Heightened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Heightened in Arabic :

heightened

1

اشتداد

VERB
  • ... of growing mistrust and heightened tensions within nations. ... من اﻻرتياب المتزايد واشتداد التوترات داخل اﻷمم.
  • Heightened international attention to migration ... واشتداد الاهتمام الدولي بالهجرة ...
  • heightened colour (perhaps due to the ... اشتداد اللون (ربما يرجع ذلك إلى ...
  • The heightened state of conflict in the world ... واشتداد حالة النزاع في العالم ...
- Click here to view more examples -
2

زاد

VERB
  • was heightened by circumstances which ought وقد زاد من الظروف التي يجب
  • heightened colour and an enquiring eye زاد اللون والعين الاستفسار
  • so much heightened the pain of the intelligence. بحيث زاد كثيرا من آلام الاستخبارات.
  • happening out here illegality a heightened at a twenty dollar you يحدث هنا في شرعية زاد الدولار في 20 كنت
  • Presidential conversations has heightened the sense of mystery ... زاد المحادثات الرئاسية بمعنى من الغموض ...
- Click here to view more examples -
3

مشدده

VERB
  • who say they have were made for people like heightened alpha الذين يقولون لقد قدمت فيها لاشخاص مثل ألفا مشددة
  • ... the deepening frown, the heightened colour. ... تعميق التجهم ، ولون مشددة.
  • ... the pathos of which was heightened by the ... والشفقة التي كانت مشددة من قبل
  • ... to proceed in other areas amid heightened security considerations. ... ومواصلة العمل في مناطق أخرى في ظل ظروف أمنية مشددة.
  • ... extra vigilant and maintain heightened security measures" for ... ... حذرا وتحتفظ باجراءات امن مشددة " بالنسبة لمقارها ...
- Click here to view more examples -
4

تصاعد

VERB
  • heightened gratitude of the extraordinary blessing of having ... تصاعد امتنان نعمة استثنائية وجود ...
  • smoke, which only heightened his ghostly appearance. الدخان الذي تصاعد فقط ظهوره شبحي.
  • ... this session against the backdrop of heightened international concern over the ... ... هذه الدورة على خلفية تصاعد القلق الدولي بسبب ...
- Click here to view more examples -
5

تزايد

VERB
  • This includes heightened attention to disaggregated data. ويشمل ذلك تزايد الاهتمام بالبيانات المصنفة.
  • illegality a heightened on the twenty dollars you selected songs with مشروعية وتزايد على والعشرين اخترت الأغاني دولار مع
  • heightened clubs you know i تزايد نوادي كنت أعرف أنني
  • ... scene of shadows presented, was heightened to its utmost. ... مسرحا لعرض الظلال ، كان لتزايد قصارى جهدها.
  • presented, was heightened to its utmost. المقدمة ، وكان لتزايد قصارى جهدها.
- Click here to view more examples -
6

متزايد

VERB
  • There is heightened interest in the production of such foods. وهناك اهتمام متزايد بإنتاج هذه الأغذية.
  • There is heightened interest in governance in general and ... هناك اهتمام متزايد بالإدارة عموماً وما ...
  • ... others confront a possibly heightened danger, will not contribute to ... ... يواجه آخرون احتمال خطر متزايد، لن تسهم في ...
- Click here to view more examples -
7

زادت

VERB
  • ... better say, - heightened and rendered intense, ... ... الأفضل القول، - زادت وأصدرت مكثفة، ...
8

زياده

VERB
  • ... the trading and financial systems, along with heightened surveillance. ... النظامين التجاري والمالي، بالإضافة إلى زيادة الرقابة.
  • ... your other senses will become heightened to bring you an exciting ... ... حواسك الأخرى وسوف تصبح زيادة ليجلب لكم مثيرة ...
  • ... advocacy efforts have ensured heightened awareness of the imperative to reduce ... ... فقد كفلت جهود الدعوة زيادة الوعي بحتمية تخفيف ...
  • heightened vigilance and guarding of major facilities; • زيادة الحذر وحراسة المرافق الكبرى؛
  • The resulting heightened awareness is leading to a better understanding ... إن زيادة الوعي يؤدي إلى فهم جيد ...
- Click here to view more examples -
9

ازدياد

VERB
  • 13. The heightened awareness of the regional dimension ... 13 - وذكرت أن ازدياد الوعي بالبعد الإقليمي ...

More meaning of Heightened

intensification

I)

تكثيف

NOUN
  • The intensification of efforts to overcome existing difficulties has contributed ... وقد ساهم تكثيف الجهود للتغلب على الصعوبات القائمة ...
  • The intensification of regional economic cooperation is also very important ... كما أن تكثيف التعاون اﻻقتصادي اﻹقليمي هام جدا ...
  • Intensification of exchange of operational information, ... • تكثيف تبادل المعلومات التنفيذية، ...
  • The report rightly emphasizes the intensification of the interaction and complementarity ... ويشدد التقرير عن حق على تكثيف التفاعل والتكامل بين ...
  • It recommended the intensification of information exchange and the organization of ... وأوصت بتكثيف عمليات تبادل المعلومات وبتنظيم ...
- Click here to view more examples -
II)

التكثيف

NOUN
  • The aim of this intensification is to observe, and ... والغرض من هذا التكثيف هو مراقبة، وإذا ...
  • 7. The present intensification of rice production has caused ... 7 - وقد أحدث التكثيف الحالي في إنتاج الأرز ...
  • ... , irrigated crops and intensification, population, water use, ... ... ، المحاصيل المروية والتكثيف، السكان، استخدام المياه، ...
  • (a) Sustainable intensification; (أ) التكثيف المستدام؛
- Click here to view more examples -
III)

اشتداد

NOUN
  • ... the growing globalization of markets and the intensification of competition. ... تزايد عولمة الأسواق واشتداد المنافسة.
  • Some Parties reported an expected intensification of desertification and an increase ... وأفاد بعض الأطراف أنها تتوقع اشتداد التصحر واتساع رقعة ...
IV)

احتدام

NOUN
Synonyms: rages
  • The intensification of the internal conflict may endanger the ... ومن شأن احتدام النزاع الداخلي أن يعرض للخطر ...
V)

تكثف

NOUN

deepening

I)

تعميق

VERB
Synonyms: deepen, deeper
  • The evening was deepening over the earth. كان المساء تعميق فوق الأرض.
  • The deepening of mutually beneficial economic ties is ... وأن تعميق العلاقات الاقتصادية المفيدة للجانبين أمر ...
  • They also called for deepening reforms in all fields ... كما دعوا إلى تعميق الاصلاحات فى كافة المجالات ...
  • The deepening of commitments to sustainable development ... فتعميق التعهدات بتحقيق التنمية المستدامة ...
  • In deepening reform of the investment system, enterprises should become ... وفى تعميق إصلاح نظام الاستثمار يتعين أن تصبح الشركات ...
- Click here to view more examples -
II)

تعمق

VERB
Synonyms: depth, deepen, deepens
  • With deepening financial integration, the focus of surveillance is increasingly ... ومع تعمق التكامل المالي، يتزايد تركيز المراقبة ...
  • With the further deepening of the negotiations, the questions ... ونتيجة ﻻزدياد تعمق المفاوضات فإن المسائل المتعلقة بها ...
  • Given the deepening and growing interdependence of nations and peoples ... بالنظر الى تعمق وتزايد التكافل بين الدول والشعوب ...
  • ... world market and are deepening the mutual interdependence of societies. ... للسوق العالمية، وتعمق الترابط المتبادل بين المجتمعات.
  • ... are concerned by a possible deepening of the crisis. ... يشعرون بالقلق من احتمال تعمق اﻷزمة.
- Click here to view more examples -
III)

استفحال

VERB
  • ... interest rates and preventing a deepening of recession. ... أسعار الفائدة واتقاء استفحال الكساد.
IV)

المتفاقمه

VERB
  • ... The original report had also described the deepening humanitarian crisis. ... التقرير الأصلي قد وصف أيضا الأزمة الإنسانية المتفاقمة.
  • Part IV deals with the deepening humanitarian crisis, deprivation of ... ويتناول الجزء الرابع الأزمة الإنسانية المتفاقمة، حرمان الناس من ...
  • ... , in response to the deepening water crisis, space technology ... ... ، استجابة لأزمة المياه المتفاقمة، بأن تكنولوجيا الفضاء ...
- Click here to view more examples -
V)

اشتداد

VERB
  • ... , economic recession and deepening economic and financial difficulties ... ... باﻻنتكاس اﻻقتصادي واشتداد الصعوبات اﻻقتصادية والمالية ...
VI)

التعمق

VERB
Synonyms: depth, dig, dig deeper
VII)

ترسيخ

VERB
  • ... will also encourage the strengthening and deepening of civil society through ... وسيشجع أيضا تعزيز وترسيخ المجتمع المدني من خﻻل ...

heightening

I)

اشتداد

NOUN
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي إلى اشتداد التوترات العرقية؛
  • ... which is conducive to the heightening of ethnic tensions; ... وهي سياسة تفضي الى اشتداد التوترات العرقية؛
II)

تصعيد

VERB
  • ... extreme simplification of reality runs the risk of heightening tension. ... التبسيط المفرط للواقع مخاطرة بتصعيد التوتر.
  • treated as enormously heightening the يعامل بشكل كبير في تصعيد
  • heightening get baptized into block الحصول على عمد إلى تصعيد كتلة
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • ... for economic development and that heightening awareness of options will require ... ... للتنمية اﻻقتصادية، وأن زيادة الوعي بالخيارات ستتطلب ...
  • ... to play a useful role in heightening international awareness of the ... ... يقوم بدور مفيد في زيادة توعية المجتمع الدولي بحقوق ...

increased

I)

زياده

VERB
  • Increased exchange of resources across the system would be beneficial. وسيكون من المفيد زيادة تبادل الموارد في كامل المنظومة.
  • International cooperation should be increased in this area . وينبغي زيادة التعاون الدولي في هذا المجال .
  • Increased understanding and awareness of entitlements, policies and procedures. زيادة فهم الاستحقاقات والسياسات والإجراءات.
  • Privileges should come with increased responsibilities. وينبغي أن تقترن الامتيازات بزيادة المسؤوليات.
  • Capital flows and technical assistance must also be increased. كما ينبغي زيادة التدفقات الرأسمالية والمساعدة التقنية على السواء.
  • The paging file size will be increased. سيتم زيادة حجم ملف الترحيل.
- Click here to view more examples -
II)

زادت

VERB
  • Mercenary activities have not only continued but increased. ذلك أن أنشطة المرتزقة لم تستمر فقط، بل زادت.
  • Women have increased their participation and representation in local councils. وزادت المرأة من مشاركتها وتمثيلها في المجالس المحلية.
  • Those measures had increased voter turnout. وهذه التدابير قد زادت من مشاركة الناخبين.
  • Unemployment among women has also increased. وزادت البطالة بين النساء أيضاً.
  • It increased its shares both in output and in employment. فقد زادت حصته في كل من الإنتاج والعمالة.
  • Our global capacity to understand risk prevention has increased. وزادت قدرتنا العالمية على فهم منع الكوارث.
- Click here to view more examples -
III)

ازداد

VERB
Synonyms: has grown, grew
  • Interactivity with audiences has also increased, providing valuable feedback. وازداد أيضا التفاعل مع المستمعين الذين يقدمون تعليقات قيِّمة.
  • This trend has increased in recent years. وقد ازداد هذا الاتجاه في السنوات الأخيرة.
  • Over the years, revenue collection has increased. وخلال الأعوام، ازداد تحصيل الإيرادات.
  • Why has the number of ill people increased? لماذا إزداد عدد المرضى ؟
  • The number of open meetings has indeed increased. وإن عدد الجلسات المفتوحة قد ازداد بالفعل.
  • She stressed that funding for women's issues had increased. وشددت على أن تمويل قضايا المرأة قد ازداد.
- Click here to view more examples -
IV)

زاد

VERB
  • Target has increased angle and rate of descent. لقد زاد الهدف من معدل الهبوط
  • Food production has increased in the three northern governorates. وزاد إنتاج اﻷغذية في المحافظات الشمالية الثﻻث.
  • The complexity of these forms of assistance has also increased. ولقد زاد أيضا تعقيد هذه الأشكال من المساعدة.
  • Fuel flow on active engines and leakage has increased. تدفق الوقود إلى المحركات النشطة والتسرب قد زاد
  • The security situation has improved and stability has increased. فقد تحسنت الحالة الأمنية وزاد الاستقرار.
  • The flying people increased in number. زاد عدد الناس تحلق في.
- Click here to view more examples -
V)

ازدياد

VERB
Synonyms: increase, rise, rising
  • Increased procurement of maintenance supplies. ازدياد المشتريات من لوازم الصيانة.
  • Increased understanding and awareness of entitlements, policies and procedures. ازدياد الفهم والوعي بالاستحقاقات والسياسات والإجراءات.
  • The increased access to computer based information networks has led ... وأدى ازدياد الوصول إلى شبكات المعلومات بواسطة الحواسيب ...
  • The increased number of reports is probably ... فازدياد عدد البلاغات ربما يكون ...
  • There was increased demand for information by ... لقد كان ثمة ازدياد في الطلب على المعلومات من جانب ...
  • With increased allocation efficiency, it is likely ... وبازدياد كفـاءة التخصيص، يحتمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تزايد

VERB
  • As women labor has increased in agricultural production, the ... مع تزايد عمل المرأة في الإنتاج الزراعي، أصبحت القضايا المتصلة ...
  • The increased orientation of manufacturing in developing countries ... وتزايد توجيه التصنيع في البلدان النامية ...
  • There is evidence of increased involvement of such partners as ... وقد ثبت تزايد مشاركة هؤﻻء الشركاء مثل ...
  • The increased utilization of national professionals, and ... كما أن تزايد اﻻستفادة من الموظفين الفنيين الوطنيين والخبراء ...
  • The increased ease of movement of goods, services, ... وتزايد سهولة انتقال السلع والخدمات والناس ...
  • Increased use of veils, she said, speaks ... وقالت ان تزايد استخدام النقاب ، يشير ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتزايد

VERB
  • A central field of increased cooperation is the work to maintain ... والمجال الرئيسي للتعاون المتزايد هو العمل على حفظ ...
  • Increased international cooperation for development must be ... كما أن التعاون الدولي المتزايد من أجل التنمية يجب ...
  • This increased willingness to provide budgetary support points ... ويشير هذا الاستعداد المتزايد لتقديم دعم للميزانية ...
  • The increased importance attributed to peace and security had resulted in ... وقد أدى الاهتمام المتزايد بالسلام والأمن ...
  • Increased attention to the relevance of education for children's lives ... والاهتمام المتزايد بأهمية التعليم بالنسبة لحياة الأطفال ...
  • Increased exposure to risk factors may also lead to an ... وإن التعرض المتزايد لعوامل الخطر قد يؤدي أيضاً إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متزايده

VERB
  • That includes allocating increased financial and human resources. ويشمل ذلك تخصيص موارد مالية وبشرية متزايدة.
  • Vastly increased data processing speed and capacity. بيانات متزايدة جداً معالجة السرعةِ والقدرةِ.
  • These research efforts provide increased food at more affordable prices ... وتوفر هذه الجهود البحثية أغذية متزايدة بأسعار معقولة جدا ...
  • This could provide increased access to consolidated information and ... ويمكن أن يتيح هذا إمكانية متزايدة لتوحيد المعلومات والتمكين ...
  • Increased priority is needed for water ... لذا يجدر إيلاء أولوية متزايدة للمياه المستخدمة في ...
  • Increased resources should be made available from all possible sources ... ووجوب توفير موارد متزايدة من جميع المصادر الممكنة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتفع

VERB
  • The price of those products increased since they had to ... وقد ارتفع ثمن هذه المنتجات بسبب الاضطرار لشرائها ...
  • Net lending increased to over twice the ... وارتفع صافي الإقراض إلى ما يزيد على ضعف ...
  • Import demand for capital goods has increased with the recovery of ... وارتفع الطلب على الواردات من السلع الرأسمالية بانتعاش ...
  • ... was that women's average level of education had increased. ... هو أن متوسط مستوى التعليم بين النساء قد ارتفع.
  • ... the total number of projects has increased over the biennium. ... العدد الكلي للمشاريع قد ارتفع خلال فترة السنتين.
  • ... six to start with then increased to nine officers assisted by ... ... في البداية 6 ضباط ثم ارتفع عددهم إلى 9 ضباط يساعدهم ...
- Click here to view more examples -
X)

الزياده

VERB
Synonyms: increase, growth, rise, excess
  • Most of this increased expenditure was for defence. وخُصص معظم هذه الزيادة في النفقات للدفاع.
  • Given the increased quantity of generators and vehicles, the ... ونظرا للزيادة في كمية المولدات والمركبات، ...
  • Increased delegation could cover many areas of ... ويمكن أن تشمل الزيادة في التفويض كثيرا من مجاﻻت ...
  • The increased level of unemployment is likely to also ... ومن المحتمل أيضا أن تؤدي الزيادة في مستوى البطالة إلى ...
  • The increased level of requirements reflects ... وتعكس الزيادة في مستوى الاحتياجات الخبرة ...
  • The increased level of participation may be modest ... وقد تكون الزيادة في مستوى المشاركة متواضعة ...
- Click here to view more examples -
XI)

المزيد

VERB
  • Increased interaction would certainly be very useful. وسيكون المزيد من التفاعل مفيدا جدا بالتأكيد.
  • We are in favour of increased interaction in this area. ونحن نؤيد المزيد من التفاعل في هذا المجال.
  • Increased international cooperation and funding are needed to support ... ويلزم توفير المزيد من التعاون والتمويل الدوليين لدعم ...
  • Increased assistance in programme formulation and implementation was also provided ... وقدم المزيد من المساعدة على صوغ البرامج وتنفيذها ...
  • Increased financial support should also be provided to ... وينبغي كذلك تقديم المزيد من الدعم المالي لبرامج ...
  • Increased transparency and accountability will be conducive ... وسيؤدي المزيد من الشفافية والمساءلة ...
- Click here to view more examples -

has grown

I)

