي الاقتصاص إلى تصغير حجم الصورة بإزالة ...
  • Reduces the window to an icon on ... تصغير الإطار إلى رمز على ...
  • Reduces or enlarges the project or ... تصغير المشروع أو تكبيره أو ...
  • Reduces or enlarges the timescale so that you can ... تصغير مقياس الوقت أو تكبيره لكي يمكنك ...
- Click here to view more examples -

diminish

I)

يقلل

VERB
  • That might diminish the recruitment possibilities of ... فذلك قد يقلل من إمكانيات التجنيد المتاحة للقادة ...
  • This may diminish the ability to build ... وهذا قد يقلل من القدرة على بناء ...
  • That should not diminish the value of the various proposals ... وينبغي ألا يقلل ذلك من قيمة المقترحات المختلفة ...
  • ... of the world do not necessarily diminish the importance and use ... ... من العالم، ﻻ يقلل بالضرورة من أهمية واستخدام ...
  • And don't let anyone diminish you. ولا تدع أحدا يُقلل منك
- Click here to view more examples -
II)

تقلل

VERB
  • ... during transport and possibly diminish the liability of the carrier. ... أثناء النقل ويحتمل أن تقلل من مسؤولية الناقل.
  • ... fair process, as they can diminish access to legal assistance ... ... بالعملية المنصفة إذ قد تقلل من سبل الحصول على المساعدة القانونية ...
  • ... other legal systems, evidentiary rules diminish the legal weight that ... ... نظم قانونية أخرى، تقلل قواعد اﻷدلة من الوزن القانوني الذي ...
  • Ineffective collective security institutions diminish the security of every region ... فمؤسسات الأمن الجماعي غير الفعالة تقلل من أمن كل منطقة ...
  • Factors that diminish women's independent migration ... والعوامل التي تقلل الهجرة المستقلة للمرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • and that attempt to diminish the balance of powers as established والتي تحاول التقليل من موازين القوى على النحو المحدد
  • Both tend to diminish after 40. كلاهما يُديرُ للتَقليل بعد 40.
  • ... this knowledge can 't diminish his loss and your grief. ... هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه .
  • ... to improve transparency and diminish competition. ... لتحسين الشفافية والتقليل من المنافسة.
  • ... legitimate diamond trade or to diminish confidence in the integrity of ... ... تجارة الماس المشروعة أو التقليل من الثقة في سلامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقليل

VERB
  • ... and skills development to diminish future economic vulnerability. ... وتنمية المهارات من أجل تقليل الهشاشة الاقتصادية في المستقبل.
  • ... in a country and diminish human rights violations at ... ... في بلد ما وفي تقليل انتهاكات حقوق اﻹنسان في ...
  • ... launching a dialogue to help diminish political polarization and permit ... ... بدء حوار للمساعدة على تقليل الاستقطاب السياسي وإتاحة ...
  • ... after every keystroke can diminish performance and it denies ... ... بعد كل ضغطة مفتاح يمكن تقليل الأداء وهو يمنع ...
  • ... to protect children, to diminish their suffering, to promote ... ... بحماية الأطفال، وتقليل معاناتهم، وتشجيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتقاص

VERB
  • where the concourse of people began to diminish. حيث بدأ التقاء الناس للانتقاص.
  • ... as that would only diminish its independence and impartiality. ... هذا لن يؤدي إﻻ إلى اﻻنتقاص من استقﻻلها وتجردها.
  • ... Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not ... ... المؤتمرات الاستعراضية يؤدي ببساطة إلى الانتقاص من قيمة المعاهدة لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تضعف

VERB
  • These efforts must not diminish. ويجب أﻻ تضعف هذه الجهود.
VII)

نقلل

VERB
  • ... contrary, we could diminish the present strong worldwide public support ... ... العكس، يمكن أن نقلل التأييد العام العالمي القوي ...
  • ... and not undermine or diminish the role of the State. ... وألا نقوض دور الدولة أو أن نقلل من شأنه.

decreases

I)

يقلل

VERB
  • And the score decreases by one. ويقلل من درجة تلو الآخر.
  • Dragging to the left decreases the level, and dragging ... السحب إلى اليسار يقلل المستوى، والسحب ...
  • A low number decreases the exported file size with ... الرقم الصغير يقلل من حجم الملف المصدر مع فقد ...
  • Increases or decreases the image height and width proportionally to fit ... يزيد أو يقلل طول وعرض الصورة بالتناسب لتلائم ...
  • As the radius decreases, the centripetal acceleration increases. كما يقلل مكان، وتسارع الجاذبية يزيد.
- Click here to view more examples -
II)

النقصان

VERB
  • Despite those decreases, resources will be available to enhance ... وبالرغم من هذا النقصان ستكون هناك موارد متاحة لتعزيز ...
  • Cost increases and decreases attributable to changes in ... الزيادات أو النقصان في التكاليف التي تعزى إلى تغييرات في ...
  • ... various services, increases and decreases were difficult to understand. ... شتى الخدمات، يتعذر فهم حاﻻت الزيادة والنقصان.
  • ... of countries reflect potential increases or decreases. ... من البلدان تعكس حالات محتملة للزيادة أو النقصان.
  • or decreases by section and main object of expenditure أو النقصان حسب اﻷبواب واﻷبواب الفرعية وأوجه اﻹنفاق الرئيسية
- Click here to view more examples -
III)

