Yielded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Yielded in Arabic :

yielded

1

اسفرت

VERB
Synonyms: resulted
  • The strategy had yielded satisfactory results thus far. وقد أسفرت هذه الاستراتيجية عن نتائج مرضية حتى الآن.
  • This campaign has already yielded positive results. وهذه الحملة أسفرت بالفعل عن نتائج إيجابية.
  • That initiative had yielded excellent results. وقد أسفرت تلك المبادرة عن نتائج ممتازة.
  • These efforts have yielded concrete results. وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة.
  • The outcome of that meeting yielded a draft setting out ... وأسفرت نتيجة الاجتماع عن مشروع يضع ...
- Click here to view more examples -
2

اثمرت

VERB
Synonyms: bearing fruit
  • These policies have yielded dividends. وقد أثمرت هذه السياسات.
  • Those efforts had yielded results. وقد أثمرت تلك الجهود.
  • Such efforts have yielded positive results in some countries. فقد أثمرت تلك الجهود نتائج إيجابية في بعض البلدان.
  • These projects have yielded highly positive results in ... وأثمرت هذه المشاريع نتائج بالغة الإيجابية في ...
  • ... of views and had yielded a number of substantive proposals. ... الآراء بين المشاركين وأثمرت عددا من الاقتراحات الموضوعية.
- Click here to view more examples -
3

اثمر

VERB
  • This work has yielded results. وقد أثمر هذا العمل نتائج.
  • That effort had yielded positive results and would be ... وقد أثمر هذا الجهد نتائج ايجابية، وسوف ...
  • ... field of the maintenance of peace has yielded encouraging results. ... مجال صون السلم قد أثمر نتائج مشجعة.
  • ... The partnership programme had yielded a number of immediate positive effects ... ... قائﻻ ان برنامج الشراكة قد أثمر عددا من اﻵثار اﻻيجابية المباشرة ...
  • yielded, the instance in hand should enjoy the advantage of ... أثمر ، ينبغي مثيل في ناحية التمتع الاستفادة من ...
- Click here to view more examples -
4

تسفر عن

VERB
Synonyms: result, yield, give rise
  • These discussions have not so far yielded conclusive results. هذه المناقشات لم تسفر عن نتائج نهائية حتى اﻵن.
  • ... in this connection have yielded any results so far. ... في هذا الصدد إلى حد اليوم لم تسفر عن أي نتيجة.
  • ... method used thus far has not yielded the desired results. والطريقة المستخدمة حتى الآن لم تسفر عن النتائج المنشودة.
  • Regretfully, these contacts have not yielded the desired results. ومن المؤسف أن هذه اﻻتصاﻻت لم تسفر عن النتائج المرجوة.
  • shaken form had long yielded to the calm شكل لم تسفر عن هز طويلة إلى الهدوء
- Click here to view more examples -
5

تؤد

VERB
Synonyms: led
  • These steps have not yielded positive results, other than ... وهذه الخطوات لم تؤد إلى نتائج إيجابية، باستثناء ...
  • ... that the searches have not yielded results. ... أن عملية التفتيش لم تؤدِّ إلى نتائج.
  • ... , they had not yielded significant results because the ... ... ، إلا أنها لم تؤد إلى نتائج ملحوظة، لأن ...
- Click here to view more examples -
6

اسفر

VERB
Synonyms: produced, resulted
  • This has yielded a reduction of $8 million. وقد أسفر هذا عن انخفاض قدره ٨ مﻻيين دوﻻر.
  • The programme has yielded remarkable results, which were ... وقد أسفر البرنامج عن نتائج ملحوظة، اعتبرت ...
7

حققت

VERB
  • She yielded quite silently. انها حققت بصمت تماما.
  • These measures have already yielded positive results, enhancing the effectiveness ... هذه التدابير حققت بالفعل نتائج إيجابية، فعززت فعالية ...
  • These efforts have yielded positive results having a ... وحققت هذه الجهود نتائج إيجابية كان لها ...
  • ... her relief, and she yielded to it. ... الإغاثة لها، وانها حققت لذلك.
  • tossing boughs she yielded to her القذف الفروع انها حققت لها
- Click here to view more examples -
8

حقق

VERB
  • But he yielded it to her. بل انه حقق لها.
  • ... mood to which he yielded? ... المزاج الذي قال انه حقق؟
  • ... global political tensions has yielded many benefits, the impact ... ... التوترات السياسية العالمية قد حقق فوائد كثيرة، إﻻ أن أثر ...
  • he yielded to it he amused himself by حقق له ذلك انه مسليا نفسه
  • He yielded himself to the charm of trivial preoccupations, wondering ... حقق هو نفسه إلى سحر مشاغل تافهة ، متسائلا ...
- Click here to view more examples -
9

تسفر

VERB
Synonyms: result, yield
  • ... use of natural resources have yielded few results. ... استعمال الموارد الطبيعية فلم تسفر إلا عن نتائج قليلة.
  • ... only as one who had yielded, who had given me ... ... فقط كمن لم تسفر ، الذي كان قد قدم لي ...
  • ... as I have always yielded - to his prayers ... ... كما قلت دائما تسفر - لصلاته ...
- Click here to view more examples -
10

خضع

VERB
  • yielded to his body's doom: for a time, خضع لعذاب جسده : لبعض الوقت ،
  • ... indeed the proofs, it was then that he yielded to ... في الواقع البراهين ، ثم انه خضع ل

More meaning of Yielded

resulted

I)

اسفرت عن

VERB
Synonyms: yielded
  • The programmes had resulted in reduced inflation, ... كما أضاف أن هذه البرامج أسفرت عن تخفيض التضخم، وتحسين ...
  • Such efforts had resulted in a fall in the number ... وأشار إلى أن هذه الجهود أسفرت عن حدوث هبوط في عدد ...
  • ... very constructive spirit and resulted in productive and fruitful outcomes. ... بروح بناءة للغاية وأسفرت عن نتائج فعالة ومثمرة.
  • ... indicating that these actions resulted in staff reductions. ... على أن هذه التدابير أسفرت عن تخفيضات في عدد الموظفين.
  • ... within the industrialized world had resulted in trade imbalances, ... ... ضمن العالم الصناعي قد أسفرت عن اختلالات في التجارة على ...
  • ... programme standpoint, they had resulted in some duplication from a ... ... المنظور البرنامجي، فإنها أسفرت عن بعض حالات الازدواج من ...
- Click here to view more examples -
II)

