Stood

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Stood in Arabic :

stood

1

وقفت

VERB
Synonyms: swung
  • I stood in a we of her. لقد وقفت في دهشة منها
  • I nodded, and stood by the door. أومأ لي ، وقفت إلى جانب الباب.
  • Stood and beckoned at the doorway. وقفت وسنحت عند المدخل.
  • At last he flung down the charcoal and stood up. في الماضي كان الناءيه أسفل الفحم وقفت.
  • Three of you stood against me. ثلاثة من كنت وقفت ضدي.
  • In the tumult of her soul, that stood firm. في هذه الفتنة من روحها ، وقفت تلك الشركة.
- Click here to view more examples -
2

واقفا

VERB
Synonyms: standing, afloat
  • He stood, at a loss. كان واقفا ، في الخسارة.
  • He stood a second in dismay. كان واقفا في الثانية في حالة فزع.
  • He stood looking down on her. كان واقفا ينظر إلى أسفل على بلدها.
  • He actually stood on the chair. في الحقيقة كان واقفا على الكرسي
  • He stood in the darkness expecting to hear her step. كان واقفا في الظلام تنتظر لسماع خطوة لها.
  • One day he stood behind her as she sang. يوم واحد كان واقفا خلفها كما غنت.
- Click here to view more examples -
3

وقفوا

VERB
  • They stood on the wharf before the hotel. "ووقفوا على الرصيف أمام الفندق.
  • He drew his breath short, and stood in silence. لفت أنفاسه قصيرة ، وقفوا في صمت.
  • They stood themselves a bottle of wine. وقفوا أنفسهم زجاجة من النبيذ.
  • They stood and stared at each other, pale as ... وقفوا ويحدق في بعضها البعض، وشاحب مثل ...
  • I don't know how they stood upright. أنا لا أَعْرفُ كَمْ وَقفوا عمودياً.
  • perhaps they were wishing they stood in his shoes. ربما كانوا يرغبون وقفوا في حذائه.
- Click here to view more examples -
4

قفت

VERB
  • The man stood there pretending to be ... الرجل قفت هناك التظاهر ليكون ...
  • For half a second she stood, reeling and swaying ... لمدة ثانية ونصف قفت ، يترنح ويتمايل ...
  • ... and in this Than Kosis now stood facing me, ... وثان في هذا Kosis قفت تواجه الآن لي ،
- Click here to view more examples -
5

وقف

VERB
  • You stood for something. انـت وقف لشئ ما
  • And the whole time, he just stood there. وكل الوقت انه فقط وقف هناك
  • He just stood there, shaking. وَقفَ هناك فقط وكان يرتجف
  • That he stood by me with honor. أنه وقف بجانبى بشرف
  • That he stood by me with honor. بأنّه وَقفَ بجانبي بشرفِ.
  • Man stood for you when it counted. الرجل وقف بجانبك عندما إحتجت ذلك
- Click here to view more examples -
6

يقف

VERB
Synonyms: standing
  • A guy always knew where he stood with you. الشخص دائما يعرف أين يقف معك
  • And homeland wouldn't have stood for it. ولا الأمن الداخلي قد يقف في هذا الأمر
  • He stood in the register. الذى يقف على الإستقبال ويدرس الميكانيكا.
  • An empty field where this house once stood? إلى أرض فارغ حيث كان يقف هذا المنزل؟
  • Who is that man who stood there, who looked ... من هو الرجل الذى يقف هناك , الذى ينظر ...
  • As he stood there, waiting his arrival, the ... بينما كان يقف هناك ، في انتظار وصوله ، واشتعلت ...
- Click here to view more examples -
7

بلغ

VERB
  • Four others stood waiting. بلغ أربعة آخرين ينتظرون.
  • And the statue actually stood in for the emperor himself. والتمثال بلغ في الواقع للامبراطور نفسه.
  • The two stood together gloating over the dish. بلغ اثنين معا الشماتة الطبق.
  • The parties stood thus: وبلغ الأطراف على النحو التالي :
  • The latter stood in several places as much وبلغ هذا الأخير في عدة أماكن قدر
  • ... a time he had stood over it, gloating. ... لبعض الوقت كان قد بلغ أكثر من ذلك، شماتة.
- Click here to view more examples -
8

تقف

VERB
Synonyms: stand, unreleased, parked
  • Maybe you shouldn't have stood so close. ربّما لم يجب أن .تقف قريبا جداً
  • And you stood right by and let him. وأنت تقف بجانبه
  • That first time when you stood here alone why did ... كنت تقف فى المرة الاولى هنا وحيدا لماذا ...
  • and a third that stood alone. وزاوية ثالثة تقف وحيدة.
  • She stood right there when I said those words: إنها تقف بمحاذاة هناك حينما أقول هذه الكلمات
  • ... and on what obstacles stood in the way of that goal ... ... وعلى العقبات التي تقف في طريق تحقيق ذلك الهدف ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Stood

swung

I)

تتارجح

VERB
  • He swung himself up onto the roof. تتأرجح نفسه حتى على السطح.
  • The door behind them swung open. تتأرجح الباب مفتوحا وراءها.
  • He swung round on his son. تتأرجح انه مستديرة حول ابنه.
  • They swung around face to face. تتأرجح حول ما وجها لوجه.
  • He swung the curtain over the window. تتأرجح انه الستار على النافذة.
- Click here to view more examples -
II)

تارجح

VERB
Synonyms: swing
  • He swung himself up onto the roof. تأرجح نفسه حتى على السطح.
  • Swung on and missed. تأرجح على و فوّت .
  • He swung off the path and ... تأرجح انه قبالة الطريق وسقطت ...
  • He swung towards the door, ... تأرجح انه نحو الباب ، ...
  • It swung its ends to and fro in an agony ... تأرجح ان تنهي برنامجها جيئة وذهابا في معاناة ...
- Click here to view more examples -
III)

تحولت

VERB
  • He yelled then with fright and swung about. ثم صاح مع الخوف وتحولت عنه.
  • Then suddenly he swung round, and the ... ثم تحولت فجأة جولة ، وجاءت ...
  • His mother swung upon him with that ... تحولت والدته عليه وسلم مع ذلك ...
  • Then the auctioneer swung into an enthusiastic description of the boat ... تحولت بعد ذلك إلى الدلال وصفا متحمس للقارب ...
  • ... shock of that, and swung round to face him. ... صدمة من ذلك ، وتحولت الجولة في مواجهة معه.
- Click here to view more examples -
IV)

يتارجح

VERB
  • The door swung open, and there she was. كان الباب يتأرجح , وكانت هناك
  • The door had swung behind me with a click like ... وكان الباب يتأرجح ورائي بنقرة مثل ...
  • ... laughing triumphantly, and swung around ... ويضحك منتصرا ، ويتأرجح حول
  • ... his mind, and he swung from side to side on ... ... عقله، وكان يتأرجح من جانب إلى آخر على ...
  • ... or receptacle, which he swung aloft, and they sang ... ... أو وعاء ، والذي كان يتأرجح عاليا ، وغنت ...
- Click here to view more examples -
V)

وقفت

VERB
Synonyms: stood
  • ... burnt away, and a pure moon swung ... وحرق بعيدا، ووقفت القمر نقي
  • ... under my weight, and almost swung me off into the ... تحت وزني ، ووقفت قبالة لي تقريبا في
  • ... by the arm, and swung him off the seat. ... من ذراعها ، ووقفت قبالة له مقعد.
  • ... , and then suddenly swung ... ، ثم فجأة ووقفت
- Click here to view more examples -

standing

I)

الدائمه

NOUN
  • Standing orders template circulated to select missions. جرى تعميم نموذج للأوامر الدائمة على بعثات مختارة.
  • A unified standing treaty body could also ... 35 كما أن الهيئة الدائمة الموحَّدة للمعاهدات يمكنها ...
  • A standing committee should have a secretariat with technical expertise ... وينبغي أن تكون لدى اللجنة الدائمة أمانة لديها خبرة تقنية ...
  • The unified standing treaty body could build ... ويمكن للهيئة الدائمة الموحَّدة للمعاهدات أن تبني ...
  • Standing commissions operate at enterprises, composed of the ... وتتألف اللجان الدائمة التي تعمل في المنشآت من ...
  • The standing mechanism for consultation and cooperation ... والآلية الدائمة للتشاور والتعاون ...
- Click here to view more examples -
II)

يقف

VERB
Synonyms: stood
  • Standing there in the water, there was a man. لقد كان هناك رجل يقف في الماء.
  • You know the trouble with being the last man standing? أتعلمون العناء مع آخر رجل يقف؟
  • What are you standing there? ما الذي يقف هناك؟
  • He was of course, standing very close to her. وكان بالطبع يقف قريبا منها
  • And why is everybody just standing around? و لماذا يقف الجميع هكذا ؟
  • He was standing right there. كان يقف هناك بالظبط.
- Click here to view more examples -
III)

واقفا

VERB
Synonyms: stood, afloat
  • I can see you standing right there in your office. بإمكاني رؤيتكَ واقفاً تحديداً بمكتبكَ
  • You were just standing there and watching. واقفاً وتشاهده وهو يضربني فقط
  • The last man to remain standing is the winner. آخر رجل يظل واقفاً يصبح هو الفائز
  • Because you don't want to be standing somewhere else. لأنك لا ينبغى أن تكون واقفا ً فى مكان آخر
  • One minute you're standing on solid ground. في لحظة تكون واقفا على أرض صلبة.
  • He was standing outside talking. لقد كان واقفاً يتحدث بالخارج
- Click here to view more examples -
IV)

واقفه

VERB
Synonyms: parked
  • Why were you standing there in a daze? لما بقيت واقفة في مثل تلك الحالة ؟
  • There are only three neighborhoods with colonial houses still standing. حسناَ هناك ثلاث أحياء ماتزال واقفة منذ الاستعمار
  • She was standing there by the stairs. كانت واقفةٌ عند الدرج.
  • I saw her standing on the roof. رأيتها واقفةً على السطح.
  • I was standing right there. لقد كنت واقفةً هناك.
  • Why are you still standing in front of me? لماذا مازلتِ واقفة أمامي؟
- Click here to view more examples -
V)

اقف

VERB
Synonyms: stand
  • I am standing in the ocean. أنا أقف في المحيط.
  • I was just standing here. كنت أقف هنا بسرعة
  • I was standing in line in the doughnut shop. كنت أقف في الطابور هذا الصباح في متجر الدونات
  • I am standing in the church. أنا أقف في الكنيسة.
  • See me standing here? ألا تراني أقف هنا؟
  • What can be worse than standing here with you? من أن أقف هنا معك؟
- Click here to view more examples -
VI)