الانخفاضات

NOUN
  • These decreases are offset by improved performance in garage operations ... وقد عوَّض هذه الانخفاضات تحسن الأداء في عمليات المرآب ...
  • ... relative importance of the reported increases and decreases. ... الأهمية النسبية للزيادات والانخفاضات المبلغ بشأنها.
  • Accounting of decreases of carbon pools outside the project boundary (ج) حساب الانخفاضات في مجمعات الكربون خارج حدود المشروع
  • The decreases in reporting can be attributed to the fact ... يمكن أن تنسب الانخفاضات في الإبلاغ إلى أن عدداً من ...
  • ... partially to compensate for decreases in family income during ... ... أن تعوض جزئيا عن اﻻنخفاضات التي حدثت في دخل اﻷسرة أثناء ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتناقص

VERB
  • ... binding list, average connection time decreases. ... قائمة الربط، فإن وقت الاتصال الوسطي يتناقص.
  • That number decreases to 4.3 per cent ... ويتناقص هذا العدد إلى 4.3 في المائة ...
V)

انقاص

VERB
  • Decreases the selected paragraph by ... إنقاص الفقرة المحددة بمقدار ...
  • Decreases the font size for full screen reading إنقاص حجم الخط للقراءة في وضع ملء الشاشة
  • Decreases paragraph spacing by 6 points إنقاص تباعد الفقرات بمقدار 6 نقاط
  • Decreases the font size in reading mode إنقاص حجم الخط في وضع القراءة
  • ... an increase in stylus pressure decreases the edge width. ... تؤدي زيادة قيمة ضغط المرقم إلى إنقاص عرض الحواف.
- Click here to view more examples -
VI)

ينقص

VERB
  • ... or , the height increases or decreases by three rows. ... أو ، يزيد الارتفاع أو ينقص بمقدار ثلاثة صفوف.
  • ... or , the width increases or decreases by one column. ... أو ، يزيد العرض أو ينقص بمقدار عمود واحد.
VII)

ينخفض

VERB
  • Performance decreases when there are large numbers of open transactions. وينخفض الأداء عندما يوجد عدد كبير من الحركات المفتوحة.
VIII)

نقصان

VERB
  • Decreases the current channel number by one. نقصان رقم القناة الحالية بمقدار وحدة واحدة.
  • ... , and increases or decreases the amount of partially selected pixels ... ... ، كما يتحكم في زيادة أو نقصان كمية البيكسل المحددة جزئياً ...

minimizes

I)

يقلل

VERB
  • It also minimizes the burden on the environment. وهو يقلل أيضا العبء على البيئة.
  • This minimizes the number of protocol exchanges required to retrieve ... وهذا يقلل عدد عمليات تبادل البروتوكول المطلوبة لاسترداد ...
  • The welfare system minimizes the problems of food availability ... 455 ويقلل نظام الرعاية مشكلات توافر الأطعمة ...
  • This approach also minimizes the number of steps in parts of ... ويقلل هذا الأسلوب أيضاً عدد الخطوات في أجزاء ...
  • ... of code removes defects incrementally and minimizes ongoing bugs. ... الرمز يزيل الأعطال الزائدة و يقلل الأخطاء الجارية.
- Click here to view more examples -
II)

تصغير

VERB
Synonyms: minimize, thumbnail
  • This minimizes the amount of display space it ... يؤدي ذلك إلى تصغير مقدار مساحة العرض المستخدمة التي ...
  • ... is relatively lightweight and minimizes the deployment and testing issues ... ... هو الخفيف نسبياً و يقوم بتصغير مشاكل النشر و الاختبار ...
  • Minimizes the application window to an icon تصغير إطار التطبيق إلى رمز
  • Minimizes the active window to an icon تصغير الإطار النشط إلى رمز
  • Minimizes view to conference window only ... ‏‏تصغير عرض إطار المؤتمر فقط ...
- Click here to view more examples -
III)

تقلل

VERB
  • This strategy minimizes the need to read role information from the ... وتقلل هذه الاستراتيجية من الحاجة إلى قراءة معلومات الدور من ...
  • ... my delegation welcomes any initiative that minimizes that risk. ... وإن وفدي يرحب بأي مبادرة تقلل من هذا الخطر.

lessen

I)

يقلل

VERB
  • That should lessen the effect. هذا يجب أن يقلل من التأثير
  • However, that does lessen the usefulness of moving towards ... ولكن ذلك لا يقلل من فائدة المضي نحو ...
  • lessen the practice of the law. يقلل من ممارسة القانون.
  • and banish every regret which might lessen ويبعد كل الأسف الذي قد يقلل من
  • Time will generally lessen the interest of every attachment not within ... وسوف يقلل وقت عموما مصلحة كل مرفق يست ضمن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقليل

VERB
  • ... also involve support mechanisms to lessen the social impact of ... ... يتضمن أيضا آليات دعم للتقليل من اﻷثر اﻻجتماعي المترتب ...
  • to lessen people's dependence on money to survive. بالتقليل من اعتماد الناس علي المال في معيشتهم.
  • can lessen the impact on families and society. يمكنها التقليل من الأثر على الأسر والمجتمع
  • ... into the world economy and lessen its marginalization, for example ... ... إلى ساحة الاقتصاد العالمي والتقليل من تهميشها، مثلا ...
  • ... and have no right to lessen yourself in any way ... ... وليس لديهم الحق في التقليل من نفسك في أي شكل ...
- Click here to view more examples -
III)

تقليل

VERB
  • ... to reinforce synergies and lessen duplication of efforts. ... لتعزيز التعاون وتقليل الازدواجية في الجهود.
  • ... they might be able to lessen the damage to you and ... ... فقد تتمكن من تقليل الضرر الذي قد يصيبك ويصيب ...
  • generals to lessen but you'll الجنرالات لتقليل ولكن عليك
  • lessen the cost, and simplify the administrative work, of ... تقليل التكاليف ، وتبسيط العمل الإداري ، من ...
  • You can lessen the risk by implementing ... يمكنك تقليل المخاطرة من خلال تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقلل

VERB
  • There are ways to lessen the risk. هناك طرق لتقلل الخطر
  • These risks lessen the merit of economic decisions ... وهذه الأخطار تقلل من كفاءة القرارات الاقتصادية ...
  • Public awareness programmes will lessen the influence of peer pressure ... وبرامج التوعية العامة سوف تقلّل من تأثير ضغط الأنداد ...
  • it's this does lessen value انها لا تقلل قيمة هذه
  • ... they are likely to lessen competition substantially in a line ... ... يكون من المحتمل أن تقلل كثيرا من المنافسة في خط ...
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • ... made in appropriate measures to lessen the daily burden of ... ... في اتخاذ التدابير المﻻئمة للتخفيف من اﻷعباء اليومية للمسؤوليات ...
  • ... in appropriate technologies to lessen the daily burden of ... ... في تكنولوجيات مﻻئمة للتخفيف من العبء اليومي الذي ...
  • ... , determine goals to lessen the scourge, and ... ... ، وتحديد أهداف للتخفيف من البلاء، ووضع ...
  • ... devise appropriate ways to lessen the financial burden on ... ... يبتكر وسائل مناسبة للتخفيف من العبء اﻻقتصادي على ...
  • ... to do so was to lessen whatever merit lay in having ... لذلك كان مهما للتخفيف من الجدارة يكمن في وجود
- Click here to view more examples -
VI)

الاقلال

VERB
  • ... important cooperation to further lessen the risks of false warnings of ... ... في تعاون هام لزيادة اﻹقﻻل من مخاطر اﻹنذارات الزائفة بهجمات ...
  • ... development of wind energy to lessen dependence on imported oil. ... باستغﻻل الطاقة الريحية لﻹقﻻل من اﻻعتماد على النفط المستورد.
VII)

تخفف

VERB
  • ... the propensity for conflict but also lessen the temptation for States ... ... من النزوع إلى الصراع بل تخفف أيضا من إغراء الدول ...

lowers

I)

يخفض

VERB
Synonyms: reduce, cuts, depresses
  • because looking at it lowers a person's rank. لأن النظر اليها يخفض رتبة الشخص .
  • take you through the product loud district in northern lowers يأخذك من خلال منطقة المنتج بصوت عال في شمال يخفض
  • lowers tax rates for businesses ... يخفض معدلات الضرائب على الشركات ...
  • lowers will get along for the world ... وسوف يخفض تحصل على طول بالنسبة للعالم ...
  • lowers to the ground - so the ... يخفض على الأرض - لذلك ...
- Click here to view more examples -
II)

يقلل

VERB
  • Lowers the priority of the selected rule, so ... يقلل أولوية القاعدة المحددة حتى ...
  • Some say it lowers impulse control, judgement ... يقول البعض أنه يقلل الحافز من السيطرة، والحكم ...
  • lowers the window, and disappears. يقلل من النافذة، ويختفي.
  • lowers the deputy director the c_i_a_ يقلل من نائب مدير وc_i_a_
  • lowers the using displayed but giving in يقلل من استخدام عرض ولكن في إعطاء
- Click here to view more examples -
III)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce, degrade
  • ... she's ready, she lowers herself over the nest. ... تكون مستعدّة فإنها تخفض نفسها على العش

underestimate

I)

نقلل

VERB
  • We do not underestimate the enormity of this task. إننا ﻻ نقلل من جسامة هذه المهمة.
  • We should not underestimate the importance of this particular aspect ... وينبغي لنا أﻻ نقلل من أهمية هذا الجانب بعينه ...
  • We should not underestimate the importance of continuing our activity ... وينبغي ألا نقلل من أهمية مواصلة أنشطتنا ...
  • We do not underestimate the difficulties, and ... إننا لا نقلل من شأن الصعوبات، ولدينا ...
  • ... are good achievements, and we should not underestimate them. ... إنجازات جيدة، ويجب ألا نقلل من شأنها.
- Click here to view more examples -
II)

