Stepping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Stepping in Arabic :

stepping

1

يخطو

VERB
Synonyms: pacing, walkway
  • He was stepping on, following the way. كان يخطو ، يتبع الطريق .
  • stepping away each year after year يخطو بعيدا كل عام بعد عام
  • convoy stepping cautiously hopeful gray waters treacherous with submarines قافلة الأمل يخطو بحذر الرمادي الغادرة مع الغواصات المياه
  • special thanks for stepping in at the last minute شكر خاص ليخطو في في آخر دقيقة
  • was stepping into the carriage. كان يخطو إلى النقل.
- Click here to view more examples -
2

الخطو

VERB
Synonyms: step
  • Find problems in a macro by single stepping through it البحث عن مشكلات في ماكرو باستخدام الخطو الفردي خلاله
3

داس

VERB
  • the catcher stepping on home plate holding the الماسك داس على لوحة الوطن عقد
  • ... if you like that's just be stepping on ... إذا أردت أن هذا مجرد داس على
  • ... trying to get holding about without stepping on ... محاولة الحصول على عقد حول دون داس على
  • ... financial is rosewood and yellow stepping on the portal like real ... المالية خشب الورد والأصفر داس على البوابة مثل الحقيقي
  • Breathing in you, oh, And stepping on nostalgia التنفس في لك، يا، وداس على الحنين
- Click here to view more examples -
4

ندوس

VERB
5

ادوس

VERB
Synonyms: stomping
  • I don't want to be stepping on nobody's toes. لا أريد أن أدوس على أصابع أحد
  • Well, I can't without, stepping on him. حسنا, لا أستطيع دون أن أدوس عليه
6

التنقل

VERB
  • You can alternate between these types of stepping. يمكنك التبديل بين هذه الأنواع من التنقل.
  • Run to the breakpoint, then begin stepping. تشغيل إلى نقطة الإيقاف ، ثم ابدأ التنقل.
  • This is necessary for stepping into system calls. ويعتبر هذا الأمر ضرورياً التنقل في استدعاءات النظام.
  • Prevents the debugger from stepping into properties and operators ... يمنع التنقل في مصحح الأخطاء خصائص عوامل تشغيل ...
  • ... in the client project where you want to start stepping. ... ترغب في مشروع العميل إلى بدء التنقل.
- Click here to view more examples -
7

رجعنا

VERB
Synonyms: back
8

تصعيد

VERB
  • stepping into the street, and methodically تصعيد في الشارع ، ومنهجية
  • The cubs follow, stepping in their mother's واشبال متابعة ، في تصعيد لأمهم
  • ... bay horses tossing their heads and stepping higher than they trot ... ... من الخيول خليج القذف رؤوسهم وتصعيد أعلى مما كانت الهرولة ...
  • "There he is stepping into it. واضاف "انه تصعيد في ذلك.
- Click here to view more examples -
9

تخطو

VERB
Synonyms: step, tread
  • Other militias are stepping forward as well to begin discussions. كما تخطو ميليشيات أخرى قدما للبدء في المحادثات.
  • I saw her stepping out of the shadows behind them. رأيتُها تخطو في الظلال خلفهم .
  • ... you look like you're stepping on bees. ... أنت تبدوا و كأنك تخطو على الفضلات
  • Stepping in pink clouds, pink clothes and pink turban تخطو في غيوم وردية ، ملابس وردية وعمم وردية .
  • You're really stepping into an all-star team. أن تخطو داخل فريق مليء بالنجوم.
- Click here to view more examples -

More meaning of Stepping

pacing

I)

سرعه

NOUN
  • He was pacing swiftly up and down his room. وكان سرعة تصل بسرعة وهبوطا غرفته.
  • The form, pacing and sequencing of liberalization should be selected ... ويتعين اختيار شكل وسرعة وتسلسل عملية تخفيف القيود ...
  • ... to scratching, circling and pacing endlessly. ... للخدش، وسرعة الدوران إلى ما لا نهاية.
  • and pacing up and down and his family وتصل سرعة وأسفل وعائلته
  • pacing up and down the dining-room. سرعة صعودا وهبوطا في غرفة الطعام.
- Click here to view more examples -
II)

يخطو

VERB
Synonyms: stepping, walkway
  • He was pacing swiftly up and down his room. كان يخطو سريعا صعودا ونزولا غرفته.
  • He waited, pacing up and down before ... انتظرت ان يخطو صعودا وهبوطا قبل ...
  • pacing the room to and fro ... يخطو الغرفة جيئة وذهابا ...
  • and when pacing sports ad out that's when ... وعندما يخطو الرياضية من إعلان ذلك عندما ...
  • He saw a solitary figure pacing up and down, and ... رأى الرقم الانفرادي يخطو صعودا وهبوطا، وكذلك ...
- Click here to view more examples -

walkway

I)

الممشي

NOUN
  • What's this thing at the end of the walkway? ما هذا الشيء في نهاية الممشى؟
  • yes there over the walkway نعم هناك أكثر من الممشى
  • and when she's on the walkway وعندما انها على الممشى
  • seem like a plaque walkway يبدو وكأنه لوحة الممشى
  • neither do we split up it's on the walkway thought كما اننا لا تقسيم انها على يعتقد الممشى
- Click here to view more examples -
II)

ممشي

NOUN
  • every sidewalk and every major walkway كل طريق و كل ممشي رئيسي
III)

ممر

NOUN
  • lead on the walkway that in my direction يؤدي على ممر في اتجاه بلدي أن
  • you want to home walkway كنت أريد أن ممر المنزل
  • and so we were on the walkway to the listing management ... وحيث كنا على ممر إلى إدارة الإدراج في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخطو

NOUN
Synonyms: stepping, pacing
V)

المشاه

NOUN

step

I)

خطوه

NOUN
Synonyms: move, link, stride
  • He was a step ahead of me. لقد كَانَ على بعد خطوةَ أمامى
  • One small step for a wizard, into the unseen. خطوة واحدة صغيرة للساحر إلى الخفاء
  • This recognition is a step in the right direction. وهذا التسليم خطوة في الاتجاه الصحيح.
  • He was with it every step of the way. هو كان مع كل خطوة على الطريق .
  • And somebody's got to step up. وشخص ما عليه أن يقوم بخطوة ما
  • What did you step on? ماذا كنت خطوة على؟
- Click here to view more examples -
II)

الخطوه

NOUN
Synonyms: move
  • The step name you have chosen is not valid. اسم الخطوة التي اخترته غير صحيح.
  • This would be the next step. وهذا سيكون الخطوة التالية.
  • There are two ways to do the next step. توجد طريقتان لتنفيذ الخطوة التالية.
  • All right, step number two coming up. حسناً , الخطوة الثانية قادمة
  • The next step is to create the data model. والخطوة التالية هي إنشاء نموذج البيانات.
  • Zooming in can make this step easier. التكبير يمكن أن يجعل هذه الخطوة أسهل.
- Click here to view more examples -
III)

تتمثل الخطوه

NOUN
  • The third step is to implement the established plan. وتتمثل الخطوة الثالثة في تنفيذ الخطة الموضوعة.
  • The next step is to move forward. وتتمثل الخطوة التالية في التحرك قدما.
  • The next step is to tackle the policy options ... وتتمثل الخطوة التالية في معالجة خيارات السياسات ...
  • The first step is to allow humanitarian aid workers ... وتتمثل الخطوة اﻷولى في السماح لعمال اﻹغاثة اﻹنسانية ...
  • The first step is to change cultural attitudes ... وتتمثل الخطوة الأولى في تغيير السلوك الثقافي ...
  • The next step must be the further expansion ... وينبغي أن تتمثل الخطوة المقبلة في زيادة توسيع ...
- Click here to view more examples -
IV)