نمت

VERB
  • The city has grown up around it over centuries. المدينة نمت حوله مع مرور القرون
  • ... but what has it become as it has grown old? ... ولكن ما أن تصبح كما نمت القديمة؟
  • ... a social and political phenomenon that has grown in recent years into ... ... ظاهرة اجتماعية وسياسية نمت في السنوات الأخيرة بحيث أصبحت ...
  • He is discreet and silent, and has grown فهو حصيف والصامتة ، ونمت
  • this movie has grown up with its audience and he's ... نمت هذا الفيلم مع جمهوره وانه ...
- Click here to view more examples -
II)

نما

VERB
Synonyms: grew, grown, grew up
  • Delicate flower has grown thorns. الزهرة الحساسة نما لها أشواك
  • the economy has grown so some people might take this to ... نما الاقتصاد حتى بعض الناس قد يأخذ هذا على ...
  • ... global demand for metals has grown at a rate about equal to ... ... الطلب العالمي على الفلزات نما بنسبة تساوي تقريباً ...
  • ... browed ruffian, who has grown old in sin, ... ... الحاجبين حشي ، الذي نما القديمة في الخطيئة ، ...
- Click here to view more examples -
III)

ازداد

VERB
Synonyms: increased, grew
  • And the burden of debt has grown heavier. وازداد عبء الدين ثقلا.
  • ... profound and intractable economic crises while social discontent has grown. ... أزمات اقتصادية شديدة وعويصة، بينما ازداد السخط الاجتماعي.
  • ... to such cooperation, which has grown stronger over the years. ... لهذا التعاون، الذي ازداد قوة بمرور السنين.
  • ... exist in 1993, has grown steadily more rigorous and is ... ... موجودا في 1993، ازداد صرامة بشكل منتظم ووفر ...
  • The use of fossil fuels has grown fourfold, as have ... وازداد استعمال الوقود اﻷحفوري الى أربعة أمثاله شأنه شأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

زاد

VERB
  • ... while at the same time the number of poor has grown. ... بينما في نفس الوقت زاد عدد الفقراء.
  • Over time, the system has grown in complexity. ومع مرور الوقت، زاد هذا النظام تعقيدا.
  • ... years of stagnation, and public investment has grown considerably. ... عاما من الركود، وزاد الاستثمار العام زيادة كبيرة.
  • The number of recipients has grown steadily since 1985. وزاد عدد المستفيدين بانتظام منذ عام ٥٨٩١.
- Click here to view more examples -
V)

زادت

VERB
  • It appears the resistance has grown by two. يبدوا ان المقاومه زادت باثنين.
  • The response to disability has grown in quantitative and qualitative terms ... كما زادت الاستجابة لمسألة الإعاقة كمّاً ونوعاً ...
  • Expenditure on improving health has grown significantly, to above ... والنفقات لتحسين الصحة زادت بشكل كبير إلى أكثر ...
  • The employment rate has grown slowly and the unemployment rate has remained ... وزادت العمالة ببطء وظل معدل البطالة ...
  • Employment has grown slowly and the unemployment rate continued ... وزادت العمالة ببطء وظل معدل البطالة ...
- Click here to view more examples -

rose

I)

ارتفع

VERB
  • The three now rose in silence with dry eyes. الثلاثة ارتفع الآن في صمت مع جفاف العيون.
  • The major of artillery rose. ارتفع الرئيسية للمدفعية.
  • I rose, anxious at seeing him anxious. وارتفع الأول ، حريصة على رؤيته القلق.
  • And would this rose look better lower down? وسوف تبدو أقل وارتفع هذا أفضل باستمرار؟
  • I rose and covered it with a shawl. وارتفع الأول وتغطيته مع شال.
  • Our visitor half rose from his chair in his excitement. وارتفع نصف احتياجاتنا زائر من كرسيه في سعادته.
- Click here to view more examples -
II)

روز

VERB
Synonyms: roz, rowse, ross, ruz
  • Not a rose a deep, dark flower violet. لا ليست روز زهرة مظلمة وعميقة البنفسج.
  • Rose read about this myth in an old book. روز قرأت كتاب قديم في هذا الموضوع
  • Rose was in the hospital. روز كانت في المستشفى - ماذا
  • I always wanted to call her rose. أردت دائما أن أسميها، روز.
  • Rose is going to be here any minute. روز ستكون هنا خلال دقائق
  • So what, he was on charlie rose? ماذا اذن , لقد ظهر في برنامج تشارلي روز
- Click here to view more examples -
III)

ورده

VERB
Synonyms: flower, warda, roses, wardeh
  • A single rose blooming in a secret garden. انتي مثل ورده تزْهر في حديقة سرية
  • A rose in a bed of thorns. وردة في سرير من الأشواك.
  • Sure you don't want a red rose? متأكد أنك لاتريد وردة حمراء؟
  • Is this a red rose? هل هذه وردة حمراء؟
  • The sky above was like a faded rose. كانت السماء فوق مثل وردة تلاشت.
  • This is the final rose tonight. هذه آخر وردة لليلة
- Click here to view more examples -
IV)

الورده

VERB
Synonyms: flower, roses, rouge
  • I just wanted to thank you for the rose. أردت أن أشكرك على الوردة
  • This rose is for you. هذه الوردة لك رائع جدا
  • I just wanted to thank you for the rose. لقد أردت أردت أن أشكرك على الوردة
  • Would you accept this rose? هل تقبل هذه الوردة؟
  • Thanks again, and thank you for the rose. شكراً ثانيةً، وشكراً علي الوردةِ
  • The ultimate rose will be synthetic, plastic. الوردة المطلقة سوف تكون اصطناعية، بلاستيكية.
- Click here to view more examples -
V)

رفعت

VERB
  • i pack rose so that now انا رفعت حزمة بحيث الآن
  • The meeting rose at 12 noon. رفعت الجلسة الساعة 12 ظهراً.
  • authority rose in me. رفعت السلطة في لي.
  • At length the sun rose so high that it على طول رفعت الشمس مرتفعة بحيث
  • there rose a thin spray of smoke. هناك رفعت رقيقة رذاذ من الدخان.
  • curtain rose on that first performance ... رفعت الستارة على هذا الأداء الأول ...
- Click here to view more examples -
VI)

الورود

VERB
Synonyms: roses, flowers
  • Are these rose petals and candles? أوه , هذه الورود والشموع ؟
  • Why out here in the rose garden? لماذا فى الخارج هناك في حديقة الورود ؟
  • ... some soap, but it doesn't smell like a rose. ... صابون لكن رائحته ليست كالورود
  • ... as the foyer opens onto the rose garden. ... كما يفتح بهو على حديقة الورود
  • We buried him in the rose garden. " لقد دفنته فى " حديقة الورود
  • the rose garden in the sky? بحديقة الورود في السماء ؟
- Click here to view more examples -
VII)

وردي

VERB
Synonyms: pink, purdy, rosa
  • sprang from the moss beneath the rose ينبع من تحت موس وردي
  • ... round it a border of rose ... جولة على الحدود لأنها وردي
  • ... he was made out of ivory and rose-leaves. ... انه جاء من العاج وردي الأوراق.
- Click here to view more examples -
VIII)

ازدادت

VERB
  • Moreover, aircraft movements rose 2.0 percent from the ... علاوة على ذلك ازدادت حركة الطائرات 2 بالمئة عن ...
  • 6. Domestic savings rose, reflecting the increased confidence of ... ٦ - وازدادت المدخرات المحلية، نتيجة لتزايد ثقة ...
  • ... provincial government's revenue, which rose by 13.2 percent, ... ... ايرادات حكومة المقاطعة والتى ازدادت 13.2 بالمئة, ...
- Click here to view more examples -

tight

I)

ضيق

ADJ
  • The engine compartment on this vehicle is very tight. مقصورة المحرك في هذه السيارة هو ضيق جدا.
  • Especially from a man who wears such tight pants. وخاصةً من رجل يرتدي بنطال ضيق
  • This too tight to talk? هذا ضيق كي يجعلك تصمت؟
  • I am on a tight schedule. أنا على جدول ضيّق.
  • A bit tight under the arms, don't you think? إنه ضيق قليلاً ألا تعتقد ذلك ؟
  • Is that too tight? هل ذلك ضيق جداً؟
- Click here to view more examples -
II)

ضيقه

ADJ
Synonyms: narrow, cramped, narrowly
  • I hope the ropes are not too tight. آمل ألا تكون الحبال ضيقة عليك
  • Look how tight these things are. انظر مدى ضيقه - تنحّى
  • It was an enormously tight space. لقد كانت مساحة ضيقة بشكل كبير
  • His heart felt like a tight knot. ورأى قلبه مثل عقدة ضيقة.
  • And a very nice tight fifth. ودورة خامسة ضيقة للغاية.
  • Is that hat on too tight? هَلْ تلك القبعةِ ضيقة؟
- Click here to view more examples -
III)

مشدده

ADJ
  • I think it's a nice, tight bloom. اعتقد انها لطيفة، ازهر مشددة.
  • Tight security this morning. حراسة أمنية مشدّدة هذا الصباح
  • And go a quarter turn past tight. ويذهب بدوره الربع الماضي مشددة.
  • Now security will be especially tight. النواحي الامنية سوف تكون مشددة جداً
  • You duck and cover tight against the wall, this way ... كنت بطة وتغطي مشددة ضد الجدار ، وبهذه الطريقة ...
  • ... with blue lips shut tight. ... مع الشفاه الزرقاء اغلاق مشددة.
- Click here to view more examples -
IV)

مشدوده

ADJ
Synonyms: taut
  • You have very tight skin. انت لديك بشرة مشدودة جدا
  • Kept it tight, in a great way. تحافظ عليها مشدودة بطريقة رائعة
  • It must be tight. مثل هذا , يجب أن تكون مشدودة
  • ... can get real nice and tight. ... يمكن أن تصبح فعلا لطيفة ومشدودة
  • Strong legs, tight stomach, positive mental attitude. أرجل قوية، معدة مشدودة جسد ممشوق
  • ... get into your meeting all tight and stressed out, ... ... بالذهاب للإجتماع وأنتِ مشدودة الأعصاب ومتوترة، ...
- Click here to view more examples -
V)

الضيقه

ADJ
Synonyms: narrow, parochial, tights
  • I have trouble with tight spaces. لدى مشكلة مع الأماكن الضيقة
  • I have trouble with tight spaces. لدي مشاكل مع الأماكن الضيقة
  • You know he always wears those very tight shorts? جميعكم يعلم أنه يرتدي دائماً تلك السراويل الضيقة جداً؟
  • ... in both directions, so tight space is no problem. ... في كلا الاتجاهات لذلك المساحه الضيقه ليست مشكله
  • And under your tight sweater? وتحت بلوزتك الضيقة؟
  • He probably likes the tight collar. يَحْبُّ الياقةَ الضيّقةَ من المحتمل.
- Click here to view more examples -
VI)

محكم

ADJ
  • Is that too tight? هل هذا محكم جداً؟
  • Is that too tight? أهذا مُحكم للغاية ؟
  • ... and printer to verify that the connections are tight. ... والطابعة بشكل محكم.
  • ... the third floor, but security is tight. ... بالطابق الثالث، لكن الأمن محكم
  • kept the collar so tight upon me. أبقى طوق محكم حتى على عاتقي.
  • That's nice and tight! ذلك رائع ومُحكم!
- Click here to view more examples -
VII)

ضيقا

ADJ
Synonyms: narrow, narrowly, cramped
  • Not too tight under the arms? ليس ضيقا تحت الأبط؟
  • It's supposed to be tight. إنه ضيق من المفروض أن يكون ضيقاً
  • and as tight as these elections are ومثل ضيقا بما أن هذه الانتخابات هي
  • plain that you are in, is getting more tight, الطائرة الموجودين فيها ، ستُصبح أكثر ضيقاً ،
  • Dude, you look tight. الرجل، تَبْدو ضيّقاً.
  • to put very tight stop loss, they ... لوضع إيقاف للخسارة ضيقاً جدا، فهي ...
- Click here to view more examples -

strict

I)

صارمه

ADJ
  • I had to be real strict with her. كان يجب أن أكون صارمة معها
  • You have to be strict with these people. عليكِ أن تكوني صارمة مع هؤلاء الناس
  • Enforces strict type semantics. يفرض دلالات نوع صارمة.
  • He was given a strict plan to follow. هو أعطىَ خطة صارمة للإتّباع.
  • There were strict rules governing such hunts. وكانت هناك قواعد صارمة تحكم حملات الصيد هذه.
  • The laws of this state are very strict. قوانين هذه الدولة صارمة جداً
- Click here to view more examples -
II)

الصارم

ADJ
  • Why all the strict searching today, what happened? عمّا هذا البّحث الصارم اليوم؟
  • Our orders are for strict radio silence. الاوامر .الصمتِ الإذاعيِ الصارمِ
  • We have to keep our house on strict alert. نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي بيتَنا على الإنذارِ الصارمِ.
  • Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. قد لا يكون التوحيد الصارم للممارسات التنظيمية ضروريا.
  • It also met the strict standard of legal precision ... كما أنه يفي بالمعيار الصارم الخاص بالدقة القانونية ...
  • Only through strict respect for international law will it ... فاﻻحترام الصارم للقانون الدولي هو وحده الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

صارم

ADJ
  • Some of these programmes should have a strict time frame. وينبغي تزويد بعض هذه البرامج بإطار زمني صارم.
  • ... reasonable time standard is a strict one. ... الفترة المعقولة هو معيار صارم.
  • ... cautious growth, under strict budget discipline. ... وتوخي الحذر في النمو باتباع انضباط صارم في الميزانية.
  • ... remaining six will be added in a strict ranking order. ... الستة المتبقية سيتم إضافتها في ترتيب صارم.
  • ... should also be a strict definition of entitlement criteria and ... ... ينبغي أيضا أن يكون هناك تحديد صارم لمعايير الاستحقاق وتطبيقها ...
  • It's not as strict as people say. هذا ليس صارم كما يقولون.
- Click here to view more examples -
IV)

الدقيق

ADJ
  • Financial constraints require strict selectivity in the issues to be ... وتستلزم القيود المالية اﻻنتقاء الدقيق بين القضايا التي يتعين ...
  • Under this strict definition of special trade, ... وبمقتضى هذا التعريف الدقيق للتجارة الخاصة، ...
  • Strict enforcement of existing laws was also mentioned ... وذكر أيضا اﻹنفاذ الدقيق للقوانين القائمة باعتباره ...
  • ... and we went into a strict examination of the patient. ... وذهبنا الى الفحص الدقيق للمريض.
  • ... attaches the greatest importance to their full and strict implementation. ... يولي أكبر أهمية لتنفيذها الكامل والدقيق.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
- Click here to view more examples -
V)

المشدده

ADJ
  • That principle is strict liability. والمبدأ هو مبدأ المسؤولية المشددة .
  • Strict liability is also increasingly employed in ... وتُستخدم المسؤولية المشددة أيضاً استخداماً متزايداً في ...
  • Causation in strict liability is linked not so much to the ... فالتسبب من حيث المسؤولية المشددة لا يرتبط كثيراً بالتصرفات ...
  • ... of extremely hazardous activities, it approached strict liability. ... اﻷنشطة الخطيرة جدا، فإنها تقترب من المسؤولية المشددة.
  • ... the conduct subject to strict liability. ... السلوك الخاضع للمسؤولية المشددة.
  • ... courts from employing it in strict liability cases, although they ... ... المحاكم عن استخدامها في قضايا المسؤولية المشددة، ولو أنها ...
- Click here to view more examples -
VI)

صارما

ADJ
  • The previous director was very strict on hygiene. المدير السابق كان صارماً جداً على النظافة
  • We keep strict separation so that no one can be accused ... اننا نضع حدا صارما حتى لا يتهم أحد ...
  • ... which should not be applied in too strict a manner. ... التي ينبغي عدم تطبيقها تطبيقاً صارما للغاية.
  • One should not be proud of being a strict vegetarian. ينبغي للمرء أن لا يكون فخوراً كونه نباتياً صارماً.
  • And they are the same: be more strict, وهي نفسها: كن صارماً اكثر،
  • that business charge he was a strict man of business. هذا الاتهام الأعمال كان رجلا صارما من الأعمال.
- Click here to view more examples -
VII)

مشدده

ADJ
  • She has strict instructions as to her behavior. لديها تعليمات مشددة بخصوص سلوكها
  • We have strict security measures. لدينا تدابير أمنية مشددة.
  • It establishes the joint and several strict liability of the producer ... ويقرر هذا التوجيه مسؤوليات مشددة مشتركة وعديدة للمنتج ...
  • Strict controls were also applied to the system of partial reimbursement ... وقد طُبقت أيضا ضوابط مشددة على نظام التعويض الجزئي ...
  • ... repayment of overdue loans and strict restrictions on new loans should ... ... سداد القروض المتأخرة وفرض تقييدات مشددة على القروض الجديدة أن ...
  • We're under strict orders not to hurt you. نحن تحت أوامر مشددة بعدم يضر بك.
- Click here to view more examples -
VIII)