نتج عن

VERB
  • This resulted in the inability of real sector enterprises to ... ونتج عن كل ذلك عدم قدرة مشاريع القطاع المادي في ...
  • This resulted in serious disruption to the mobilization process ... ونتج عن ذلك تعطيل كبير لعملية التعبئة ...
  • This resulted in a substantial improvement in the conditions of detention ... ونتج عن ذلك تحسن ملموس في ظروف اﻻحتجاز ...
  • This resulted in a number of new parameters being ... ونتج عن ذلك عدد من البارامترات الجديدة ...
  • These factors have resulted in low levels of ... ونتج عن هذه العوامل معدلات منخفضة لتقلبات ...
  • This process resulted in a clear vision for organizational change ... ونتج عن هذه العملية وضع تصور واضح من أجل التغيير التنظيمي ...
- Click here to view more examples -
III)

اسفر عن

VERB
  • That had resulted in high levels of urban agriculture ... مما أسفر عن ارتفاع مستويات الزراعة الحضرية ...
  • ... security concerns, which resulted in additional engineering requirements on the ... ... للشواغل الأمنية، مما أسفر عن احتياجات هندسية إضافية في ...
  • ... to invest in development had resulted in chronic indebtedness for most ... ... الاستثمار في التنمية، قد أسفر عن مديونية مزمنة في معظم ...
  • which resulted in a universe consisting of gas alone. والذي أسفر عن "كون" يتكون فقط من الغاز.
  • ... the past three years have resulted in sharp crop reduction. ... الاعوام الثلاثة الماضية قد اسفر عن نقص شديد فى المحاصيل .
  • ... previous sessions, which prejudiced continuity and resulted in duplication. ... الدورات السابقة، مما أضر بالاستمرارية وأسفر عن الازدواجية.
- Click here to view more examples -
IV)

نتج

VERB
  • Failure has always resulted. فشل قد نتج دائما.
  • This shortcoming resulted in part from unclear definitions of ... ونتج هذا النقص من ناحية عن عدم وضوح تعاريف لهذه ...
  • The change in distribution resulted from a change in ... ونتج التغير في التوزيع عن تغير في ...
  • The unencumbered balance resulted primarily from lower costs of rotation ... ونتج الرصيد غير المستعمل أساسا عن انخفاض تكاليف تناوب ...
  • The shortfalls resulted mainly from lower provision of ... ونتج هذا القصور أساسا عن نقص الإمداد ...
  • Deficits have resulted from a steady rise in ... وكان العجز قد نتج من اﻻرتفاع المستمر في ...
- Click here to view more examples -
V)

ادت

VERB
  • Stock market troubles resulted in him losing his summer home. مشاكل البورصة أدت به لخسارة منزله الصيفي
  • Operation resulted in an overflow condition. أدت العملية إلى وجود حالة تجاوز.
  • These efforts have resulted in improvements and innovations. وأدت هذه الجهود إلى تحسينات وابتكارات.
  • Such incidents have resulted in the restricted movement ... وقد أدت هذه الحوادث إلى تقييد تنقل ...
  • Three quarters of those requests had resulted in protection orders being ... وأدت ثلاثة أرباع هذه المطالبات إلى إصدار أوامر بالحماية ...
  • The colloquium resulted in important findings and ... وأدت هذه الحلقة إلى نتائج هامة وتوصيات ...
- Click here to view more examples -
VI)

نتجت عن

VERB
  • This analysis resulted in a list of new ... ونتجت عن هذا التحليل قائمة جديدة ...
  • The arrangement resulted in duplication of work, maintenance of ... فنتجت عن هذا الترتيب ازدواجية في العمل، واﻻحتفاظ ...
  • ... social and economic crisis that emerged resulted in a decline in ... وإن الأزمة الاجتماعية والاقتصادية التي نتجت عن ذلك تسببت في انخفاض ...
  • That meeting resulted in a plan of action ... ونتجت عن هذا اﻻجتماع خطة عمل ...
  • ... really kind of big changes that resulted from ... نوع من حقا التغييرات الكبيرة التي نتجت عن
  • ... in the case considered, which had resulted from aggression. ... في الحالة قيد النظر، التي نتجت عن العدوان.
- Click here to view more examples -
VII)

نتجت

VERB
Synonyms: result
  • Most of these conditions have resulted from a liquidity squeeze ... وقد نتجت أغلب هذه الظروف من نقص السيولة ...
  • ... many valuable discoveries had resulted from difficult research. ... الكثير من الاكتشافات القيِّمة قد نتجت من بحوث صعبة.
  • floods that have resulted because of it الفيضانات التي نتجت من جراء ذلك
  • If the changeset resulted from a <a0> merge </a0> change ... إذا نتجت مجموعة التغييرات من تغيير <a0> دمج </a0> ...
  • These economies had resulted from the strengthening of ... ونتجت هذه الوفورات عن قوة ...
  • The savings on rent resulted from cancellation of plans ... ونتجت وفورات الإيجار من إلغاء خطط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

افضت

VERB
  • These constraints have resulted in the freezing of ... فقد أفضت هذه القيود إلى تجميد ...
  • The acquired information had resulted in specific local recommendations ... وأفضت المعلومات المحصلة الى اصدار توصيات محلية محددة ...
  • These meetings resulted in enhanced understanding of the issues, ... وأفضت هذه الاجتماعات إلى تعزيز فهم المسائل، ...
  • Increased efforts in this area have resulted in a decreasing number ... وأفضت زيادة الجهود في هذا المجال إلى انخفاض عدد ...
  • ... in other sectors and resulted in efforts to cooperate on ... ... في القطاعات الأخرى، كما أفضت إلى التعاون في إطار ...
  • ... and advocacy programmes, have resulted in reasonable decline of ... ... وبرامج للدعوة أفضت إلى انخفاض معقول في ...
- Click here to view more examples -
IX)