تستخف

VERB
Synonyms: insult
  • You always underestimate yourself. أنتَ دائماً تستخف بنفسك
  • Never underestimate three things in life. لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
  • Please do not underestimate him فأرجوك ألا تستخف به
  • You may underestimate them by their appearance يمكنك ان تستخف بهم من خلال مظهرهم
  • ... erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother. ... غير منتظم .لكن لا تستخف بولائه لأخيه
- Click here to view more examples -
III)

تستهين

VERB
  • Never underestimate the power of a grown man's guilt. إياك أن تستهين بذنب .رجل ناضج
  • It is a mistake to underestimate them. من الخطأ أن تستهين بهم.
  • Do not ever underestimate the power of a man. لا تستهين أبداً بقوة رجل واحد
  • Never underestimate the power of denial. لا تستهين ابدا بقوّة النكران.
  • It'd be a mistake to underestimate him. وسيكون خطأ كبير أن تستهين به
- Click here to view more examples -
IV)

تستهن

VERB
  • Do not underestimate that. لا تستهن بذلك .
  • Do not underestimate this man. لا تستهن بهذا الرجل
  • Don't underestimate the allure of darkness, ... (لا تستهِن بإغواء الظلمة يا ...
- Click here to view more examples -
V)

نستخف

VERB
  • Let us not underestimate the difficulties of this endeavour. ويجب ألا نستخف بالصعوبات في هذا المسعى.
  • And don't underestimate the importance of body language! ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد, هه؟!
  • And don't underestimate the importance of body language ... ولا نَسْتَخِفْ بأهمية لغة الجسد ...
- Click here to view more examples -
VI)

اقلل

VERB
  • I do not underestimate the task ahead. وأنا ﻻ أقلل من شأن المهمة التي تنتظرنا.
  • I do not underestimate the courage it can ... وأنا لا أقلل من حجم الشجاعة المطلوبة ...
  • i don't underestimate of that much leeway ... أنا لا أقلل من ذلك بكثير فسحة ...
  • ... that was a good job I don't underestimate our ... هذا كان عملا جيدا وأنا لا أقلل لدينا
  • ... I do not want to underestimate the humanitarian and security issues ... ... وأنا لا أريد أن أقلل من شأن المسائل الإنسانية والأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

استخف

VERB
  • I do not underestimate the technical problems that may arise ... وأنا لا أستخف بالمشاكل الفنية التي قد تطرأ ...
  • ... , i'll never underestimate you again. ... لك ,أننى لن أستخف بك ثانيةً
  • Well, I wouldn't underestimate them. حسناً، لن استخف بهم.
- Click here to view more examples -
VIII)

يستهين

VERB
  • ... the less, no one must underestimate the efforts made thus ... ... يجوز ﻷحد أن يستهين بالجهود التي بذلت حتى ...
IX)

الاستخفاف

VERB
  • While we should not underestimate this progress, on ... ورغم أنه لا ينبغي لنا الاستخفاف بهذا التقدم، ...
  • Perhaps you shouldn't underestimate them. ربما لا يجدر بك الإستخفاف بهم.
  • ... there is one other man we cannot underestimate! ... هنالك رجل آخر لا يمكننا الاستخفاف به
  • ... appealed to donors do not underestimate the country's continuing requirement ... ... ودعا المانحين الى عدم الاستخفاف باحتياجات البلاد المتواصلة ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Never underestimate your opponents. أبدا لا تقلل من خصومك.
  • Perhaps you underestimate the value of sacrifice. ربّما أنت تقلّل من قيمة التضحية؟
  • This formula will often underestimate the actual هذه الصيغة كثيرا ما سوف تقلل
  • You know, people underestimate the elderly, أنت تعلم , الناس تقلل من المسنين
  • Don't underestimate the power of a large group when ... لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة .عندما ...
- Click here to view more examples -
XI)

يقلل

VERB
  • actually underestimate the actual population يقلل حقا من فرق السكان
  • intuition to realize that this will often underestimate. بعض الحدس لإدراك أن هذا سوف يقلل غالبا.
  • ... , the world at large may underestimate the wealth of information ... ... لذلك، قد يقلّل العالم عموماً من شأن ذخيرة المعلومات ...
- Click here to view more examples -

detract

I)

ينتقص

VERB
  • ... was unsatisfactory in that it would detract from the general effort ... ... غير مرض، لأنه ينتقص من الجهد العام المبذول ...
  • above our poor power to add or detract. أعلاه قوتنا الفقراء لإضافة أو ينتقص.
  • not you want to sit quietly while detract لا تريد الجلوس بهدوء في حين ينتقص
  • ... with the least intention to detract from the many virtues ... على الأقل مع نية لينتقص من فضائل كثيرة
  • ... that it must not detract from its objectives. ... وعلى أنه يجب أﻻ ينتقص من أهدافها.
- Click here to view more examples -
II)