الوقوف

VERB
Synonyms: stand, parking, ascertain
  • Whatever happened to standing by your man? ماذا حدث للوقوف بصف حبيبك؟
  • Quit standing around here! ، توقفوا عن الوقوف هنا ابحثوا عنه
  • Or just standing there like frickin' statues. أو الوقوف هناك فقط مثل التماثيل اللعينة
  • What has he gained by standing? ماذا قد حصل بالوقوف؟
  • Can you imagine standing for two hours? هل يمكنكِ أن تتخيلي الوقوف لمدة ساعتين؟
  • Try standing on your head and holding your breath. حاول الوقوف على رأسك و حبس أنفاسك
- Click here to view more examples -
VII)

دائمه

NOUN
  • But she remained standing where she was. ولكن بقيت دائمة حيث كانت.
  • A separate standing body could also be established. ويمكن أيضا إنشاء هيئة دائمة منفصلة.
  • A standing pool of experts was also to be identified. ومن المقرر أيضا تعيين مجموعة دائمة من الخبراء.
  • They have standing committees on energy or on energy and ... إذ لديها لجان دائمة معنية بالطاقة أو بالطاقة والموارد ...
  • A unified standing treaty body with no ... 40 إن وجود هيئة دائمة موحَّدة للمعاهدات بلا ...
  • ... on the basis of a standing invitation. ... وذلك على أساس دعوة مفتوحة دائمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقف

VERB
  • Why are you still standing there? لماذا ما تزال تقف هنا
  • The one standing at the window in that house. هذه التي تقف في نافذة ذلك المنزل
  • But that is you standing behind him, isn't it? ولكن أنت الذي تقف وراءه، صح؟
  • Why are you standing on stool? ولماذا تقف على كرسي؟
  • You see them standing beside you. ترى عائلتك تقف بجوارك
  • And you're standing on top here. وانت تقف هنا فوق
- Click here to view more examples -
IX)

واقف

VERB
Synonyms: waqif, parked
  • A guy who doesn't want to know is standing here. شخص لا يريد العلم واقف هنا
  • Why you are standing like a stick? لماذا أنت واقف مثل العصا؟
  • How long have you been standing there? منذ متى وأنتَ واقفٌ هناك؟
  • No one will be left standing. لن يترك أحد واقف .
  • Do you always eat standing up? هل تأكل وأنت واقف دومًا؟
  • Why are you standing here? لماذا أنت واقف؟
- Click here to view more examples -
X)

يقفون

VERB
  • Row after row, the crowd is standing and cheering. صف بعد صف من الجمهور يقفون و يهتفون
  • There were some people standing about. هناك بعض الناس يقفون تقريبا.
  • Standing in the back, they're under a tarp. يقفون في الخلف، خلف غطاء القارب
  • Why are they just standing there not doing anything? لماذا يقفون هناك دون أن يفعلوا شيء ما؟
  • They were standing beside the public path. كانوا يقفون بجانب الطريق العام.
  • I saw all these people standing on the bank. رأيت كل هؤلاء الناس يقفون على الضفة
- Click here to view more examples -
XI)

مكانه

NOUN
Synonyms: place, niche, prestige
  • Those forums are of equal standing and effect. وهذه المحافل لها مكانة مكافئة وتأثير مكافئ.
  • ... to verify their identities and the standing of their business. ... للتحقق من هويّتهم ومن مكانة أعمالهم التجارية.
  • ... in local affairs and the standing of local government and ... ... بالشؤون المحلية وبمكانة الحكومات المحلية أو بالسياسة ...
  • ... turned suddenly to find her standing by the table, looking ... ... تحولت فجأة لايجاد مكانة لها في الجدول، وتبحث ...
  • the still high-standing claim that without the price mechanism الادعاء الرفيع مكانة بأن بدون آلية السعر
  • people of any standing at all.' الناس في أي مكانة على الإطلاق.
- Click here to view more examples -

afloat

I)

طافيا

ADV
  • On such a full sea we are now afloat. على هذا البحر الكامل نحن الآن طافياً
II)

طافيه

ADV
Synonyms: floating
III)

واقفا

ADV
Synonyms: standing, stood
IV)

عائما

ADV
Synonyms: floating
  • ... life jackets to help keep it afloat. ... سترات النجاه لإبقائه عائماً
  • I think I can manage to stay afloat. أعتقد أنى أستطيع أن أبقى عائماً
V)

عائمه

ADV
Synonyms: floating, pontoon, float
  • She can stay afloat with the first four compartments ... إنها تستطيع البقاء عائمة بأول أربعة مقصورات مكسورة ...
  • ... to mouse clicks and stays afloat. ... لنقرات الماوس وتظل عائمة.
  • She can stay afloat with the first four compartments breached ... إنها تستطيع البقاء عائمة بأول أربعة مقصورات مكسورة ...
  • ... some chance for the ship to keep afloat a few minutes ... بعض فرصة للسفينة عائمة لإبقاء بضع دقائق
- Click here to view more examples -

stop

I)

وقف

VERB
  • Stop lying to yourself. وقف الكذب على نفسك.
  • I need something else to stop the bleeding. أنا أحتاج إلى شيء آخر لوقف النزيف هذا لا ينفع
  • We seemed to drag, and almost stop. ويبدو لنا أن السحب ، ووقف تقريبا.
  • It would stop that madman, all right. فمن وقف هذا الرجل المجنون ، كل الحق.
  • Now stop asking so many questions and let's go. الآن وقف يسأل الكثير من الأسئلة ودعنا نذهب.
  • This will also stop conversations from merging in the future. يؤدي ذلك أيضًا إلى وقف دمج المحادثات في المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

ايقاف

VERB
  • Stop and restart the search service. قم بإيقاف خدمة البحث ثم أعد تشغيلها.
  • Enter a stop time later than current time. ‏‏إدخال وقت إيقاف متأخر عن الوقت الحالي.
  • I can find a way to stop it. يمكنني إيجاد طريقة لإيقاف الأمر.
  • Stop error is also called a fatal system error. يدعى الخطأ إيقاف أيضاً خطأ نظام فادح.
  • Please select a different stop time. الرجاء تحديد وقت إيقاف آخر.
  • We can stop this right now, you and me. يُمكننا إيقاف هذا الأن .أنا و أنت.
- Click here to view more examples -
III)

التوقف عن

VERB
  • I told them to stop. وطلبت منهم التوقف عن ذلك.
  • Stop looking at your phone. التوقف عن النظر في هاتفك.
  • Please stop reading those! يرجى التوقف عن قراءة تلك !
  • Could you please stop saying that, yes? أيمكنك التوقف عن هذا الحديث ؟
  • Can we stop talking about this? هل نستطيع التوقف عن الحديث بهذا الشأن
  • The point is you need to stop hiding. القضية هى أنه عليك التوقف عن الإختباء
- Click here to view more examples -
IV)

تتوقف

VERB
  • But then the letters stop. لكن ثمّ الرسائل تَتوقّفُ.
  • But the network doesn't stop at individual communities. لكن الشبكة لا تتوقف عند المجتمعات الفردية.
  • It might stop tomorrow or maybe a week. ربما تتوقف غدا أو ربما بعد إسبوع
  • Do not stop for any reason. لا تتوقف لاي سبب
  • Your lungs stop breathing, your heart stops pumping. تتوقف رئتيكَ عن التنفس يتوقف قلبك عن الضخ
  • I want you to stop and come home. أريدكَ أن تتوقف وتعود للمنزل.
- Click here to view more examples -
V)

توقف

VERB
  • Maybe it'll stop the machine! ربما سوف توقف الآله!
  • Will you stop it? هل سوف توقف هذا؟
  • Just stop talking about it. فقط توقف الحديث عنها.
  • Wait right through these doors and stop there. إنتظر خلال هذه الأبواب وتوقّف هناك.
  • Doing so will cause your computer to stop working. لأن ذلك سيؤدي إلى توقف الكمبيوتر عن العمل.
  • Stop looking at me like that. توقف عن النظر إلىّ هكذا
- Click here to view more examples -
VI)

توقفي عن

VERB
  • I beg you, stop describing what you're doing. أتوسل إليك، توقفي عن وصف ما تفعلين.
  • Stop acting like you care. توقفي عن التمثيل بأنكِ مهتمه
  • Stop trying, and do it right. توقّفي عن المحاولة، وإفعليها بشكل صحيح
  • Stop making fun of my feelings. توقّفى عن !السخرية من مشاعري
  • Just focus on yourself and stop judging my friends. ركزي فقط على نفسك وتوقفي عن نقد أصدقائي
  • So stop talking about your money! لذا توقفي عن التحدث بشأن مالكِ!
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقف

VERB
  • This has got to stop. لابد أن يتوقف هذا
  • I mean, where does all of this stop? أعني أين يتوقف كل هذا؟
  • I just want him to stop. فقط اريد منه ان يتوقف.
  • You want this to stop. عندما تريد لهذا ان يتوقف
  • Now this, this has to stop. الآن هذا، يجب على هذا أن يتوقف
  • I want everybody to stop saying that. أريد أن يتوقف الجميع عن قول ذلك
- Click here to view more examples -
VIII)

اوقف

VERB
  • I got to stop all that. يجب ان اوقف كل هذا
  • Stop the train now! اوقف القطار، حالاً!
  • But nothing would stop the pain. ولكن لاشيء أوقف الألم
  • Stop lying to yourself. أوقف الكذب على نفسك.
  • Stop and restart the search service. أوقف خدمة البحث ثم أعد تشغيلها.
  • They wanted me to stop the heart of a goat. "أرادوا أن أوقف قلب ماعز"
- Click here to view more examples -
IX)

اتوقف

VERB
Synonyms: pause, dwell
  • I really just want to stop. أنا حقاً أود أن أتوقف
  • He heard, and he wanted me to stop. لقد سمع بالامر، و ارادنى ان اتوقف
  • Do you want me to stop? هل تريدين مني أن أتوقف؟
  • I will not stop until it's done. لن أتوقف حتى يتم الأمر.
  • I can stop in. فيمكنني أن أتوقف فيه.
  • Do you want me to stop and get it out? هل تريدنى ان اتوقف واخرج؟
- Click here to view more examples -
X)

يوقف

VERB
  • The pressure should stop the bleeding. الضغط يجب ان يوقف النزيف
  • And told him to stop his nonsense immediately. وأخبرَه أن يوقف هذا الهراء فوراً.
  • Nothing can stop that now. لا شىء يمكنه ان يوقف هذا الآن
  • He used to stop the elevator between floors. كان يوقف المصعد بين الادوار.
  • Stopping the flick isn't going to stop that. ايقاف الفيلم لن يوقف هذا
  • I said, stop your car right there! قلت، يوقف سيارتك هناك بالضبط!
- Click here to view more examples -

halt

I)