ادي

VERB
Synonyms: led, eddie, caused, addy
  • This has also resulted in a failure to address ... كما أدى ذلك إلى عدم معالجة ...
  • This active approach has also resulted in a variety of ... كما أدى هذا النهج اﻹيجابي الى اعتماد مجموعة من ...
  • ... many others, which resulted in the subsequent reduction and the ... ... كثيرين آخرين، الأمر الذي أدى بعد ذلك إلى التخفيض والوقف ...
  • ... of international primary norms has even resulted in increasing problems in ... ... القواعد الأولية الدولية قد أدى حتى إلى تزايد نشوء المشاكل فيما ...
  • the question comes in judge number date resulted really worried والسؤال الذي يتبادر في تاريخ القاضي أدى قلق عدد حقا
  • until they saw how the first trial resulted. حتى رأوا كيف أن المحاكمة الأولى أدى.
- Click here to view more examples -
X)

وادي

VERB
Synonyms: valley, wadi, led, wade, canyon
  • This resulted in a major shortfall in financial resources. وأدى هذا الى حدوث نقص كبير في الموارد المالية.
  • This resulted in lower requirements for recreational leave allowance. وأدى هذا إلى انخفاض اﻻحتياجات من بدل اﻹجازات الترفيهية.
  • This resulted in delays in performing ... وأدى ذلك إلى حدوث حاﻻت تأخير في أداء ...
  • Technical advances have resulted in cost decreases in ... وأدى التقدم التقني إلى انخفاض تكاليف ...
  • This resulted in reduced requirements for ... وأدى ذلك إلى خفض الاحتياجات ...
  • This assessment resulted in identification of measures to further enhance the ... وأدى هذا التقييم إلى تحديد تدابير لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

bearing fruit

I)

ثمارها

VERB
Synonyms: off, bear fruit
  • The economic reforms are bearing fruit and have led to ... وقد بدأت اﻹصﻻحات اﻻقتصادية تؤتي ثمارها، وأدت الى ...
  • ... that these efforts are bearing fruit and that changes are being made ... ... أن هذه الجهود تؤتى ثمارها وأن تغييرات تجرى ...
  • ... in self-protection are now bearing fruit. ... الحماية الشخصية من الإصابة، تؤتي الآن ثمارها.
  • ... initiatives launched in previous years are bearing fruit. ... والمبادرات التي أُطلقت في السنوات الماضية تعطي ثمارها.
  • ... economic and social sectors of the Organization are already bearing fruit. ... القطاعين الاقتصادي والاجتماعي للمنظمة بدأت تعطي ثمارها.
- Click here to view more examples -
II)

اثمرت

VERB
Synonyms: yielded

result

I)

النتيجه

NOUN
  • Titles will be displayed as a link to the result. سيتم عرض العناوين كارتباط إلى النتيجة.
  • But we can be proud of the result. إلا أننا نستطيع أن نفخر بالنتيجة.
  • The overall result is therefore rather disappointing. ولذلك فإن النتيجة العامة ليست مرضية.
  • But it's very satisfying when you get a result. و لكنه مرضي جدا حينما تحصل على النتيجة
  • And this video, we got this result. وهذا الفيديو، حصلنا على هذه النتيجة.
  • The result is shown in the following figure. يتم عرض النتيجة في الشكل التالي.
- Click here to view more examples -
II)

نتيجه

NOUN
  • This is the result of what we are in today. هذه هي نتيجة ما نحن عليه اليوم .
  • No content generated as the result of the operation. لم يتم إنشاء أي محتوى كنتيجة للعملية.
  • Reduced as a result of the drawdown. انخفضت نتيجة لتناقص العدد
  • As a result, your computer uses less memory. كنتيجة، فإن حاسبك يستخدم ذاكرة أقل.
  • Real breakthroughs are usually the result of a lengthy process. فالطفرات الحقيقية عادة ما تكون نتيجة عملية مطولة.
  • Probably as a result of the puncture in the arm. يحتمل أنه نتيجة للثقب في ذراعه
- Click here to view more examples -
III)

يؤدي

VERB
  • Reduced performance may result. قد يؤدي هذا إلى انخفاض الأداء.
  • Using these objects may result in a loss of data. قد يؤدي استخدام تلك الكائنات إلى فقد البيانات.
  • May result in potential data loss. قد يؤدي إلى احتمال فقدان البيانات.
  • This may result in duplicates not being detected. وقد يؤدي هذا إلى عدم كشف التكرارات.
  • This can result in a bottleneck. يمكن أن يؤدي هذا إلى ازدحام.
  • This may result in clipping issues. قد يؤدي هذا إلى مشاكل لقطة.
- Click here to view more examples -
IV)

تؤدي

VERB
  • They should not result in economic protectionism. وينبغي ألا تؤدي إلى نزعة حمائية اقتصادية.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • Such fires also result in the eradication of fauna. وهذه الحرائق تؤدي أيضا إلى القضاء على الحيوانات.
  • Is likely to result in injury. ومن المرجح أن تؤدي إلى إصابات.
  • These costs usually result in the loss of employment. وهذه التكاليف تؤدي عادة إلى فقدان العمل.
  • It may also result in loss of confidence ... وقد تؤدي أيضا إلى فقدان الثقة ...
- Click here to view more examples -
V)

الناتج

NOUN
  • This format item adds text to the result. يضيف عنصر التنسيق هذا نصاً إلى الناتج.
  • Represents the result of a feature or package validation. يمثل الناتج من عملية التحقق من صحة ميزة أو الحزمة.
  • This format item includes the specified character in the result. يقوم عنصر التنسيق هذا بتضمين الحرف المحدد في الناتج.
  • Word cannot open a window for the result. ليس باستطاعة Word فتح إطار للناتج.
  • Includes the specified character in the result. تضمين الحرف المحدد في الناتج.
  • The result color is the color resulting from the blend. إن اللون الناتج هو اللون الناتج من المزج.
- Click here to view more examples -
VI)

جراء

NOUN
  • As a result, those operations have resulted in ... ومن جراء هذا، أدت تلك العمليات ...
  • ... suffered harm as a direct result of an enforced disappearance. ... لحق به ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري.
  • ... every day, as a result of what happened. ... كل يوم، من جراء ما حدث .
  • ... cannot work as a result of their illness. ... ولا يستطيعون العمل من جرّاء مرضهم.
  • As a result, some had argued that "the ... ومن جراء هذا، زعم البعض أن " ...
  • As a result, these countries were set back, ... ومن جراء هذا، تراجعت هذه البلدان، بشكل ...
- Click here to view more examples -
VII)