التام

ADJ
Synonyms: full, fully, total, complete
  • ... emergency operation took precedence over strict adherence to rules and regulations ... ... عمليات الطوارئ لها الأسبقية على الامتثال التام للقواعد والأنظمة ...
  • maintained a strict silence. حافظت على الصمت التام.
  • ... the government should be of strict neutrality. ... أنه ينبغى على الحكومة أن تلتزم الحياد التام .
  • ... ensure that it maintained strict impartiality. ... لكفالة بقائها على الحياد التام.
  • ... greater efforts to ensure strict implementation of embargoes. ... المزيد من الجهود لضمان التنفيذ التام لقرارات الحظر.
  • ... enabling environment to foster the strict application of rules concerning the ... ... لتهيئة بيئة تتيح التطبيق التام للقواعد المتعلقة باستخدام ...
- Click here to view more examples -
IX)

التقيد

ADJ
  • To set Option Strict on the command line لتعيين " خيار التقّيد " في خط الأوامر
  • ... Mission will also insist on strict respect for the privileges and ... ولسوف تصر البعثة كذلك على التقيد باحترام مزايا وحصانات ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... يتجاهل الخيار <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> تتجاهل ...
- Click here to view more examples -
X)

دقيق

ADJ
  • ... at any price and without strict monitoring. ... بأي ثمن وبدون رصد دقيق لها.
  • ... kept him on a strict daily schedule. ... ابقوه على جدول يومى دقيق
  • ... maintaining a clear and very strict separation between judicial and ... ... للإبقاء على فصل واضح ودقيق جداً بين القرارات القضائية والقرارات ...
  • ... on the matter was in strict conformity with the institutional arrangements ... ... بشأن هذه المسألة مطابقا بشكل دقيق للترتيبات المؤسسية التي ...
  • ... those who have called for strict adherence to the rules governing ... ... إلى الذين نادوا بالتزام دقيق بالقواعد التي تحكم ...
- Click here to view more examples -

aggravating

I)

المشدده

ADJ
  • This aggravating circumstance is only applied to offences against ... وتؤخذ هذه الظروف المشددة في الاعتبار فقط في الجرائم ضد ...
  • ... or on variations of those aggravating factors. ... أو عن أشكال منوعة من هذه العوامل المشددة.
  • ... for these offences, and aggravating or mitigating circumstances ... عند ارتكاب هذه الجرائم والظروف المشددة أو المخففة للعقوبة
  • (a) Aggravating circumstances (أ) الظروف المشدِّدة
  • (a) Aggravating indicators: (أ) المؤشرات المشدّدة:
- Click here to view more examples -
II)

تفاقم

VERB
  • This action is aggravating the situation. وهذا المسلك يزيد من تفاقم الوضع.
  • They contribute to aggravating tensions that lead to internal conflict and ... إنها تسهم في تفاقم التوترات التي تؤدي إلى الصراع الداخلي وتزيد ...
  • ... of assistance, thereby aggravating the problem. ... المساعدة، مما يزيد من تفاقم المشكلة.
  • ... the international mediating effort to avoid aggravating the situation further. ... جهود الوساطة الدولية لتفادي تفاقم الحالة بشكل أكبر.
  • no the video may have been kinda over slightly aggravating factor لا الفيديو قد يكون عاملا كيندا على تفاقم قليلا
- Click here to view more examples -
III)

مشدده

ADJ
  • The following constitute especially aggravating circumstances in cases of ... وتشكل الظروف التالية ظروفا مشددة للغاية في حال ...
  • ... shall consider as special aggravating circumstances the following cases: ... أن تراعي الحالات التالية كظروف مشددة خاصة:
  • ... and private papers with specific aggravating circumstances. ... واﻷوراق الخاصة مع ظروف مشددة محددة.
  • Article 105, section 2 Homicide with aggravating circumstances; المادة ٥٠١، الفقرة ٢ القتل المصحوب بظروف مشددة؛
- Click here to view more examples -
IV)

مشددا

VERB
  • aggravating me and I had soured on her a مشددا لي وكنت قد توترت في لها
  • aggravating me and I had ... مشددا لي وكنت قد ...
V)

مفاقمه

ADJ
VI)

يفاقم

VERB
VII)

المتفاقمه

ADJ

heavily

I)

اعتمادا كبيرا

ADV
  • The present report depends heavily on the contributions generously made by ... يعتمد هذا التقرير اعتمادا كبيرا على المساهمات السخية التي قدمها ...
  • ... in which activities were heavily dependent on extrabudgetary funding. ... التي تعتمد فيها الأنشطة اعتماداً كبيراً على التمويل من خارج الميزانية.
  • ... the last, all are heavily dependent on significantly improved access ... ... الأخير، تعتمد كل المجالات اعتمادا كبيرا على تحسين إمكانيات الوصول إلى ...
  • ... for gacaca, which will rely heavily on confessions. ... إلى نظام "غاكاكا" الذي سيعتمد اعتماداً كبيراً على الاعترافات.
  • Implementation of construction projects depends heavily on financial support from ... ويعتمد تنفيذ مشاريع التشييد اعتماداً كبيراً على الدعم المالي الذي توفره ...
  • ... grain of patience - very heavily on his ... حبة صبر - اعتمادا كبيرا جدا على بلده
- Click here to view more examples -
II)

شده

ADV
  • ... places you speak of, how heavily are they guarded? ... الأماكن التي تتحدث عنها، ما مدى شدة الحراسة عليها؟
  • ... the physician who gave them his time was heavily paid. ... الطبيب الذي أعطاهم دفعت بشدة وقته.
  • ... many smaller countries will remain heavily dependent on exports. ... كثيراً من البلدان الأصغر ستظل تعتمد بشدة على الصادرات.
  • ... and their societies are heavily susceptible to external shocks, and ... ... ومجتمعات هذه اﻷقاليم تتأثر بشدة بالصدمات الخارجية كما ...
  • ... that these economic activities relied heavily on government subsidies and ... ... أن هذه الأنشطة الاقتصادية تعتمد بشدة على الإعانات الحكومية والمعدات ...
  • ... a small chimney, heavily barred across, a ... ... مدخنة صغيرة ومنعت بشدة عبر ، في غضون ...
- Click here to view more examples -
III)

كثافه

ADV
  • arm and threw him heavily to the roof. رمى إليه الذراع وبكثافة الى السطح.
  • She also is heavily involved in the ongoing process leading ... كما تشارك بكثافة في العملية الجارية المفضية ...
  • ... as could alone be effected by a family so heavily ... يمكن أن تكون وحدها وتنفذ من قبل عائلة بكثافة
  • ... a box with a heavily lined border, containing one ... ... كمربع ذو حدود مخططة بكثافة، وتحتوي على عنصر ...
  • ... , which had invested heavily in science and technology education. ... حيث وقع الاستثمار بكثافة في تعليم العلوم والتكنولوجيا.
- Click here to view more examples -
IV)

شديدا

ADV
  • ... stored in bunkers, as they were heavily contaminated. ... وخزنها في مستودعات جوفية، حيث أنها ملوثة تلوثا شديدا.
  • ... over the years been influenced heavily by the need to address ... ... على مدى السنين تأثراً شديداً بالحاجة إلى التصدي للمشكلة ...
  • ... of this year focused heavily on the completion strategy, ... ... من هذا العام تركيزا شديدا على استراتيجية الإنجاز، ...
  • ... which the Administration is most heavily committed. ... التي تلتزم به اﻹدارة التزاما شديدا.
- Click here to view more examples -
V)

مشدده

ADV
  • It is heavily fortified, but they'll never expect ... إنّه خاضع لحراسة مشددة, لكنهم لن يتوقعوا ...
  • It's heavily guarded, but they won't expect ... إنّه خاضع لحراسة مشددة, لكنهم لن يتوقعوا ...

severely

I)

شده

ADV
  • Such acts must be severely condemned. وينبغي إدانة هذه اﻷعمال بشدة.
  • They severely drain human, natural and financial resources ... وهي تستنزف بشدة الموارد البشرية والطبيعية والمالية ...
  • Tourism was severely affected as the season was lost ... كما تأثرت السياحة بشدة بالنظر إلى فقدان موسم ...
  • ... aim was to ameliorate a severely deteriorating situation. ... الهدف من مشروع القرار هو إصلاح الحالة المتدهورة بشدة.
  • ... for the sake of future activities is severely curtailed. ... من أجل أنشطة المستقبل يتقلص بشدة.
  • ... of these actions have severely reduced the delivery of assistance. ... من هذه الأعمال إلى الحد بشدة من إيصال المساعدة.
- Click here to view more examples -
II)

شديدا

ADV
  • ... their ability to provide humanitarian assistance is severely constrained. ... تقيد قدرتها على توفير المساعدة اﻹنسانية تقييدا شديدا.
  • ... and poultry stocks were severely affected. ... وتضررت مجموعات الدجاج تضرراً شديداً.
  • ... necessities would hurt the poor most severely. ... الضروريات فسيضر الفقراء إضرارا شديدا.
  • The uprising was severely repressed. وقد قمعت هذه الانتفاضة قمعاً شديداً.
  • ... these lofty aspirations were severely eroded. ... تآكلت تلك التطلعات السامية تآكﻻ شديدا.
  • ... International border crossings have also been severely affected. ... وقد تأثرت أيضا معابر الحدود الدولية تأثرا شديدا.
- Click here to view more examples -
III)

شديده

ADV
  • His country was severely hit by the flood this year. وقد اصيبت بلاده بفيضانات شديدة خلال هذا العام .
  • She spoke her comment very gravely and somewhat severely. تحدثت تعليقها خطير جدا وشديدة إلى حد ما.
  • We are now severely challenged. ونحن نواجه الآن تحديات شديدة.
  • ... the hopes that someone is severely injured? ... الخارج على أمل أن نجد إصابةً شديدة
  • ... found that the panels were severely damaged. ... تبين أن الألواح قد تعرضت لأضرار شديدة.
  • ... in developing countries are severely straining already inadequate networks. ... في البلدان النامية ترتب ضغوطا شديدة على شبكات قاصرة أصلا.
- Click here to view more examples -
IV)

المبرح

ADV
  • He was severely left alone, and he formulated ... وقد ترك المبرح وحده ، وصاغ ...
V)

قسوه

ADV
  • They challenge ever so severely our resolve to live in ... وهي تتحدى بقسوة عزمنا على العيش في ...
  • ... members of stigmatized or marginalized groups are more severely punished. ... أعضاء فئات موصومة أو مهمّشة تنال عقوبات أشد قسوة.
  • ... , but also to severely marginalize the weak. ... ، ولكنه قادر أيضا على تهميش الضعفاء بقسوة.
  • ... teachers and nurses in severely affected countries. ... والمعلمين والممرضين في الدول التي تتأثر بقسوة.
  • ... are the ones who suffer most severely from this dangerous situation ... ... هم الذين يعانون بقسوة من هذه الحالة الخطيرة ...
- Click here to view more examples -
VI)

شديد

ADV
  • The complainant claims he was severely tortured. ويدعي صاحب الشكوى أنه تعرض لتعذيب شديد.
  • of intelligence, and too severely tried by من الذكاء ، وشديد جدا حاولت من قبل
  • ... first proposal for inclusion of a severely hazardous pesticide formulation. ... المقترح الأول لتضمين تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة.
  • ... of data stored has severely strained a system based ... ... البيانات المخزونة إلى تشكيل ضغط شديد على نظام يستند إلى ...
  • ... that rural women were severely disadvantaged in terms of land ownership ... ... بأن الريفيات يتعرضن لحرمان شديد بالنسبة لملكية الأرض ...
  • He was allegedly tortured severely by the SIS while ... ويُزعم أنه تعرض لتعذيب شديد على أيدي المخابرات أثناء ...
- Click here to view more examples -
VII)

تركيبات

ADV

escalation

I)

التصعيد

NOUN
  • A further escalation must be avoided. ويجب تفادي المزيد من التصعيد.
  • Case management or escalation management. إدارة الحالات أو إدارة التصعيد.
  • If the matter needs escalation, suggest to whom ... إذا احتاج الأمر للتصعيد، اقترح إلى من ...
  • ... effectively they can halt escalation. ... بفعالية، أن توقف التصعيد.
  • ... the document to the users listed in the escalation path. ... المستند للمستخدمين المذكورين في مسار التصعيد.
  • ... tide and prevent further escalation. ... المسار ومنع المزيد من التصعيد.
- Click here to view more examples -
II)

تصعيد

NOUN
  • Almost every day brings a new escalation. وكل يوم تقريباً يؤدي إلى تصعيد جديد.
  • No escalation of hostilities in countries ... ولن يحدث تصعيد للقتال في البلدان ...
  • They contribute to the escalation and prolonging of conflicts ... وهم يسهمون في تصعيد الصراعات وإطالة أمدها، ...
  • The consequences of an escalation could be catastrophic for the ... إذ يمكن أن تترتب على تصعيد هذا الصراع عواقب وخيمة للمنطقة ...
  • ... this stage to talk of escalation. ... هذه المرحلة الحديث عن تصعيد .
  • ... and consultation to avoid possible escalation. ... والتشاور لتجنب أى تصعيد محتمل.
- Click here to view more examples -
III)

تصاعد

NOUN
  • Tariff escalation, where higher tariffs were applied ... إن تصاعد التعريفات، حيث تطبق أعلى التعريفات ...
  • This may result in an escalation of costs and technology obsolescence ... وقد يؤدي ذلك الى تصاعد التكاليف وتخلف التكنولوجيا ...
  • ... include tariff peaks and tariff escalation. ... تشتمل على الذّرى التعريفية وتصاعد التعريفات.
  • ... for industrial products, and there is steep tariff escalation. ... على المنتجات الصناعية، وهناك تصاعد حاد في التعريفات.
  • ... as a classical example of tariff escalation in some markets. ... بوصفه مثالا تقليديا على تصاعد التعريفات في بعض الأسواق.
  • ... introduce tariff peaks and prevent tariff escalation. ... والعمل بالذرى التعريفية، ومنع تصاعد التعريفات.
- Click here to view more examples -
IV)

التصاعد

NOUN
Synonyms: escalate, upsurge, spiral
  • Additional formula would be established to address tariff escalation. وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
  • Tariff escalation is more pronounced in cases ... والتصاعد التعريفي يبرز بشكل أوضح في الحالات التي ...
  • Tariff escalation remained an important concern ... ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً ...
  • Tariff escalation prevails in a large number ... والتصاعد التعريفي سائد في عدد كبير ...
  • ... relatively high degree of escalation will persist in most product groups ... ... ستبقى درجة مرتفعة نسبياً من التصاعد في معظم مجموعات المنتجات ...
  • Tariff escalation biases exports towards unprocessed ... والتصاعد التعريفي يجعل الصادرات تتجه نحو ...
- Click here to view more examples -

mounting

I)

تصاعد

VERB
  • And do some mounting of your own, man. والقيام ببعض تصاعد الخاصة، رجل الخاصة.
  • mounting the breach first, produced his plunder. تصاعد خرق الاولى ، انتجت له النهب.
  • What we see are now here Mounting to the stabilizing system ما نراه الآن هنا تصاعد إلى استقرار النظام
  • the nervous tension was mounting this doctor was no counsel كان تصاعد التوتر العصبي هذا وكان الطبيب لا محامي
  • Mounting by her side, he put on gloves and تصاعد إلى جانبها، على حد تعبيره في قفازات و
  • Mounting to it by two broad steps, ... تصاعد بها خطوتين واسع ، ...
- Click here to view more examples -
II)

المتصاعده

VERB
  • ... efforts to address this mounting global crisis. ... للتصدي لهذه الأزمة العالمية المتصاعدة.
  • mother slowly mounting the stairs. الأم المتصاعدة ببطء على الدرج.
  • ... she felt the glitter of the visions mounting to her ... شعرت لمعان الرؤى المتصاعدة لها
  • ... in responding to the mounting crisis of internal displacement. ... في مواجهة أزمة التشريد الداخلي المتصاعدة.
  • ... survive in an environment of mounting hardships. ... البقاء في بيئة من المصاعب المتصاعدة.
  • ... and for action to defuse the mounting humanitarian crisis. ... والعمل على التخفيف من الأزمة الإنسانية المتصاعدة.
- Click here to view more examples -
III)

متصاعده

VERB
  • They faced a mounting need to cooperate as ... وقد واجهت الدولتان حاجة متصاعدة للتعاون حيث ان ...
  • ... that has led to mounting pressures towards mass migration. ... التي أدت إلى ضغوط متصاعدة في اتجاه الهجرة الجماعية.
IV)

المتزايده

VERB
  • You're frightened by a mounting attraction for him. أنت خائفة من جاذبيته المتزايدة.
  • Mounting evidence shows that protection of people's rights ... وتشهد الأدلة المتزايدة على أن حماية حقوق الأشخاص ...
  • ... board for this edition of the mounting problems go clause mister ... لهذه الطبعة من المشاكل المتزايدة يذهب مستر بند
  • ... of economic turmoil and mounting social problems. ... الاضطرابات الاقتصادية والمشاكل الاجتماعية المتزايدة.
  • ... this edition of the mounting problems ... هذا العدد من المشاكل المتزايدة
  • ... in commodity prices, mounting debt obligations and stagnant levels ... ... في أسعار السلع والتزامات الديون المتزايدة والركود في مستويات ...
- Click here to view more examples -
V)

تركيب

VERB
  • ... our difficulties) in cleaning and mounting his specimens. ... الصعوبات التي نواجهها) في التنظيف وتركيب العينات له.
  • mounting media, Removable Storage تركيب وسائط، التخزين القابل للإزالة
  • Chassis mounting plate (standard) لوحة تركيب الهيكل (قياسية)
  • ... , a safety valve mounting part of the air tank. ... ، وهو صمام الأمان جزء من تركيب خزان الهواء.
  • ... said the stranger, mounting the ... وقال الغريب وتركيب
- Click here to view more examples -
VI)