وقف

VERB
  • All international humanitarian agencies halt their activities. ووقف جميع وكالات المساعدة الإنسانية الدولية لأنشطتها.
  • He pulled them to a halt opposite the school. وسحبت منهم أن وقف قبالة المدرسة.
  • Her halt was but momentary. وكان وقف لها ولكن لحظة.
  • During this halt many men in the regiment began ... أثناء هذا وقف بدأ العديد من الرجال في الفوج ...
  • Will we act to halt activities that have no ... هل سنعمل على وقف الأنشطة التي ليس لها ...
  • In order to halt the alarming trend towards the feminization ... ومن أجل وقف اﻻتجاه الخطير نحو تأنيث ...
- Click here to view more examples -
II)

توقف

NOUN
  • Halt and stay where you are. توقّف وإبق حيث أنت.
  • Halt and stay where you are. توقّف وإبقى حيث أنت.
  • They must halt all acts, measures ... وعليها أن توقف جميع الأفعال والتدابير ...
  • ... they are tackled effectively they can halt escalation. ... ما عولجت بفعالية، أن توقف التصعيد.
  • ... here at the barrier the regulations compelled a momentary halt. ... هنا في الحاجز يجبر الأنظمة توقف لحظة.
  • the whole problem and that you speak to a halt المشكلة برمتها وبأن تتحدث إلى توقف
- Click here to view more examples -
III)

الوقف

NOUN
  • We call for an immediate halt to all polluting activities ... 73 وندعو للوقف الفوري لجميع الأنشطة المسببة ...
  • We call for an immediate halt to all policies and ... وندعو إلى الوقف الفوري لكافة السياسات وعمليات ...
  • ... on measures taken effectively to halt the deterioration of natural resources ... ... اتخذ من تدابير في سبيل الوقف الفعلي لتدهور الموارد الطبيعية ...
  • ... resolution calling for an immediate halt to the illegal construction at ... ... القرار الذي يدعو إلى الوقف الفوري للبناء غير المشروع في ...
  • – To halt immediately and without any ... - الوقف الفوري ودون أية ...
- Click here to view more examples -
IV)

التوقف

NOUN
  • Was it necessary to halt here? هل كان ضروري التوقف هنا؟
  • Suddenly a slight noise brought me to a halt. فجأة جلبت لي الضوضاء طفيف على التوقف.
  • before it was brought to a halt. قبل أن يمثل ذلك على التوقف.
  • brought the dancing to a halt. جلبت الرقص على التوقف.
  • ... the rival submarine having come to a halt. ... بعد أن جاءت الغواصة المنافس على التوقف.
  • ... after the driver ignored orders to halt. ... بعد أن تجاهل السائق اﻷوامر التي وجهت إليه بالتوقف.
- Click here to view more examples -
V)

وقفها

VERB
  • ... prevent, deter or halt such situations. ... في منع هذه الحالات أو الردع عنها أو وقفها.
  • ... and the failure of the occupation authorities to halt it. ... وتقاعس سلطات اﻻحتﻻل عن وقفها.
  • ... appealed for international intervention to bring it to a halt. ... وناشد المجتمع الدولي التدخل لوقفها.
- Click here to view more examples -
VI)

ايقاف

VERB
  • I want to call a halt to these proceedings. أريد أن أطلب إيقاف هذه الإجراءات
  • We seek to halt the flow of conflict diamonds while ... ونسعى إلى إيقاف تدفق ماس الصراع بينما ...
  • We seek to halt the flow of conflict diamonds while ... ونحن نسعى إلى إيقاف تدفق ماس الصراعات بينما ...
  • I can not halt here, and act foolishly أنا لا أَستطيعُ إيقاْف هنا، وأَتصرّفُ بحماقة
  • To halt the computer when the security log is full لإيقاف الكمبيوتر عند امتلاء سجل الأمان
  • Halt the computer when the security log is full إيقاف الكمبيوتر عند امتلاء سجل الأمان
- Click here to view more examples -
VII)

يوقف

VERB
  • ... population growth may not halt environmental decay, and the impacts ... ... النمو السكاني قد ﻻ يوقف التدهور البيئي، كما أن اﻵثار ...
  • ... should not be allowed to halt peace efforts. ... لا يجب السماح لذلك بان يوقف جهود السلام .
  • ... should be presumed to be mandated to halt it. ... ، ينبغي أن يفترض أن لديهم تفويضا يوقف تلك الأعمال.
- Click here to view more examples -
VIII)

نوقف

VERB
Synonyms: stop
  • We should halt the celebrations until his return. نحن يجب أن نوقف الإحتفالات حتى عودته.
  • We must halt the political manipulation of human rights, ... يجب أن نوقف الاستغلال السياسي لحقوق الإنسان، والانتقائية ...
  • We have managed to halt the decline in production and ... واستطعنا أن نوقف التناقص فـــي اﻻنتاج، وإننا ...
  • Secondly, we must halt the persistent decline of funds ... وثانيا، ينبغي أن نوقف التناقص المستمر في اﻷموال ...
  • ... if we are to halt and reverse the deteriorating situation ... ... إذا ما كان لنا أن نوقف ونعكس اتجاه الحالة المتدهورة ...
- Click here to view more examples -
IX)

توقفت

NOUN

stopping

I)

وقف

VERB
  • Routine stopping of the fourth generator. وقف روتينية فى المولد الرابع
  • Are you stopping near here? أنت وقف بالقرب من هنا؟
  • We ought to find some way of stopping them. يتعين علينا أن نجد طريقة ما لوقف لهم.
  • We should begin by stopping the practice of pretending that ... وينبغي لنا أن نبدأ بوقف ممارسة التظاهر بأن ...
  • ... but what we are concentrating on is stopping it. ... ولكن ما نركز عليه هو وقف هذا التهديد .
  • ... to join us in stopping the export and transfer of these ... ... على أن تنضم إلينا في وقف تصدير ونقل هذه ...
- Click here to view more examples -
II)

ايقاف

VERB
  • And there's no stopping a country where truth prevails. وليس هناك إيقاف للحقيقة حيث الحقيقة تَسُودُ
  • Stopping the server may result in loss of data. قد يتسبب إيقاف الملقم في فقد البيانات.
  • Stopping the flick isn't going to stop that. ايقاف الفيلم لن يوقف هذا
  • What about stopping the research? ماذا عن إيقاف البحث؟
  • How about stopping the rain? ماذا بشأن إيقاف المطر ؟
  • Stopping park vehicles and rebooting program. إيقاف سيارات الحديقة وإعادة تنظيم البرنامج
- Click here to view more examples -
III)

التوقف

VERB
  • Instead of stopping, the driver tried to speed off. وبدلا من التوقف ، حاول السائق الاسراع .
  • But you can't keep stopping to look for obstacles. ولكن لازلت لا تستطيعين التوقف للبحث عن عوائق
  • Why are we stopping? لماذا نحن التوقف؟
  • Stopping power is a matter of convenience. قوة التوقف تعتمد على راحتك الشخصية
  • No stopping in bars, no stealing and ... لا للتوقف في الحانات، لا للسرقات ...
  • Without stopping an instant the fierce beasts also began ... دون التوقف لحظة وحوش ضارية بدأت أيضا ...
- Click here to view more examples -
IV)

توقف

VERB
  • Why are you stopping the car? لماذا توقف السيارة؟
  • Stopping in five seconds. توقف بعد 5 ثوانـي
  • Seriously stopping the car. توقف السيارة بجدية.
  • Why you stopping the car here? لماذا توقف السيارة هنا يا رجل؟
  • He nodded without stopping. أومأ له دون توقف.
  • That means everyone stopping, everyone out. ، وهذا يعني توقف الكل ،خروج الكل
- Click here to view more examples -
V)

يتوقف

VERB
  • How come no car is stopping? كيف رفض أن يتوقف؟
  • A mouse running, and stopping. فأر يجري, ويتوقف
  • ... is literally your heart stopping. ... ، يعني حرفياً أن قلبك يتوقف.
  • ... document converter will attempt to convert a file before stopping. ... سيحاول فيها محول المستندات تحويل الملف قبل أن يتوقف.
  • ... to the council without even stopping to see me. ... الى المجلس دون ان يتوقف حتى لرؤيتى
  • No one's stopping. لم يتوقف أحد - اذهبي
- Click here to view more examples -
VI)

نتوقف

VERB
Synonyms: stop, pause
  • Suddenly we're stopping for pedestrians? فجأة أصبحنا نتوقف من أجل المشاة؟
  • Why are we stopping here? لما نتوقف هنا ؟
  • Why are we stopping here? لماذا نتوقف هنا؟
  • He must be stopping us on the island. يجب أن نتوقف على الجزيرة.
  • Now we're stopping right next to each other. والان سوف نتوقف بجوار بعضنا
  • And why are we stopping here? لماذا نتوقف هنا ؟
- Click here to view more examples -
VII)

اتوقف

VERB
Synonyms: stop, pause, dwell
  • I won't be stopping for tea again. لن أتوقّف لشرب الشاي مجدداً
  • ... and I will go there after stopping at the station ... وسأذهب إلى هناك بعد أن أتوقف في المحطة
  • Well, I ain't stopping till I get what ... حسنا , و انا لن اتوقف حتى أحصل على ما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتوقف

VERB
  • Would you mind stopping that? هلا تتوقف عن هذا؟
  • Why you are stopping? لماذا أنت تتوقّف؟
  • No stopping until you get some ... لا تتوقف حتى تحصل على بعض ...
  • You try doing that without stopping to browse at either ... جرب أن تفعل ذلك دون أن تتوقف لتفحص .أيّ ...
  • ... round and round, never stopping? ... حوله وتدور لا تتوقف؟
  • She'd say she was stopping by at home, and ... هي تقول بأنّها كانت تتوقّف عند البيت، وبعد ...
- Click here to view more examples -
IX)

الايقاف

VERB
  • For more information about suspending and stopping, see . لمزيد من المعلومات حول التعليق والإيقاف، راجع .
  • That's because stopping is an asynchronous operation. ذلك لأن الإيقاف عملية غير متزامنة.
  • ... all this starting and stopping is really not good for ... ... كلّ أمور البدء والإيقاف حقاً ليس جيد لأجهزه ...
  • Remote Storage Media is in the process of stopping. ‏‏"وسائط التخزين البعيد" قيد عملية الإيقاف.
- Click here to view more examples -

cessation

I)

وقف

NOUN
  • Such developments have forced the cessation of some humanitarian activities. وقد أرغمت هذه التطورات على وقف بعض الأنشطة.
  • Strike must be limited to cessation of work. ويجب أن يقتصر اﻻضراب على وقف العمل.
  • Cessation of arms purchases. - وقف عمليات شراء اﻷسلحة؛
  • ... do not always lead to a cessation of hostilities. ... لا تؤدي دائما إلى وقف القتال.
  • ... priority to the complete cessation of landmine usage. ... اﻷولوية على استكمال عملية وقف استعمال اﻷلغام.
  • ... peace arrangement must ensure immediate cessation of human rights violations ... ... ترتيب سلمي أن يضمن وقف انتهاكات حقوق اﻹنسان فوراً ...
- Click here to view more examples -
II)