النتائج

NOUN
  • Each item in the result set is a hit. كل عنصر في قائمة النتائج هو نتيجة.
  • From the result set, select the document. من مجموعة النتائج، حدد المستند.
  • The result buffer specified is too small. ‏‏المخزن المحدد للنتائج صغير جداً.
  • The result total for the current sheet. إجمالي النتائج الخاص بكشف التسوية الحالي.
  • A result group can only be used for one questionnaire. ويمكن استخدام مجموعة النتائج فقط مع استبيان واحد.
  • She was completely satisfied with the result. كانت راضية جداً عن النتائج
- Click here to view more examples -
VIII)

ينتج

VERB
  • The result is overcrowding. وينتج عن ذلك اكتظاظ السجون.
  • Result from the worker function. ينتج عن وظيفة المنفذ.
  • Larger log files result in longer report generation times. ينتج عن ملفات السجلات الأكبر أوقات أكبر في إنتاج التقارير.
  • Cancelling will likely result in failure of the current operation. ‏‏يحتمل أن ينتج عن الإلغاء فشل العملية الحالية.
  • Higher contrast ratios result in more vivid images. ينتج عن نسب التباين الأعلى صورًا أكثر حيوية.
  • So what will result from this for loop? وذلك ما سوف ينتج عن هذا للحلقة؟
- Click here to view more examples -
IX)

نتائج

NOUN
  • The data provider cannot fetch backwards through a result set. ‏‏يتعذر على موفر البيانات الإحضار من الخلف عبر مجموعة نتائج.
  • The data provider cannot scroll backwards through a result set. ‏‏يتعذر على موفر البيانات التنقل للخلف عبر مجموعة نتائج.
  • The validation result is then displayed on the page. ثم يتم عرض نتائج التحقق من صحة على الصفحة.
  • You can choose which columns appear in a query result. يمكنك اختيار الأعمدة التي يجب أن تظهر في مجموعة نتائج.
  • Error creating the table result set. خطأ في إنشاء مجموعة نتائج الجدول.
  • The test result is displayed. يتم عرض نتائج الاختبار.
- Click here to view more examples -
X)

تنتج

VERB
Synonyms: produce
  • Formula in cell must result in a number. يجب أن تنتج الصيغة داخل الخلية رقماً.
  • They are the result of a combination of natural hazards ... فهي تنتج عن مزيج من اﻷخطار الطبيعية ...
  • Some of these risks may result from acts of nature ... وقد تنتج بعض هذه المخاطر عن ظواهر الطبيعة ...
  • The earnings that result from selling goods and ... الإيرادات التي تنتج من بيع البضائع والخدمات ...
  • They result from costs and procedures incurred at the ... وهي تنتج عن تكاليف وإجراءات يتم تحملها على ...
  • ... against any adverse effects that may result from such wastes. ... من أي آثار ضارة قد تنتج عن هذه النفايات.
- Click here to view more examples -
XI)

سبب

NOUN
Synonyms: because, reason, due
  • ... also faced problems as a result of the restrictions. ... تواجه مشاكل أيضاً بسبب القيود القائمة.
  • ... from education as a result of financial difficulties. ... من فرص التعليم بسبب المصاعب المالية.
  • ... many had lost money as a result of such schemes. ... الذين خسر عدد كبير منهم أمواله بسبب هذه المخططات.
  • ... savings in trade transactions as a result of less cumbersome procedures ... ... الوفورات في المعاملات التجارية بسبب التقليل من الإجراءات المرهقة ...
  • ... cluster becomes unavailable as a result of failure or maintenance, ... ... نظام مجموعة غير متاحة بسبب الفشل أو الصيانة, ...
  • is fundamentally the result of this. هو أساساً بسبب هذا
- Click here to view more examples -

yield

I)

الغله

NOUN
Synonyms: yielding, alghalli
  • She saw she had to yield. رأت أنها اضطرت إلى الغلة.
  • ... which the stocks can produce maximum sustainable yield. ... يمكن أن تدر اﻷرصدة فيها الغلة المستدامة القصوى.
  • ... one crop, the other crops might produce some yield. ... أحد المحاصيل، ربما أنتجت المحاصيل الأخرى بعض الغلة.
  • ... is vital to increase yield, save water, ... ... أمر حيوي فيما يتصل بزيادة الغلة وتوفير المياه وجعل ...
  • yet combinations of them yield more flavors بعد مجموعات منهم الغلة أكثر النكهات
  • ... to sustainable high-yield commercial farming. ... إلى الزراعة التجارية المستدامة المرتفعة الغلة.
- Click here to view more examples -
II)

العائد

NOUN
  • Returns the annual yield for a discounted security. إرجاع العائد السنوي لورقة مالية ذات خصم.
  • And so this is our yield. لذلك هذا هو العائد لدينا.
  • Dividing by zero will typically yield this exception. سيتم عادةً قسمة على صفر العائد هذا ‏‏ استثناء.
  • on poplar standard note yield على الحور العائد ملاحظة القياسي
  • yield of about one acre. العائد من حوالي فدان واحد.
  • that the pilot governing made in the low price the yield أن الإدارة قدمت الطيار في انخفاض تسعير العائد
- Click here to view more examples -
III)

تسفر

VERB
Synonyms: result
  • ... great city having temptations if fellows don't yield to them? ... وجود مدينة عظيمة إغراءات إذا لم تسفر زملاء لهم؟
  • cistern will yield no more. وسوف تسفر صهريج لا أكثر.
  • They wait to yield them." ينتظرون أن تسفر لهم.
  • yield and here i can see وهنا تسفر أستطيع أن أرى
  • did i'll yield level unless the other thing لم تسفر أنا المستوى إلا إذا والشيء الآخر
  • Should preventative strategies yield no results, the ... فإذا لم تسفر استراتيجيات الوقاية عن أي نتائج، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسفر عن