متزايده

VERB
  • But there's mounting evidence that this man is ... ولكن هناك أدلة متزايدة أنَّ هذا الرجل هو ...
  • ... this edition of the mounting calls go ... لهذه الطبعة من نداءات متزايدة تذهب
  • breakers, mounting from all round, and the التكسير ، ومتزايدة من جميع النواحي ، و
  • ... after the owners reported mounting losses due to the frequent closures ... ... بعد ان سجل اصحاب المصانع خسائر متزايدة بسبب الاغلاق المتكرر ...
  • 54. Mounting evidence indicates that international migration ... 54 - وثمة أدلة متزايدة تبين أن الهجرة الدولية ...
  • ... of the Organization under mounting financial constraints. ... المنظمة في ظل صعوبات مالية متزايدة.
- Click here to view more examples -
VII)

التركيب

VERB
  • ... hesitated for some time before mounting his horse. ... يتردد منذ بعض الوقت قبل التركيب حصانه.
  • ... that comes from owning a mounting is above and ... الذي يأتي من امتلاك التركيب أعلاه و
VIII)

تتصاعد

VERB
Synonyms: escalate
IX)

تزايد

VERB
  • Mounting pressure by the donor community for ... • تزايد ضغوط مجتمع المانحين لزيادة ...
  • ... for a whole month due to mounting security concerns. ... لمدة شهر كامل نتيجة تزايد المخاوف الامنية .
  • Mounting external debt and low ... ويؤدي تزايد الدين الخارجي وانخفاض ...
  • ... the good cause by mounting ... قضية جيدة من خلال تزايد
  • ... at the same time as mounting pressure by Government forces ... ... في الوقت نفسه الذي تزايد فيه ضغط القوات الحكومية بهدف ...
- Click here to view more examples -

escalating

I)

المتصاعد

VERB
  • ... to take urgent steps to end the escalating conflict. ... على اتخاذ خطوات عاجلة لإنهاء الصراع المتصاعد.
  • ... of the drought, the escalating conflict, massive internal displacement ... ... عن الجفاف، والصراع المتصاعد، والتشرد الداخلي الضخم ...
II)

تصاعد

VERB
  • Escalating tariffs provide additional protection to domestic processing industries in ... ويتيح تصاعد التعريفات حماية إضافية لصناعات التجهيز المحلية في ...
  • Experts attributed the rises to escalating oil prices which pressured ... نسب الخبراء هذه الارتفاعات الى تصاعد اسعار النفط التى شكلت ضغطا ...
  • The growing populations and escalating global consumption of forest products result ... حيث يؤدي تزايد السكان وتصاعد الاستهلاك العالمي لمنتجات الغابات ...
  • ... as preventive activity to avoid the crisis from escalating again. ... باعتبارها نشاطا وقائيا لتجنب تصاعد اﻷزمة من جديد.
  • escalating the stakes to infinity each week and at ... تصاعد المخاطر إلى ما لا نهاية كل أسبوع، وفي ...
- Click here to view more examples -
III)

تصعيد

VERB
  • ... to help prevent disagreement from escalating into conflict. ... للمساعدة على منع تصعيد الخلافات إلى صراعات.
  • and this is further escalating tensions وهذا هو تصعيد التوترات
  • ... wrecking the peace process and escalating tension in the region. ... إلى تدمير عملية السلام وتصعيد التوتر في المنطقة.
  • ... the region as a factor for escalating tension. ... من المنطقة بانه عنصر لتصعيد التوتر.
  • ... that it has no intention of escalating the conflict. ... أن ليس لديها أي نية في تصعيد النزاع.
- Click here to view more examples -
IV)

متصاعده

VERB
Synonyms: mounting, spiraling
  • It spits out escalating multiples of the number pi every ... فاخرج اضعافا متصاعدة من نسبة الرقم كل ...
  • ... that leads to an escalating series of ... الذي يؤدي الى سلسلة متصاعدة من
  • ... of fraud offences of escalating seriousness or single offences with ... ... جرائم فساد ذات خطورة متصاعدة وإما عن جرائم منفردة مع ...
- Click here to view more examples -
V)

التصاعد

VERB
  • ... prevent conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict ... ... لمنع حاﻻت النزاع من التصاعد أثناء البحث عن سبل لتسويته ...
VI)

التصعيد

VERB
  • ... of responsibility instead of escalating, which you know ... ... من المسؤولية بدلاً من التصعيد وهو كما تعلم ...
  • You're escalating to prove I was ... أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ ...
VII)

يتصاعد

VERB
VIII)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • ... to be frustrated or escalating the level of measures. ... بأن تُحبط أو أن تُصعد مستوى التدابير.
IX)

المتزايده

VERB
  • Despite the escalating challenges, a lot of effort has gone ... رغم التحديات المتزايدة، بذلنا كثيرا من الجهد ...

rising

I)

ارتفاع

VERB
  • Opens on rising temperature. الفتح عند ارتفاع الحرارة.
  • Given the enormous amount of moisture rising into the atmosphere. ونظرا لكمية هائلة من ارتفاع الرطوبة في الجو .
  • I continued, with rising irritation. واصلت ، مع ارتفاع تهيج.
  • The rising cost of this thing raises concern. ارتفاع تكاليف هذا الشيء يزيد القلق
  • People say that rising house prices is a good thing. يقول الناس ان ارتفاع أسعار المساكن هو شيء جيد.
  • The words have been spoken during rising tides of prosperity and ... وقد ترددت تلك الكلمات خلال ارتفاع موجات من الرخاء وسكون ...
- Click here to view more examples -
II)

هابط

VERB
Synonyms: falling, steady
III)

ترتفع

VERB
Synonyms: rise, soar, climb
  • Readings are rising in every compartment now. القراءات ترتفع في كلّ مقصورة الآن
  • Indicators of social assistance have been rising in recent years. وما فتئت مؤشرات المساعدة الاجتماعية ترتفع خلال السنوات الماضية.
  • I hear rents are rising. سمعت أنّ أسعار الإيجارات ترتفع .
  • Radiation levels are rising too fast. مستويات الإشعاع ترتفع بسرعة
  • The radiation levels are rising too quickly. مستويات الإشعاع ترتفع بسرعة جدًّا
  • ... just as the sun was rising three mornings ago. ... تماما كما كانت الشمس ترتفع منذ ثلاث من فترات الصباح.
- Click here to view more examples -
IV)

الصاعد

VERB
  • The sap was rising in the pines. كان النسغ الصاعد في الصنوبر.
  • She's the rising star of the newspaper. إنها نجم الصحيفة الصاعد - حقاً؟
  • As the man rising from the deep would disappear the sooner ... كما أن الرجل الصاعد من أعماق تختفي عاجلا ...
  • Mists were rising from the river, and presently it ... تم السحب الصاعد من النهر، وحاليا ...
  • ... and a brilliant people rising from this abyss, and, ... ... والرائعة لشعب الصاعد من هذه الهاوية ، وفي
- Click here to view more examples -
V)

مرتفع

VERB
  • ... on a falling or rising rate without any further consideration. ... على سعر منخفض أو مرتفع دون أي اعتبار آخر.
  • but overall you see corporate profits rising rising rising ولكن عموما ترى ارتفاع أرباح الشركات مرتفع ارتفاع
VI)

يرتفع

VERB
Synonyms: rise, brings
  • This interference is rising from the planet. هذا التدخل يرتفع من الكوكب
  • The water is rising too fast. إنّ الماءَ يَرتفعُ سريع جداً.
  • The excitement among the students is rising. الحماس بين الطلابِ يَرتفعُ.
  • However, people's income is rising in real terms, ... ولكن دخل الافراد يرتفع بشكل حقيقى بالرغم ...
  • as it starts rising out, so beyond the horizon كما بدأ يرتفع، وراء الأفق جداً
  • Not till the rising voice of the motor told him that ... حتى لا يرتفع صوت من المحرك وقال له ان ...
- Click here to view more examples -
VII)

الارتفاع

VERB
  • Why is it still rising? لماذا ما تزال مستمرة بالارتفاع؟
  • ... world where population levels are generally rising. ... العالم حيث مستويات السكان آخذة في اﻻرتفاع عموما.
  • ... the water, it stopped rising. ... المياه لقد توقف عن الإرتفاع
  • distinctly visible against the rising ground. مرئية بوضوح على الأرض في الارتفاع.
  • and considering the never ending rising costs of traditional energies ونظرا للارتفاع المستمر لتكاليف الطاقة التقليدية،
  • his hopes rising and falling, by turns, as آماله الارتفاع والهبوط ، التي تتحول ، كما
- Click here to view more examples -
VIII)

المتزايده

VERB
  • Rising prices of building land increase the pressure ... وتؤدي اﻷسعار المتزايدة ﻷراضي البناء إلى زيادة الضغوط ...
  • ... four quarters to clearly show a trend toward rising revenue. ... الفصول الأربعة لإظهار اتجاه العائدات المتزايدة بوضوح.
  • The following diagram shows the rising participation of students: ويبين المخطط التالي المشاركة المتزايدة للطلاب:
  • sensible of a rising desire to strike the معقول من الرغبة المتزايدة لضرب
  • Clouds were rising from the east, and كانت الغيوم المتزايدة من الشرق ، و
  • ... unemployed and also accommodate the rising number of new entrants to ... ... للمتعطلين ولاستيعاب الأعداد المتزايدة من الوافدين حديثاً إلى ...
- Click here to view more examples -
IX)

ثابت

VERB
X)

تزايد

VERB
  • These trends towards a rising proportion of the world output ... وهذه اﻻتجاهات نحو تزايد نسبة الناتج العالمي التي ...
  • ... of more dynamic commodities and enjoyed rising incomes. ... لسلع أساسية أكثر حيوية وحظيت بتزايد دخلها.
  • ... the next week given rising production and slowing demand growth. ... الاسبوع المقبل بسبب تزايد الانتاج وتباطؤ نمو الطلب.
  • ... help to anticipate the rising need for certain types of training ... ... يساعد على التنبؤ بتزايد الحاجة لأنواع معينة من التدريب ...
  • ... specific problem of the rising number of children orphaned by this ... ... مشكلة محددة هي مشكلة تزايد عدد اﻷطفال اليتامى نتيجة لهذا ...
  • ... for road space increases with rising levels of car ownership, ... ... المساحات للطرق ومع تزايد مستويات ملكية السيارات، ...
- Click here to view more examples -

spike

I)

سبايك

NOUN
  • Spike, get out of the car. سبايك , والخروج من السيارة.
  • Stay out of this, Spike. البقاء بعيدا عن هذا , سبايك.
  • And since Spike's connected to it. ومنذ لتوصيل سبايك إلى ذلك.
  • Spike, really not helping. سبايك , حقا لا تساعد.
  • ... you doing here, Spike? ... كنت تفعل هنا , سبايك؟
- Click here to view more examples -
II)

سبانك

NOUN
  • Spike showing up your first day in the ... سبانك تظهر في اليوم الأول والتنجستين ...
  • ... I think that's what spike the ... أعتقد أن هذا ما سبانك
III)

السنبله

NOUN
Synonyms: spica
IV)

مسمار

NOUN
Synonyms: nail, stud, screw, tack
  • Just a minor spike in your insulin levels. مجرد مسمار صغير .في مستويات الأنسولين
  • But there's also another spike that not many people ... لكن هناك أيضًا مسمار آخر .ذلك ليس الكثير من الناس ...
  • It's a very powerful spike. هو a مسمار قوي جداً.
  • Spoiled cub with a spike in its paw. الشبل الفاسد مَع مسمار في كفِّه.
  • and these are also called spike stitches وتسمى هذه أيضا غرز مسمار
- Click here to view more examples -
V)

ارتفاع

NOUN
  • And we hope that you don't spike the tea until after ... ونأمل ان كنت لا ارتفاع في الشاي حتى بعد ...
  • ... and occasionally there will be a spike. ... وأحيانا يكون هناك ارتفاع.
  • Last few weeks have seen a spike in fatal overdoses. الأسابيع الماضية هناك إرتفاع في الجرعات الزائدة
  • has changed it records a voltage spike. تغيرت، يسجل ارتفاع جهد.
  • how casual can you be with spike shoes and healing start كيف يمكن أن تكون عارضة الأحذية مع ارتفاع وبداية الشفاء
- Click here to view more examples -
VI)

تصاعد

NOUN
  • ... wields a pick or drives a spike; ... تتمتع معول أو محركات تصاعد ، وأن
VII)

المسمار

NOUN
Synonyms: screw, nail, tack, kingpin
  • How did you know where to find the metal spike? هيا , كيف تعلم اين تجد المسمار ؟
  • Maybe trace from the spike flowed to the ice at ... ربما أثر من المسمار تدفق إلى ثلج في ...
  • The spike penetrated the ocular cavity and passed ... إخترقَ المسمار التجويف البصري وعَبر ...
  • ... get right under that spike and try again. ... تُصبحَ حقّ تحت ذلك المسمارِ ومحاولة ثانيةً.
  • Spike, what are you doing? المسمار، ماذا تعمل؟
- Click here to view more examples -
VIII)

طفره

NOUN

surge

I)

الطفره

NOUN
  • Although the recent surge in the flow of ... ورغم أن الطفرة اﻷخيرة التي حدثت في تدفق ...
  • The surge also pinpoints those areas where particular attention is ... كما تشير هذه الطفرة إلى المجالات التي تستوجب اهتماماً خاصاً ...
  • surge past under a flash of temptation. الطفرة الماضية تحت ومضة من الإغراء.
  • This surge in exports of highly specialized electronic components ... وتفسر هذه الطفرة في الصادرات من المكونات الإلكترونية العالية التخصص ...
  • ... to meet the recent dramatic surge in demand for such operations ... ... بما يلزم لتلبية الطفرة المثيرة في الطلب على هذه العمليات ...
- Click here to view more examples -
II)

طفره

NOUN
  • It's like this surge comes over me. انه مثل ان تأتى طفرة اليك
  • state exchanges all saw a huge surge in interest at the ... شهدت جميع البورصات الدولة طفرة هائلة في الاهتمام في ...
  • great surge of mingled hope, fear, exultation ... طفرة كبيرة من الأمل تختلط ، والخوف ، الاغتباط ...
  • ... at last and found neither surge nor chill ... العثور على الماضي وليس طفرة ولا البرد
  • ... special political missions had experienced a similar surge. ... فقد شهدت البعثات السياسية الخاصة طفرة مماثلة.
- Click here to view more examples -
III)

تصاعد

NOUN
  • That's what the surge of activity was. هذا ما كان تصاعد النشاط عليه
  • surge in popularity began in 1990 with an explosion ... بدأ تصاعد شعبية في عام 1990 مع انفجار ...
IV)

موجه

NOUN
  • It provides a surge of energy to start up ... إنّه يُقدّم مُوجة من الطاقة لتشغيل ...
  • The world was witnessing a surge of structural adjustment and ... فالعالم يشهد موجة من التكيف الهيكلي والتحول ...
  • ... international energy prices have brought a surge of economic boom in ... ... أسعار الطاقة الدولية أدت إلى حدوث موجة من الرخاء الاقتصادي في ...
  • whole body a thrilling surge of power, الجسم كله موجة مثيرة للسلطة،
  • all turned to the streets in a surge of joy. ظهروا في الشوارع في موجة من الفرح
- Click here to view more examples -
V)

اندفاع

NOUN
  • A storm surge is inevitable. أي إندفاع عاصفةِ حتميُ.
  • Some kind of electrical surge. اندفاع كهربائي من نوع ما.
  • Is that what's causing the surge? أهذا ما يسبب إندفاع الطاقة ذاك؟
  • That's just a surge of collegiate energy. ذلك فقط a إندفاع طاقةِ جامعيةِ.
  • I should feel a surge of prolactin. يجب ان اشعر بأندفاع البرولاكتين
- Click here to view more examples -
VI)

الارتفاع

NOUN
  • However, the surge of oil prices starting ... غير أن الارتفاع فى أسعار النفط بداية ...
  • Despite the sudden surge in demand, the ... وبالرغم من الارتفاع المفاجئ فى الطلب فان ...
  • The surge was largest among people from ... وكان الارتفاع الاكبر بين مواطنين من ...
  • ... he probably wanted his pals to surge round him most. ... أراد ربما رفاقه في الارتفاع جولة له أكثر من غيرها.
  • ... in the sand too, which the first surge of the ... وأيضا في الرمال ، وهو الارتفاع الأول من
- Click here to view more examples -
VII)

المتدفقه

NOUN
Synonyms: flowing, streaming
VIII)

زياده

NOUN
  • ... you know that there's a surge in adolescence right now ... ... تعلم بأن هناك زيادة في عدد المراهقين حاليا ...
  • cruising in one silk smooth surge of power المبحرة في زيادة الحرير واحد سلس للسلطة
  • ... small tonnage, by a heavy surge on the sea. ... صغر حمولتها ، من خلال زيادة كبيرة في عرض البحر.
  • ... to wonder when the celebrities were going to surge ... لأتساءل متى المشاهير كانوا في طريقهم لزيادة
  • degrees, began to roll and surge in bed, درجات ، بدأت لفة وزيادة في السرير ،
- Click here to view more examples -

upsurge

I)

الفوره

NOUN
Synonyms: surge
II)

الزياده المفاجئه

NOUN
Synonyms: surge
  • With the recent upsurge of mission activities, ... ومع الزيادة المفاجئة مؤخرا في أنشطة البعثات، ...
III)

تصاعد

NOUN
IV)

الطفره

NOUN
  • This upsurge deserves the attention of policy makers ... وتستحق هذه الطفرة اهتمام صانعي السياسات، ...
  • ... is the recognition that the upsurge in the number of ... ... منها هو التسليم بأن الطفرة التي حدثت في عدد ...
  • However, much of the upsurge represented a return to ... بيد أن جزءاً كبيراً من هذه الطفرة قد مثل عودة إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

التصاعد

NOUN

increasing

I)