ستب

NOUN

das

I)

داس

NOUN
  • sharing their abilities to provide safety das تقاسم قدراتهم لتوفير السلامة داس

stepped

I)

صعدت

VERB
  • He bent down and stepped softly. انحنى لأسفل وصعدت بهدوء.
  • He stepped out and closed the door. صعدت خارجا واغلقت الباب.
  • You stepped in some on your way in. صعدت كنت في بعض في طريقك فيها.
  • She stepped back a few paces and ... صعدت عادت خطوات قليلة ويبدو ...
  • He stepped past and laid his hand upon the ... صعدت الماضي وانه وضع يده على ...
  • When she stepped to the wall and lifted ... عندما صعدت إلى الحائط ورفع ...
- Click here to view more examples -
II)

صعد

VERB
  • He had stepped to the front of the stage. وقال انه صعد الى واجهة المسرح.
  • Then the door opened and the man stepped in. ثم فتح الباب وصعد الرجل فيها
  • But he stepped aside, deliberately, ... بل انه صعد جانبا ، عمدا ، ...
  • man of five and thirty, stepped coolly صعد رجل من خمسة وثلاثين ، ببرود
  • and quietly stepped with him to the door. وصعد بهدوء معه إلى الباب.
  • He stepped over to the window and shouted وهو على صعد إلى النافذة وصرخ
- Click here to view more examples -
III)

تدخلت

VERB
  • Then the door opened and the man stepped in. ثم فتح الباب ودخل الرجل تدخلت فيها
  • Then a huge syndicate stepped in. لكن بعد ذلك تدخلت مؤسسة بيع كبيرة
  • But then, a big syndicate stepped in. لكن بعد ذلك تدخلت مؤسسة بيع كبيرة
  • You're lucky your lassie stepped in. أنت محظوظ لأن زوجتك تدخلت
  • on her floor routine she stepped out of bounds as well على روتين الأرض لها أنها تدخلت خارج الحدود وكذلك
  • and stepped heavily across the gravel path. وتدخلت بشكل كبير عبر الطريق الحصى.
- Click here to view more examples -
IV)

داس

VERB
Synonyms: das, trampled, stomped
  • Like someone stepped on my head. كأن أحدهم داس على رأسي.
  • He stepped on a block of ice, ... داس على قطعة ثلج , ...
  • to behind me and stepped on my cashed الى ما وراء البيانات وداس على صرفه بلدي
  • He's stepped on so many toes in ... لقد داس على أقدام كثيرة في ...
  • He hastily stepped to it, and opening it, داس على عجل لذلك ، وفتحه
  • He then stepped across the pavement to her, ... ثم داس عبر الرصيف لها ، ...
- Click here to view more examples -
V)

خطوت

VERB
  • I stepped on a leprechaun. لقد خطوت على جني .
  • I stepped in chocolate! شيكولاته , لقد خطوت على شيكولاته
  • I stepped away for a few minutes. خطوت بعيداً لعدة دقائق قليلة.
  • You certainly stepped in it this time. أنت بالتأكيد خطوت عليه هذه المرة
  • You stepped on the beach and the tide ... خطوت على الشاطئ والمد ...
  • You stepped on a snare, didn't you? لقد خطوت على فخ، ألم تفعلها ؟
- Click here to view more examples -
VI)

دست

VERB
Synonyms: stomped
  • I just stepped on a bird. انا فقط دست على طائر ميت
  • You stepped on a stick back there. لقد دست على الحطب بالخلف
  • You stepped on my head on the way to the bathroom ... لقد دست على رأسي في طريقك الى الحمام ...
  • No, you stepped on his tail. لا , لقد دست علي ذيله .
- Click here to view more examples -
VII)

كثفت

VERB
Synonyms: intensified
  • As she stepped towards him, he met her. كما انها كثفت نحوه، اجتمع لها.
  • As we stepped into the carriage one of the كما كثفت ونحن في واحدة من النقل
  • He stepped under the awning for the second "كثفت وتحت المظلة للمرة الثانية
  • and stepped himself into a four-wheeler, وكثفت نفسه في عجلات الأربع ،
  • She stepped behind me and whispered ... انها كثفت ورائي ، وهمست ...
  • The warriors in front stepped aside, opening the way ... كثفت ووريورز امام جانبا ، وفتح الطريق أمام ...
- Click here to view more examples -

trampled

I)

تداس

VERB
  • I have not been trampled on. أنا لم تداس عليها.
  • Her bonnet dropped off and was trampled into the gutter. انخفض غطاء لها قبالة وتداس في الحضيض.
  • and expecting every moment to be trampled وتتوقع كل لحظة أن تداس
  • of course fears citizens are supposed to be trampled upon بالطبع من المفترض مخاوف المواطنين من أن تداس عليها
  • And there upon the trampled plain وهناك على سهل تداس
- Click here to view more examples -
II)

داست

ADJ
  • no special rent needed after a lot for cream trampled لا الإيجار الخاصة اللازمة بعد الكثير لل كريم داست
  • They trampled slowly back over the field انها داست ببطء أكثر من مجال
  • trampled on the crucifix;" ... داست على الصليب ، " ...
  • ... the earth of it and leave nothing but trampled sod. ... على الأرض لأنها تترك شيئا إلا وداست أبله.
  • each other, pressed, trampled upon, stifled. بعضها البعض ، والضغط ، داست عليها ، خنق.
- Click here to view more examples -
III)

دهسهم

ADJ
  • ... that caused many others to fall and be trampled upon. ... سبب سقوط اخرين ودهسهم .
IV)

دهس

ADJ
  • trampled it took me into that argument now the dana دهس استغرق مني في هذه الحجة الآن دانا
  • ... every moral and human obligation, trampled nature and ... التزام كل الأخلاقية والإنسانية، والطبيعة، ودهس
  • ... , Only in the trampled grasses, ... ، فقط في الأعشاب دهس،
- Click here to view more examples -
V)

داس

VERB
Synonyms: das, stepped, stomped
  • While he trampled his ideas upon her soul, ... في حين انه داس أفكاره على روحها ، ...
  • both on the floor, trampled on them." سواء على الأرض ، وداس عليها.
  • but the trampled earth. ولكن الأرض داس.
  • folk have trampled down more room in their dance-room ... لقد داس الشعبية بانخفاض أكثر في غرفة غرفة الرقص ...
  • The ruffian kicked and trampled on him, and dashed ... وحشي للركل وداس عليه ، وانطلق ...
- Click here to view more examples -
VI)

الدوس

VERB
  • person taken away and trampled upon.' شخص أخذ بعيدا والدوس عليها ".
  • you're going to get trampled upon كنت gonna تحصل على الدوس عليها
  • ... be taken away and trampled upon, I hope ... ... ان تتخذ بعيدا والدوس عليها، وآمل ...
- Click here to view more examples -

stomped

I)

دست

VERB
Synonyms: stepped
  • ... call us because you stomped on my phone. ... الإتصال بنا لأنكِ دستِ على هاتفي
  • He was patronizing you, and you stomped on him. هو كان يأمرك، وأنت دست عليه.
II)

داس

VERB
Synonyms: das, stepped, trampled
  • Ely pushed him and then he stomped on his head. دفعه إيلي ثم داس على رأسه
  • Everybody clapped their hands and stomped صفق الجميع أيديهم وداس
  • ... his head respectfully, his father just stomped ... رأسه باحترام ، والده فقط داس
- Click here to view more examples -

stomping

I)

الدوس

VERB
  • stomping on the flag as he was ... الدوس على العلم كما كان ...
  • ... asking obvious questions and stomping a bunch of bank ... طرح الأسئلة واضحة والدوس حفنة من البنك
  • wagon-troughs and stomping to keep off the عربة ، وأحواض للحفاظ على الدوس قبالة
- Click here to view more examples -
II)