الوقف

NOUN
  • The agreement provides for an immediate cessation of hostilities, dismantling ... وينص الاتفاق على الوقف الفوري للقتال، وإزالة ...
  • We call for an immediate cessation of such acts by ... إننا نطالب بالوقف الفوري لمثل هذه الأعمال من ...
  • Our goal remains an immediate cessation of such testing. ويبقى هدفنا متمثﻻ في الوقف الفوري لهذه التجارب.
  • ... the subsequent reduction and the temporary cessation of humanitarian services to ... ... بعد ذلك إلى التخفيض والوقف المؤقت للخدمات الإنسانية في ...
  • Urges an immediate cessation of the supply of arms ... 2 - يحث على الوقف الفوري لتوريد الاسلحة ...
  • ... take appropriate steps to ensure its immediate cessation. ... يتخذ الخطوات الواجبة لكفالة الوقف الفوري لهذه الأعمال.
- Click here to view more examples -
III)

الكف

NOUN
Synonyms: palm, cease, desist, paw, ipaq
  • ... an internationally wrongful act in terms of reparation and cessation. ... الفعل غير المشروع دوليا من حيث الجبر والكف.
  • ... as an aspect of cessation and future performance, since ... ... على أنها جانب من جوانب الكف والأداء المقبل، حيث ...
  • But cessation is distinct from reparation, ... غير أن الكف يتميز عن الجبر، ...
  • ... delicts as far as the obligation of cessation was concerned. ... والجنح فيما يتعلق باﻻلتزام بالكف.
  • ... merely to call for cessation and assurances and guarantees ... ... في مجرد الدعوة إلى الكف وإعطاء التأكيدات والضمانات ...
  • ... addressing the general principle of cessation in a single revised article ... ... معالجة المبدأ العام المتعلق بالكف في مادة منقحة واحدة هي ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقفها

NOUN
  • ... and lead to the cessation of conflicts. ... هي دون غيرها في وقف النزاعات وتؤدي إلى وقفها.
  • ... and call for their immediate cessation. ... ، وأطالب بوقفها فوراً.
  • ... and hereby call for their immediate cessation. ... ومن ثم أطالب بوقفها فورا.
  • ... and hereby call for their immediate cessation. ... ، وأطالب بوقفها فوراً.
  • ... and called for their immediate cessation. ... ، ودعا إلى وقفها على الفور.
  • ... of cultural heritage, and hereby call for their cessation. ... التراث الثقافي، وأدعو إلى وقفها.
- Click here to view more examples -
V)

توقف

NOUN
  • The cessation of conflicts in the region, has already ... وأدى توقف الصراعات في هذه المنطقة ...
  • ... objective facts which might include cessation of important and sensitive payments ... ... الحقائق الموضوعية يمكن أن تشمل توقف مدفوعات هامة وحساسة ...
  • The result was a cessation of lending, a ... وكان من نتيجة ذلك توقف الإقراض، وهو وضع ...
  • ... and rejected rumors on cessation of the cooperation. ... ونفت الشائعات حول توقف التعاون .
  • ... extraordinary dismissal or due to cessation of employer's business. ... الفصل الاستثنائي أو نتيجة توقف نشاط صاحب العمل.
- Click here to view more examples -
VI)

الكف عن

NOUN
  • Cessation of the wrongful conduct; الكف عن السلوك غير المشروع؛
  • ... about article 41 is that the cessation of a continuing wrongful ... ... حول المادة 41 هو أن الكف عن الفعل غير المشروع المستمر ...
  • ... a legal interest to secure cessation of any breach of these ... ... مصلحة قانونية في ضمان الكف عن أي انتهاك لهذه ...
  • ... performance of the obligation and cessation of the wrongful conduct] ... ... بالوفاء بالالتزام والكف عن السلوك غير المشروع] ...
  • ... the other State would request cessation. ... فإن الدولة الأخرى ستطلب الكف عن ذلك.
  • Article 6 (Cessation of wrongful conduct) المادة ٦ )الكف عن السلوك غير المشروع(
- Click here to view more examples -
VII)

التوقف

NOUN
  • Ultimately, complete cessation of livestock or crop production وفي النهاية التوقف التام في إنتاج الحيوانات أو المحاصيل

cease

I)

وقف

VERB
  • He was going to cease worrying about business. وقال انه ذاهب الى وقف القلق بشأن الأعمال.
  • Cultivation must cease so grazing can resume. ويجب وقف الزراعة ليُستأْنَفَ الرعي.
  • I signed to the men to cease rowing, and waited ... لقد وقعت على الرجال لوقف التجديف ، وانتظرت ...
  • Laboratory simulations must cease, and the argument ... ويجب وقف عمليات المحاكاة في المختبرات، وحجة ...
  • ... order the organization to cease conducting its business? ... أن تأمر المنظمة بوقف تسيير عملها؟
  • ... in truth, then all cease. ... في الحقيقة ، ثم وقف جميع.
- Click here to view more examples -
II)

الكف عن

VERB
  • ... do their utmost to cease all actions that could escalate the ... ... بذل قصارى جهدهما للكف عن جميع الأعمال التي من شأنها تصعيد ...
  • Cease the use of administrative detention and allow detainees access ... • الكف عن استخدام الاحتجاز الإداري والسماح للمحتجزين بالوصول ...
  • ... is not consistent with transparent budgeting and should cease. ... لا يتفق وأساليب الميزنة الشفافة وينبغي الكف عن ذلك.
  • ... further delay and to cease proposing alternatives which amounted ... ... مزيد من الإبطاء وعلى الكف عن اقتراح بدائل تعتبر بمثابة ...
  • (a) Cease persecuting and punishing citizens ... )أ( الكف عن اضطهاد ومعاقبة المواطنين ...
- Click here to view more examples -
III)

تتوقف

VERB
  • In any case, these bombings must cease. في كل الأحوال، هذه التفجيرات يجب أن تتوقف.
  • That practice should cease forthwith. فهذه الممارسة يجب أن تتوقف فورا.
  • Will the mortification never cease? ألن تتوقف الأهانة أبداً؟
  • And do not cease until you have spilled seed. ولا تتوقف حتى تضع كل البُذور.
  • But that heaving did not cease. لكن ذلك لم ترفع لم تتوقف.
  • We believe that those practices must cease immediately. ونرى أن تلك الممارسات يجب أن تتوقف على الفور.
- Click here to view more examples -
IV)

تكف

VERB
  • ... to fulfil its obligations and cease completely its policy of ... ... للوفاء بالتزاماتها وأن تكف تماماً عن سياستها المتمثلة ...
  • ... Demands further that all parties cease forthwith any incitement, ... ... يطالب كذلك بأن تكف جميع اﻷطراف فورا عن التحريض، ...
V)

تكف عن

VERB
  • It should cease to destroy the environment so aggressively. وينبغي أن تكف عن تدمير البيئة بهذه الصورة العدوانية.
  • did they cease to draw any nearer, but the أنها لم تكف عن استخلاص أي أقرب ، ولكن
  • ... not warn me to cease from that ... لم تحذر لي أن تكف عن ذلك
  • ... all parties involved to cease those breaches immediately. ... بكل الأطراف المتورطة أن تكف عن ارتكاب تلك الخروقات فورا.
  • ... rights of women, cease providing a haven to international terrorists ... ... حقوق المرأة، وتكف عن توفير ملجأ آمن لﻹرهابيين الدوليين ...
  • (a) Cease all human rights violations, ... )أ( أن تكف عن جميع انتهاكات حقوق اﻹنسان واﻻجراءات ...
- Click here to view more examples -
VI)

توقف

VERB
  • It must cease all activities, in ... وعليها أن توقف جميع الأنشطة، وخاصة ...
  • ... which increasingly forced aircraft to cease daily operation. ... والذي أدى إلى ازدياد توقف الطائرات عن التشغيل اليومي.
  • ... all countries in the region to cease all support for the ... ... جميع بلدان المنطقة على أن توقف جميع أشكال الدعم للأنشطة ...
  • ... fulfil its obligations and immediately cease all acts of provocation against ... ... تفي بالتزاماتها وان توقف فورا جميع أعمال الاستفزاز ضد ...
  • ... on the countries concerned to cease forthwith their wrongful action ... ... البلدان المعنية الى أن توقف على الفور أعمالها الخاطئة المتمثلة ...
  • ... third parties to the conflict to cease such interference and to ... ... اﻷطراف الثالثة في الصراع أن توقف هذا التدخــل وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

التوقف عن

VERB
  • ... developing countries have been forced to cease similar support. ... أُجبرت البلدان النامية على التوقف عن تقديم دعم مماثل.
  • ... to sign pledges to cease all electoral activities. ... على توقيع تعهدات بالتوقف عن كل النشاطات الانتخابية.
  • ... should allow developing countries to cease servicing their external debt. ... أن يسمح للبلدان النامية بالتوقف عن خدمة ديونها الخارجية.
  • ... normal tone, and to cease to whine. ... نغمة عادية ، والتوقف عن الأنين.
  • ... and using children to cease the practice immediately and ... ... الأطفال وتستخدمهم إلى التوقف عن هذه الممارسة فوراً، كما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقف

VERB
  • Work in this sector is to cease immediately. العمل في هذا القطاع !يجب أن يتوقف في الحال
  • Never for a moment did he cease. أبدا للحظة واحدة انه لم يتوقف.
  • Having done so he would certainly cease to think of her ... بعد أن فعل ذلك كان يتوقف بالتأكيد على التفكير بها ...
  • And people cease to understand you when you need ... و يتوقف الناس عن فهمك عندما تحتاج لأن ...
  • ... you know, my brain will cease to function. ... كما تعلمون، فإن عقلي يتوقف عن العمل.
  • and was not to cease. وكان لا يتوقف.
- Click here to view more examples -
IX)

الوقف

VERB
  • (i) Cease immediately the occupation and usage of ... (ط) الوقف الفوري لشغل واستخدام ...
  • 1. To cease immediately all campaigns of ... ١ - الوقف الفوري لجميع حمﻻت ...
X)

يوقف

VERB
  • ... temporary framework, which would cease financing new operations after ... ... أن يكون إطارا مؤقتا يوقف العمليات الجديدة للتمويل بعد ...
  • ... disarm these groups and to cease all aid and encouragement ... ... ينزع سﻻح هذه الجماعات ويوقف جميع أشكال العون والتشجيع ...

suspend

I)