زياده

VERB
  • Amount of pay originating from flex increasing time. مبلغ الدفع الذي ينشأ من زيادة الوقت المرن.
  • It keeps increasing over here. فإنه يحتفظ زيادة أكثر من هنا.
  • Try increasing the line spacing. حاول زيادة تباعد الأسطر.
  • Offices commit to increasing efforts to complete the recruitment. التزام المكاتب بزيادة الجهود من أجل إتمام التوظيف.
  • Increasing the number of virtual users usually requires more memory. زيادة عدد المستخدمين الظاهري عادةً يتطلب المزيد من الذاكرة.
  • Success of partnerships in increasing resources for programme countries. نجاح الشراكات في زيادة الموارد للبلدان المشمولة بالبرنامج
- Click here to view more examples -
II)

المتزايد

VERB
  • That figure strongly indicates the increasing momentum on this issue. ويبرز ذلك الرقم الزخم المتزايد بشأن هذه المسألة.
  • The increasing emphasis on the service sector has its drawbacks. وينطوي التركيز المتزايد على قطاع الخدمات على بعض المآخذ.
  • The increasing willingness of participating nations to provide such background information ... إن الاستعداد المتزايد للدول المشاركة لتوفير تلك المعلومات الأساسية ...
  • The increasing erosion of national policy space ... وللتآكل المتزايد لمساحة السياسة الوطنية ...
  • The increasing social role of women will help make human rights ... إن الدور الاجتماعي المتزايد للمرأة سيساعد في جعل حقوق الإنسان ...
  • The increasing trend towards unfair trading practices and conflicts ... إن اﻻتجاه المتزايد نحو الممارسات التجارية غير العادلة والصراعات ...
- Click here to view more examples -
III)

تزايد

VERB
  • The increasing number of such arrangements was noted. ولوحظ تزايد عدد هذه الترتيبات.
  • Is increasing at a rapid rate much faster than anticipated. في تزايد بنسبة سريعة أسرع بكثير مما كنّا نتوقّع
  • Her speed was rapidly increasing. وكان لها سرعة تزايد سريع.
  • The increasing number of beneficiaries will affect all three units. وستتأثر الوحدات الثلاث بتزايد عدد المستفيدين.
  • The increasing light had just revealed it to them. وكان ضوء تزايد كشف عادل لهم.
  • We fully support the increasing emphasis on preventive diplomacy. ونؤيد تماما تزايد التأكيد على الدبلوماسية الوقائية.
- Click here to view more examples -
IV)

متزايده

VERB
  • But that global number hides increasing differences. غير أن الرقم الشامل ذاك ينطوي على تباينات متزايدة.
  • There is increasing evidence of a link between the insurgency and ... وهناك أدلة متزايدة على وجود صلة بين التمرد وزراعة ...
  • An increasing problem in this area is ... وثمة مشكلة متزايدة في هذا المجال هي ...
  • An increasing range of equipment is being imported under the programme ... ويجري الآن استيراد طائفة متزايدة من المعدات في إطار البرنامج ...
  • Increasing numbers of people are turning to ... وثمة أعداد متزايدة من الأفراد يتحولون إلى ...
  • That role was increasing in importance, as evidenced by ... وهذا الدور يكتسب أهمية متزايدة، ويشهد على ذلك ...
- Click here to view more examples -
V)

ازدياد

VERB
  • With increasing warmth, more and more butterflies awake. بإزدياد الدفء، يستيقظ المزيد من الفراشات.
  • The exchanges in the cultural sector are also increasing. كما أن التبادلات فى القطاع الثقافى فى إزدياد أيضا .
  • Between past and present with increasing ease. بين الماضى والحاضر بازدياد من الطمأنينة
  • With the increasing use of electronic commerce, ... ومع ازدياد استخدام التجارة الالكترونية، ...
  • In addition to increasing mobility, these provide ... وإلى جانب ازدياد القدرة على التنقل، توفر هذه ...
  • She described the increasing coordination among the treaty bodies ... وتحدثت بتفصيل عن ازدياد التنسيق بين الهيئات المنشأة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتزايد

VERB
  • The illiteracy rate among children is increasing rapidly. ويتزايد معدل الأمية بين الأطفال بشكل سريع.
  • Have you noticed the numbers increasing in the room? هل لاحظت أن العدد يتزايد في الغرفة؟
  • The number of homeless persons is increasing across the world. ويتزايد عدد المشردين في العالم.
  • Increasing numbers of people are choosing to return spontaneously. ويتزايد عدد الذين يفضلون العودة التلقائية.
  • Cooperation is also increasing in areas of peace and security. كما يتزايد التعاون في مجالي السﻻم واﻷمن.
  • This urgency is not decreasing, but increasing. وﻻ يتناقص هذا اﻹلحاح بل يتزايد.
- Click here to view more examples -
VII)

تتزايد

VERB
Synonyms: increasingly
  • Economic opportunities are increasing as a result of recent stability. وتتزايد الفرص الاقتصادية نتيجة للاستقرار الذي حدث مؤخرا.
  • Meantime his ship was still increasing the distance between. الأثناء كان سفينته تزال تتزايد المسافة بينهما.
  • Various forms of pollution are increasing. وأشكال التلوث المختلفة تتزايد.
  • Evidence suggests that this share is increasing. وتشير الأدلة إلى أن هذه الحصة تتزايد.
  • Resources are increasing, and political leadership is gaining steam. وها هي الموارد تتزايد، والقيادات السياسية تنطلق.
  • The casualties among the civilian population are increasing. وتتزايد اﻹصابات في صفوف السكان المدنيين.
- Click here to view more examples -
VIII)

يزيد

VERB
  • This is increasing your country's isolation from the world. وهذا يزيد من عزلة بلدكم عن العالم.
  • Calculated time increasing the flex balance. الوقت المحسوب الذي يزيد الرصيد المرن.
  • And increasing the chances that one ... والذي يزيد من احتمالات أن أحدا ...
  • Increasing public concern is anticipated to arise in areas related to ... ومن المرتقب أن يزيد اﻻهتمام العام في المجاﻻت المرتبطة بآثار ...
  • ... of the economy, thus increasing the country's competitiveness. ... اﻻقتصاد ، وبذلك يزيد من قدرة البلد التنافسية .
  • ... national minorities, thus increasing the number of their representatives. ... للأقليات القومية، مما يزيد من عدد ممثليها.
- Click here to view more examples -
IX)

تزيد

VERB
  • All these initiatives are increasing the usable electricity and ... وتزيد جميع هذه المبادرات من الكهرباء القابلة للاستخدام وتوليد ...
  • Prices are increasing at a more rapid pace in ... وكانت الأسعار تزيد بسرعة أكبر في ...
  • ... economic development, delaying and increasing the cost of reconstruction. ... التنمية الاقتصادية، وتؤخر التعمير وتزيد من تكلفته.
  • ... and communications is changing relations among nations and increasing interdependence. ... واﻻتصاﻻت تغير العﻻقات بين الدول وتزيد التكافل.
  • ... the globalization of markets might generate wealth while increasing inequality. ... بأن عولمة اﻷسواق قد تولد الثراء بينما تزيد عدم المساواة.
  • ... is emerging as a principal means increasing this abyss. ... آخذة في الظهور كوسيلة أساسية تزيد هذه الهوة اتساعاً.
- Click here to view more examples -
X)

الزياده

VERB
  • Increasing revenue from corporation tax indicates a ... وتشير الزيادة في إيرادات ضريبة الشركات ...
  • Given the increasing level of resources required ... ونظراً إلى الزيادة في مستوى الموارد اللازمة ...
  • ... products and services is increasing. ... النواتج والخدمات آخذ في الزيادة.
  • ... first warning about this increasing debt was made a year ... وجاء أول تحذير بشأن هذه الزيادة للدين منذ عام ...
  • Those funds are increasing every year: وهذه اﻷموال آخذة في الزيادة سنوياً:
  • Countries responded by increasing the share of population assistance ... واستجابت البلدان بالزيادة في حصة المساعدة السكانية ...
- Click here to view more examples -

growing

I)

المتزايد

VERB
  • Maintain growing number of configuration sets. المحافظة على العدد المتزايد من مجموعات التكوين.
  • Why are all these funny hairs growing on me? لماذا كل هذا الشعر المتزايد علي
  • His mother watched him growing restless. شاهد والدته له المتزايد لا يهدأ.
  • Her arms and legs were growing tired. وذراعيها والساقين المتزايد بالتعب.
  • I watched the lion growing bigger and bigger. شاهدت الأسد المتزايد أكبر وأكبر.
  • The growing impasse shows that such political direction is needed. ويظهر الجمود المتزايد أن هذا التوجيه السياسي كان مطلوبا.
- Click here to view more examples -
II)

متزايد

VERB
  • There may be a growing embarrassment. وقد يكون هناك إحراج متزايد.
  • There has also been a growing trend of public participation. وهناك أيضا اتجاه متزايد للمشاركة الجماهيرية.
  • This issue is assuming growing urgency. وتتسم هذه المسألة بإلحاح متزايد.
  • There was a growing sense of frustration and stagnation. وكان هناك إحساس متزايد بالإحباط والركود.
  • We are being told that growing investment is needed. يقال لنا إن اﻷمر يحتاج إلى استثمار متزايد.
  • There are now a growing number of agencies involved in ... وهناك اﻵن عدد متزايد من الوكاﻻت المشاركة في ...
- Click here to view more examples -
III)

المتناميه

VERB
  • The affair was growing mysterious. كانت القضية غامضة المتنامية.
  • He is officially part of the ever growing family. هو رسميا جزء من عائلة المتنامية.
  • These growing economic interdependencies have been promoted through trade, ... وقد تعززت الروابط المتبادلة الاقتصادية المتنامية من خلال التجارة والتدفقات ...
  • Today we are seeing that growing globalization also has effects on ... إننا نرى اليوم أن العولمة المتنامية لها أيضا آثار على ...
  • A growing problem in many countries and regions ... ومن المشاكل المتنامية في بلدان ومناطق كثيرة من ...
  • Growing competition in local markets has prevented the passing ... وحالت المنافسة المتنامية في الأسواق المحلية دون انتقال ...
- Click here to view more examples -
IV)

تزايد

VERB
  • He was growing angry. وكان تزايد الغضب.
  • Confrontations continue to mount and mutual mistrust is growing. ويستمر تصاعد المواجهات وتزايد الريبة المتبادلة.
  • Because of its growing use, the countries decided to ... وبسبب تزايد استخدام مياه هذا الخزان , قررت الدول ...
  • The responses also indicate growing cooperation and mutual assistance ... وتشير الردود كذلك إلى تزايد التعاون والمساعدة المتبادلة ...
  • We are also concerned about growing poppy production in various regions ... ومما يثير قلقنا أيضا تزايد إنتاج الأفيون في مناطق مختلفة ...
  • I therefore welcome the growing determination of regional leaders to ... وعليه، أرحب بتزايد تصميم الزعماء الإقليميين على ...
- Click here to view more examples -
V)

متناميه

VERB
  • And we'll get new leaves growing from the base. ونحن سوف تحصل على أوراق جديدة متنامية من القاعدة.
  • Bilateral assistance in this area also appears to be growing. ويبدو أن المساعدة الثنائية متنامية في هذا الميدان أيضا.
  • Waste disposal is a growing problem. ويمثل التخلص من النفايات مشكلة متنامية.
  • A growing gap is evident in normative and analytical ... وثمة فجوة متنامية جلية في الأعمال المعيارية والتحليلية ...
  • There is a growing risk of proliferation and ... ثمة مخاطرة متنامية بالانتشار وبالعمل ...
  • They are part of a growing civil society network engaged ... وهي جزء من شبكة متنامية لتنظيمات المجتمع المدني العاملة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنامي

VERB
Synonyms: sleep, slept, fall asleep
  • This demonstrates the growing participation of women in political affairs. وهذا يدل على تنامي مشاركة المرأة في الشؤون السياسية.
  • The growing number of single women is believed to result from ... يعتقد بان تنامى عدد العازبات هو نتيجة للتنمية ...
  • With the growing trend towards political liberalization in some countries, ... ومع تنامي الاتجاه نحو التحرر السياسي في بعض البلدان، ...
  • Despite growing donor interest in seeing ... وعلى الرغم من تنامي اهتمام المانحين برؤية ...
  • She was growing angry, as he saw by the deepening ... كانت تنامي الغضب ، كما رآها من قبل تعميق ...
  • We perceive a growing awareness that a lack ... ونلاحظ تنامي الوعي بأن غياب ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينمو

VERB
Synonyms: grow, grows, grow up, grown
  • Talk to me when they can finally start growing meat. وتحدثوا الى عندما أستطاعوا أخيراً أن ينمو اللحم
  • There is a darkness growing in him. هناك ظلام ينمو في داخله
  • And growing a new generation like giants. وينمو جيل جديد مثل العمالقة .
  • Could it be that he was growing old? يمكن أن يكون أنه كان ينمو القديمة؟
  • This country is still growing up. مازال هذا البلد ينمو.
  • The kid might be growing again! الطفل قَدْ يَنْمو ثانيةً.
- Click here to view more examples -
VIII)

تنمو

VERB
Synonyms: grow, grows, grown, grow up, regrow
  • These things are actually growing out of her body? هذه الاشياء فى الواقع تنمو من جسدها؟
  • I think our relationship is growing, by the way. أعتقد أن علاقتنا تنمو بالمناسبة
  • Information processing industries have been growing rapidly. وما انفكت صناعات تجهيز المعلومات تنمو بسرعة.
  • This life that's growing inside me. هذه الحياة التي تنمو داخلي
  • Look how fast it is growing. انظري كيف تنمو بسرعة.
  • He no longer cares for growing things. ليس لديه وقت للأشياء التي تنمو
- Click here to view more examples -
IX)

نموا

VERB
Synonyms: developed, growth, grew, grown
  • ... tea and cotton all obtained fast growing export revenues. ... والشاى ، والقطن جميعا نموا سريعا من عائدات التصدير .
  • ... of human rights and peace was growing. ... المتعلقة بحقوق اﻹنسان والسﻻم نموا.
  • ... the world's largest and fastest growing mobile phone market. ... اكبر واسرع سوق نموا للهواتف المحمولة فى العالم .
  • ... and tourism, have been growing and have been recognized as ... ... والسياحة، تحقق نمواً واعتُرف بها كمجالات ...
  • to another, till growing more and more إلى آخر ، حتى أكثر نموا وأكثر
  • and ignoring pushing away the fastest growing group وتجاهل دفع بعيدا المجموعة الأسرع نموا
- Click here to view more examples -
X)

النمو

VERB
Synonyms: growth, grow
  • And the list keeps growing. و القائمه تستمر فى النمو
  • Keep on watching and growing. واصلي المشاهده والنمو
  • This is a rapidly growing, accelerating organism. هذا النمو السريع، > الحي المتسارع >
  • It must have been amazing growing up here. لابد أنه كان رائعاً النمو هنا
  • And the galaxy stops growing. فتتوقف المجرّة عن النموّ
  • It just keeps growing. إنه يستمر في النمو.
- Click here to view more examples -
XI)

نمو

VERB
Synonyms: growth, grow, grows
  • How do you stop a kid from growing? كيف توقف نمو طفل؟
  • It is analogous to growing a flower. وإنما هي مماثله لمسألة نمو الزهور.
  • A growing economy is necessary for sustainable peace. ونمو الاقتصاد أمر ضروري للسلام المستدام.
  • Is it good for growing hair? هل هو جيد لنمو الشعر؟
  • But there is growing dissent in the ranks. لكن هناك نمو انشقاق في القوات المسلحة
  • The technology was growing worldwide and had a bright ... وهذه التكنولوجيا في نمو على مستوى العالم ومستقبلها مشرق ...
- Click here to view more examples -

increase

I)

زياده

VERB
  • You cannot increase the font size any further. لا يمكنك زيادة حجم الخط لأكثر من ذلك.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • There should be an increase in the exchange of information. يجب أن تكون هناك زيادة في تبادل المعلومات.
  • To increase available memory, quit one or more programs. قم بإنهاء برنامج أو أكثر لزيادة الذاكرة المتوفرة.
  • It will help increase cooperation between enterprises and governments. وستساعد فى زيادة التعاون بين الشركات والحكومات .
  • This represents an increase over the previous years. وهذا يمثل زيادة عن السنوات السابقة.
- Click here to view more examples -
II)

الزياده

NOUN
  • Increase in support activities. الزيادة في أنشطة الدعم.
  • Anticipated increase in activities. الزيادة المتوقعة في الأنشطة.
  • This increase will be addressed by redeployment. وسيتم التصدي لهذه الزيادة بواسطة إعادة التوزيع.
  • The study cannot measure this increase. ولكن الدراسة لا تستطيع أن تقيس هذه الزيادة.
  • The number of paying students tends to increase. ويميل عدد الطلبة الذين يدفعون الرسوم إلى الزيادة.
  • Increase in number of employees. 40 الزيادة في عدد الموظفين.
- Click here to view more examples -
III)

تزيد

VERB
  • It is expected that this inflow will increase. ومن المتوقع أن تزيد تلك الأعداد.
  • You have to increase the price of each dumping. أنت يجب أن تزيد سعر كل إغراق.
  • Globalization can increase vulnerability in a number of ways. ويمكن للعولمة أن تزيد الضعف بعدة سبل.
  • May our strength increase. نرجو أن تزيد قوتنا .
  • Smart tags increase the file size. العلامات الذكية تزيد من حجم الملف.
  • It must increase the complexity of its operations. ويجب أن تزيد من تشابك عملياتها.
- Click here to view more examples -
IV)