يدوسون

VERB
III)

ادوس

VERB
Synonyms: stepping
  • stomping this sprite in frilly pants أدوس على هذا العفريت في سروالي المزخرف
  • Stomping this sprite in frilly trousers أدوس على هذا العفريت في سروالي المزخرف

navigation

I)

الملاحه

NOUN
  • Including all the navigation math? تتضمّن كلّ رياضيات الملاحة؟
  • They were for navigation. كانوا يعملون للملاحة .
  • They were for navigation. لقد كانت فعلا للملاحة
  • Convention on the measurement of inland navigation vessels. الاتفاقية المتعلقة بحمولة سفن الملاحة الداخلية.
  • There were many players responsible for successful navigation. هناك العديد من اللاعبين المسؤولين عن الملاحة الناجحة.
  • Convention on the registration of inland navigation vessels. اتفاقية تسجيل سفن الملاحة الداخلية.
- Click here to view more examples -
II)

التنقل

NOUN
  • You can change the design of navigation bar buttons. يمكنك تغيير تصميم أزرار أشرطة التنقل.
  • Check if the page contains intuitive navigation. تحقق مما إذا كانت الصفحة تتضمن التنقل البديهي.
  • Switch focus between the navigation pane and the topic pane. تبديل التركيز بين جزء التنقل وجزء الموضوع.
  • The template used for the navigation nodes. القالب المستخدم لعُقد التنقل.
  • User confirmed merge of navigation structure. أكد المستخدم دمج بنية التنقل.
  • The custom navigation template for the wizard step. قالب التنقل المخصص لخطوة المعالج.
- Click here to view more examples -
III)

تنقل

NOUN
  • Each navigation button has its own property sheet. لدى كل زر تنقل صفحة خصائصه.
  • Each navigation bar must have a unique name. يجب أن يحمل كل شريط تنقل اسماً فريداً.
  • You can add multiple navigation bars to each page. يمكنك إضافة عدة أشرطة تنقل إلى كل صفحة.
  • Determines whether the site navigation feature is enabled. يحدد ما إذا تم ممكّن ميزة تنقل موقع.
  • Creates a navigation header and a main frame underneath it. إنشاء رأس تنقل وإطار رئيسي تحته.
  • Display a record navigation section for this grouping level? هل تريد عرض مقطع تنقل السجل لمستوى التجميع هذا؟
- Click here to view more examples -
IV)

ملاحه

NOUN
Synonyms: navigated
  • ... thereby endangering the safe navigation of a vessel. ... ويعرض بذلك سلامة ملاحة السفينة للخطر.
V)

التصفح

NOUN
  • Page thumbnails appear in the navigation pane. تظهر مصغرات الصفحة في لوحة التصفح.
  • Click the navigation buttons to move to a different page. انقر أزرار التصفح للانتقال إلى صفحة مختلفة.
  • The report appears in the navigation pane. يظهر التقرير في لوحة التصفح.
  • You can use the navigation arrows to move between layers. يمكنك استخدام أسهم التصفح للتنقل بين الطبقات.
  • You can also adjust the width of the navigation pane. كما يمكنك ضبط عرض لوح التصفح.
  • Sets the background and navigation for the image viewed in ... يضبط الخلفية والتصفح للصور المعروضة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستعراض

NOUN
Synonyms: review, browse, browsing

mobility

I)

التنقل

NOUN
  • Enables or disables the mobility rules. تمكين أو تعطيل قواعد التنقل.
  • The field mobility policy would further facilitate efficient implementation. كما ستزيد سياسة التنقل الميداني من تيسير التنفيذ الفعال.
  • Such a partial approach limits the value of mobility. وهذا النهج الجزئي يحد من قيمة التنقل.
  • Mobility arrangements should be part of such a plan. ويجب أن تكون ترتيبات التنقل جزءا من هذه الخطة.
  • A mandatory mobility policy was not considered to be effective and ... ويعتبر وجود سياسة إجبارية للتنقل أمرا غير فعال ومن ...
  • Mobility was obligatory as a condition of ... وذكر أن التنقل أمر إلزامي باعتباره شرطا من شروط ...
- Click here to view more examples -
II)

الحراك

NOUN
  • Mobility would be promoted if adequate benefits were offered. وسوف يتعزز الحراك إذا ما عرضت عليهم استحقاقات كافية.
  • It promotes social mobility, is an important source ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته مصدرا هاما ...
  • ... incorporate the skills inventory and mobility roster data. ... لتضمينه قائمة المهارات وبيانات سجل الحراك.
  • ... significant obstacle to staff mobility. ... عقبة مهمة في وجه الحراك الوظيفي.
  • ... the change in the political system on mobility. ... التغير في النظام السياسي على الحراك.
  • ... the potential for the social integration and mobility of immigrants. ... بشأن إمكانية الاندماج والحراك الاجتماعي للمهاجرين.
- Click here to view more examples -
III)

تنقل

NOUN
  • Because of the need for staff mobility, the education grant ... وبسبب الحاجة إلى تنقل الموظفين فإن منحة التعليم ...
  • ... on international significance as a result of increasing labour mobility. ... أهمية دولية نتيجة لزيادة تنقل العمالة.
  • ... of existing incentives to the mobility of language staff. ... للحوافز القائمة لتنقل موظفي اللغات.
  • ... pose a few questions regarding the mobility of people. ... أن أطرح بضعة أسئلة تتصل بتنقل الأشخاص.
  • ... view was also expressed that mobility of language staff had to ... وأبدي أيضا رأي مؤداه أن تنقل موظفي اللغات يجب أن ...
  • ... and a model for increased mobility of staff at all levels ... ... وكنموذج لزيادة تنقل الموظفين من جميع الرتب ...
- Click here to view more examples -
IV)

حراك

NOUN
Synonyms: motionless, unmoving
  • With great mobility of outward mood, ... مع حراك كبير من مزاج إلى الخارج، ...
  • ... the early 1980s had exceeded male mobility. ... وتفوق في أوائل الثمانينات عن حراك الذكور.
  • ... reorganization of work, and new patterns of labour mobility. ... وإعادة تنظيم اﻷعمال، واﻷنماط الجديدة من حراك العاملين.
  • ... permitting greater opportunities for staff mobility across the branches would create ... ... تتيح فرصا أكبر لحراك الموظفين بين الفروع إقامة ...
  • ... the important issue of staff mobility between Headquarters and missions. ... المسألة الهامة المتعلقة بحراك الموظفين بين المقر والبعثات.
- Click here to view more examples -
V)

حركيه

NOUN
  • ... has obviously reduced the flexibility and mobility of international staff. ... يحد بوضوح من مرونة وحركية الموظفين الدوليين.
  • ... evident that the increasing mobility of women exposed them to ... ... من الواضح أن زيادة حركية المرأة، جعلتها عرضة لأخطار ...
VI)

الحركه

NOUN
  • And soon, you lose all mobility below the waist. وقريباً تفقد كل الحركة أسفل الخصر
  • Due to limited mobility, economic opportunities are more limited ... ونظرا للحركة المحدودة، تكون الفرص الاقتصادية محدودة ...
  • When mobility devices are imported there are ... وحينما تستورد المعدات الخاصة بالحركة فهي تخضع للجمارك ...
  • ... your computer settings for vision, hearing, and mobility. ... إعدادات الكمبيوتر الخاصة بالرؤية والسمع والحركة.
  • ... temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech. ... بالشلل مؤقتاً لكنّه يستعيد الحركة والكلام
  • ... your computer settings for vision, hearing, and mobility. ... إعدادات الكمبيوتر للرؤية والسمع والحركة.
- Click here to view more examples -
VII)