تعليق

VERB
  • Select the check box to suspend a service agreement. يستخدم في تحديد خانة الاختيار لتعليق اتفاقية خدمة.
  • You can also suspend automatic synchronization when you do not ... يمكنك أيضاً تعليق المزامنة التلقائية عندما لا ...
  • You can suspend service agreements and stop ... يمكنك تعليق اتفاقيات الخدمات وإيقاف ...
  • ... objection to the proposal to suspend the organizational session? ... من اعتراض على اﻻقتراح بتعليق الدورة التنظيمية؟
  • ... has already acted to suspend a lawyer's membership. وقد اتخذت بالفعل إجراءات لتعليق عضوية أحد المحامين.
  • ... those staff had to suspend their participation. ... كان على هؤلاء الموظفين تعليق مشاركتهم.
- Click here to view more examples -
II)

التوقف المرحلي

NOUN
  • Disabling selective suspend reduces the frequency of ... يساعد تعطيل ميزة "التوقف المرحلي المحدد" في تقليل مرات حدوث ...
  • ... the system resumed from suspend mode. ... استئناف النظام عمله من وضع التوقف المرحلي.
  • nine or suspend reliance on bringing you the matter ... تسعة أو الاعتماد على التوقف المرحلي جعل لكم هذه المسألة ...
  • Your computer cannot enter suspend mode because there are dialog boxes ... ‏‏يتعذر على الكمبيوتر الدخول في وضع التوقف المرحلي لوجود مربعات حوار ...
  • Selective suspend may not work after ... احتمال توقف ميزة "التوقف المرحلي المحدد" عن العمل بعد ...
  • ... used to activate and suspend threads. ... إستخدامها لتنشيط "و" التوقف المرحلي للعمليات الجزئية.
- Click here to view more examples -
III)

مرحليا

VERB
  • Synchronization on computer suspend was not performed. ‏‏لم يتم تنفيذ المزامنة عند تعطيل الكمبيوتر مرحلياً.
  • Do you want to suspend this user's account? هل تريد إيقاف حساب هذا المستخدم مرحلياً؟
  • Create a hold to suspend records إنشاء قائمة احتجاز لإيقاف السجلات مرحلياً
  • Synchronization on computer suspend failed with error % ... ‏‏فشل تنفيذ المزامنة عند تعطيل الكمبيوتر مرحلياً مع حدوث خطأ % ...
  • ... %1 events and will suspend logging for %2 minutes ... أحداث %1 وسوف يتوقف التسجيل مرحلياً %2 دقائق
- Click here to view more examples -
IV)

وقف

VERB
  • ... appeal to the administrative courts to suspend the ban? ... الطعن أمام محاكم إدارية لوقف الحظر؟
  • ... aid agencies to withdraw and suspend operations. ... وكالات المعونة على سحب ووقف عملياتها.
  • ... force aid agencies to withdraw and suspend operations. ... إلى إجبار وكالات المعونة على سحب ووقف عملياتها.
  • Suspend the disposal of seed waste; 1 وقف عمليات تصريف نفايات البذور.
  • To suspend the work of councils of people's deputies ... وقف أعمال مجالس نواب الشعب ...
  • Without questioning the decision to suspend the experiment, given ... ولكنها لا تجادل قرار وقف التجربة، نظرا للآثار ...
- Click here to view more examples -
V)

توقف مرحلي

VERB
  • ... resumed operation after Critical Suspend mode. ... باستئناف عملية بعد وضع "توقف مرحلي هام".
  • ... resumed operation after Critical Suspend mode. ... باستئناف عملية بعد وضع "توقف مرحلي حرج".
VI)

تعلق

VERB
  • ... here to make certain you will not suspend sanctuary. ... هنا للتأْكيد بأنك سوف لن تعلّق الملجأَ
  • ... the additional protocol and suspend all enrichment and reprocessing activities ... ... البروتوكول الإضافي وأن تعلق جميع أنشطة التخصيب وإعادة المعالجة ...
  • ... , the administration could suspend the operations of a financial entity ... ... فإنه من الممكن أن تعلق الإدارة عمليات كيان مالي ...
  • disgusted that though we didn't suspend shar على الرغم من أننا بالاشمئزاز التي لم تعلق شار
  • ... it might be desirable to suspend the session for one ... ... قد يكون من المرغوب فيه أن تعلّق الدورة لمدة يوم ...
  • ... rule by presidential decrees, which suspend or override constitutional rights ... ... واستمرار الحكم بمراسيم رئاسية تعلق أو تلغي الحقوق الدستورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

نعلق

VERB
Synonyms: attach
  • Either we suspend the meeting immediately or we vote on the ... فإما أن نعلق الجلسة فورا أو أن نصوت على ...
  • ... would be wise to suspend our discussion on this matter ... ... سيكون من الحكمة أن نعلق مناقشتنا حول هذه المسألة ...
  • ... with advice from delegations, to suspend the meeting and to ... ... بمشورة الوفود، أن نعلّق الجلسة الآن وأن ...
  • We should suspend drivers' وينبغي أن نعلق السائقين
  • Now we shall suspend our work for a few minutes ... والآن نعلق أعمالنا لبضع دقائق ...
  • So we could suspend the bracketed portion contained ... وعليه يمكننا أن نعلق الجزء الذي وضع بين معقوفين الوارد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الايقاف

NOUN
  • ... for exercise of the right to suspend and the right to ... ... لممارسة الحق في الإيقاف من ناحية والحق ...
IX)

يعلق

VERB
  • That suspend at home me me الذي يُعلّقُ في البيت ني ني
  • ... purposeful work, or suspend its operations. ... بعمل هادف، أو أن يعلق أعماله.
  • ... an aggressor, could not lawfully suspend the agreements. ... معتديا، لا يمكن قانونا أن يعلق الاتفاقات.
- Click here to view more examples -

discontinue

I)

وقف

VERB
  • i get to discontinue notice on the electric ... أحصل على وقف ملاحظة على الكهرباء واضافت ...
  • ... investigate a complaint or to discontinue an investigation. ... التحقيق في الشكاوى أو في وقف التحقيق.
  • ... saw no reason to discontinue that support at the current session ... ... لا ترى أي سبب لوقف هذا الدعم في الدورة الحالية ...
  • 2. Decides to discontinue consideration of the matter; 2 يقرر وقف النظر في المسألة؛
  • ... Invites Member States to discontinue such practices; ... تدعو الدول اﻷعضاء إلى وقف هذه الممارسات؛
- Click here to view more examples -
II)

التوقف عن

VERB
Synonyms: stop, cease, stopping
  • You can discontinue using a given version temporarily or ... يمكن التوقف عن استخدام أحد الإصدارات مؤقتًا أو بشكل ...
  • or discontinue border that are having to do arts fair such أو التوقف عن الحدود التي الحاجة إلى قيام مثل هذه الفنون العادلة
  • ... She urged organizations to discontinue the practice of extending staff ... ... وحثّت المؤسسات على التوقف عن ممارسة تمديد عقود الموظفين ...
  • ... but I had to discontinue that. ... ولكن اضطررت الى التوقف عن ذلك.
  • (a) Decided to discontinue its quadrennial consideration of ... )أ( يقرر التوقف عن النظر كل أربع سنوات في ...
- Click here to view more examples -
III)

يوقف

VERB
  • - Discontinue reviewing the matter under ... - أن يوقف النظر في المسألة بموجب ...
IV)

الكف عن

VERB
  • 1. Decides to discontinue consideration of this matter under a ... 1 تقرر الكف عن النظر في هذه المسألة في إطار ...
V)

تكف عن

VERB
Synonyms: stop, cease, desist, refrain
VI)

وقفها

VERB
  • ... to take over and review or discontinue such proceedings. ... بتولي هذه الدعوى أو مراجعتها أو وقفها.

reached

I)

الذي تم التوصل اليه

VERB
  • He rose, and with a stride reached me. ارتقى ، والذي تم التوصل إليه مع خطوة لي.
  • But the sound evidently reached her not. لكن الصوت الذي تم التوصل إليه من الواضح لها لا.
  • We welcome the understanding reached at the summit. ونرحب بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في تلك القمة.
  • The accord reached there on development was, indeed, momentous ... وكان الاتفاق الذي تم التوصل إليه هناك بشأن التنمية تاريخيا بالفعل ...
  • ... this new development and with the understanding reached. ... لهذا التطور الجديد وللتفاهم الذي تم التوصل إليه.
  • ... a summary of consensus reached during the talks. ... على ملخص للتوافق الذى تم التوصل إليه خلال المحادثات .
- Click here to view more examples -
II)

التي تم التوصل اليها

VERB
  • These schedules reflect agreements reached with the various professional associations. وتعكس هذه الجداول اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها مع مختلف الرابطات المهنية.
  • Agreements reached in recent years require ... وتحتاج اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها في السنوات اﻷخيرة الى ...
  • The agreements reached and the constructive spirit ... واﻻتفاقات التي تم التوصل إليها والروح البناءة ...
  • We welcome the agreement reached to monitor the fulfilment ... إننا نرحب بالاتفاقية التي تم التوصل إليها لرصد الوفاء بالالتزامات ...
  • The encouraging results that were reached during the last decade, ... والنتائج المشجعة التي تم التوصل إليها خلال العقد الأخير، ...
  • The outcomes and agreements reached here will guide our ... والنتائج والاتفاقات التي تم التوصل إليها هنا ستوجه عملنا في ...
- Click here to view more examples -
III)

التوصل الي

VERB
Synonyms: reach, arrive, achieve
  • But no agreement was reached. لكن لم يتم التوصل إلى أي اتفاق.
  • Such a consensus may perhaps not be reached at once. وربما لن يمكن التوصل إلى توافق للآراء سريعاً.
  • No deal was reached on export subsidies. ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق بشأن دعم الصادرات.
  • Negotiations should continue until a settlement was reached. وينبغي أن تستمر المفاوضات حتى يتم التوصل إلى تسوية.
  • A settlement acceptable to all parties must be reached. ويجب التوصل الى تسوية تقبلها كل اﻷطراف.
  • Understandings were reached on a number of practical measures. وتم التوصل إلى تفاهم بشأن عدد من التدابير العملية.
- Click here to view more examples -
IV)

وصلت

VERB
  • Have you reached the classroom. هل وصلت الفصل - نعم
  • The peace process has now reached a crucial stage. لقد وصلت عملية السﻻم اﻵن إلى مرحلة حاسمة.
  • You have reached the beginning of the event log. ‏‏لقد وصلت لبداية سجل الأحداث.
  • I have reached my point of breaking. لقد وصلتُ الي وجه نظري عن الهروب
  • I eventually reached shore and started walking. في النهاية وصلت الشاطئ و بدأت المشي
  • I reached out to the councilman this morning. لقد وصلت إلى المستشار المحلي هذا الصباح
- Click here to view more examples -
V)