يزيد

VERB
  • It cannot be excluded that that number may increase further. ولا يمكن استبعاد احتمالية أن يزيد ذلك العدد أكثر.
  • Additional training may increase speech recognition accuracy. يمكن أن يُزيد التدريب الإضافي من دقة التعرف على الكلام.
  • Additional training may increase may speech recognition accuracy. قد يزيد التدريب الإضافي من دقة التعرف على الكلام.
  • The unsub wants to increase his body count. الجاني يريد ان يزيد من عدد الجثث
  • Including content can increase the size of your template. يمكن أن يزيد تضمين المحتوى من حجم القالب.
  • This could increase his confidence a thousand fold. هذا يُمكن أن يزيد ثقته بنفسه .ألف مره
- Click here to view more examples -
V)

ازدياد

NOUN
Synonyms: increased, rise, rising
  • Audience increase every day. الجمهور فى ازدياد في كل يوم.
  • Increase in number of hours at rates indicated above. ازدياد عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • The fear is now that this tension will increase. الخوف الآن من ازدياد التوتر
  • With the increase in population and other ... وبازدياد السكان وظهور غير ...
  • It also noted the increase in water pollution and destruction ... كما لاحظت إزدياد تلوث المياه وتدمير ...
  • The financial challenges will only increase as your son gets ... التحديات المالية ستكون في ازدياد فقط مع تقدّم ابنَك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يزداد

VERB
  • The success of changes should also increase. يجب أن يزداد أيضاً نجاح التغييرات.
  • The risks do increase with time. الخطر يزداد مع الوقت.
  • Energy use for transport is expected to increase globally. ومن المتوقع أن يزداد عالميا استخدام الطاقة في النقل.
  • This causes the balloon volume to increase. وهذا يجعل حجم البالون يزداد.
  • This number is expected to increase with the return of ... ومن المتوقع أن يزداد هذا العدد مع عودة ...
  • The level will increase and decrease as the ... ويزداد هذا المستوى أو ينقص عندما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تزداد

VERB
  • But this participation must increase. ولكن هذه المشاركة يجب أن تزداد.
  • Company costs increase if official procedures are ... وتزداد تكاليف الشركات إذا كانت الإجراءات الرسمية ...
  • ... the suffering of civilians and vulnerable populations can only increase. ... ﻻ يمكن إﻻ أن تزداد معاناة المدنيين والسكان المستضعفين.
  • ... that compare measurements that increase at a specific rate. ... التي تقوم بمقارنة القياسات التي تزداد عند مستوى معين.
  • ... and this share is expected to increase in the future. ... ومن المتوقع أن تزداد هذه الحصة في المستقبل.
  • ... its medical use is likely to increase. ... فمن المرجّح أن تزداد استخداماتها الطبية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تزايد

NOUN
  • Population growth will increase the demand for food, ... وسيؤدي النمو السكاني الى تزايد الطلب على اﻷغذية، ...
  • As these agreements increase in number, reporting becomes ... ومع تزايد عدد هذه اﻻتفاقات، تصبح عملية اﻹبﻻغ ...
  • ... while this has contributed to an increase in productivity and competitiveness ... وقد ساهمت هذه العملية في تزايد الإنتاجية والقدرة على المنافسة ...
  • ... forest cover and the increase of demand placed on it, ... ... المغطاة باﻷحراج وتزايد الطلب عليها، يﻻحظ ...
  • There was an increase in children abandoning the ranks of ... وهنالك تزايد في عدد الأطفال الذين يتركون صفوف ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتفاع

NOUN
  • This would lead to an increase in unemployment and adversely ... وسيؤدي ذلك إلى ارتفاع البطالة ويؤثر سلبيا على ...
  • Due to an increase in the fees and the precarious ... ونظراً إلى ارتفاع هذه الرسوم وضعف ...
  • There had also been a substantial increase in the number of ... وحدث ارتفاع كبير أيضا في عدد ...
  • An increase in expenditures due to deteriorating ... أضف إلى ذلك أن ارتفاع الإنفاق بسبب تردي ...
  • ... world growth, with no significant increase in underlying inflation. ... النمو العالمي، دون حدوث ارتفاع كبير في التضخم.
  • ... from developing countries and in an increase on development assistance. ... من البلدان النامية، وارتفاع المساعدة اﻹنمائية.
- Click here to view more examples -

increasingly

I)

صوره متزايده

ADV
  • Our reality today makes this need increasingly urgent. والواقع الحالي يجعل هذه الحاجة ملحَّة بصورة متزايدة.
  • We will increasingly continue to do so. وسنواصل ذلك بصورة متزايدة.
  • This has become increasingly the case in the corporate world. ولقد أصبح اﻷمر كذلك بصورة متزايدة في عالم الشركات.
  • It is becoming increasingly clear that many countries face ... ويتضح بصورة متزايدة أن بلدانا عديدة تواجه ...
  • While globalization increasingly affects all spheres of contemporary life ... وبينما تؤثر العولمة بصورة متزايدة على كل مجالات الحياة المعاصرة ...
  • Such efforts focused increasingly on the education of women and ... وتركز هذه الجهود بصورة متزايدة على تعليم النساء والبنات ...
- Click here to view more examples -
II)

شكل متزايد

ADV
  • Employment has increasingly been a major issue. لقد أصبحت العمالة مسألة كبرى بشكل متزايد.
  • The border area was increasingly at the centre of tensions. وشكّلت المنطقة الحدودية بؤرة للتوتر بشكل متزايد.
  • Developing countries themselves are increasingly contributing to technical cooperation. وتسهم البلدان النامية ذاتها بشكل متزايد في التعاون التقني.
  • The virus now operates increasingly on other fronts. ويعمل الفيروس الآن بشكل متزايد على جبهات أخرى.
  • It is increasingly involved with regional organizations to conduct ... ويعمل الصندوق بشكل متزايد مع المنظمات الإقليمية من أجل إجراء ...
  • Funding for municipalities is increasingly available and local officials are showing ... ويتوافر التمويل بشكل متزايد للبلديات ويُظهر المسؤولون المحليون ...
- Click here to view more examples -
III)

نحو متزايد

ADV
  • The search for food is increasingly urgent. البحث عن الغذاء .حاجة ملحة على نحو متزايد
  • The difference between theory and reality was becoming increasingly evident. غير أن الفرق بين النظرية والواقع يتضح على نحو متزايد.
  • Credit agencies are increasingly aware that poor environmental performance ... ووكاﻻت اﻻئتمان تدرك على نحو متزايد أن سوء اﻷداء البيئي ...
  • Increasingly we see internal conflicts and ... ونحن نرى على نحو متزايد أن الصراعات الداخلية واﻻنتهاكات ...
  • Educational institutions increasingly participated in national and global programmes ... وتشارك المؤسسات التعليمية على نحو متزايد في البرامج الوطنية والعالمية ...
  • Vocational education and training is increasingly being provided in the ... ويجري على نحو متزايد تقديم التعليم والتدريب المهنيين في ...
- Click here to view more examples -
IV)

متزايده

ADV
  • An increasingly robust global civil society? ومجتمع مدني عالمي يتسم بقوة متزايدة؟
  • This consideration is increasingly pertinent in today's security environment. وهذا الاعتبار ذو أهمية متزايدة في البيئة الأمنية الراهنة.
  • Regional structures are becoming increasingly important. وتكتسب المكاتب الإقليمية أهمية متزايدة.
  • But after that it became increasingly difficult. ولكن بعد ذلك الحياة أصبحت متزايدة الصعوبة
  • We are making increasingly great investments in our people and ... ونحن نقدم استثمارات كبيرة متزايدة نضعها في شعبنا وفي ...
  • ... in development cooperation had become increasingly important. ... في مجال التعاون اﻹنمائي قد أصبحت مسألــة متزايدة اﻷهمية.
- Click here to view more examples -
V)

اطراد

ADV
  • These projects will increasingly offer an appropriate mix of tools ... وستقدم هذه المشاريع باطراد مزيجا مناسبا من الأدوات ...
  • Enterprises increasingly pursue corporate strategies on ... وتلجأ المشاريع باطراد إلى تطبيق استراتيجيات شركات على ...
  • There was also increasingly widespread recognition that respect for ... كذلك اتسع باطراد نطاق الإقرار بأن احترام ...
  • These technologies are increasingly available to the public and structured ... وتتوافر هذه التكنولوجيات باطراد للجمهور وتنظم ...
  • ... verification requirements are likely to become increasingly rigorous. ... يحتمل أن تصبح ترتيبات التحقق صارمة باطراد.
  • ... in the recipient countries are increasingly at stake. ... في البلدان المستفيدة معرضة باطراد للخطر.
- Click here to view more examples -
VI)

المتزايده

ADV
  • Those increasingly complex mandates require staff with different skills. وتلك الولايات المتزايدة التعقيد تتطلب موظفين ذوي مهارات مختلفة.
  • This is the result of increasingly exacting requirements as regards ... وهذا ناتج عن الاشتراطات المتزايدة صرامة فيما يتعلق بمواصفات ...
  • Against the backdrop of increasingly destructive conflicts tearing societies ... وإزاء خلفية المنازعات المتزايدة القوة التدميرية التي تمزق المجتمعات ...
  • It was increasingly difficult to make decisions in the area ... وقد بات من الصعوبة المتزايدة اتخاذ قرارات في مجال ...
  • ... to the introduction of increasingly sophisticated financial instruments and markets. ... وبين إدخال الوسائل والأسواق المالية المتزايدة التطور.
  • ... had no capacity to meet increasingly complex security needs. ... ليست لديه القدرة على تلبية الاحتياجات الأمنية المعقدة المتزايدة.
- Click here to view more examples -
VII)

يتزايد

ADV
  • Account is increasingly being taken of these inputs. ويتزايد أخذ هذه المساهمات في عين الاعتبار.
  • Such a mechanism is increasingly included in good neighbour agreements. ويتزايد إدراج هذه اﻵلية في اتفاقات حسن الجوار.
  • For one thing, manufacturing is increasingly global. ‏من جهة، التصنيع يتزايد عالمياً.‏
  • Minimum social security benefits are increasingly financed from taxation. ويتزايد تمويل استحقاقات التأمين الاجتماعي الدنيا من الضرائب.
  • It is also increasingly recognized that development itself can increase ... كما يتزايد الاعتراف بأن التنمية ذاتها يمكن أن تزيد ...
  • Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with ... ويتزايد ظهور أفضل الممارسات من تجارب البلدان التي تمتع بنظم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يزداد

ADV
  • The possibility of economic exchange looks increasingly promising. إذ يزداد الأمل في إمكانية تحقيق التبادل الاقتصادي.
  • Higher education, for example, is becoming increasingly important. فالتعليم العالي على سبيل المثال يزداد أهمية.
  • But maintaining the momentum is becoming increasingly difficult. ولكن الحفاظ على هذا الزخم يزداد صعوبة.
  • Plastic litter is increasingly believed to be a source ... ويزداد الاعتقاد بأن النفايات البلاستيكية مصدر ...
  • World markets were increasingly volatile, particularly in ... ويزداد تقلّب الأسواق العالمية، وخصوصا فيما ...
  • Government policy is increasingly monitored objectively with regard to its effectiveness ... ويزداد رصد فعالية السياسات الحكومية بشكل موضوعي ...
- Click here to view more examples -
IX)

تزايد

ADV
  • As companies have been increasingly taking a lead in ... ومع تزايد الأدوار القيادية للشركات في ...
  • ... suggested that although women have increasingly assumed traditional leadership roles ... ... أُلمح إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي ...
  • ... international law was characterized by increasingly strong concern for respect for ... ... القانون الدولي يتميز بتزايد شدة الاهتمام باحترام ...
  • ... meet the ongoing challenges for the increasingly central role of evaluation ... ... لتلبية التحديات الجارية المتمثلة في تزايد الدور المركزي للتقييم ...
  • We have sought increasingly to diversify our economic base. وقد تزايد سعينا إلى تنويع قاعدتنا الاقتصادية.
  • Lastly, developing countries increasingly switched to domestic debt ... وأخيرا، تزايد تحول البلدان النامية إلى الدين المحلي ...
- Click here to view more examples -
X)

تزداد

ADV
  • Field representatives are increasingly involved in these consultations. وتزداد مشاركة الممثلون في الميدان بهذه المشاورات.
  • Financial crises are increasingly frequent and ever more acute. فاﻷزمات المالية تزداد تواترا وتزداد حدة.
  • Increasingly relevant are strongly differentiated individual behaviours and life habits ... وتزداد أهمية الاختلاف الشديد للسلوك الشخصي وعادات المعيشة ...
  • Globalization is an increasingly important phenomenon, bringing ... وأصبحت ظاهرة العولمة تزداد أهمية، وجلبت ...
  • An increasingly important element in the promotion ... ومن العناصر التي تزداد أهمية في الترويج للسلم ...
  • The developing countries were becoming increasingly marginalized and vulnerable, ... إن البلدان النامية تزداد تهميشا وفقرا، ...
- Click here to view more examples -

rise

I)

صعود

NOUN
Synonyms: ascent, climb, ups
  • When should a man rise? وينبغي عند صعود الرجل؟
  • Morning campers, rise and shine. صباح المعسكر ، صعود وتألق.
  • Governments would rise and fall on their ability ... على الحكومات أن صعود وهبوط على قدرتهم ...
  • I want to talk about the rise of developing countries أريد أن أتحدث معكم عن صعود الدول النامية
  • Never did the moon rise with a milder أبدا لم صعود القمر مع أخف
  • the moon rise big and red and misty. صعود القمر الكبرى والحمراء والضبابية.
- Click here to view more examples -
II)

الارتفاع

NOUN
  • His voice began to rise. وبدأ صوته في الارتفاع.
  • We all seemed to find our spirits rise. ويبدو أننا جميعا لتجد أرواحنا الارتفاع.
  • This was indeed a rise. كان هذا في الواقع الارتفاع.
  • Planes to full rise. الاسطح إلى الارتفاع الكلى .
  • We were just coming up over this rise. كُنّا فقط نصعد على هذا الإرتفاعِ
  • Sometimes it's said rise over run. ويقال احياناً انه الارتفاع / البعد
- Click here to view more examples -
III)

ارتفاع

NOUN
  • Mad cow is on the rise. فجنون البقر فى إرتفاع
  • Things are grim as temperatures rise dangerously. الاشياء تزداد خطرا بعد ارتفاع الحراره
  • The mortality rate is certainly on the rise. معدلات الفناء بالتأكيد فى إرتفاع
  • Perspiration from a rise in body temperature. تعرّق بسبب إرتفاع حرارة الجسم
  • This ensures that increased revenue is secured if expenditures rise. وهذا ما يكفل زيادة الإيرادات في حالة ارتفاع المصروفات.
  • Rise and measure the temple of the five. إرتفاع ومقياس معبد الخمسة
- Click here to view more examples -
IV)

ترتفع

VERB
Synonyms: rising, soar, climb
  • I will rise up against you. أنا سوف ترتفع ضدك.
  • You rise against me, my teacher. ترتفع ضدّي، معلّمي.
  • And real wages are likely to rise in this situation. وقد ترتفع اﻷجور الحقيقية في هذه الحالة.
  • Officials said the toll could rise drastically. وقالت ان الحصيلة قد ترتفع كثيرا.
  • Sea levels rise and fall. مستويات البحار ترتفع وتنخفض
  • You want to rise, through the family business. أنت تريد أن ترتفع .من خلال أعمال العائلة,
- Click here to view more examples -
V)

يرتفع

VERB
Synonyms: brings, rising
  • This figure is expected to rise. ويتوقع أن يرتفع هذا المبلغ.
  • I think the price rise even more. كنت لأرى السعر يرتفع أكثر
  • People rise only on the basis of their capabilities. يرتفع الناس فقط على أساس قدراتهم
  • The economy could rise more sharply than expected in the ... من المحتمل أن يرتفع الاقتصاد إلى مستويات أعلى من المتوقع في ...
  • ... this average is expected to rise in the near future. ... فان هذا المتوسط من المتوقع ان يرتفع فى المستقبل القريب.
  • ... that this figure may rise. ... فإن هذا الرقم يمكن أن يرتفع.
- Click here to view more examples -
VI)

الازدياد

NOUN
Synonyms: increase, birth
  • ... that this figure will continue to rise in the future in ... ... أن يستمر هذا الرقم في الازدياد في المستقبل بما ...
  • ... rheumatic fever, is on the rise. ... والحمى الروماتيزمية، آخذة في اﻻزدياد.
  • ... abroad has continued to rise. ... في الخارج مستمرة في الازدياد.
  • ... in developing countries, and is on the rise. ... في البلدان النامية، وهو آخذ في الازدياد.
  • ... service sector is on the rise. ... حصة قطاع الخدمات آخذة في الازدياد.
  • ... whose numbers are on the rise. ... وأعدادهم آخذة في اﻻزدياد.
- Click here to view more examples -
VII)

الزياده

NOUN
  • The external debt of developing countries has continued to rise. استمرت الديون الخارجية للبلدان النامية في الزيادة.
  • The considerable rise in the number of casualties ... والزيادة الكبيرة في عدد الضحايا ...
  • Other examples abound of the dramatic rise in people's capacity ... وثمة أمثلة أخرى كثيرة على الزيادة البالغة في قدرة البشر ...
  • A rise in the overall number of women will ... ومن شأن الزيادة في العدد العام للنساء أن ...
  • The rise in emerging market risk premiums ... والزيادة في علاوات المخاطرة في الأسواق الناشئة ...
  • The sharp rise of exports was attributed ... هذه الزيادة الحادة فى الصادرات تعود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ازدياد

NOUN
  • ... cited relatively low inflation and a rise in manufacturing. ... استشهد بانخفاض التضخم نسبيا ، وازدياد التصنيع.
  • ... higher education is on the rise. ... في التعليم العالي في ازدياد.
  • ... which appears to be on the rise. ... التي تبـدو أنها في ازدياد.
  • The smuggling of migrants and stowaways continues to rise. ويتواصل ازدياد تهريب المهاجرين والمتسللين.
  • they on the rise and leaving legal one as we speak أنها في ازدياد وترك واحد ونحن نتكلم القانونية
  • With the rise in the number of structural conditions the degree ... ومع ازدياد عدد الشروط الهيكلية، انخفضت درجة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تزايد