تنتقص

VERB
Synonyms: undercut, derogate
  • These selective quotations do not detract from the urgency and importance ... وهذه الاقتباسات المنتقاة لا تنتقص من إلحاحية وأهمية ...
  • Targets detract from the more important issues of the effectiveness ... فاﻷهداف تنتقص من القضايا اﻷهم المتعلقة بفعالية ...
  • ... in the future or detract from its existing activities. ... في المستقبل، أو أن تنتقص من أنشطتها الحالية.
  • ... such measures should not detract from the requirement of merit, ... ... ﻻ ينبغي لهذه التدابير أن تنتقص من اشتراط الجدارة، ...
  • ... of the topic did not detract from the broad support for ... ... لهذا الموضوع لا تنتقص من التأييد الواسع لنظر ...
- Click here to view more examples -
III)

الانتقاص

VERB
  • Without wishing to detract in any way from ... ودون رغبة في الانتقاص بأي طريقة من ...

curtailed

I)

تقليص

VERB
  • Its sessions should not therefore be curtailed. ولذلك ينبغي عدم تقليص دوراتها.
  • Serious financial constraints resulted in curtailed programme activities of the ... وأدت القيود المالية الخطيرة إلى تقليص الأنشطة البرنامجية لهذه ...
  • ... the civil service, curtailed women's influence in development planning ... ... الخدمة المدنية، وتقليص تأثير المرأة في تخطيط التنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

قلص

VERB
Synonyms: trimmed, pared
  • ... of the rural population has curtailed agricultural production. ... من سكان الريف عن ديارهم قد قلص اﻹنتاج الزراعي.
  • ... a worldwide economic depression curtailed many of the planned activities ... ... حدوث كساد اقتصادي عالمي قلّص كثيرا من الأنشطة التي كانت مقرّرة ...
III)

تخفيضها

VERB
  • ... could be terminated, deferred, curtailed or modified during the ... ... يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تخفيضها أو تعديلها خلال فترة ...
IV)

قلصت

VERB
  • ... other affected countries, the storm curtailed the supply of electricity ... ... البلدان المتضررة اﻷخرى، قلصت العاصفة خدمات اﻹمداد بالكهرباء ...
  • long morning shadows were curtailed, and قد قلصت الظلال الصباح الطويل ، و
V)

تقلصت

VERB

distract

I)

يصرف

VERB
  • You contradict your own words, and distract me! أنت تناقض بأسلوبك الخاص ، ويصرف لي!
  • where noises will not distract you حيث ضوضاء لا يصرف لكم
  • did not distract their attention from endeavoring to capture me. لم يصرف انتباههم عن السعي للقبض على لي.
  • yet market margarine is a protective will distract full of wholesome بعد السمن السوق هو واقية سوف يصرف كامل من نافع
  • painted ceiling, which adorned while it did not distract. رسمت السقف، والتي تزين بينما لم يصرف.
- Click here to view more examples -
II)

صرف

VERB
  • now will be trying to distract ourselves from الآن سوف تكون محاولة لصرف أنفسنا من
  • ... as they tended to distract people from serious business. ... اذ انهم يهدفون لصرف المواطنين عن العمل الجاد .
  • to distract my attention from it, ... لصرف انتباهي عن ذلك ، ...
  • to distract him by describing the passers by, ... لصرف له من خلال وصف المارة، ...
  • all sense of humor to distract his attention and some ... جميع حس النكتة لصرف له بعض الاهتمام وجزء ...
- Click here to view more examples -
III)

الهاء

VERB
Synonyms: distraction
  • Distract governments so that all sorts of recon can happen. الهاء الحكومات حتى تحدث جميع أنواع العمليات
  • ... find a soothing activity to distract yourself. ... جد نشاط مهدئاً لإلهاء نفسك
  • with some other means to distract ourselves مع بعض وسائل أخرى لإلهاء أنفسنا
  • You're doing it to distract yourself from becoming the person ... أنكِ تفعلين ذلك لإلهاء نفسك من أن تصبح الشخص ...
  • First, distract target. أولا ، إلهاء الهدف.
- Click here to view more examples -
IV)

نشتت

VERB
  • If we can distract the shark, إذا استطعنا أن نشتت القرش سنسبح
V)

تلهي

VERB
  • She can distract herself with it. يمكنها ان تلهي نفسها بها .
VI)

صرف انتباه

VERB
Synonyms: distraction
  • ... resolutions serve only to distract the parties from more pressing issues ... ... القرارات لا تؤدي إلا إلى صرف انتباه الأطراف عن المسائل الملحة ...
VII)

تشتيت

VERB
  • He strove to distract his mind by talking, ... انه سعى الى تشتيت ذهنه من خلال الحديث، ولكن ...
  • ... just need you to help me distract him long enough, ... فقط احتآجك لـ مسآعدتي في تشتيتـه لفتره كافيه
  • ... the ones who actually have the power to sort of distract ... هم الذين لديهم القدرة على الواقع نوع من تشتيت
  • to distract my mind, while she fed me. لتشتيت ذهني عندما كانت تطعمني
  • I don't want to distract their focus, even for ... كلا، لا أريد تشتيت تركيزهم ولو لدقيقة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صرف الانتباه