توصلت

VERB
  • Similar conclusions have been reached by other studies. وقد توصلت دراسات أخرى الى نتائج مماثلة.
  • Parties have reached general agreement on frameworks ... توصلت الأطراف إلى اتفاق عام بشأن أُطر ...
  • Reached out to alternate sources, they ... توصلت الى مصادر بديلة هم ...
  • The three sides reached a consensus on the basic concept of ... وتوصلت الاطراف الثلاثة الى اجماع حول المفهوم الاساسى لهيكل ...
  • The mission reached "substantial" agreement with ... وتوصلت البعثة إلى اتفاق "موضوعي" مع ...
  • The six parties have reached consensus on the necessity of forming ... توصلت الاطراف الستة الى توافق حول ضرورة تشكيل ...
- Click here to view more examples -
VI)

بلغ

VERB
  • The disk has reached its configured space limit. ‏‏بلغ القرص حد المساحة المكوّنة له.
  • The disk has reached its configured space limit. ‏‏لقد بلغ القرص حد المساحة المكوّنة له.
  • This approach has reached its limit. وقد بلغ هذا النهج مداه.
  • Fortunately he had reached calm waters at last. لحسن الحظ كان قد بلغ مياه هادئة في الماضي.
  • Much of the region has reached a point where it ... وقد بلغ معظم المنطقة إلى نقطة أضحى معها ...
  • ... implementation of the peace agreements has reached a critical phase. ... تنفيذ اتفاقات السﻻم قد بلغ مرحلة حرجة.
- Click here to view more examples -
VII)

توصل

VERB
  • Have your people reached a decision? هل توصل قومك إلى قرار ؟
  • Each working group reached agreement on the general usefulness ... وتوصل كل فريق عامل إلى اتفاق بشأن الفائدة العامة ...
  • The experts also reached agreement on a common approach ... وتوصل الخبراء أيضا إلى اتفاق بشأن نهج مشترك ...
  • They reached an agreement on the constitution about an hour after ... وتوصل الزعماء الى اتفاق حول الدستور بعد حوالى ساعة ...
  • My country has also reached numerous bilateral agreements with ... كما توصل بلدي إلى العديد من الاتفاقات الثنائية مع ...
  • The retreat reached agreement on conclusions and ... وتوصل اجتماع المعتكف إلى اتفاق بشأن استنتاجات وتوصيات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

بلغت

VERB
Synonyms: amounted, hit, totalled
  • The humanitarian situation on the ground has reached disastrous proportions. إن الحالة الإنسانية ميدانياً بلغت أبعاد مأساوية.
  • The address list has reached the maximum size. لقد بلغت قائمة العناوين حجمها الأقصى.
  • Globalization has reached a point that now demands a serious response ... فالعولمة بلغت نقطة تتطلب الآن استجابة جادة ...
  • Resources had not reached sufficient levels to ensure ... وذكرت أن الموارد بلغت مستويات كافية لضمان ...
  • The word list reached maximum size, and ... بلغت قائمة الكلمات الحجم الأقصى، ويجب ...
  • ... those poor countries whose debt had reached an unsustainable level. ... لتلك البلدان الفقيرة التي بلغت ديونها مستوى غير محتمل.
- Click here to view more examples -
IX)

وصل

VERB
  • Have you reached a verdict? هل وصل الأعضاء لحكم مناسب؟
  • He reached over and secured the whiskey bottle. ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • The officer reached for his microphone. وصل الضابط للميكروفون له.
  • I believe this report has reached all delegations. وأعتقد أن هذا التقرير وصل إلى جميع الوفود.
  • The ignorance reached such a level. وصل الجهل إلى هذا المستوى .
- Click here to view more examples -

amounted

I)

بلغت

VERB
Synonyms: reached, hit, totalled
  • all amounted to a considerable state of وبلغت جميعها الى حالة كبيرة من
  • all amounted to a considerable state of وبلغت جميع لحالة كبيرة من
  • Interest income and other income amounted to $0.3 million. وبلغت إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى 0.3 مليون دولار.
  • which amounted to a more wonderful thing capitalism والتي بلغت أكثر شيء رائع رأسمالية
  • It amounted to two-and-twenty pounds. وبلغت إلى سنتين والعشرين جنيه.
  • inferred from this item, amounted to وبلغت يستدل من هذا البند ، إلى
- Click here to view more examples -
II)

بلغ

VERB
  • dread of that owner amounted to وبلغ الخوف من أن المالك
  • It AMOUNTED to something being a rafts man بلغ إلى شيء كونه قائد القارب
  • What it accordingly amounted to for him was ... ما بلغ وفقا لذلك بالنسبة له هو ...
  • The fiscal deficit amounted to about 1.3 per cent of ... وبلغ العجز المالي حوالي 1.3 في المائة من ...
  • ... in music, though it amounted ... في الموسيقى ، وعلى الرغم من أنه بلغ
  • ... for the previous year, which amounted to 7.1 months. ... العام السابق، والذي بلغ ١,٧ أشهر.
- Click here to view more examples -
III)

بلغت قيمه

VERB
  • The value of world exports amounted to $8.9 trillion. وبلغت قيمة الصادرات العالمية 8.9 تريليونات دولار.
  • The total package of proposals amounted to projects worth approximately ... وبلغت قيمة المشاريع الواردة في مجموعة المقترحات نحو ...
  • The diamond exports amounted to some $82 million in the ... وبلغت قيمة الصادرات من الماس نحو 82 مليون دولار في ...
  • The median contribution in this sample amounted to $2.2 million ... 39 - بلغت قيمة المساهمة الوسطى في هذه العينة 2.2 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -
IV)

وصلت

VERB
Synonyms: arrived, got, reached, came, gotten
  • The situation amounted to what one minister described as "a ... ووصلت الحالة إلى ما وصفه أحد الوزراء بأنه " ...
  • It would not have amounted to that in reality, because ... لن يكون لها وصلت إلى أنه في الواقع ، لأنه ...
  • ... teaches two but practically amounted to an old mates ... ... اثنين ولكن عمليا يعلم وصلت إلى حد الاصحاب القديمة ...
  • ... students have said that it amounted to two academic semesters for ... الطلاب وقال أن وصلت إلى فصلين دراسيين لل
  • ... father and son that their walk amounted to nothing ... الأب والابن أن مسيرتهم وصلت إلى شيء
  • ... I get - and yet it amounted to nothing. ... أحصل - وبعد أن وصلت إلى شيء.
- Click here to view more examples -
V)

يرقي

VERB
Synonyms: amounts, yer, tantamount
  • It amounted to an attempt to interfere in the ... وإنه يرقى إلى محاولة للتدخل في ...
  • ... , since such delay amounted to a denial of justice ... ... ، نظراً لأن هذا التأخير يرقى إلى مرتبة إنكار العدالة ...
  • ... the action of the organization amounted to a breach of security ... ... العمل الذي ارتكبته المنظمة يرقى إلى حد المخالفة الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبلغ

VERB
  • ... official estimates of government revenue amounted to only 35 per cent ... ... التقديرات الرسمية للإيرادات الحكومية لم تبلغ سوى 35 في المائة ...
  • The projected requirements amounted to $40.5 million ... وتبلغ الاحتياجات المتوقعة 40.5 مليون دولار ...
  • ... for the current biennium amounted to almost $803 million. ... لفترة السنتين الحالية تبلغ نحو ٨٠٣ من مﻻيين الدوﻻرات.
  • ... Conference of the States Parties amounted to $5.5 million, ... ... بمؤتمر الدول اﻷطراف، تبلغ ٥,٥ مليون دوﻻر، ...
  • Currently, certified claims amounted to about $400 million. وتبلغ حاليا قيمة المطالبات المصدقة حوالي 400 مليون دولار.
- Click here to view more examples -
VII)

مثابه

VERB
Synonyms: a
  • ... cases, such damage amounted to an export of costs, ... ... الحاﻻت، يكون هذا الضرر بمثابة تصدير للتكاليف، ...
  • ... of international relations and amounted to arrogance. ... للعلاقات الدولية، كما أنه يعد بمثابة غطرسة.
  • ... the proposed disconnection clause amounted to a reservation, for which ... ... شرط الانفصال المقترح يعتبر بمثابة تحفظ، وهو ...
  • ... or that its application amounted to a denial of justice, ... ... أو أن تطبيقه هو بمثابة إنكار للعدالة، فإن ...
  • It amounted to reintroducing article 19 through the ... وهو بمثابة إعادة إدخال للمادة 19 من ...
  • ... "broader autonomy" amounted to promoting a colonial system in ... ... "استقلالها الذاتي الأوسع" بمثابة تعزيز لنظام استعماري ...
- Click here to view more examples -

hit

I)

ضرب

VERB
  • You hit the dog not me. ضرب الكلب لك ليس لي.
  • Hit and run right outside my front door. ضرب وهرب مباشرة خارج بابي الأمامي
  • Instead he hit some chap coming out of a club. بدلاً مِن ذلك ضَربَ شاب في النادي.
  • Get investigators to hit the streets. إحصلْ على المحقّقين لضَرْب الشوارعِ.
  • Never knew what hit ya. لم أكن أعرف ما ضرب يا.
  • You just hit the button there. كنت مجرد ضرب الزر هناك.
- Click here to view more examples -
II)

ضربت

VERB
  • Three of our cars were hit last night. ضربت عدة سيارات ليلة أمس
  • You hit my head with that thing. ضربتِ رأسي بذلك الشيء.!
  • The time you got hit in the head? حين ضُربتَ على رأسك؟
  • Where were you when the storm hit? أين كنت عندما ضربت العاصفة؟
  • I just sent you pictures of the hit squad. انا فقط ارسلت لك صوره من ضربت الرصاص
  • I hit the sign and it hit him. ضربت الإشارة وهي ضرِبته - عظيم
- Click here to view more examples -
III)

تصل

VERB
Synonyms: up, reach
  • Before it hit the paper. قبل أن تصل إلى ورقة.
  • This time we will hit you in a place. هذه المرة أننا سوف تصل لك في مكان
  • Do not stop till you hit the trees. لا تتوقّف حتّى تصل الأشجار .
  • Which bullet could hit you? أي رصاصة يمكنها أن تصل إليك ؟
  • Keep going until you hit the four of clubs. إستمر ​​حتى تصل الى اربعة شجرة
  • You turn the wheel when you hit a red light. تدير المقود عندما تصل لاشارة حمراء
- Click here to view more examples -
IV)