NOUN
  • ... deteriorating security situation and the rise in banditry in several areas ... ... تدهور الحالة اﻷمنية وتزايد اللصوصية في عدة مناطق ...
  • ... threshold States may potentially be on the rise. ... دول العتبة قد يكون في تزايد.
  • ... , and the number continues to rise. ... ، وعددهم في تزايد.
  • ... 45 injured, but those numbers are expected to rise. ... 45 جريحاً من المتوقع تزايد هذه الأعداد
  • ... ideological confrontations, the rise in globalization and the deepening of ... ... المواجهات العقائدية، وتزايد العولمة، واشتداد ...
- Click here to view more examples -

further

I)

مزيد

ADJ
  • Further consultations were needed. وثمة حاجة إلى مزيد من المشاورات.
  • Consult your device documentation for further information. لمزيد من المعلومات، راجع وثائق الجهاز.
  • Is there a need for further changes and reforms? وهل يلزم إجراء مزيد من التغيرات والإصلاحات؟
  • It has also made recommendations for further action. ويقترح التقرير أيضا توصيات باتخاذ مزيد من الإجراءات.
  • The best argument against retreat is further reform. وأفضل حجة ضد اﻻنسحاب هي إجراء مزيد من اﻻصﻻح.
  • Further details about those cases would be supplied in writing. وسيقدم كتابيا مزيد من التفاصيل عن هاتين القضيتين.
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

ADJ
  • The drafting would need to be considered further. وقال انه ينبغي مواصلة النظر في الصياغة .
  • Further work in this area was needed. وأشير إلى ضرورة مواصلة العمل في هذا المجال.
  • Particular attention was paid to further refining the criteria. وأولي اهتمام خاص لمواصلة تنقيح المعايير.
  • There was a need for further consideration of those issues. وهناك حاجة الى مواصلة النظر في تلك المسائل.
  • Further reform should take into account the foregoing. وينبغي مراعاة ما تقدم عند مواصلة عملية الإصلاح.
  • Those activities should be further strengthened. ودعا إلى مواصلة تعزيز تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

المزيد

ADJ
  • Further contributions are strongly encouraged. وتشجع اللجنة بقوة تقديم المزيد من التبرعات.
  • She asked for further details regarding that issue. وطلبت المزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة.
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم المزيد من هذه النسخ لدى طلبها.
  • The case was closed for further investigation and prosecution. وحفظت القضية لإجراء المزيد من التحقيق والمتابعة.
  • Further efforts should build on these achievements. وينبغي بناء المزيد من الجهود على هذه الإنجازات.
- Click here to view more examples -
IV)

زياده

ADJ
  • It therefore recommended that international cooperation be strengthened further. ومن ثم، أوصى بزيادة تعزيز التعاون الدولي.
  • Their role needed to be further clarified. وقالت إن ثمة حاجة إلى زيادة توضيح دورها.
  • How can this mechanism be further strengthened? كيف يمكن زيادة تعزيز هذه الآلية؟
  • We are interested in further developing this cooperation. ونحن نهتم بزيادة تطوير هذا التعاون.
  • But he never got any further. لكنه لم يحصل على أي زيادة.
  • Capacities for field missions will be further expanded. وستجري زيادة التوسع في قدرات البعثات الميدانية.
- Click here to view more examples -
V)

كذلك

ADV
Synonyms: as well as, also, well, so
  • He announced further changes to the structure of the service. وأعلن كذلك عن تغييرات في هيكل الخدمة.
  • It further provides an update on internal oversight matters. ويقدم التقرير كذلك معلومات مستكملة عن مسائل الرقابة الداخلية.
  • They are also further reviewed by aviation safety experts. كما يجري استعراضها كذلك من جانب خبراء سلامة الطيران.
  • And we said, can we simplify this further? وقال أننا، نحن تبسيط هذا كذلك؟
  • The instrument further advanced the system of classification established in the ... وعرض الصك كذلك نظام التصنيف الذي أرسي في ...
  • It is further recommended that an investigation be conducted into ... ويوصى كذلك بإجراء تحقيق في ...
- Click here to view more examples -
VI)

مزيدا

ADJ
Synonyms: more, greater
  • This requires further careful and thorough preparation. وهذا يقتضي مزيدا من العناية والدقة في اﻹعداد.
  • No further details were available. ولم يعط مزيدا من التفاصيل.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Further clarification of the roles was requested. وطلبت مزيدا من اﻹيضاح لﻷدوار.
  • She requested further details on both points. وطلبت مزيدا من التفاصيل بشأن هاتين النقطتين.
  • It gave no further details. ولم يعط البيان مزيدا من التفاصيل.
- Click here to view more examples -
VII)

اخري

ADJ
Synonyms: other, another, more, others
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • No further details were given on the incident. ولم تذكر تفاصيل اخرى عن الحادث.
  • To take it one step further. أن نأخذها إلى مرحلة أخرى.
  • Further consultations will be held during the session. وستجرى مشاورات أخرى إبان الدورة.
  • Further solutions may be prescribed by other areas of law. وثمة حلول أخرى قد تطرحها مجالات قانونية أخرى.
  • The official gave no further details. ولم يعط المصدر أي تفاصيل أخرى.
- Click here to view more examples -
VIII)

اضافيه

ADJ
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • It gave no further details. ولكنه لم يعط ايضاحات اضافية.
  • No further articles of the draft declaration were adopted. ولم تعتمد أية مواد إضافية لمشروع الإعلان.
  • Further suggestions might also be made at future sessions. ويجوز أن تقدم اقتراحات إضافية في الدورات المقبلة.
  • However he did not give further details. ولم يقدم تفاصيل اضافية.
  • We have no further details at this time. ليس لدينا أيّ تفاصيل إضافيّة في هذا الوقت .
- Click here to view more examples -
IX)

ايضا

ADV
Synonyms: also, too, well, either
  • It further contributed to methodological work relating to assigned amounts. وساهم أيضا في العمل المنهجي المتعلق بالكميات المسندة.
  • Its role should be further encouraged and promoted. وينبغي أيضا تشجيع ذلك الدور وتعزيزه.
  • The potential ramifications could extend even further into the future. ويمكن للآثار المحتملة أن تمتد أيضا إلى المستقبل.
  • Consumption patterns should be further changed. وينبغي تغيير أنماط اﻻستهﻻك أيضا.
  • You should think about this further. يجب أن نفكر في هذا أيضا.
  • The options may be further limited by nature. وقد تكون الخيارات محدودة أيضاً بطبيعتها.
- Click here to view more examples -
X)

اخر

ADJ
Synonyms: another, most, last, else
  • No further appeal is available. وليس من المتاح تقديم استئناف آخر.
  • A further report would be provided in the near future. وسيقدَّم تقرير آخر في المستقبل القريب.
  • A further project was devoted to improving women's health. وكرس مشروع آخر لتحسين صحة المرأة.
  • Beyond that, there will be no further action. ما بعد ذلك , لن يكون هناك اي عمل اخر
  • No further action was taken. ولم يُتخذ أي إجراء آخر.
  • Further review is needed for this purpose. ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض .
- Click here to view more examples -
XI)

تعزيز

ADJ
  • So what are they doing to further our interests? لذا مالذي يفعلونه لتعزيز مصالحنا؟
  • We will continue to work to further this relationship. وسنواصل العمل على تعزيز هذه العﻻقة.
  • These safeguards have been further strengthened as a result ... وتم تعزيز هذه الضمانات بفضل نتائج ...
  • Technologies should be used to further both economic and social development ... وينبغي استخدام التكنولوجيات لتعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية معا ...
  • The document also calls for further adjustment of industry structure, ... وتدعو الوثيقة ايضا الى تعزيز تعديل الهيكل الصناعى وتطوير ...
  • To further advance its tourist industry, the city has launched ... ولاجل تعزيز تنمية الصناعة السياحية شنت المدينة ...
- Click here to view more examples -

greater

I)

اكبر

ADJ
  • It also means greater justice in international economic relations. وهذا يعني أيضا عدالة أكبر في العﻻقات اﻻقتصادية الدولية.
  • These formats provide greater flexibility when working with other programs. توفر هذه التنسيقات مرونة أكبر عند استخدام برامج أخرى.
  • The scope of the problem required greater international cooperation. وقد بلغت المشكلة حدا يستدعي تعاونا دوليا أكبر.
  • This provides greater protection against viruses. يوفر هذا الأمر حماية أكبر ضد الفيروسات.
  • It was probably greater in the middle. ربما كان أكبر في الوسط.
  • They require stronger commitment and greater international cooperation. فهي تتطلب التزاما أقــوى وتعاونا دوليا أكبر.
- Click here to view more examples -
II)

قدر اكبر

ADJ
  • It necessarily requires greater financial contributions. وذلك يقتضي حتما إسهامات مالية بقدر أكبر.
  • Capabilities that allow a growing business to have greater control. تسمح للشركات الآخذة في النمو بقدر أكبر من التحكم.
  • That question should be examined in greater detail. وينبغي دراسة هذه المسألة بقدر أكبر من التفصيل.
  • Three changes are critical to bringing about greater accountability. وهناك ثلاثة تغييرات ضرورية لإحداث قدر أكبر من المساءلة.
  • Far greater attention should be paid to the need for the ... وينبغي إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للحاجة إلى ...
  • Greater emphasis must now be placed on minimizing ... ويجب اﻵن التركيز بقدر أكبر على التخفيف إلى أدنى حد ...
- Click here to view more examples -
III)

زياده

ADJ
  • Greater efficiency in our development resources is important. ومن الأهمية بمكان زيادة فعالية مواردنا الإنمائية.
  • Emphasis will be placed on greater accountability and transparency. وسينصب التركيز على زيادة المساءلة والشفافية.
  • I want you to save yourself from greater pain. أريدك أن تنقذ نفسك من زيادة الألم.
  • Greater support is the shortest path towards independence. وزيادة الدعم هو الطريق الأقصر إلى الاستقلال.
  • The aim is to achieve simplification and greater flexibility. والغرض هو تحقيق التبسيط وزيادة المرونة.
  • Greater business value and a real competitive advantage. زيادة قيمة العمل وميزة التنافس الحقيقية.
- Click here to view more examples -
IV)

مزيد

ADJ
  • The subject needs to be considered in greater detail. فالأمر يحتاج الى النظر فيه بمزيد من التفصيل.
  • There is greater optimism. هناك مزيد من التفاؤل.
  • Greater coherence is needed in international peace operations. هناك حاجة إلى مزيد من التماسك في عمليات السلام العالمية.
  • Greater joint funding was also proposed. كما اقترح تقديم مزيد من التمويل المشترك.
  • It opens the door to greater transparency. وهي تفتح الباب نحو مزيد من الشفافية.
  • Greater clarity and details required. يلزم مزيد من الوضوح والتفاصيل.
- Click here to view more examples -
V)

قدرا اكبر

ADJ
  • The parties demonstrated a greater willingness to participate. وأظهر الجانبان قدرا أكبر من الاستعداد للمشاركة.
  • Greater international support for such efforts is required. وتستلزم هذه الجهود قدرا أكبر من المساندة الدولية.
  • That warrants greater coherence in global policies. ويستوجب ذلك قدرا أكبر من الاتساق في السياسات العالمية.
  • We must guarantee greater equity in health expenditure ... ويجب أن نضمن قدرا أكبر من العدالة في الإنفاق الصحي ...
  • It should also include greater transparency and participation on ... وينبغي أن يتضمن أيضا قدرا أكبر من الشفافية والمشاركة ...
  • It also felt that greater transparency was needed as to how ... ويرى أيضا أن اﻷمر يتطلب قدرا أكبر من الشفافية عن كيفية ...
- Click here to view more examples -
VI)

المزيد

ADJ
  • To be effective, it requires greater capacity. ولكنه يتطلب توافر المزيد من القدرات حتى يغدو فعالا.
  • Many other areas also deserve greater attention. وتستحق مجالات عديدة أخرى المزيد من الاهتمام.
  • This is an area that requires greater international assistance. وهذا مجال يتطلب المزيد من المساعدات الإنسانية.
  • And feel a greater and greater peace. واشعر المزيد بالسلام.
  • What we need is greater political will. وما نحتاج إليه هو المزيد من الإرادة السياسية.
  • Greater efforts were essential to ensure the continued ... ومن الضروري بذل المزيد من الجهود بغية كفالة استمرارية ...
- Click here to view more examples -
VII)

مزيدا

ADJ
Synonyms: more, further
  • It can only make for greater efficiency. وذلك يضمن مزيداً من الكفاءة.
  • It was also paying greater attention to the environmental sustainability ... وهي تولي أيضا مزيدا من الاهتمام للاستدامة البيئية ...
  • This would require greater attention to the development ... وهذا يتطلّب مزيدا من الاهتمام باستحداث ...
  • This particular problem requires much greater attention, in view ... وهذه المشكلة بالذات تتطلب مزيدا من اﻻهتمام، نظرا ...
  • It should produce greater coherence in the total ... فعليها أن تظهر مزيدا من التماسك في مجمل ...
  • We see greater preparedness to rationalize their actions ... ونشهد مزيدا من اﻻستعداد لتحكيم العقل في أعمالها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعظم

ADJ
Synonyms: greatest, grander
  • What could be greater? ماذا يمكن أن يكون اعظم؟
  • With great risk comes greater reward. بالخطر العظيم تجيء جائزة أعظم.
  • I want to turn it into something greater. اريد ان اجعلها شيئا اعظم
  • You were meant for much, much greater things. أنت قُّدرت لشيء أكثر ، أشياء أعظم
  • Expecting that greater and better things to happen. أتوقع أن تحدث أشياء أعظم وأحسن.
  • I was being prepared for a much greater destiny. كنت أجهز لقدر أعظم
- Click here to view more examples -
IX)

الكبري

ADJ
  • Greater expectations require stronger commitments. واﻵمال الكبرى تتطلب التزامات أقوى.
  • This pattern reflects the greater challenges of reaching the goals ... وهذا النمط يعكس التحديات الكبرى المتمثلة في بلوغ الأهداف ...
  • ... sustainable development process for the greater benefit of our people. ... عملية التنمية المستدامة من أجل الفائدة الكبرى لشعبنا.
  • ... the capacity to share greater international responsibilities and reflect ... ... المقدرة على تقاسم المسؤوليات الدولية الكبرى، وأن تكون انعكاسا ...
  • The greater range of those restrictions were applied to ... وطبقت المجموعة الكبرى من هذه القيود على ...
  • ... for the area of greater social and medical importance: ... في المنطقة الاجتماعية والطبية الكبرى:
- Click here to view more examples -
X)

الاكبر

ADJ
  • I think we both know who took the greater risk. أعتقد بأننا نعلم سوية من الذي قام بالمخاطرة الأكبر
  • Is it possible the greater glory belongs to me? من الممكن ان الفخر الاكبر سيرجع لي ؟
  • Greater international cooperation for development is necessary ... والتعاون الدولي الأكبر من أجل التنمية ضروري ...
  • Greater focus was required on family education programmes ... ومن المطلوب التركيز اﻷكبر على برامج تثقيف اﻷسرة ...
  • A greater coherence of information flows at national level ... ومن شأن التنسيق الأكبر لتدفقات المعلومات على المستوى الوطني ...
  • The greater challenge was to integrate evaluation into the programme cycle ... وتمثل التحدي اﻷكبر في إدماج التقييم في الدورة البرنامجية ...
- Click here to view more examples -

more

I)

اكثر

ADV
Synonyms: over, more than, most
  • My reports were always more thorough than my peers. كانت تقاريري دائماً أكثر شمولاً من زملائي
  • I would have been more gentle. كنتُ لأُبدي لطفًا أكثر
  • I trust you'll be more vigilant in the future. أنا واثق أنك ستكون أكثر حرصاً فى المستقبل.
  • I wanted to see more and more of her. انا أردت أن أرى اكثر و اكثر منها
  • And he seems more careful, too. ويبدو أنّه أصبح أكثر حذراً أيضاً
- Click here to view more examples -
II)

المزيد

ADJ
  • I want to know more about you. أريد أن أعرف المزيد عنك
  • Next time, remember to bring more of those buns. المرة القادمة تذكر ان تحضر المزيد من هذا الكعك
  • She requested more information in that regard. وطلبت تقديم المزيد من المعلومات في هذا الخصوص.
  • Living room gives you more good surround sound experience! غرفة المعيشة يمنحك المزيد من جيدة تجربة صوت محيطي!
  • It is currently negotiating to purchase much more. وهي تتفاوض الآن لشراء المزيد.
  • Who could ask for anything more? من يمكنه أن يسأل في المزيد ؟
- Click here to view more examples -
III)

مزيد

ADJ
  • They have called for more transparency. لقد طالبوا بمزيد من الشفافية.
  • We could use more of those. قد نحتاج لمزيد من هؤلاء أو واحد
  • Please no more of this! من فضلك لا مزيد من هذا
  • So it arguably takes a bit more time. لذلك يمكن القول يأخذ قليلا لمزيد من الوقت.
  • More good fortune from the troubles. مزيد من الحظ خلال المشاكل
  • Making people to be more and more in darkness. تجعل الناس في مزيد ومزيد من الظلمات .
- Click here to view more examples -
IV)