حركه

NOUN
  • ... capital markets and promoting the intraregional mobility of financial resources. ... اﻷسواق المالية والنهوض بحركة الموارد المالية داخل المنطقة.
  • ... to reduce barriers to mobility of workers across provincial borders. ... تنص على إزالة الحواجز على حركة العمال عبر حدود المقاطعات.
  • Women's restricted mobility and gender roles also mean ... وتعني محدودية حركة المرأة ودورها الجنساني أيضا ...
  • ... , it facilitates the mobility of persons and goods, ... ... ، ييسر عمل اللجنة حركة اﻷشخاص والبضائع، ويوفر ...
  • ... the international recruitment and mobility of skilled workers. ... حجم الاستخدام الدولي وحركة العمال المهرة.
  • ... increased networks and increased mobility of skilled individuals. ... وكثرة الشبكات وتزايد حركة الأشخاص المهرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقال

NOUN
  • ... for increased attention to population mobility by country coordinating mechanisms ... ... توجيه انتباه أكبر إلى انتقال السكان في إطار آليات التنسيق القطرية ...

navigate

I)

التنقل

VERB
  • Because bats use echo to navigate. لأن الخفافيش استخدام صدى للتنقل.
  • Navigate to calendar settings. التنقل في إعدادات التقويم.
  • The navigate target used when the menu item is selected. هدف التنقل المستخدم في حالة تحديد عنصر القائمة.
  • Use the menu on the left to navigate. استخدم القائمة الموجودة إلى اليمين للتنقّل.
  • Navigate to the previous conflict or error. التنقل إلى التعارض أو الخطأ السابق.
  • The navigate target used when the node is selected. هدف التنقل المستخدم في حالة تحديد العُقدة.
- Click here to view more examples -
II)

انتقل

VERB
Synonyms: go, moved, turn, scroll, turning, skip
  • Navigate to and then select the animated picture you want. انتقل إلى الصورة المتحركة المطلوبة وحددها.
  • Navigate to the location you want. انتقل إلى الموقع المطلوب.
  • Navigate to the picture you want to save. انتقل إلى الصورة التي تريد حفظها.
  • Navigate to the site that you want to add. انتقل إلى الموقع الذي تريد إضافته.
  • Navigate to the location for the calendar. انتقل إلى الموقع الخاص بالتقويم.
  • Navigate to the document library you want to use. انتقل إلى مكتبة المستندات التي تريد استخدامها.
- Click here to view more examples -
III)

الانتقال

VERB
  • Navigate to the previous printed page. الانتقال إلى الصفحة المطبوعة السابقة.
  • Unable to create or navigate to the folder. غير قادر على إنشاء المجلد أو الانتقال إليه.
  • Navigate to the settings page of the selected external list. الانتقال إلى صفحة إعدادات القائمة الخارجية المحددة.
  • Navigate to the next page of the document. الانتقال إلى الصفحة التالية بالمستند.
  • Navigate to a specific place in the document. الانتقال إلى موضع معين في المستند.
  • Navigate to the assembly to add. للانتقال إلى التجميع لإضافته.
- Click here to view more examples -
IV)

ابحرت

VERB
Synonyms: sailed, set sail
V)

تنقل

VERB
  • Navigate to the picklist attribute. تنقل إلى سمة قائمة الانتقاء.
  • Navigate to the list of cases. تنقل إلى قائمة الحالات.
  • Navigate to the form editor. تنقل إلى محرر النموذج.
  • Navigate to activity records. تنقل إلى سجلات نشاط.
  • Navigate to the synchronization settings. تنقل إلى إعدادات المزامنة.
  • Navigate users directly through services. تنقل المستخدمين مباشرةً خلال الخدمات.
- Click here to view more examples -
VI)

يبحر

VERB
Synonyms: sailing, sail, winging
VII)

تصفح

VERB
  • Use it to navigate folders. استخدمها لتصفح المجلدات.
  • Navigate through document pages using the mouse scroll wheel. تصفح في صفحات الوثيقة باستخدام عجلة انزلاق الماوس.
  • Navigate to the files you want to include. تصفح إلى الملفات التي تريد تضمينها.
  • To help readers navigate a document and find ... لتساعد القراء على تصفح الوثيقة والعثور على ...
  • Gracefully navigate to any area of an image with ... تصفح بسهولة إلى أي مساحة من صورة ما بتنقل ...
  • ... page contains links that allow visitors to navigate the site. ... صفحة تحتوي على روابط تتيح للزائرين تصفح الموقع.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصفح

VERB
  • ... buttons that let you navigate within a dynamic document, ... ... الأزرار التي تتيح لك التصفح في وثيقة ديناميكية، ...
  • ... the assistive technology, to navigate from page to page ... ... بالتقنية المساعدة، للتصفح من صفحة إلى صفحة ...
  • Navigate to next document group التصفح إلى مجموعة الوثيقة التالية
  • Navigate and control the application with ... التصفح والتحكم في التطبيق باستخدام ...
  • You navigate through the frames using ... تقوم بالتصفح خلال الإطارات باستخدام ...
  • To navigate among notes, click the insertion point ... للتصفح خلال الملاحظات، انقر علامة الإدخال ...
- Click here to view more examples -
IX)

الابحار

VERB
  • Can you navigate on your own? هل يمكنك الأبحار بمفردك ؟
  • No fire, no stars by which to navigate. لا نار، لا نجوم نستخدمها في الابحار
  • Do you have what it takes to navigate the galaxy? هل لديك الامكانيات للأبحار بالمجره
  • ... is also equipped to navigate in water while driving on land ... ... تكون مجهزة أيضا للابحار في المياه عندما تسير على اليابسة ...
  • ... so that go to navigate. ... لكي يَذْهبُ للإبْحار.
- Click here to view more examples -
X)

تبحر

VERB
  • Can she navigate using sonar, like a bat? هل يمكن أن تبحر بأستعمال السونارِ، مثل الخفافيش؟
  • ... be something specific to navigate the ear canal and penetrate ... ... تكون شيء محدّد لتُبحر في قناة الأذن وتخترق ...

movement

I)

حركه

NOUN
  • So no movement in his legs? إذاً لا حركة في ساقه ؟
  • Got vertical movement here. لدينا حركة عمودية هنا.
  • The other part seems to be in continuous movement. أما الجزء الآخر فيبدو أنه في حركة مستمرة.
  • I see movement on the right. لقد رأيت حركة فى اليمين
  • Time is a movement, a series of movements. الوقت هو حركة متغيرة، سلسلة من الحركات.
  • This information is always linked to a movement record. عادةً ما ترتبط هذه المعلومات بسجل حركة.
- Click here to view more examples -
II)

الحركه

NOUN
  • Gave people from the movement a place to stay. أعطتني المال وقدمت لأشخاص من الحركة مكان لإقامتهم
  • The movement was thus wholly toward the worse. هكذا كانت الحركة كليا نحو الأسوأ.
  • They can sense movement. فبوسعهم استشعار الحركة.
  • We were working on the fourth movement. كنا نعمل على .الحركة الرابعة
  • So the underground movement, how big was it'? لذا ، كم كان حجم الحركة السرية ؟
  • You see, the first movement becomes the second. عندما تري، الحركة الأولى .تصبح الثانية
- Click here to view more examples -
III)

التنقل

NOUN
  • Under restrictions of movement. خاضع لتقييد حرية التنقل.
  • The fear discourages temporary movement and completely obstructs the ... وﻻ يشجع الخوف على التنقل المؤقت ويعطل تماما ...
  • ... authorities have placed some limitations on movement into the town. وقد فرضت السلطات بعض القيود على التنقل داخل المدينة.
  • ... of migration, and increases the probability of further movement. ... الهجرة، وتزيد من إمكانية زيادة التنقل.
  • ... remote locations or through temporary movement of natural persons. ... مواقع نائية أو من خلال التنقل المؤقت لأشخاص طبيعيين.
  • ... in market access for temporary movement of natural persons at ... ... بالوصول إلى الأسواق للتنقل المؤقت للأشخاص الطبيعيين على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقل

NOUN
  • The temporary movement of professionals across countries must be facilitated ... 56 ويجب تيسير تنقل المهنيين المؤقت عبر البلدان ...
  • To stop the movement of terrorists across borders, ... وبغية وقف تنقل الإرهابيين عبر الحدود، ...
  • The accord provides for unimpeded movement of people and goods between ... وينص اﻻتفاق على حرية تنقل اﻷشخاص والبضائع بين ...
  • The unrestricted movement of persons and goods, essential ... فالحرية غير المحدودة لتنقل اﻷشخاص والسلع الﻻزمة ...
  • Freer movement of natural persons would mean a more ... فحرية تنقل اﻷشخاص الطبيعيين تعني زيادة ...
  • ... that includes instructions concerning the movement of voters. ... تتضمن تعليمات بشأن تنقل الناخبين.
- Click here to view more examples -
V)

تحركات

NOUN
Synonyms: movements, moves
  • There was movement in that area, however. غير أنه ثمة تحركات في هذا الصدد.
  • Alert me of any movement. اعلمنيّ بأي تحرُكَات - بالطبع
  • We have enemy movement here and here. هناك تحركات للعدو هنا و هنا
  • I thought you wanted bigger hand movement. ظننت انك تريد تحركات ايدي اكبر
  • No movement recorded in the elevators in the last hour. ليس هناك اى تحركات مسجلة فى المصعد فى خلال الساعة الاخيرة
  • The government authorities supported the community movement and the various structures ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل المتنوعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

NOUN
  • We heard movement in the trunk. لقد سمعنا صوت تحرّك داخل الصندوق
  • This should be seen as a movement of the people. من الصواب أن يكون هذا الأمر مرئياً كتحرك للشعب
  • Concrete movement towards integration must now occur. ويجب أن يحدث اﻵن تحرك فعلي نحو اﻹدماج.
  • Every movement will be under protocol 'escape ... كل تحرك سيكون تحت بروتوكول الهرب ...
  • There was also movement to improve women's access ... وهناك أيضا تحرك نحو تحسين حصول المرأة ...
  • Any rapid movement in this direction would not only ... وأي تحرك سريع في هذا اﻻتجاه لن ...
- Click here to view more examples -
VII)

التحرك

NOUN
Synonyms: move, moving
  • Get ready for movement. استعدّوا للتحرك -.
  • Without movement on that track, ... وبغير التحرك في ذلك اﻻتجاه، ...
  • This could include temporary movement of service providers from ... ويشمل ذلك التحرك المؤقت لموردي الخدمات من ...
  • Movement towards an overall settlement in the region will certainly ... ومن المؤكد أن التحرك تجاه تسوية شاملة في المنطقة سيعزز ...
  • Further movement in this direction might entail ... وقد تؤدي مواصلة التحرك في هذا اﻻتجاه إلى ...
  • The movement away from concerns of social and economic justice ... وإن التحرك بعيدا عن شواغل العدالة اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقال

NOUN
  • There will be no physical movement of the records. ولن يكون هناك انتقال مادي للسجﻻت.
  • The increased ease of movement of goods, services, ... وتزايد سهولة انتقال السلع والخدمات والناس ...
  • Should movement from one band to another mean ... وهل يعني انتقال الموظف من نطاق إلى آخر ...
  • ... addressed in the negotiations on movement of natural persons. ... تناولها في المفاوضات المتعلقة بانتقال اﻷشخاص الطبيعيين.
  • ... adopt regulatory measures to prevent the movement of such funds. ... باعتماد تدابير تنظيمية لمنع انتقال هذه اﻷموال.
  • ... including the liberalization of the movement of goods, services and ... ... بما في ذلك تحرر انتقال البضائع والخدمات ورؤوس ...
- Click here to view more examples -
IX)

الانتقال

NOUN
  • ... developing countries, temporary movement can contribute to a ... ... البلدان النامية، فإن اﻻنتقال المؤقت يمكن أن يسهم في ...
  • ... and the ease of communications and movement favour the establishment of ... ... وسهولة اﻻتصاﻻت واﻻنتقال، مما يسهل من إنشاء ...
  • Movement within the keyset is ... ويعتبر الانتقال ضمن مجموعة المفاتيح انتقالاً ...
  • Temporary movement of persons as service providers الانتقال المؤقت للأشخاص كموردين للخدمات
  • Entry into, exit from and movement within the host country دخول البلد المضيف والخروج منه واﻻنتقال في داخله
  • ... the extent that such movement impacts directly upon security ... ... بالقدر الذي يكون به لهذا الانتقال تأثير مباشر على الأمن ...
- Click here to view more examples -

move

I)

نقل

VERB
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • Can you help me move some chairs? أيمكنك مساعدتي في نقل بعض الكراسي؟
  • Move the cursor up one line. نقل المؤشر سطر واحد لأعلى.
  • Move the task to finish on the previous working day. نقل المهمة بحيث تنتهي في يوم العمل السابق
  • Drag it to move the table. يتم سحبه لنقل الجدول.
  • Move the cursor down one line. نقل المؤشر سطر واحد لأسفل.
- Click here to view more examples -
II)

التحرك

VERB
Synonyms: moving, movement
  • Use the tool shown to move and rotate the mesh. استخدام أداة أظهرت للتحرك وتدوير شبكة.
  • You think he can move on his oWn? أتعتقد أنّه يستطيع التحرّك بنفسه؟
  • Move down through a list of records. التحرك لأسفل عبر قائمة السجلات.
  • You can move faster without me. يمكنك التحرك اسرع بدوني
  • We need to move fast. نحتاج للتحرّك بسرعة.
  • But it is also bound, unable to move. ،لكنّها أيضًا مربوطة .غير قادرة على التحرّك
- Click here to view more examples -
III)

تحريك

VERB
  • Move the selected note or object up. تحريك الملاحظة المحددة أو الكائن المحدد لأعلى.
  • You only feel it when you make things move? أنتِ تشعرين به فقط عندما تقومي بتحريك الأشياء ؟
  • I asked you to move this horse. أنى أطلب منك تحريك هذا الحصان
  • Move to the beginning of a document. تحريك إلى بداية المستند.
  • I can move things with my mind. حقيقتا انا استطيع تحريك الاشياء عن بعد
  • Move the pay adjustment record one step up. يُستخدم في تحريك سجل تعديل الدفع خطوة لأعلى.
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقال

VERB
  • Move to the previous cell or row. الانتقال إلى الخلية أو الصف السابق.
  • If we have to move, where do we go? إذا اضطررنا للانتقال ، إلى أين قد نذهب ؟
  • Move to previous page of items. الانتقال إلى صفحة الأصناف السابقة.
  • It is now time to move from policy to implementation. وحان الوقت الآن للانتقال من السياسة إلى التنفيذ.
  • And then you can move on. وبعد ذلك يمكنك الانتقال
  • She has to move into a stable household. وهي تريد للانتقال لــ عائلة مستقرة
- Click here to view more examples -
V)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved, rolls
  • Your hand cannot move, okay? يديك لا يُمكن أن تتحرك, حسنا ؟
  • I saw the shade move. لقد رأيت الستارة وهي تتحرك.
  • If not you move a mile down. إذا كنت لا تتحرك ميل أسفل.
  • Move around with a virus infected person? تتحرّك بسهولة مع شخص مصاب بالفيروس ؟
  • Trees that could whisper talk to each other even move. أشجار يمكنها أن تهمس تكلم بعضها البعض حتى تستطيع أن تتحرك
  • Now get in the bed and don't move! والآن أذهب لفراشك ولا تتحرك!
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