VERB
Synonyms: distraction, divert
  • ... merely seeking a pretext to distract international attention. ... يبحث فقط عن حجة يستخدمها لصرف الانتباه الدولي.
  • You want people around to distract from the handoff. تريد الناس من حولك لصرف الانتباه أثناء التسليم
IX)

shrinks

I)

ينكمش

VERB
  • I told you, shrinks don't work for me. l أخبرك، ينكمش لا يعمل لي.
  • ... text box grows or shrinks, the entire section grows or ... ... يتمدد مربع النص أو ينكمش، يتمدد المقطع بالكامل أو ...
  • ... the entire section grows or shrinks vertically across its entire width ... ... يتمدد المقطع بالكامل أو ينكمش عمودياً عبر عرضه بالكامل ...
  • then expenditure on the very programs shrinks ثم الإنفاق على برامج جدا ينكمش
  • ways the size of that affect shrinks طرق حجم ينكمش التي تؤثر
- Click here to view more examples -
II)

يتقلص

VERB
Synonyms: shrink
  • ... the page content "shrinks" in the preview. ... فإن محتوى الصفحة "يتقلص" في المعاينة.
III)

تنكمش

VERB
Synonyms: shrink
  • ... horizontal region grows or shrinks to fill the available space. ... المنطقة الأفقية تتسع أو تنكمش لتملأ المساحة المتوفرة.
  • ... the MFT, it shrinks as the space is used. ... MFT, فإنها تنكمش مع استخدام المساحة.
IV)

يقلص

VERB
  • Shrinks or enlarges the selection boundary. يقلص أو يمدد حدود التحديد.
  • very precipice which he shrinks from, or by الهاوية جدا الذي يقلص من، أو من قبل
  • Shrinks the boundaries of the matte of ... يقلص حدود غير اللامع من ...
- Click here to view more examples -
V)

تتقلص

VERB
Synonyms: shrinking, curtailed
  • You know what these shrinks are like. تعلمون ما تتقلص مثل هذه.
VI)

الاطباء النفسيين

VERB
Synonyms: psychiatrists
  • Now you got me talking to shrinks again? الآن تود منّي أن أتحدثَ إلى الأطباء النفسيينَ مجدداً؟
  • ... don't waste money on shrinks, ... لا أضيع الأموال على الأطباء النفسيين

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

decrease

I)

النقصان

NOUN
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the past expenditure pattern. ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.
  • The decrease reflects past patterns of expenditure. ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة.
  • The decrease reflects the estimated requirements. ويعكس النقصان تقديرات الاحتياجات.
  • The decrease reflects the adjustments of requirements in line with ... ويعكس النقصان تعديلات للاحتياجات بما يتفق مع ...
  • The decrease is related to the impact of ... ويرتبط النقصان بالأثر الناتج عن ...
- Click here to view more examples -
II)

انقاص

VERB
Synonyms: lose, reduce, loss, decrement
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Freezing can decrease working set and increase speed. يمكن للتجميد إنقاص مجموعة العمل وزيادة السرعة.
  • You cannot decrease the font size any further. لا يمكنك إنقاص حجم الخط لأقل من ذلك.
  • Decrease font size one value. إنقاص حجم الخط قيمة واحدة.
  • Decrease the hardware acceleration setting. إنقاص إعداد تسريع الأجهزة.
  • Decrease the size of selected text by one point. إنقاص حجم النص المحدد بمقدار نقطة واحدة.
- Click here to view more examples -
III)

انخفاض

NOUN
Synonyms: low, lower, down, drop, decline, reduced
  • Decrease in number of hours at rates indicated above. انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو انخفاض في تكاليف مدخلات مصدر ...
  • When a decrease in code coverage coincides with an increase ... عند تطابق انخفاض تغطية الرمز مع الزيادة ...
  • Decrease in number of hours at rates ... انخفاض عدد الساعات بالمعدﻻت ...
  • The decrease in prices seems to be a strong incentive ... ويبدو أن انخفاض الأسعار يشكل حافزا قويا ...
  • The decrease in support reduced the ability of some ... وقلل انخفاض الدعم من قدرة بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقصان

NOUN
  • They kind of increase or decrease at the same rate. هما عبارة عن زيادة او نقصان بنفس النسبة
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد من الموارد ...
  • The decrease in common staff costs is also partly due to ... كما أن نقصان التكاليف العامة للموظفين قد نتج، جزئيا ...
  • Any increase or decrease in resource requirements attributable to changes ... أي زيادة أو نقصان في الاحتياجات من الموارد تعزى إلى تغييرات ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أية زيادة أو نقصان في تكلفة أحد مدخلات مورد ...
  • Any increase or decrease in the cost of a resource input ... أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد ...
- Click here to view more examples -
V)