VERB
Synonyms: result, give rise
  • ... followed through and that they yield concrete results. ... المتابعة الى النهاية وأن تسفر عن نتائج ملموسة.
  • ... but the door did not yield. ... ولكن الباب لم تسفر عن ذلك.
  • ... same treatment may not yield equal results, so ... ... المعاملة ذاتها قد لا تسفر عن نتائج متساوية، لذلك ...
  • remember to but savings bonds yield a very nice return ... ولكن تذكر أن تسفر عن سندات الادخار لطيفة جدا العائد ...
  • ... in science and technology can yield substantial dividends. ... في العلم والتكنولوجيا يمكن أن تسفر عن مكاسب جمة.
  • ... the jar that would no longer yield a stream. ... أسف الجرة التي لن تسفر عن الدفق.
- Click here to view more examples -
V)

محصول

NOUN
Synonyms: crop, harvest, crops
  • yield the same fruit according to its kind. محصول الفاكهة نفسها وفقا لنوعها.
  • yield the same fruit according to its kind. محصول الفاكهة نفسه وفقا لنوعها.
  • ... this person is going to get a higher yield. ... هذا الشحص سيحصل على أعلى محصول أو دخل.
  • We're talking yield of up to 430 grams ... نحن نتحدث هُنا عن محصول بحدود 430 غرام ...
- Click here to view more examples -
VI)

المحصول

NOUN
Synonyms: crop, harvest, crops, staple
  • clowns in it, for none would yield this هل المهرجين في ذلك ، لا شيء عن هذا المحصول
  • ... get through the winter with this yield. ... نعبر الشتاء بهذا المحصول
  • ... new varieties of high-yield seeds, fertilizers and ... ... وأنواع جديدة من بذور عالية المحصول، والأسمدة والأدوية ...
  • ... the output of low-yield farmland by relying on science ... ... انتاج الاراضى الزراعية منخفضة المحصول بالاعتماد على العلوم ...
  • ... hectares, with a potential yield of 8 tons of opium ... ... هكتار، بحيث بلغ المحصول 8 أطنان من الأفيون ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاستسلام

VERB
  • I do not wish to yield to pessimism by saying ... ولا أود الاستسلام إلى التشاؤم فأقول ...
  • He seemed to yield to the justice of this supposition ... بدا الاستسلام لعدالة هذا الافتراض ...
  • We must not yield to provocation of the terrorists. وقال ان علينا عدم الاستسلام لاستفزازات الارهابيين .
  • He was half inclined to yield, and postpone كان يميل 1/2 هو الاستسلام، وتأجيل
  • it was to yield to that sense of horror. كان الاستسلام لهذا الشعور من الرعب.
  • determined to yield to the stronger inclination and ... قرر الاستسلام لنزعة أقوى وعدم ...
- Click here to view more examples -

give rise

I)

تثير

VERB
  • Treaties usually give rise to numerous divergences about ... 26 وعادة ما تثير المعاهدات اختلافات كثيرة حول ...
  • ... measures of integration that could give rise to some concern. ... تدابير اﻻدماج هي التي يمكن أن تثير، بعض القلق.
  • ... from different perspectives, since they give rise to different concerns. ... من منظورات مختلفة، بما أنها تثير شواغل مختلفة.
  • ... or questions likely to give rise to disputes, between them. ... أو المسائل التي قد تثير نزاعات بين هذه الدول.
  • ... might in some cases prove inadequate and give rise to problems. ... قد تكون قاصرة في بعض الحاﻻت فتثير مشاكل شتى.
- Click here to view more examples -
II)

تؤدي

VERB
  • We must tackle the causes that give rise to forces of hatred ... بل يجب أن نعالج الأسباب التي تؤدي إلى ظهور قوى الكراهية ...
  • ... and reprisals, which can only give rise to fresh suffering. ... والردود الانتقامية التي لا تؤدي إلا إلى معاناة جديدة.
  • ... the conflicts or other acts that give rise to mass exoduses. ... الصراعات أو الأعمال التي تؤدي إلى حدوث الهجرات الجماعية.
  • ... of offences to which mercenary activities could give rise. ... الجرائم التي يمكن أن تؤدي إليها أنشطة المرتزقة.
  • ... these provisions as they could give rise to arbitrary detention. ... هذه الأحكام نظرا إلى أنها قد تؤدي الى الاعتقال التعسفي.
- Click here to view more examples -
III)

يثير

VERB
  • ... the introduction of such restrictions would give rise to considerable controversy. ... بأن من شأن فرض هذه القيود أن يثير جدﻻ كبيرا.
  • That evaluation could, however, give rise to differences capable of ... إلا أن ذلك التقييم يمكن أن يثير خلافات يمكنها أن تؤدي ...
  • ... those rights that might give rise to problems. ... هذه الحقوق هو الذي قد يثير المشاكل.
  • ... , the commercial reservation might give rise to conflict of laws issues ... ... إن التحفظ التجاري قد يثير مسائل تتعلق بتنازع القوانين ...
  • ... notice of arbitration might give rise to the question of how to ... ... الإشعار بالتحكيم قد يثير تساؤلا بشأن كيفية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تترتب

VERB
Synonyms: had, entails, ensue
  • Recognition of that fact would give rise to mutual accountability and ... والتسليم بتلك الحقيقة تترتب عليه المساءلة المشتركة والالتزام ...
  • ... to other compensatory payments to which the dismissal may give rise. ... بالتعويضات الأخرى التي قد تترتب على الفصل من العمل.
  • ... action of this kind can give rise to international liability. ... إجراء من هذا النوع يمكن أن تترتب عليه مسؤولية دولية.
  • These provisions give rise to rights and obligations for ... وتترتب على هذه الأحكام حقوق وواجبات بالنسبة ...
  • ... an internal nature, could give rise to international responsibility, ... ... تكتسي طابعا داخليا، يمكن أن تترتب عليها مسؤولية دولية، ...
- Click here to view more examples -
V)

تفضي

VERB
Synonyms: lead, conducive, result
  • ... practices and the factors which give rise to them. ... الممارسات وعلى العوامل التي تفضي إليها.
  • ... perform several functions which would give rise to international responsibility were they ... ... تؤدي عدة مهام من شأنها أن تفضي إلى المسؤولية الدولية إذا ...
VI)

نشوء

VERB
Synonyms: emergence, arise, arose
  • Activities that would give rise to additional resource requirements ... أما الأنشطة التي ستؤدي إلى نشوء احتياجات إضافية من الموارد ...
VII)