VERB
  • You see me move, you move with me. إذا رأيتني أتحرك فتحرك معي
  • Slowly move back to the corner. تحرك ببطء إلى الزاوية
  • Gather those children and move! إجمع أولئك الأطفال وتحرك
  • Can you move your leg? هل يمكنك أن تحرك ساقك؟
  • How did they move along so quickly? كيف تحرك بسرعة؟
  • Move up to the tree line now! تحرك لخط الأشجار الآن
- Click here to view more examples -
VII)

حرك

VERB
Synonyms: slide, wiggle
  • Move the mouse over a component to see its name. حرك الماوس فوق مكون ما لمشاهدة اسمه.
  • Move that and look underneath. حرك ذاك وانظر تحته
  • Move your mouse pointer outside the maze. حرك مؤشر الماوس خارج المتاهة.
  • Move your car, the digger has to work. حرك سيارتك الحفار يجب أن يعمل
  • Come on, man, move your head up. هيا يا رجل, حرك رأسك - .
  • Move your mouse cursor over a post you have liked. حرّك مؤشر الماوس فوق منشور سبق وأن أعجبت به،
- Click here to view more examples -
VIII)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved
  • Nobody move till the dust has settled. لا أحد يتحرك حتى يهدأ الغبار
  • It has to move in the direction of effectiveness. وينبغي له أن يتحرك في اتجاه الفعالية.
  • He did not move. وقال انه لا يتحرك.
  • Now get down and don't move! ينزل الآن ولا يتحرك
  • How people move under the roof. كيف يَتحرّكُ الناسَ تحت السقفِ.
  • You tell first squad to move in. أخبر الفريق الأول أن يتحرك
- Click here to view more examples -
IX)

الخطوه

NOUN
Synonyms: step
  • Guess you got that move from dad. أعتقد أنك حصلت على تلك الخطوة من أبي
  • Let it go and move on. أترك وعلى هذه الخطوة.
  • Can we get a move on? يمكن أن نحصل على هذه الخطوة؟
  • That may not be the sharpest move. ربما ليست هذه الخطوة الأفضل
  • This chariot's going to move. الخطوة ستعمل هذه المركبة.
  • I detained him as he was making a move. اعتقلت قلت له بينما كان اتخاذ هذه الخطوة.
- Click here to view more examples -
X)

التنقل

VERB
  • Move around the page when zoomed in. التنقل ضمن الصفحة عند التكبير.
  • Use mouse or arrow keys to move. استخدم الماوس أو مفاتيح الأسهم للتنقل.
  • Move within a selection left one field. التنقل ضمن تحديد لليسار بمقدار حقل واحد.
  • Move between options in a task pane. التنقل ما بين الخيارات في جزء مهام.
  • That guy couldn't move on with his life. ذلك الرجل لا يستطيع التنقل بحياته
  • Then you can move around by using the arrow keys. ثم يمكنك التنقل باستخدام مفاتيح الأسهم.
- Click here to view more examples -
XI)

خطوه

NOUN
Synonyms: step, link, stride
  • They saw it was a smart move. لقد رأوا بأنها خطوة ذكية
  • Eyes watching one's every move? عيون تراقب الواحد في كل خطوة؟
  • You have to make every move your own. يجب أن تقوم بكل خطوة بنفسك
  • This was a good move and we welcome it. لقد كانت هذه خطوة حسنة، ونحن نرحب بها.
  • Have the romans made any move yet? هل قام الرومان باى خطوة بعد؟
  • I think it'd be a good move. أعتقد هذه ستكون خطوة جيدة
- Click here to view more examples -

hopping

I)

قفز

VERB
  • as hopping on behind him, bolt upright, كما قفز على خلفه ، وتستقيم الترباس ،
  • hopping you would want to be relieved not ... وقفز تريد أن يعفى لم ...
  • Hopping here to be eaten ... قفز هنا لكي يؤكل ...
  • as hopping on behind him, ... كما قفز على خلفه ، والترباس ...
  • ... that spill-of-speech about hopping from five to ... أن تسرب الكلام من حوالي قفز من خمسة إلى
- Click here to view more examples -
II)

التنقل

VERB
  • All this time it was incessantly hopping on كل هذه المرة كان على التنقل باستمرار
  • fearful of its coming hopping out of them خوفا من القادم في التنقل للخروج منها
  • well hopping he is uh. التنقل إضافة إلى أنه لاه .
  • they spent three weeks hopping. قضوا ثلاثة أسابيع التنقل.
  • the sun hopping swiftly across the sky, leaping it ... الشمس التنقل بسرعة عبر السماء ، القفز ...
- Click here to view more examples -
III)

القفز

VERB
  • The hopping and the thing with the tongue. القَفْز والشيء باللسانِ.
  • And he was hopping around and yelling and screaming. وأخذ بالقفز بالأنحاء والصراخ العالي
  • ... you might want to rethink that whole hopping ritual. ... أنت ربما تحتاج لـ إعادة التفكير في تلك طقوس القفز كلها
  • ... to rethink that whole hopping ritual. ... لـ إعادة التفكير في تلك طقوس القفز كلها
  • You try hopping around and catching flies. تُحاولُ القَفْز حول وذباب مَاسِك.
- Click here to view more examples -
IV)

يقفز

VERB
Synonyms: jumps, jump, jumping, leap
  • He's hopping like a rabbit! هو يقفز مثل أرنب!

back

I)

العوده

ADV
  • I should really get back anyway. يجب على العودة فى كل الحالات.
  • We tried a shortcut back to the camp. حاولنا اختصار العودة إلى المخيم
  • I should be getting back anyway. يجب علي العودة على أي حال
  • I need to get back to the lab. انا بحاجه للعوده الى المختبر
  • To get back he had to have gone somewhere. للعَودة كان عليه أن يذهب إلى مكان ما
  • You want back to your mother? ألا تريدين العودة لأمكِ؟
- Click here to view more examples -
II)

الخلفي

NOUN
  • I want you to get the back elbow up. أريدك ان ترفع المرفق الخلفي للأعلى.
  • Look in my backpack, sit back condoms. اذهبي إلى حقيبتي و افتحي السحاب الخلفي.
  • Target is heading out the back door. الهدف يفر من الباب الخلفي
  • The back of a dollar bill. الجزء الخلفي مِن عُملة الدولار.
  • This back door lead to your car? هل يؤدي هذا الباب الخلفي إلى سيارتك؟
  • Hop in the back of the truck! اقفز إلى الجزء !الخلفيّ من الشاحنة
- Click here to view more examples -
III)

مره اخري

ADV
Synonyms: again, once again
  • I am very glad to see you back at court. يسرني جدا أن نراك مرة أخرى في البلاط
  • And then we add it back. ثم نضيف عليه مرة أخرى.
  • We are not sending these kids back into the system. نحن لن نرسل اولائك .الاطفال مرة اخرى في ذاك النظام
  • Immediately save these deployed environments back to the library. فوراً حفظ نشر بيئات مرة أخرى إلي المكتبة.
  • Thanks for calling back. شكراً لإتصالك بى مرة أخرى
  • Put him back on the phone. ضعه مرة أخرى على الهاتف.
- Click here to view more examples -
IV)

الظهر

ADV
  • I thought you might like this back. إعتقدتُ بأنّك قَدْ مثل هذا الظهرِ.
  • And we are the ones who bump back. ونحن الواحدَ الذي يَضْربُ الظهرَ.
  • Something about me stabbing someone in the back. بأني طعنت شخصًا ما في الظهر
  • So if you could come around back. حتى إذا كنت يمكن أن يأتي حوالي الظهر.
  • A sore back needs heat. قرحة الظهر تحتاج حرارة .
  • Great for the back. مفيد للظهر، صحيح.
- Click here to view more examples -
V)