الانخفاض

NOUN
  • After the noon time, its strength starts to decrease. بعد وقت الظهر ، قوتها تبدأ بالانخفاض .
  • After that, it starts to decrease. بعد ذلك ، تبدأ بالانخفاض .
  • Another cause for the decrease was emigration. وهناك سبب آخر لهذا اﻻنخفاض هو الهجرة.
  • The decrease is attributed to an increase in overseas assets. يرجع الانخفاض الى الزيادة فى الاصول الخارجية .
  • What was the reason for that decrease? فما هو سبب هذا الانخفاض؟
  • There are several factors contributing to that decrease. وهناك عدة عوامل ساهمت في هذا الانخفاض.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

VERB
  • Please decrease resolution or scale. الرجاء تقليل الدقة أو الحجم.
  • To create a repeating pattern, decrease the value. لإنشاء نمط متكرر، قم بتقليل القيمة.
  • Decrease the font size of the selected text. تقليل حجم الخط لنص محدد.
  • Decrease the dependency among beneficiaries on external financial support. • تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.
  • By avoiding repetition, you decrease the opportunity for errors. يمكنك تقليل إمكانية حدوث الأخطاء من خلال تجنب التكرار.
  • To decrease the file size of a graphic and ... لتقليل حجم ملف الرسم ووقت ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقص

NOUN
  • ... a zero growth or even a decrease. ... نمو صفري بل وإلى تناقص.
  • Although there was a decrease in utilization of 3 ... ورغم تناقص الاستفادة بمقدار ثلاث ...
  • The report analyses carefully the profit decrease observed in the operations ... ويحلل التقرير بدقة تناقص اﻷرباح الملحوظ في عمليات ...
  • ... child immunization is on the decrease. ... بالخطر والمتصل بتناقص تحصين اﻷطفال.
  • ... notably on account of the decrease in investment flows, a ... ... وذلك باﻷخص نتيجة لتناقص تدفقات اﻻستثمار، وقلة ...
  • 27. As tariff barriers decrease, greater use is ... ٢٧ - ومع تناقص الحواجز التعريفية تزداد اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خفض

VERB
  • Decrease total boot time. خفض الوقت الإجمالي لتمهيد التشغيل.
  • You can decrease the height of a component to ... يمكنك خفض ارتفاع أحد المكونات إلى ...
  • You can decrease the width of a component to ... يمكنك خفض عرض أحد المكونات إلى ...
  • ... higher growth and may even decrease welfare in the short ... ... نمو أعلى بل ربما يعمل على خفض الرفاهية في الأجل القصير ...
  • ... keys to increase or decrease the minimum and maximum inventory levels ... ... المفتاحين لرفع أو خفض المستويين الأقصى والأدنى للمخزون ...
  • ... the restraints imposed by the decrease in core resources, but ... ... إلى القيود التي فرضها خفض الموارد اﻷساسية، ولكنه ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • ... key lifetimes will only decrease the amount of data that is ... ... يؤدي ذلك فقط إلى تخفيض كمية البيانات التي يتم ...
  • Picture of the Decrease brightness button صورة للزر "تخفيض السطوع"
  • Advance the transaction date and decrease the quantity تقديم تاريخ الحركة وتخفيض الكمية
  • Postpone the transaction and decrease the quantity تأجيل الحركة وتخفيض الكمية
  • ... any arbitrary decision to decrease resources or to impose ... ... أي قرار تحكمي لتخفيض الموارد أو لفرض ...
  • This also led to a progressive decrease of activities which became ... وأدى ذلك أيضا إلى تخفيض تدريجي في اﻷنشطة التي صارت ...
- Click here to view more examples -
X)

تقلل

VERB
  • Extra fields can decrease subreport performance. قد تقلل الحقول الزائدة من أداء التقرير الفرعي.
  • Properties that increase or decrease the space between characters to ... الخصائص التي تزيد أو تقلل المسافة بين الأحرف لتوسيع ...
  • ... of the selection process and decrease the rate of cases being ... ... من عمليات الاختيار وأن تقّلل من معدلات الحالات التي ...
  • In solar panels, those clouds would decrease في الألواح الشمسية، هذه السحب يمكن أن تقلل
  • decrease can on their back and tell them to a park يمكن أن تقلل على ظهورهم ونقول لهم إلى حديقة
  • You just multiply times the exponent, and then decrease the تقوم بالضرب بالأس، ومن ثم تقلل
- Click here to view more examples -
XI)

نقص

NOUN
  • The actual decrease in the amount of money in the ... نقص فعلي في مقدار الأموال بالعملة ...
  • A decrease in stratospheric bromine has not yet been identified. ولم يحدد بعد نقص في البروم الستراتوسفيري.
  • ... public health systems, a decrease in public health spending and ... ... نظم الصحة العامة ونقص اﻹنفاق العام على الصحة وزيادة ...
  • Net increase/(decrease) in cash and bank balances صافي زيادة/(نقص) الأرصدة النقدية والمصرفية
  • found over a 9% decrease in page views, نقص عدد مشاهدات الصفحة بنسبة تزيد عن 9%
  • This increase is attributable to a decrease of $0.1 million ... وترجع هذه الزيادة إلى نقص قدرة 0.1 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -

minimize

I)