يترتب

VERB
Synonyms: entail, consequent
  • It did, however, give rise to a right of consultation ... على أنه يترتب على ذلك بالفعل الحق في التشاور ...
  • Forgery or fraudulent documents will give rise to commercial fraud, ... ويترتب على فعل التزوير والوثائق الاحتيالية احتيال تجاري، ...
VIII)

تتسبب

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Such difficulties may give rise to mistakes during investigations ... وقد تتسبب تلك الصعوبات في وقوع أخطاء خلال عمليات التحقيق ...
  • ... policies and pressures that generate waste and give rise to pollution. ... والسياسات والضغوط التي تولد نفايات وتتسبب في التلوث.
  • ... into making decisions that could give rise to serious problems in ... ... صبر إلى صنع قرارات قد تتسبب في مشاكل كبيرة في ...
  • The processes that give rise to earthquake hazards are complex ... فالعمليات التي تتسبب في مخاطر الزﻻزل هي عمليات معقدة ...
  • ... and the eradication of the factors that give rise to violations. ... واجتثاث العوامل التي تتسبب في الانتهاكات.
- Click here to view more examples -

led

I)

ادت

VERB
  • Have they led to tangible results? هل ادت الى نتائج ملموسة؟
  • Different expectations that led to. توقعات مختلفة و التي أدت إلى.
  • Farming and food surpluses led to the division of labor. أدت الزراعة ووجود فائض من طعام إلى تقسيم العمل.
  • And so they led him in. وأدت حتى له بالدخول.
  • My whole life has led to this moment. حياتي بأكملها أدت .إلى هذه اللحظة
  • Higher incentives led to worse performances. حوافز أعلى أدّت لنتائج أسوأ
- Click here to view more examples -
II)

ادي

VERB
Synonyms: eddie, resulted, caused, addy
  • But one thing led to another. و لكن شيء ادي الى آخر
  • Such cooperation had led to significant improvement. وقال إن هذا التعاون أدى إلى تحسن كبير.
  • Which led to this happening. الأمر الذي أدى إلى حدوث هذا
  • And well, one thing led to another. وحَسناً، الواحد أدّى إلى الآخر.
  • What led to that decision? ما الذي أدى لذلك القرار؟
  • This has led to hysteria amongst the nation's scientists. هذا أدّى إلى الهستيريا بين علماءِ الأمةَ.
- Click here to view more examples -
III)

قياده

VERB
  • ... institutions and reconciliation processes led by the countries and peoples concerned ... ... المؤسسات وعمليات المصالحة بقيادة البلدان والشعوب المعنية ...
  • Led by mysterious instincts through that waste بقيادة الغرائز الغامضة من خلال تلك النفايات
  • led by their captain and the first lieutenant. بقيادة القبطان والملازم الأول.
  • led by hiding behind like that question بقيادة الاختباء وراء مثل هذا السؤال
  • led by the whole country night what are they بقيادة الليلة البلد كله ما هم
  • Led by individuals within the smithsonian بقيادة الأفراد داخل سميثسونيان
- Click here to view more examples -
IV)

الصمام

NOUN
Synonyms: valve
  • The led cows, hastily brought in and الأبقار الصمام ، وجلبت على عجل في و
  • got the LED in there already حصلت على الصمام هناك بالفعل
  • the LED on, it's got two legs on this ... الصمام على، انها حصلت على قدمين في هذا ...
  • ... said i was glad like his led ... قال أنا سعيد مثل الصمام له
  • ... end instead, with the LED taped on ... الغاية بدلا من ذلك، مع الصمام مسجلة على
  • and bend the LED so it's upright. وثني الصمام حتى انها في وضع مستقيم.
- Click here to view more examples -
V)

قاد

VERB
  • He led him across to the doctor's door. قاد له عبر الى الباب الطبيب.
  • The pictures led him to a new amusement. قاد صور له لتسلية جديدة.
  • The corporal led him into the glare of the fire. قاد البدنية له في وهج النار.
  • So he led the way and the others followed. "حتى انه قاد الطريق واتباع الآخرين.
  • He must have led a most exalted existence. يجب أن يكون قاد وجود معظم تعالى.
  • One thing led to another. قاد شيء واحد إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

قادت

VERB
Synonyms: spearheaded
  • She had hated the life she led. وكان وكرهت الحياة قادت.
  • The chain of events that led to all of this. سلسلة الاحداث التي قادت الى هذا الامر
  • The differences led the talks to a stalemate situation since late ... وقادت الخلافات المحادثات الى وضع جمود منذ اواخر ...
  • She led the way to it, ... قادت الطريق إلى ذلك، ...
  • And that strategy has led to some animals that are ... وهذه الأستراتيجية قد قادت بعض الحيوانات أن يكونوا ...
  • ... to but a continuation of the life she led. ... الى لكن استمرارا للحياة قادت.
- Click here to view more examples -
VII)

افضت

VERB
  • Some of the reviews led to settlements. وأفضت بعض هذه الاستعراضات إلى تسويات.
  • As globalization led to expanded trade across ... وعندما أفضت العولمة إلى توسع التجارة بين جميع ...
  • It has led to dependence on imported foodstuffs because ... إذ أفضت إلى اﻻعتماد على اﻷغذية المستوردة نظرا ﻷن ...
  • Current studies have led to different lines of ... وأفضت الدراسات الراهنة إلى وجود خطوط شتى من ...
  • ... regulations and rules that led to its design. ... والأنظمة والقواعد التي أفضت إلى تصميمه.
  • ... of globalization, which has led to a widening gap between ... ... للعولمة، التي أفضت إلى اتساع الفجوة بين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقودها

VERB
Synonyms: spearheaded by
  • ... and details coordinated activities led by the national coordinating mechanism on ... ... ، وتفاصيل الأنشطة المنسقة التي تقودها آليات التنسيق الوطنية المعنية ...
  • Most missions are already being led وبالفعل معظم البعثات التي تقودها
  • the government led by gall going الحكومة التي تقودها غيل الذهاب
  • ... and in intelligence-led investigations. ... ، وفي التحقيقات التي تقودها الاستخبارات.
  • ... were women or organizations led by women. ... من النساء أو منظمات تقودها النساء.
  • ... in country and organization-led intersessional initiatives. ... في المبادرات القطرية والتي تقودها منظمات بين الدورات.
- Click here to view more examples -
IX)