الي الوراء

ADV
Synonyms: backwards, backward
  • And there he was, leaning way back. وكان هناك ، الطريق يميل الى الوراء.
  • I just need to take a step back and. انا فقط احتاج ان اخذ خطوة الى الوراء .
  • All the way back, please. إلى الوراء من فضلكم - أنا هو
  • The lad started and drew back. بدأ الفتى ولفت الى الوراء.
  • But what if you could travel back in time? لكن ماذا لو تستطيع السفر الى الوراء فى الزمن؟
  • He fell back, a hand to his brow. سقط إلى الوراء ، إلى يد جبينه.
- Click here to view more examples -
VI)

الخلف

ADV
  • Is there somebody back there? هل يوجد أحدُ ما بالخلف؟
  • So you were in back when he got in? أذا لقد كنت بالخلف عندما دخل؟
  • Not sure about the ones in the back. لست متأكد عمّن في الخلف - انزل الموجود على الأقفاص
  • Everybody doing okay back there? الكل مرتاح بالخلف ؟
  • We can sneak out the back once the speeches start. يُمكننا التسلل من الخلف .بينما يبدأ الخطاب
  • You can bring the car around back. هذا كله يمكنك احضار السيارة من الخلف
- Click here to view more examples -
VII)

عوده

ADV
  • Travelled back in time? السفر عودة بالزمن ؟
  • You want your quiet life back? تريد عودة حياتك الهادئة ؟
  • Come on, before the guard comes back. هيا، فلنتحرك قبل عودة الحارس.
  • There can be no going back to the past. ولا عودة بنا إلى الماضي.
  • What time is the tide back out? ما هو وقتِ عودة القطار؟
  • Sell me back my home. بيع لي عودة بيتي.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعود

ADV
  • None of this comes back to me? لا شيء من هذا يعود إلي؟
  • He says he will not turn back with the others. انة يقول انة لن يعود مع الاخرين سيذهب معنا حيث نذهب
  • Wants his job back. يريد ان يعود لوظيفته.
  • You want him back? هل تريده ان يعود ؟
  • When is he due back? متى مقررا له ان يعود ؟
  • Some of us might not even make it back. البعض منا قد لا يعود.
- Click here to view more examples -
IX)

ظهر

ADV
  • You were in a different place back then. أنت كُنْتَ في a ظهر مكانِ مختلفِ ثمّ.
  • I got some of the functionality back. حَصلتُ على بعضه مِنْ ظهرِ الوظيفةَ.
  • He run off a long time back. هَربَ a ظهر وقت طويلِ.
  • Computers were expensive back then. الحاسبات كَانتْ ظهرَ غاليَ ثمّ.
  • Will you be back late? هل أنت ستكون ظهر متأخرا؟
  • I even got a costume back there. أصبحتُ حتى a ظهر بدلةِ هناك.
- Click here to view more examples -
X)

عاد

ADV
  • After leaving jail, he went back home. بعد أن خرج من السجن عاد الى البيت
  • Is he back on the island? هل عاد والدي إلى الجزيرة؟
  • I hear this place is back on the map. سمعت بأن هذا المكان عاد إلى الخريطة أحقاً ؟
  • What are you doing back here? ما الذي عاد بك إلى هنا؟
  • He got back inside and blew the generator. لقد عاد للداخل وفجر مُولد الكهرباء
  • Guess who's back in show biz! خمنوا من عاد الي صناعة الترفيه ؟
- Click here to view more examples -

escalation

I)

التصعيد

NOUN
  • A further escalation must be avoided. ويجب تفادي المزيد من التصعيد.
  • Case management or escalation management. إدارة الحالات أو إدارة التصعيد.
  • If the matter needs escalation, suggest to whom ... إذا احتاج الأمر للتصعيد، اقترح إلى من ...
  • ... effectively they can halt escalation. ... بفعالية، أن توقف التصعيد.
  • ... the document to the users listed in the escalation path. ... المستند للمستخدمين المذكورين في مسار التصعيد.
  • ... tide and prevent further escalation. ... المسار ومنع المزيد من التصعيد.
- Click here to view more examples -
II)

تصعيد

NOUN
  • Almost every day brings a new escalation. وكل يوم تقريباً يؤدي إلى تصعيد جديد.
  • No escalation of hostilities in countries ... ولن يحدث تصعيد للقتال في البلدان ...
  • They contribute to the escalation and prolonging of conflicts ... وهم يسهمون في تصعيد الصراعات وإطالة أمدها، ...
  • The consequences of an escalation could be catastrophic for the ... إذ يمكن أن تترتب على تصعيد هذا الصراع عواقب وخيمة للمنطقة ...
  • ... this stage to talk of escalation. ... هذه المرحلة الحديث عن تصعيد .
  • ... and consultation to avoid possible escalation. ... والتشاور لتجنب أى تصعيد محتمل.
- Click here to view more examples -
III)

تصاعد

NOUN
  • Tariff escalation, where higher tariffs were applied ... إن تصاعد التعريفات، حيث تطبق أعلى التعريفات ...
  • This may result in an escalation of costs and technology obsolescence ... وقد يؤدي ذلك الى تصاعد التكاليف وتخلف التكنولوجيا ...
  • ... include tariff peaks and tariff escalation. ... تشتمل على الذّرى التعريفية وتصاعد التعريفات.
  • ... for industrial products, and there is steep tariff escalation. ... على المنتجات الصناعية، وهناك تصاعد حاد في التعريفات.
  • ... as a classical example of tariff escalation in some markets. ... بوصفه مثالا تقليديا على تصاعد التعريفات في بعض الأسواق.
  • ... introduce tariff peaks and prevent tariff escalation. ... والعمل بالذرى التعريفية، ومنع تصاعد التعريفات.
- Click here to view more examples -
IV)

التصاعد

NOUN
Synonyms: escalate, upsurge, spiral
  • Additional formula would be established to address tariff escalation. وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
  • Tariff escalation is more pronounced in cases ... والتصاعد التعريفي يبرز بشكل أوضح في الحالات التي ...
  • Tariff escalation remained an important concern ... ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً ...
  • Tariff escalation prevails in a large number ... والتصاعد التعريفي سائد في عدد كبير ...
  • ... relatively high degree of escalation will persist in most product groups ... ... ستبقى درجة مرتفعة نسبياً من التصاعد في معظم مجموعات المنتجات ...
  • Tariff escalation biases exports towards unprocessed ... والتصاعد التعريفي يجعل الصادرات تتجه نحو ...
- Click here to view more examples -

escalate

I)

تصعيد

VERB
  • These actions are likely to escalate the problem. وهذه اﻷعمال تؤدي إلى تصعيد المشكلة.
  • ... to specify which user to escalate the task to. ... لتحديد المستخدم الذي سيتم تصعيد المهمة إليه.
  • ... all actions that could escalate the conflict. ... عن جميع الأعمال التي من شأنها تصعيد الصراع.
  • ... of measures to further escalate the situation, instead of alleviating ... ... من التدابير لزيادة تصعيد الحالة بدلا من تخفيفها ...
  • escalate really yes your picnic تصعيد حقا نعم نزهة الخاص
- Click here to view more examples -
II)