تضرب

VERB
  • What time does the sun hit the map room? في أَيّ وقت تضرب الشمسُ غرفةَ الخريطةَ؟
  • Keep it high, and hit and not get hit. أبقي عالياً،وأضرب ولا تُضرب،حسناً
  • Can you imagine getting hit with one of these? أيمكنك أن تتخيل أن تُضرب بإحدى هذه؟
  • Maybe you shouldn't have hit that guy. ولا يجدر بكَ أنّ تضربَ الرجل.
  • You hit like that and call yourself a gangster? تضرب بهذا الضعف و تسمي نفسك فرد عصابة
  • You hit people much? هل تضرب الناس كثيرا ؟
- Click here to view more examples -
V)

هيت

NOUN
Synonyms: heat, het
  • ... Fiddle Music with Golf Hit Sounds] ... موسيقى كمان الرفع مع الأصوات هيت جولف]
VI)

اصطدمت

VERB
  • Like you've hit a wall. كما لو كنتِ اصطدمتِ بجدار
  • I hit the corner right on a fresh tattoo. إصطدمت بالزاوية مباشرة على وشم حديث
  • You know you hit that wall, right? تعرف أنكَ إصطدمت بالجدار، صحيح؟
  • The time she was hit by a train? الوقت الذي اصطدمت فيه بالقطار؟
  • A car hit our car and drove away. سياره اصطدمت بسيارتنا و جرت مسرعه
  • Did you hit something? هل اصطدمت بشيء؟
- Click here to view more examples -
VII)

اضرب

VERB
  • Keep it high, and hit and not get hit. أبقي عالياً،وأضرب ولا تُضرب،حسناً
  • Brush your teeth and hit the hay. نظف اسنانك واضرب القش
  • Now hit the strings with your other hand. الآن اضرب بخفه بيدك الآخرى
  • Hit that unspecified gym equipment! إضرب معدات هذه الصالة القديمة
  • I said, hit the post. لقد قلت إضرب العمود بقوة.
  • It was a hit and run. " كان " أضرب و أهرب
- Click here to view more examples -
VIII)

ضربه

NOUN
  • Guy never knew what hit him. الرجل لم يعرف ما ضربه.
  • And you know he was hit in the face? كما أنه تلقى ضربة في وجهه
  • I hit my first home run! لقد حققت أول ضربة لي
  • Did you hit him? هل قمتَ بضربه؟
  • So did you send it in one hit? اذا هل ارسلتها بضربه واحده؟
  • You cannot hit him or yell harshly at him. لا يمكنك ضربه بقسوة أو الصراخ في وجهه.
- Click here to view more examples -
IX)

اصابه

VERB
  • I only thought about how to hit the target accurately. انا فقط افكر في كيفية اصابة الهدف بدقة
  • When you hit a fuel target, you receive points. عند إصابة هدف وقود، تحصل على نقاط.
  • He hit him in the chest. لقد أصابه في صدره.
  • A bullet hit my back. انها رصاصة اصابة ظهري وهذا مؤلم
  • I personally saw unarmed receiving direct hit in vital areas. رايت شخصا أعزل يتلقى اصابة مباشرة في منطقة حيوية
  • I hit a grand slam to win the game. لقد سجلت إصابه قويه للفوز بالمباراة
- Click here to view more examples -
X)

يضرب

VERB
  • Maybe an earthquake was about to hit. ربما كان هناك زلزال على وشك أن يضرب
  • We all want to hit it fewer times. يريد جميعنا أن يضرب الكرة بضع مرات
  • Would the elevator hit your head? هل سوف يضرب رأسك في سقف المصعد ؟
  • Maybe after they hit him a few times. ربما بعد أن يُضرب بضع مرات
  • I told them to hit the orange smoke. ّلقد أخبرته أن يضرب الدخان البرتقالي
  • Unless you're the one getting hit. إلا إذا كنت من يُضرب
- Click here to view more examples -
XI)

بلغ

VERB
  • ... do this until we hit the end of the file. ... أن نفعل هذا حتى أننا بلغ نهاية الملف.
  • The rocket shivered and trembled as it hit تجمدت الصاروخ وارتعدت حيث بلغ
  • hit almost at once on ... بلغ تقريبا في وقت واحد على ...
  • ... through sales taxes so that hit the poor and a middle ... من خلال ضرائب المبيعات بلغ حتى أن الفقراء والأوسط
- Click here to view more examples -

attained

I)

بلوغها

VERB
Synonyms: achieved, attainable
  • ... the development goals could not be attained. ... ، فإن الأهداف الإنمائية لن يتسنى بلوغها.
  • But these should not be attained through the reduction or ... غير أن هذه المقاصد ينبغي عدم بلوغها من خﻻل تحجيم أو ...
  • ... approach or with political objectives attained long ago. ... أو بأهداف سياسية تم بلوغها منذ وقت طويل.
  • ... identify the goals to be attained and avoid confusion with ... ... يمكن تحديد اﻷهداف الواجب بلوغها وتفادي اللبس بأي ...
  • ... sustainable development cannot be attained without respect for human rights, ... ... التنمية المستدامة لا يمكن بلوغها بدون احترام حقوق الإنسان، ...
- Click here to view more examples -
II)

يبلغوا

VERB
  • ... on the island who have not attained compulsory school age. ... في الجزيرة ممن لم يبلغوا سن التعليم الإلزامي.
III)

يتحقق

VERB
  • The general who has attained a responsible post must be ... يجب أن يكون العام الذي يتحقق المنصب المسؤول أن نكون ...
  • This can be attained only through the allocation ... ولا يمكن أن يتحقق هذا الهدف إلا من خلال رصد ...
  • and less easily attained, it was risking وكان أقل بسهولة يتحقق ، فإنه يخاطر
  • when he should have attained the object at which he ... عندما كان يجب أن يتحقق في الكائن الذي قال انه ...
  • This objective has not been attained after 28 years from ... وهذا الهدف لم يتحقق بعد ٨٢ عاما من ...
- Click here to view more examples -
IV)

بلغ

VERB
  • glory to which he had attained, and was also ... المجد الذي كان قد بلغ، وكان أيضا ...
  • ... existence than he had attained in almost any other way. ... وجود من كان قد بلغ في طريق أي الأخرى تقريبا.
  • ... towards office, he had attained, many years ago ... ... نحو المكاتب، وكان قد بلغ، منذ سنوات عديدة ...
  • ... not suppose that I have attained to obscurity, but I ... ... لا أفترض أنني قد بلغ الغموض ، ولكن ...
  • ... the world economy had attained a "cruising speed" ... ... أن هذا اﻻقتصاد قد بلغ "سرعة تسيارية" ...
- Click here to view more examples -
V)

حققت

VERB
  • You have attained now an eternal womb. انت قد حققت الان رحم ابدي.
  • nor you have attained. ولا انت قد حققت.
  • had attained to an advanced age. حققت إلى سن متقدمة من العمر.
  • In fact you have attained في الحقيقة انت قد حققت
  • I have attained that object." حققت لي هذا الكائن.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحقق

VERB
  • These objectives will not be attained in a context of ... ولن تتحقق هذه الأهداف في سياق ...
  • ... all hoped for have not been attained. ... جميعا نأمل فيها لم تتحقق.
  • The result will be attained through: وسوف تتحقق هذه النتيجة بفضل:
  • ... are quite modest, were not attained. ... جد متواضعة، لم تتحقق.
  • ... in mind that the objectives are not yet attained. ... في الاعتبار أن الأهداف لم تتحقق بعد.
- Click here to view more examples -
VII)

تحقيق

VERB
  • We hope this goal can be attained. ونأمل في أن يتسنى تحقيق هذا الهدف.
  • As a result, some improvements have been attained. ونتيجة لذلك أمكن تحقيق بعض التحسينات.
  • That end could be attained through, among others, securing ... ويمكن تحقيق ذلك الغرض من خلال أمورٍ منها ضمان ...
  • Development cannot be attained in the absence of respect for all ... وﻻ يمكن تحقيق التنمية دون احترام جميع ...
  • ... on management reform, and significant benefits are being attained. ... على الإصلاح الإداري، ويجري تحقيق فوائد كبيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

بلوغ

VERB
  • ... or that a high volume of production cannot be attained. ... أو أنه ﻻ يمكن بلوغ حجم مرتفع من اﻹنتاج.
  • 4. Development cannot be attained in the absence of peace ... ٤ - وﻻ يمكن بلوغ التنمية في غياب السﻻم ...

totaled

I)

بلغ اجمالي

VERB
Synonyms: total, totalled
II)

بلغت

VERB
  • The damages totaled about 189 billion yen ... وبلغت التعويضات المالية حوالى 189 مليار ين ...
  • ... the financial damages in these cases totaled about 16 billion yen ... ... التعويضات المالية فى هذه القضايا بلغت حوالى 16 مليار ين ...
III)

بلغ

VERB
  • ... investment in fixed assets totaled 50.5 billion yuan, an ... ... الاستثمار فى الاصول الثابتة بلغ فى مجمله 50.5 مليار يوان بزيادة ...
IV)

مجملها

VERB
  • It has totaled 854 billion yen ( ... وقد بلغت فى مجملها 854 مليار ين او مايوازى ...
V)

بلغ مجموع

VERB
Synonyms: total, totalled, amounted
  • Project delivery income totaled $35.4 million, ... وبلغ مجموع إيرادات إنجاز المشاريع 35.4 مليون دولار، ...
  • The accounts totaled $33.7 million. وبلغ مجموع مبالغ هذه الحسابات 33.7 مليون دولار.

stand

I)

الوقوف

VERB
Synonyms: parking, ascertain
  • Way to stand them down. طريقة للوقوف عليهم.
  • This dog cannot stand up. هذا الكلب لا يستطيع الوقوف.
  • Stand by to meet her when she comes! الوقوف إلى جانب لقائها عندما يأتي!
  • You need to stand on stage. ان تحتاج للوقوف على المسرح
  • You can stand right there, against the light. يمكنك الوقوف هناك حق , ضد الضوء .
  • I can stand here all day. يمكنني الوقوف هنا لطول اليوم
- Click here to view more examples -
II)

تقف

VERB
Synonyms: unreleased, stood, parked
  • But how do you stand by yourself? لكن كيف تقف بنفسك؟
  • Could you stand here for a minute where down fell? يمكن أن تقف هنا دقيقة مكان السقوط؟
  • Do not stand in my way. لا تقف في طريقي.
  • All you got to do is stand there. كُلّ ما عليك ان تفعله هو ان تقف هناك.
  • Think you can stand your watch? تستطيع ان تقف وتراقب؟
  • And you stand on top of the mountain. ثم تقف على قمة الجبل
- Click here to view more examples -
III)