اكبر

ADV
  • To become independent, we need more international aid. فلكي نصبح مستقلين نحتاج إلى مساعدة دولية أكبر.
  • I got something more. لدي حصلت على شيئا أكبر
  • We have much more pressing matters to deal with. تحيط بنا ضغوط أكبر علينا أن نتعامل معها
  • I think that you want something more. اعتقد أنك تريد شيئاً أكبر.
  • Now we need to focus more on implementation. وعلينا الآن أن نركز بشكل أكبر على التنفيذ.
  • Times like these, we feel his loss even more. في أوقات كهذه نشعر بفقدانه بشكل أكبر
- Click here to view more examples -
V)

مزيدا

ADJ
Synonyms: further, greater
  • They require more research to understand intent. وهذا يتطلب مزيدًا من البحث لاستيعاب المقصد.
  • We are seeing more countries putting people on treatment. نحن نرى مزيدا من الدول توفر العلاج للناس
  • You want some more meat? أتريد مزيداً من اللحم؟
  • I have no more questions, your honour. ليس لدي مزيداً من الأسئلة يا سيادتك
  • Get me some more wine. أحضر لي مزيدا من النبيذ
  • This calls for more discipline from all of us. وهذا يستدعي مزيدا من الانضباط منا جميعا.
- Click here to view more examples -
VI)

الاكثر

ADV
Synonyms: most
  • I shall highlight two of its slightly more ambitious suggestions. وسوف أركز على اثنين من مقترحاتها الأكثر طموحا.
  • But you know what's more tempting? ولكن أتعلم ما هو الأكثر إغراءً؟
  • Could there be a more successful mammal? قد يكونوا هم الأكثر نجاحاً بين الثدييات .؟
  • You must decide what is of more importance to you. يجب أن تقرر ما هو الأكثر أهميه لك
  • But there are numerous more hopeful answers. ولكن هناك العديد من الإجابات الأكثر تفاؤلا.
  • Climb over more people. تسلّق على الناس الأكثر.
- Click here to view more examples -
VII)

زياده

ADV
  • Another speaker encouraged more local procurement. وشجع متكلم آخر على زيادة المشتريات على المستوى المحلي.
  • More meds in three hours. أدوية زيادة في 3 ساعات.
  • All right, we can take three more people. حسنا, يمكننا اصطحاب ثلاث افراد زيادة - ثلاثة؟
  • More targeted food aid. 51 زيادة تحديد أهداف المعونة الغذائية.
  • So no more adoption talk, okay? لذلك لا حديث زياده عن التبني .
  • Can we get two more, please? هل لنا الحصول على أثنين زيادة، فضلاً؟
- Click here to view more examples -
VIII)

اضافيه

ADJ
  • Are there any more fliers for the food drive? هل هناك أي نشرات إضافية من أجل التبرع بالطعام؟
  • More information was needed. وهناك حاجة إلى معلومات إضافية.
  • Click for more options. انقر هنا للحصول على خيارات إضافية.
  • I just need a few more minutes. أحتاج فقط عدة دقائق إضافية
  • If needed, more sessions are possible. عند الحاجة يتم الاستدعاء الى جلسات أضافية.
  • I need to work more hours. علي أن اعمل ساعات اضافية
- Click here to view more examples -
IX)

اخري

ADJ
  • I need one more for my friend. نعم .وأنا اريد واحدة اخرى لصديقي.
  • How about three more hours of sleep and some breakfast? ماذا عن 3 ساعات اخرى من النوم وبعض الافطار؟
  • There are no more runs scheduled for this task. ‏‏لا يوجد عدد مرات تشغيل أخرى مجدولة لهذه المهمة.
  • Not one more word about my team. ولا كلمه أخرى عن فرقتي
  • One more issue deserves attention. وهناك مسألة أخرى تستحق الاهتمام.
  • Three more months and it'll all be over. ثلاثة اشهر اخرى و هذا سينتهي.
- Click here to view more examples -

raise

I)

رفع

VERB
  • First thing we need to do is raise your profile. أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • I had to raise him. واضطررت الى رفع له.
  • Please raise your right hand. الرجاء رفع يدك اليمنى.
  • Did he raise a hand on you? هل رفع يده عليكِ ؟
  • We got funds to raise. لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)

تثير

VERB
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • Some of the answers raise difficult issues. بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
  • Solutions to those needs raise additional measurement problems. وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
  • Such cases raise an important issue. وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
  • Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ... وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
  • The allegations raise serious concerns as to the motives for ... وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: stoking
  • There was a need to raise public awareness about the impact ... وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
  • They will work to raise awareness and shun all ... وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
  • It aims to raise awareness about basic human rights ... وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
  • In order to raise public awareness and prepare ... وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
  • There was also a need to raise awareness in civil society ... وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
  • ... and the need to raise awareness of the desertification problem. ... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ارفع

VERB
Synonyms: lift, highest, notch
  • Please raise your arms and separate your legs. أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
  • Or raise the photo and bring the text down? او ارفع الصورة وانزل النص
  • Raise your head and answered properly. ارفع رأسك و تكلم بوضوح
  • Now to take a picture you just raise either arm. والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
  • Raise to shock level four. ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
  • Put the phone down and raise your hands. ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)

ترفع

VERB
Synonyms: flying, lift, elevated
  • I want you to raise the first cup. أريدك أن ترفع الكأس الأول
  • Will you raise your right hand? هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
  • To pay for them you have to raise taxes. لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
  • You dare to raise your hand to me? هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
  • You do not raise your voice to her. أنت لا ترفع صوتك عليها
  • How can you raise your hand on your friend? كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • We are determined to raise this number. ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
  • In fact, you should give him a raise. في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
  • The following pay raise methods are available. تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
  • I should ask for a raise. يجب أن أطلب زيادة راتبي.
  • You need a raise for that? هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
  • I think we need to raise the green speed. أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)

يثير

VERB
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • That would raise questions of legal certainty ... وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
  • It must also raise questions on the issue of the integrity ... ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
  • This contradiction should raise fundamental questions and shock ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
  • This may raise issues of control over essential environmental resources ... وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثاره

VERB
  • He is not allowed to raise issues. لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
  • He wished to raise four issues in that connection. وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
  • Opportunities could be sought to raise such violations, not only ... ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
  • It will also inevitably raise concerns among other countries ... كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
  • ... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ... ... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
  • ... to help document and raise recurring problems both in ... ... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تربيه

VERB
  • You stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • Just help us raise our kids. ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
  • I want to raise our kids in the city. لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
  • Because you can't raise a child on your own! لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
  • And still you stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • There ought to be a license required to raise children. يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)

جمع

VERB
  • Neighbors also raise extra money for the school. الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
  • Then what is your proposal to raise money? إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
  • So we need to raise money to get to nationals. اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
  • We need to raise some cash. علينا جمع القليل من المال
  • I raise money for public schools. أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
  • I thought our goal was to raise money. خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: lift, ups, elevates
  • All in favor, raise your hand. كل من يوافق يرفع يداه
  • All who's with me, raise your right hand. كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
  • If so raise your happy hand. فليرفع يده السعيدة.
  • Everybody who's for raj, raise your hand. كل من يريد " راج " يرفع يده
  • And ever son wants his father to raise his hands. وكل ابن يُريد ان يرفع .
  • All those in favour of home, raise your hand. كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -

increases

I)

الزيادات

NOUN
Synonyms: hikes
  • These increases are discussed below. وترد مناقشة هذه الزيادات أدناه.
  • Some increases were substantial. وبعض الزيادات كبيرة.
  • Such increases are not included in the total amounts listed. ولا ترد هذه الزيادات في المبالغ الإجمالية المبينة.
  • Mere increases in exports do not guarantee development. غير أن الزيادات وحدها في حجم الصادرات لا تضمن التنمية.
  • Increases in management and programme support costs ... 6 الزيادات في تكاليف الادارة وتكاليف الدعم البرنامجي ...
  • Increases in size usually don't require a restart, but ... لا تتطلب الزيادات في الحجم عادةً إعادة التشغيل، ولكن ...
- Click here to view more examples -
II)

زيادات

NOUN
Synonyms: gains, extras
  • This could lead to substantial increases in fees. ويمكن أن يؤدي ذلك إلى زيادات كبيرة في الرسوم.
  • At all other levels, slight increases occurred. وحدثت في جميع الرتب الأخرى زيادات طفيفة.
  • The new policy led to significant increases in enrolment. وأدت السياسة الجديدة إلى زيادات كبيرة في معدلات التسجيل.
  • In the coming years we foresee increases. ونتوقع حدوث زيادات في السنوات المقبلة.
  • There may also be increases in inflation in economies ... كذلك قد تحدث زيادات في التضخم في الاقتصادات ...
  • Significant increases in resources have been forthcoming ... وكانت هناك زيادات كبيرة متاحة في الموارد ...
- Click here to view more examples -
III)

يزيد

VERB
  • This activity clearly increases with age. وهذا النشاط يزيد بوضوح مع زيادة السنّ.
  • Sharpening increases image contrast. يزيد التوضيح من تباين الصورة.
  • This aggregate link increases your bandwidth. يزيد الارتباط المجمّع هذا عرض النطاق.
  • This aggregate link increases the bandwidth of a connection. يزيد هذا الارتباط المجمع من عرض حزمة الاتصال.
  • Regional cooperation increases the delivery and impact of global programmes. ويزيد التعاون اﻹقليمي من تنفيذ البرامج العالمية وتأثيرها.
  • Using larger scopes increases the chance of blocking traffic between ... يزيد استخدام نطاقات أكبر من فرصة حظر معدل نقل البيانات بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

زياده

NOUN
  • Increases the size of the report. يؤدي إلى زيادة حجم التقرير.
  • Turning on this option increases file size. يؤدي تشغيل هذا الخيار إلى زيادة حجم الملف.
  • An inventory receipt increases inventory on hand. تؤدي حركة استلام المخزون إلى زيادة المخزون الفعلي.
  • Additional training increases speech recognition accuracy. إن زيادة التدريب ترفع من دقة التعرف على الكلام.
  • This in turn increases productivity in the economy. وهذا بدوره يؤدي إلى زيادة الإنتاجية في الاقتصاد.
  • Increases the current volume by one unit. زيادة مستوى الصوت الحالي بمقدار وحدة واحدة.
- Click here to view more examples -
V)

تزيد

VERB
  • Fixing up the place totally increases resale value. إعادة تصليح المكان تزيد من قيمة البيع كلياً
  • Our power increases in the external too. قوتنا تزيد في الظاهر أيضا .
  • A higher value increases the difference between brightness levels. القيمة العليا تزيد الفرق بين مستويات السطوع.
  • A higher value increases the difference between saturation levels. القيمة العليا تزيد الفرق بين مستويات التشبع.
  • A higher value increases the difference between hues. القيمة العليا تزيد الفرق بين الصبغات.
  • Not to mention it really increases their value. ناهيك عن انها حقا تزيد من قيمتها
- Click here to view more examples -
VI)

يزداد

NOUN
  • And then it increases even more. ومن ثم يزداد اكثر
  • As load increases, the server will be able to keep ... كلما يزداد التحميل،سيكون الملقم قادراً على الإحتفاظ ...
  • This fourth level obligation increases in importance with increasing ... وهذا المستوى الرابع من اﻻلتزامات يزداد في اﻷهمية مع تزايد ...
  • This percentage increases with age and in ... ويزداد هذا الرقم مع ازدياد السن في ...
  • This number increases under a heavy load and then ... يزداد هذا الرقم عندما يكون التحميل ثقيلاً ثم يتناقص ...
  • This fourth level obligation increases in importance with increasing ... وهذا المستوى الرابع من الالتزامات يزداد في الأهمية مع تزايد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تزداد

NOUN
  • Ink density increases as you move up the vertical axis. تزداد كثافة الحبر وأنت تنتقل لأعلى المحور الرأسي.
  • Large increases are also expected in the emission of nitrogen and ... والمنتظر أيضا أن تزداد كثيرا انبعاثات النتروجين ومركبات ...
  • That need increases over time and is as valid ... وتزداد الحاجة إليه بمرور الوقت ...
  • The accuracy of detection increases with the amount of ... تزداد دقة الاكتشاف مع مقدار ...
  • ... necessarily mean that the carbon sink increases. ... يعني أن بالوعة الكربون تزداد.
  • ... the ability to streamline business processes increases in importance. ... فإن القدرة على تيسير عمليات العمل تزداد في الأهمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

يتزايد

NOUN
  • The number of residents of these institutions increases every year. ويتزايد عدد المقيمين في تلك المؤسسات في كل سنة.
  • This number increases every year. وأصبح هذا الرقم يتزايد كل عام.
  • This number increases annually. ويتزايد هذا العدد سنويا.
  • As the number of conventions increases, the situation makes it ... وفيما يتزايد عدد اﻻتفاقيات، فإن الحالة تجعل ...
  • ... as the average age of the older population increases. ... بما أن العمر المتوسط للسكان المسنين يتزايد.
  • ... be very low, it increases with the rate and scale ... ... منخفض للغاية، إلا أنه يتزايد مع وتيرة ونطاق ...
- Click here to view more examples -
IX)

ازدياد

NOUN
  • Daily flights will resume as demand increases. وستستأنف الرحلات اليومية مع ازدياد الطلب.
  • ... among the acquisition of technology, productivity increases and growth. ... بين اقتناء التكنولوجيا، وازدياد اﻻنتاجية، والنمو.
  • ... at the same time admit further increases in income disparity? ... نقبل في الوقت ذاته بازدياد الفوارق في الدخل؟
  • ... countries vulnerable to price increases when the subsidies are lifted. ... البلدان عرضة للتأثر بازدياد الأسعار عند توقف الإعانات.
  • ... flow will continue as production increases within the context of improving ... وسوف يستمر هذا التدفق مع ازدياد الإنتاج في ظل تحسن ...
  • ... falling unemployment, and increases in salaries, pensions, and ... ... وفي انخفاض معدل البطالة، وازدياد الأجور والمعاشات والحد ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

دفعه

NOUN
  • You just need a confidence boost. تحتاج فقط لدفعة ثقة
  • That would require a massive boost. ذلك يتطلّب دفعة هائلة - نعم
  • Successful recruitment gave a considerable boost to staffing and capacity levels ... وأعطى التوظيف الناجح دفعة كبيرة لمستويات الملاك والقدرات ...
  • That's how you give somebody a boost. هكذا تعطي أحدهم دفعه، هيا
  • You need a boost to climb into your bed. تحتاج إلى دفعة لكي تتسلّق فراشك
  • Well, that would require a massive boost. حسناً , ذلك يتطلب دفعة هائلة
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • Do you think you've had to boost it? هل تعتقد أن كنت قد لتعزيز ذلك؟
  • Buy me a minute to boost it. اكسب لي دقيقة لتعزيز الأمر.
  • There were several ways to boost exports, he said. وقال ان هناك طرقا عديدة لتعزيز الصادرات .
  • The concrete target is to boost collective trade and investment levels ... والهدف المحدد هو تعزيز التجارة الجماعية ومستويات الاستثمار ...
  • ... promote media cooperation and boost understanding of the two peoples. ... لتشجيع التعاون الاعلامى وتعزيز التفاهم بين الشعبين.
  • ... which was needed to boost economic development in developing countries. ... وهذا أمر ضروري لتعزيز التنمية الاقتصادية في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • We need some excitement to boost circulation. نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
  • ... performance incentive schemes to boost enterprise profitability and encouraging ... ... مخططات لحفز اﻷداء لزيادة أرباح المؤسسات، وتشجيع ...
  • Ready to boost epinephrine. أستعدوا لزيادة معدل الأدرينالين
  • They can't boost the resolution on this? ألا يمكنهم زيادة الوضوح على هذا؟
  • ... human and financial resources to boost their scientific and technological capabilities ... ... إلى موارد بشرية ومالية لزيادة قدراتها العلمية والتكنولوجية ...
  • ... exchanges and cooperation to boost mutual understanding and trust between ... ... من التبادلات بينهما من اجل زيادة التفاهم المتبادل والثقة بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • These measures are expected to boost production and productivity of ... ومن المتوقع أن تعزز هذه التدابير اﻹنتاج واﻹنتاجية ...
  • ... visit was proving very successful and would boost bilateral ties. ... الزيارة كانت ناجحة وسوف تعزز العلاقات الثنائية.
  • ... triangular partnerships and their synergies can boost technological progress and innovation ... ... الشراكات الثلاثية وتلاحمها يمكن أن تعزز التقدم التكنولوجي والابتكار ...
  • ... and he hoped this visit would boost such cooperation. ... وانه يأمل فى ان تعزز هذه الزيارة هذا التعاون.
  • ... to do likewise and boost the complementary impact of the Protocol ... ... إلى أن تحذو حذوها وأن تعزز الأثر التكميلي للبروتوكول ...
- Click here to view more examples -
V)

تفعيل

VERB
  • ... any reduction of interest rates to boost economic activities would encourage ... ... تخفيض معدلات الفائدة لتفعيل الأنشطة الاقتصادية، يشجع ...
  • Boost the role of human rights observers in working ... 1 تفعيل دور مراقبي حقوق الإنسان وذلك بالعمل ...
VI)

تدعيم

VERB
  • They also agree to boost the process of dialogue and cooperation ... كما اتفقتا على تدعيم عملية الحوار والتعاون ...
  • They also agreed to boost ties in culture, science ... كما اتفقا على تدعيم العلاقات فى مجالات الثقافة ، والعلوم ...
  • ... responsibility of organizing their laborers to boost national development and maintain ... ... مسؤولية تنظيم عمالهم لتدعيم التنمية الوطنية ، والحفاظ على ...
  • ... had held "constructive talks" to boost it. ... اجريا "محادثات بناءة" لتدعيم هذا التعاون.
  • ... take further steps to boost bilateral trade and economic ties ... ... اتخاذ المزيد من الخطوات لتدعيم العلاقات التجارية والاقتصادية الثنائية ...
  • ... in the future to boost the trade and economic development ... ... فى المستقبل من اجل تدعيم التجارة والتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.