تصغير

VERB
Synonyms: thumbnail
  • To see the message, minimize or close the program. لمشاهدة الرسالة، قم بتصغير البرنامج أو إغلاقه.
  • Minimize red levels while capturing audio. تصغير المستويات الحمراء أثناء التقاط الصوت.
  • Minimize the program window to an icon. تصغير إطار البرنامج إلى رمز.
  • Indexing paused to minimize interference with user activity. توقفت الفهرسة توقفاً مؤقتاً لتصغير التداخل مع نشاط المستخدم.
  • Minimize all but the active window. تصغير كافة النوافذ واستثناء النافذة النشطة.
  • Minimize contracts as much as possible. تصغير العقود قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
II)

تقليل

VERB
  • Minimize the number of additional applications that you install. قم بتقليل عدد التطبيقات الإضافية التي تقوم بتثبيتها.
  • It can be tailored to minimize problems of administration. ويمكن تصميم الإعفاء بما يكفل تقليل المشاكل الإدارية.
  • These parameters are chosen to minimize the memory footprint. تم اختيار هذه المعلمات لتقليل أثر الذاكرة.
  • We just try to minimize the damage. نحن فقط نحاول تقليل الدمار
  • To minimize the work of processing registrations, ... لتقليل عمل تسجيلات المعالجة، ...
  • You can minimize neck strain by positioning ... بإمكانك تقليل إجهاد الرقبة بوضع ...
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • Surveillance should be encouraged to minimize the contagion effect. وينبغي تشجيع المراقبة للتقليل من خطر انتشار الصراعات.
  • You can minimize the performance impact by ... يمكنك التقليل من تأثر الأداء باستخدام ...
  • In order to minimize inconvenience and delays, ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • Health officials were working to minimize the psychological and health risks ... ويعمل موظفو الصحة على التقليل من اﻷخطار النفسية والصحية ...
  • You can minimize this problem by using ... يمكنك التقليل من هذه المشكلة باستخدام ...
  • This is not intended to minimize the importance of other violations ... ولا يُقصد بهذا الأمر التقليل من شأن الانتهاكات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدنيه

VERB
Synonyms: minimization
  • Prevent and minimize hazardous waste production through ... منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال ...
  • ... to maximize chemical safety and minimize workplace hazards. ... لتعظيم السلامة الكيميائية وتدنية الأخطار في مكان العمل.
  • ... integrate environmental concerns and minimize environmental impacts. ... على إدماج الشواغل البيئية وتدنية الآثار البيئية.
  • ... cities with strategies to minimize and deal with climate change effects ... ... المدن التي لديها استراتيجيات لتدنية آثار تغير المناخ ومعالجتها ...
  • To minimize risks to human health ... (أ) تدنية المخاطر على صحة الإنسان ...
  • Prevent and minimize waste and maximize reuse ... منع وتدنية النفايات، وتعظيم إعادة استخدام ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

VERB
  • The speedy intervention of elders helped to minimize the casualties. وساعد تدخل الشيوخ السريع على الحد من الإصابات.
  • In order to minimize its impact on programme delivery ... وبغية الحد من أثره على إنجاز البرامج ...
  • ... work with what we've got to minimize the scandal. ... نعمل بما لدينا للحد من الفضيحة
  • ... everything we can to minimize the risk. ... ما بوسعنا للحدّ من المخاطر
  • ... effectiveness of international efforts and minimize the risk of duplication and ... ... من فعالية الجهود الدولية والحد من مخاطر الازدواجية والاهدار ...
  • hahaha many road to minimize study p هاهاها الطريق للحد من العديد من الدراسة ع
- Click here to view more examples -
VI)

تقلل

VERB
  • The site should minimize the chance of secondary fires. وينبغي أن تقلل المنطقة من احتمالات وقوع حرائق ثانوية.
  • Applies settings that minimize file size. يطبق الإعدادات التي تقلل حجم الملف.
  • ... on the implementation of these initiatives often minimize their impact. ... على تنفيذ هذه المبادرات تقلل في الأغلب من أثرها.
  • ... water and materials and that minimize the creation of waste? ... والمياه والمواد والتي تقلل من إدرار النفايات؟
  • it's also one of them don't minimize كما انها واحدة منهم لا تقلل
  • ... traditional social systems and minimize dependency of local people on ... ... بالنظم الاجتماعية التقليدية وتقلل اعتماد السكان المحليين على ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقليص

VERB
  • ... how to avert or minimize the possible fragmentation of international jurisprudence ... ... في كيفية تفادي أو تقليص التشتت المحتمل في الفقه القضائي الدولي ...
  • ... these provisions in order to minimize or eliminate any possible tension ... ... هذه الأحكام من أجل تقليص أو إزالة أي تعارض محتمل ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • Minimize the number of Group Policy objects that are applied to ... تقليص عدد كائنات نهج المجموعة المطبّقة على ...
  • ... of the Organization and to minimize and resolve legal disputes ... ... للمنظمة، وتقليص وتسوية المنازعات القانونية ...
- Click here to view more examples -

downgrade

I)

تقليله

VERB
II)

الانحدار

NOUN
III)

تقلل

VERB
IV)

يخفض

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.