نقف

VERB
Synonyms: flip
  • May we stand like lions. نرجو أن نقف مثل الأسود .
  • Where do we stand on the planes? أين نقف في مسألة الطائرات؟
  • How can they just stand there and watch? كيف يمكن لنا أن نقف ونشاهد؟
  • We no longer stand as such. إننا لم نعد نقف معاً كالسابق
  • I mean, there's not even anywhere to stand. أعني, ليس هناك .حتى أي مكان لنقف فيه
  • This is right now, as we stand here. هذا هو المكان الذي نقف فيه حالياً
- Click here to view more examples -
IV)

يقف

VERB
Synonyms: standing, stood
  • I can not stand the sight. أنا لا يمكن أن يقف على مرأى.
  • I can not stand. I لا يمكن أن يقف.
  • One of us would have to stand. لابد ان يقف واحد منا
  • Anybody to stand behind you. هل يقف أي أحد خلفك؟
  • Nothing will stand in our way. لن يقف شيء في طريقنا
  • Does any one stand behind you? هل يقف أي أحد خلفك؟
- Click here to view more examples -
V)

اقف

VERB
  • I stand by my wedding toast. أَقِفُ بجانب نخبِ زفافي.
  • I want to stand and salute that. أريد أن اقف وأحيي هذا
  • I stand for what is just. إننى أقف بجانب العدل
  • You expect me to stand there and listen? هل كنت تتوقع أن أقف هناك وأستمع لها؟
  • It used to stand here. استخدامه لأقف هنا.
  • I will not stand in the way of your happiness. لن أقف في طريق سعادتك
- Click here to view more examples -
VI)

موقف

NOUN
  • Well back home we'd call it being stand up. حسناً فى الوطن نطلق على هذا أخذ موقف
  • Now you've got to take a stand. الآن يجب عليك ان تأخذ موقف .
  • You and your people stand casualty. أنت وشعبك في موقف ضعيف
  • Someday someone was going to have to take a stand. يوماً ما شخصٌ ما سيقوم باتخاذ موقف
  • You want to make a stand? هل تريد ان تتخذ موقف؟
  • How do you feel about his stand on welfare? ما رأيك فى موقف السيناتور فى موضوع الضمان الاجتماعى؟
- Click here to view more examples -
VII)

قف

VERB
Synonyms: whoa, hover
  • Wherever she is, you stand there. أينما كانت .قف هناك,
  • Stand up and accept the light of salvation! قف وتقبل ضوء النجاة
  • Then stand with us, and balance the odds. إذن قف معنا وعادل الاحتمالات!
  • Stand by for picture. قف بجانبه للصورة
  • Just stand on that tape line. فقط قف على خط التسجيل
  • Stand and be recognised. قف ليتم التعرف عليك.
- Click here to view more examples -
VIII)

الموقف

NOUN
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • I want to look professional on the stand. أريد أن أبدوا محترفاَ في الموقف أي واحدة أختار
  • We must make a stand, here and now. يجب أن نتّخذ الموقف، هنا و الآن
  • We have to put the stand on now, okay? نحن يجب أن نضع الموقف على الآن، موافقة؟
  • Taking this collective stand kindled hopes for a return to ... واتخاذ هذا الموقف الجماعي أيقظ الآمال بالعودة إلى ...
  • ... put this guy on the stand. ... وضع هذا الرجل فى هذا الموقف.
- Click here to view more examples -
IX)

الاحتياطيه

NOUN
  • Rapid reaction capacity - stand-by force قوة الرد السريع - القوة اﻻحتياطية
  • Since a stand-by capacity was essential, he ... وبما أن القدرة الاحتياطية أمر أساسي، فهو ...
  • ... the existing system of stand-by forces. ... النظام الحالي للقوات اﻻحتياطية.
  • ... active participation in the establishment of stand-by forces. ... للمشاركة النشطة في إنشاء القـــوات اﻻحتياطية.
  • ... develop the system of stand-by arrangements. ... وضع نظام للترتيبات اﻻحتياطية.
  • ... and contributions to the stand-by capacity as well. ... وإعﻻن تبرعات لهذه القدرة اﻻحتياطية أيضا.
- Click here to view more examples -
X)

حامل

NOUN
  • This is what we like to call the food stand. هذا ما نحب تسميته حامل الطعام
  • I used to work at the bread stand. كنت أعمل عند حامل الخبز
  • Cost saving - no external monitor or monitor stand needed. تقليل التكلفة - لا يتطلب شاشة خارجية أو حامل شاشة.
  • Optional chassis stand for vertical orientation حامل هيكل اختياري لإمكانية التوجيه الرأسي
  • Vehicle stand, 4 ton حامل مركبات حمولة 4 طن
  • Vehicle stand, 2 ton حامل مركبات حمولة 2 طن
- Click here to view more examples -
XI)

تحمل

VERB
  • I cannot stand pain. اننى لا استطيع تحمل الالم
  • How can you stand it? كيف يمكنكِ تحمل هذا؟
  • I just can't stand seeing you like this. لا أستطيع تحمل رؤيتك هكذا
  • I cannot stand pain. اننى اسفه لااستطيع تحمل الالم
  • What kind of a mother can't stand her own son? أيّ أمٍ تلك التي لا يمكنها تحمُّل ابنها؟
  • I just can't stand your friends. و لكنني لا أستطيع تحمل أصدقائك
- Click here to view more examples -

unreleased

I)

اونرلسد

ADJ
II)

تقف

ADJ
Synonyms: stand, stood, parked

parked

I)

متوقفه

VERB
Synonyms: standstill, stalled
  • What does he drive and where is it parked? ،ما نوع السيّارة التي يقودها وأين هي مُتوقفة؟
  • His car's parked in his space and mine. سيارته متوقفة في موقفه و موقفي
  • Machinery remains either parked or in storage. وكانت الآلات إما متوقفة أو موضوعة في المخازن.
  • A third vehicle was seen parked in another location. وشوهدت مركبة ثالثة متوقفة في مكان آخر.
  • Car parked in the driveway. سيّارته مُتوقفة في الممر.
- Click here to view more examples -
II)

كانت متوقفه

VERB
  • Cars parked in front of the building were damaged. وتضررت سيارات كانت متوقفة امام المبنى نتيجة الانفجار.
  • ... a group of vehicles parked in a turn. ... مجموعة من السيارات التى كانت متوقفة عند منعطف طريق.
  • ... of the three vehicles parked near a secondary school and ... ... من بين ثلاث سيارات كانت متوقفة بالقرب من مدرسة ثانوية ومبنى ...
  • leaping entirely over the parked chariots on the far side of ... القفز تماما على العربات التي كانت متوقفة في الجانب البعيد من ...
  • parked in the start of the morning revealed himself in the ... كانت متوقفة في بداية الصباح كشف عن نفسه في ...
- Click here to view more examples -
III)

واقفه

VERB
Synonyms: standing
  • My car's parked out back anyway. سيارتي واقفة في الخلف على أية حال.
  • Is parked a half block south of your location? واقفة بالقرب من موقعك الحالي؟
  • Your car's parked on a dog. مرحبا سيارتك واقفة على الكلب
  • Why were you parked? لماذا كنت واقفة؟
  • His car is parked out back. سيارته واقفة بالخلـف
- Click here to view more examples -
IV)

مركونه

VERB
  • It was parked there a long time. لقد كانت مركونة هناك قبل وقت طويل
  • You see a vehicle parked here? أرأيت الشاحنة مركونة هنا؟
  • His car's parked in the driveway. سيّارتهُ مركونة في الممر.
  • Trucks parked on red zones. الشاحنات مركونة فى أماكن محظورة
  • Was her car parked outside? أكانت سيّارتها مركونة بالخارج؟
- Click here to view more examples -
V)

ركنت

VERB
  • I parked my car here. لقد ركنت سيارتي هنا تماماً الليلة الماضية
  • I parked my car down the street. فقد ركنتُ سيارتي بنهاية الطريق
  • I parked a block south. أنا ركنت في الحاجز الجنوبي
  • Where's your car parked again? أين ركنت سيارتك ثانية ؟
  • I parked in the turnout and waited. ركنت على ناصية الطريق .
- Click here to view more examples -
VI)

الواقفه

VERB
  • ... that your silver car outside parked front? ... هذه هى سيارتك الفضية الواقفة بالأمام؟
  • ... has all these tanks parked here? ... له كل هذه الدبابات الواقفه هنا؟
  • ... refuse to ride beside parked cars ... أرفض أن أسير بجوار السيارات الواقفة
  • 'parked near the stadium perimeter. الواقفة بالقرب من حافة الملعب
  • ... and he sees all these cars parked outside. ... ورأى كل هذه السيارت الواقفة في الخارج
- Click here to view more examples -
VII)

المتوقفه

VERB
  • ahead for a space in the line of parked cars. قبل لمسافة في طابور من السيارات المتوقفة.
VIII)

تقف

VERB
Synonyms: stand, unreleased, stood
  • How long has that van been parked over there? منذ متى وتلك الشاحنة تقف هناك ؟
  • You are illegally parked on private property. أنت تقف بشكل مخالف على ممتلكات خاصة
  • Was the car parked there? أكانت السيارة تقف هنا ؟
  • What about a van parked outside? ما رأيك في شاحنة تقف في الخارج ؟
  • A van parked along side the road? شاحنه تقف بجانب الطريق
- Click here to view more examples -
IX)

اوقفت

VERB
  • I parked my car right here. لقد أوقفت سيارتي هناك.
  • I parked by a meter. أوقفت السيارة بجانب عداد
  • You parked in front of the bakery and you ... أوقفتَ أمام المخبزِ وأنت ...
  • I am parked in the 10-minute parking zone. أوقفت سيارتي في منطقة محدودة بعشر دقائق
  • I've parked on broken bottles before. أوقفتُ على القناني المَكْسُورةِ قبل ذلك.
- Click here to view more examples -
X)

واقف

VERB
Synonyms: standing, waqif
  • But you were parked in a red zone. لَكنَّك واقف في المنطقة الحمراء.
  • You just parked over a couple of pounds of dynamite. انت واقف علي زوج من الديناميت
  • His rig is parked in the impound lot out back. زيّه واقفُ في تَحْجزُ قطعةً خارج ظهر.
  • You're parked in a red zone. أنت واقف فى منطقة ممنوعة
  • He's parked, doing something with his car. هو واقفُ، يعَمَل بشيءِ في سيارتِه.
- Click here to view more examples -
XI)

اوقف

VERB
  • He was parked by the southern entrance. هو أُوقفَ مِن قِبل المدخل الجنوبي.
  • Somebody parked a clown car in front of our house. شخص ما أوقف سيارة مهرِّج أمام منزلنا
  • It was parked kind of close to a hydrant. هو أُوقفَ نوعَ الإنتهاءِ إلى a حنفية.
  • He had just parked the vehicle in the village in response ... و كان قد اوقف السيارة فى القرية بناء ...
  • parked the car bug-eyed by perhaps اوقف السيارة علة العينين بواسطة ربما
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.