تتصاعد

VERB
  • These are the kinds of things that can escalate into. هذه هي أنواع الأشياء التي يمكن أن تتصاعد الى
  • ... they occur, before they escalate or invoke retaliation. ... حدوثها، وقبل أن تتصاعد أو تؤدي إلى اﻻنتقام.
  • and these gases escalate to the upper atmosphere وتتصاعد الى طبقات الجو العليا
  • ... , those conflicts could escalate with the deadliest of consequences ... ... ، فيمكن أن تتصاعد تلك الصراعات محدثة أشد الآثار فتكا ...
  • ... this season that will escalate things. ... هذا الموسم التي سوف تتصاعد الأمور.
- Click here to view more examples -
III)

التصاعد

VERB
  • ... , which threatens to escalate beyond control. ... ، الذي يهدد بالتصاعد والخروج عن نطاق السيطرة.
  • ... , conflicts have continued to escalate in various regions in ... ... ، استمرت الصراعات في التصاعد في مناطق شتى في ...
IV)

يتصاعد

VERB
V)

تصاعد

VERB
  • ... any provocative acts that could further escalate the situation. ... أي أعمال استفزازية يمكن أن تزيد من تصاعد الحالة.
  • ... both parties to ensure that these incidents do not escalate. ... كلا الطرفين لكفالة عدم تصاعد هذه الحوادث.
VI)

التصعيد

VERB
  • Escalate to one or more people ... التصعيد إلى شخص واحد أو أكثر ...
  • Do not escalate — Select this option if you want ... عدم التصعيد - حدد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
  • Do not escalate — Select this option if you want ... عدم التصعيد - قم بتحديد هذا الخيار إذا كنت ترغب ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتفاقم

VERB
VIII)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • ... avoid steps that might escalate the situation. ... أن نتجنب الخطوات التي يمكن أن تصعد هذه الحالة.

stepping up

I)

تصعيد

VERB
  • Stepping up and being the man! في تصعيد وكونه الرجل!
  • ... to these other issues in the meantime were stepping up ... إلى هذه القضايا الأخرى في غضون ذلك تم تصعيد
  • I want to thank the NSF for stepping up and أريد أن أشكر NSF لتصعيد و
- Click here to view more examples -
II)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • Stepping up to the locked and shielded door, he ... تصعد إلى الباب المغلق ومحمية، حتى ...
III)

تكثيف

VERB
  • ... good news is, people are stepping up and accepting responsibility. والخبر السار هو, والناس وتكثيف قبول المسؤولية.
  • Stepping up controls at the country's borders and places used ... - تكثيف إجراءات المراقبة على حدود البلاد والأماكن المستخدمة ...
  • We have begun stepping up national coordination efforts not only ... وقد بدأنا بتكثيف جهود التنسيق الوطني لا ...
  • ... , its field organization and stepping up its technical cooperation programmes. ... وتنظيمها الميداني وتكثيف برامجها الخاصة بالتعاون التقني.
  • ... , economic cooperation, and stepping up of exchanges in cultural areas ... ... والتعاون الاقتصادى وتكثيف التبادلات فى المجالات الثقافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكثف

VERB
  • are stepping up and taking responsibility for their own security. وتكثف وتحمل المسؤولية عن أمنهم.
  • are stepping up, at great risk to themselves, ... وتكثف, في ظل مخاطر كبيرة لأنفسهم, ...

heightening

I)

اشتداد

NOUN
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي إلى اشتداد التوترات العرقية؛
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي الى اشتداد التوترات العرقية؛
II)

تصعيد

VERB
  • ... extreme simplification of reality runs the risk of heightening tension. ... التبسيط المفرط للواقع مخاطرة بتصعيد التوتر.
  • treated as enormously heightening the يعامل بشكل كبير في تصعيد
  • heightening get baptized into block الحصول على عمد إلى تصعيد كتلة
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • ... for economic development and that heightening awareness of options will require ... ... للتنمية اﻻقتصادية، وأن زيادة الوعي بالخيارات ستتطلب ...
  • ... to play a useful role in heightening international awareness of the ... ... يقوم بدور مفيد في زيادة توعية المجتمع الدولي بحقوق ...

scaled up

I)

زيادتها

VERB
Synonyms: increase, augment
II)

توسيع نطاق

VERB

exacerbate

I)

تفاقم

VERB
  • This is expected to exacerbate regional desertification. ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى تفاقم التصحر الإقليمي.
  • They exacerbate regional conflicts and contribute ... فهي تزيد من تفاقم الصراعات الإقليمية وتسهم ...
  • ... are at variance with international law exacerbate tensions. ... للقانون الدولي تتسبب في تفاقم التوترات.
  • and exacerbate the flooding for the people in ... وتفاقم الفيضانات للشعب في ...
  • would exacerbate the need for something like ... سوف تؤدي إلى تفاقم الحاجة إلى شيء مثل ...
- Click here to view more examples -
II)

مفاقمه

VERB
  • ... that globalization has tended to exacerbate economic inequality in the world ... ... أن العولمة نحت نحو مفاقمة التفاوت الاقتصادي في العالم ...
III)

يفاقم

VERB
  • ... from any action that is liable to exacerbate the situation. ... أي عمل من شأنه أن يفاقم الحالة.
  • ... to water and land management can exacerbate problems of water supply ... ... ﻹدارة المياه واﻷراضي قد يفاقم من مشاكل اﻹمدادات المائية ...
  • ... very foundations of society and thus exacerbate the risk of crisis ... ... أيضا أسس المجتمع ذاتها ويفاقم بالتالي من أخطار اﻷزمات ...
- Click here to view more examples -
IV)

استفحال

VERB
  • ... national unity and to encourage and exacerbate secessionist movements likely to ... ... بالوحدة الوطنية، وتشجع استفحال الحركات اﻻنفصالية التي يحتمل ...
V)

تصعيد

VERB
  • They can, however, exacerbate and increase their lethality. ولكنها قادرة على تصعيد حدتها وزيادة خطورتها.
  • ... resolution serves only to exacerbate tensions by serving the interests of ... ... القرار لا يخدم إلا تصعيد التوترات بخدمته مصالح ...
VI)

crescendo

I)

اوجها

NOUN
  • in crescendo until it reached to a crash ... في اوجها حتى وصلت إلى حادث ...
  • crescendo in do this amazing thing ... اوجها في القيام بذلك الشيء المدهش ...
  • ... reached the culminating point of his crescendo, and knowing neither ... وصل إلى النقطة التي توجت اوجها له ، ومعرفة لا
- Click here to view more examples -
II)

tread

I)

تخطو

VERB
Synonyms: step, stepping
  • ... you must learn to tread lightly. ... يجب أن تتعلم كيف تخطو برفق.
  • You may even tread on them, or ... قد تخطو حتى عليها ، أو ...
  • ... which she had to tread, without aid, and with ... التي كان عليها أن تخطو ، دون معونة ، ومع
  • ... turned upside down, so absolutely did they tread upon ... تحولت رأسا على عقب ، تماما حتى انها لم تخطو عليها
  • ... that you may not tread upon ... حيث أنه قد لا تخطو على
- Click here to view more examples -
II)

بحزر

NOUN
III)

العجله

NOUN
Synonyms: wheel, hurry, rush, haste, tire
  • performing on a tread-mill is work, while على أداء مطحنة العجلة هو العمل ، في حين
  • measured tread to where the window was. قياس العجلة إلى حيث كانت نافذة.
  • to echo so resoundingly to the tread of لذلك صدى مدويا إلى العجلة من
  • muffled tread: the rather, ... مكتوما العجلة : وبدلا من ذلك ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

طرقها

NOUN
Synonyms: addressed
  • ... he had but begun to tread. ... ولكن كان قد بدأ في طرقها.
  • ... to shun the path I tread. ... بأن تنأى بنفسها عن المسار الأول طرقها.
V)

اخطو

VERB
Synonyms: step
  • I was almost frightened to tread on it. حتى أني كنت خائفاً أن أخطو عليها
  • I will not tread lightly. انا لن اخطو برفق
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.