افضي

VERB
  • It has led to intervention in almost every decision about ... وأفضى هذا إلى التدخُّل في كل قرار تقريباً بشأن ...
  • It has led to intervention in almost every decision about ... وأفضى هذا إلى التدخل في كل قرار تقريبا بشأن ...
  • This has led to some growth in ... وقد أفضى ذلك إلى بعض النمو في ...
  • Firstly, what has led to the present stalemate in ... أولاً، ما الذي أفضى إلى الجمود الحالي في ...
  • That has led to net transfers to ... ولقد أفضى ذلك إلى وجود صافي تحويلات سنوية إلى ...
  • This multiplicity of laws has led to the lack of consistent ... وهذا التعدد في القوانين أفضى إلى افتقار للاتساق ...
- Click here to view more examples -
X)

وادي

VERB
  • Economic integration has led to stronger regional ties. وأدى اﻻندماج اﻻقتصادي إلى روابط إقليمية أقوى.
  • This has led to the population's growing old. وأدى ذلك إلى شيوخة السكان.
  • This led to suspension of the programme. وأدى ذلك إلى وقف البرنامج.
  • This has led to higher employment and has generated income. وأدى ذلك إلى ارتفاع العمالة وإنتاج الدخل.
  • The decentralization of responsibilities led to decentralized management. وأدى الأخذ باللامركزية في المسؤوليات إلى لامركزية الإدارة.
  • A narrow passage led directly through the house ... وأدى بصورة مباشرة من خلال ممر ضيق المنزل ...
- Click here to view more examples -
XI)

رئاسه

VERB

produced

I)

انتجت

VERB
  • We sell for profit the goods that are produced. ونحن بيع من أجل الربح على السلع التي أنتجت
  • Her laugh produced in him a momentary gloom. أنتجت تضحك له في لحظة الكآبة.
  • This word produced a magical effect. أنتجت هذه الكلمة لها تأثير سحري.
  • Yet that hand produced an impression of cold upon her. أنتجت حتى الآن على أن اليد الباردة انطباعا لدى لها.
  • Some countries produced special material on peace issues. وأنتجت بعض البلدان مواد خاصة متعلقة بمسائل السلم.
  • The best thing this partnership ever produced. أفضل شيءِ أنتجتْ هذه الشراكةِ أبداً.
- Click here to view more examples -
II)

المنتجه

VERB
Synonyms: productive, producer
  • The source file produced by these procedures is shown below. يظهر الملف المصدر المنتجة من قبل هذه الإجراءات أدناه.
  • It should also cover all newly produced fissile material. وينبغي أن يتناول أيضاً جميع المواد الانشطارية المنتجة حديثاً.
  • I shall not soon forget the effect my action produced. وأنا لن ننسى قريبا تأثير عملي المنتجة.
  • The standard lead time for produced items. الوقت القياسي لوصول البضاعة الخاص بالأصناف المنتجة.
  • At present, the quantity produced by licit manufacture is limited ... والكمية المنتجة بطرق التصنيع المشروعة محدودة في الوقت الحالي ...
  • Goods produced or purchased to use or sell ... البضائع المنتجة أو المشتراة بغرض الاستخدام أو البيع ...
- Click here to view more examples -
III)

التي تنتجها

VERB
  • The sensation produced by this news was immediate. كان الإحساس التي تنتجها هذه الأنباء على الفور.
  • The excitement produced by the speech gradually subsided. الإثارة التي تنتجها الخطاب هدأت تدريجيا.
  • For products produced only by developing countries, ... وبالنسبة للمنتجات التي تنتجها البلدان النامية وحدها، ...
  • ... following graphic shows the grid produced by the previous code. ويظهر الرسم التالي شبكة التي تنتجها البرمجية السابقة.
  • ... origin by selling goods produced in those countries. ... الموطن وذلك ببيع السلع التي تنتجها تلك البلدان.
  • ... products similar to those produced by other developing countries on the ... ... للمنتجات المماثلة لتلك التي تنتجها بلدان نامية أخرى في ...
- Click here to view more examples -
IV)

انتج

VERB
Synonyms: outputted
  • Just five minutes of spawning has produced this. مجرد خمس دقائق من التناسل أنتج ذلك.
  • In this position she produced an almost furious wail. في هذا الوضع أنتج كاثرين تابعة عويل غاضب تقريبا.
  • He produced exactly the effect he desired. أنتج بالضبط هو تأثير المطلوب.
  • And this belief produced another dread. وأنتج هذا الاعتقاد آخر الرهبة.
  • This is a tradition that produced her. هذا هو التقليد الذي أنتج لها.
  • The project produced an information kit and ... وأنتج المشروع ملف معلومات ومجموعة ...
- Click here to view more examples -
V)

تنتج

VERB
Synonyms: produce, result
  • Such publications were often produced in excessive numbers, ... ومثل هذه المنشورات كثيرا ما تُنتج بأعداد كبيرة، ...
  • ... determining the kind of legal effects produced by the act. ... بتحديد الآثار القانونية التي تنتج عن الفعل.
  • of paradise, which produced in me those من الجنة ، والتي تنتج في تلك لي
  • world maybe for produced yet after like today العالم ربما لتنتج حتى الآن بعد مثل اليوم
  • and they have finally produced a record وأخيرا قد تنتج رقما قياسيا
  • They produced this for an appliance-sized world. أنها تنتج هذا بالنسبة الأجهزة-الحجم العالم.
- Click here to view more examples -
VI)

انتاج

VERB
  • A procurement procedural document to be produced. انتاج وثيقة اجراءات للمشتريات.
  • If items are produced faster than estimated, ... إذا تم إنتاج الأصناف أسرع مما هو مقدر لها، ...
  • Ten videos were also produced on registration, security ... كما تم إنتاج عشرة أفﻻم فيديو عن التسجيل واﻷمن ...
  • Items are produced for each delivery address, listing ... يتم إنتاج الأصناف لكل عنوان تسليم، ...
  • When a color cannot be produced on a device, ... عندما لا يمكن إنتاج لون على جهاز، ...
  • All publications will be produced in close collaboration with ... وسيجري إنتاج جميع المنشورات بالتعاون الوثيق مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينتج

VERB
  • Corn is mostly produced by small farmers. والغالب أن ينتج صغار المزارعين الذرة.
  • Produced when you combine chlorine and ... ينتُج عندما تجْمع الكلور وحامض ...
  • The error produced might be a data conflict ... قد ينتج الخطأ من تعارض البيانات ...
  • The tragedy is that he hasn't produced any new work in ... المأساة هي أنَّهُ لم ينتج أي موسيقا جديدة منذُ ...
  • Nothing produced in our profit based society ... لا شيء ينتج في مجتمعنا الربح مقرها ...
  • He confirmed that it produced basic medicines for human consumption ... وأكد أنه كان ينتج أدوية أساسية لﻻستهﻻك البشري ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اصدرت

VERB
  • They produced their own declarations, which have been extremely important ... وقد أصدرت هذه الاجتماعات إعلانات هامة للغاية ...
  • It has recently produced an information kit on ... وقد أصدرت مؤخرا مجموعة إعلامية عن ...
  • It also produced a number of special features ... وأصدرت أيضا عددا من المقالات ‏الخاصة ...
  • The summit produced a 12-point resolution, defining ... وأصدرت القمة قرارا من 12 بندا يحدد ...
  • The secretariat produced a further four publications ... وأصدرت الأمانة أربعة منشورات أخرى ...
  • The organization produced a country monitoring report ... أصدرت المنظمة تقرير الرصد القطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

اصدر

VERB
  • The section has also produced a number of written informational materials ... وأصدر القسم أيضا عددا من المواد الإعلامية الكتابية ...
  • The forum produced a substantial set of ... وأصدر المنتدى طائفة واسعة من ...
  • The group has produced a report with recommendations on ... وأصدر الفريق تقريراً بتوصيات بشأن ...
  • The project produced a final report, conclusions ... وأصدر المشروع تقريرا ختاميا ضم استنتاجات ...
  • It also produced a report on women's rights to ... كما أصدر تقريراً بشأن حق المرأة ...
  • produced a document entitled " ... أصدر وثيقة بعنوان " ...
- Click here to view more examples -

achieved

I)

تحقيق

VERB
  • How can this be achieved? كيف يمكن تحقيق ذلك؟
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
  • Global security cannot be achieved by unilateral action. لا يمكن تحقيق الأمن العالمي بأعمال انفرادية.
  • This can be achieved through documentation as discussed above. ويمكن تحقيق ذلك بواسطة الوثائق كما سبقت مناقشته.
  • This can be achieved in two ways. ويمكن تحقيق هذا الأمر بطريقتين.
  • This goal is achieved by various means. ويجري تحقيق في هذه الغاية بوسائل مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

VERB
  • And how can it be achieved? وكيف يمكن أن يتحقق؟
  • This target will be achieved . وسوف يتحقق هذا الهدف .
  • How can peace be achieved? فكيف يمكن أن يتحقق السﻻم إذن؟
  • This can be achieved through strong political will. ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال الإرادة السياسية القوية.
  • This can be achieved only through education. وﻻ يمكن أن يتحقق هذا إﻻ من خﻻل التعليم.
  • It is an absolute to be achieved. انه امر مطلق يجب ان يتحقق.
- Click here to view more examples -
III)

حققت

VERB
  • This is a process that has achieved significant progress. إنها عملية قد حققت تقدما كبيرا.
  • I achieved that, no thanks to my appendix. وحققت ذلك ولا داعي لشكر الزائده الدوديه
  • So much has already been achieved. وهكذا حققت فعﻻ انجازات كثيرة.
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. لقد حققت مدروس a حلقات قليلة من الحياكة بلدي.
  • That you have achieved all this? انك حققت كل هذا؟
  • Such efforts had achieved encouraging results. وقد حققت هذه الجهود نتائج مشجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

المحققه

VERB
  • Enter the actual value achieved. يستخدم في إدخال القيمة الفعلية المحققة.
  • The percentage of points achieved for all optional qualifications. نسبة النقاط المحققة لكافة المؤهلات الاختيارية.
  • No reports give information on results achieved. ولا تقدم التقارير أية معلومات عن النتائج المحققة.
  • The main result achieved during the first pilot phase was a ... 22 - تمثلت النتيجة الرئيسية المحققة خلال المرحلة التجريبية الأولى ...
  • The developments achieved in the area of security, ... إن التطورات المحققة في مجال الأمن، ...
  • ... report on activities undertaken and results achieved. ... تقريرا عن الأنشطة المنفَّذة والنتائج المحققة.
- Click here to view more examples -
V)

حقق

VERB
  • The programme had achieved its purpose and been very successful. وقد حقق البرنامج غرضه وأحرز نجاحا كبيرا.
  • This is how he achieved greatness. بهذه الطريقة حقق العظمة .
  • The country has achieved considerable progress in welfare terms. وحقق البلد تقدماً ملموساً من حيث الرعاية الاجتماعية.
  • He set his goal and achieved it. وضع هدفه و حقق هذا الهدف
  • That is what this has achieved. هذا هو ما حقق هذا.
  • It has achieved remarkable results in this undertaking. وحقق نتائج ممتازة في هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VI)

المحرزه

VERB
Synonyms: obtained
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • What results have been achieved? ما هي النتائج المحرزة؟
  • The results achieved at this session in ... إن النتائج المحرزة في هذه الدورة في ...
  • ... a review of the results achieved will be conducted. ... سيكون قد أجري استعراض للنتائج المحرزة.
  • ... programme implementation and the results achieved. ... تنفيذ البرامج والنتائج المُحرَزَة.
  • ... and will report on results achieved. ... وستقدم تقارير عن النتائج المحرزة.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحقق

VERB
  • Sanctions should be terminated after their objectives are achieved. ويجب إنهاء الجزاءات بعد أن تتحقق أهدافها.
  • The goals will not easily be achieved. إن الأهداف المتوخاة لن تتحقق بسهولة.
  • But the goals have not yet been achieved. ولكن هذه الأهداف لم تتحقق بعد.
  • This result was not achieved without difficulties. ولم تتحقق هذه النتيجة بدون صعوبات.
  • For sustainable development will not be achieved without financing for development ... ذلك أن التنمية المستدامة لن تتحقق بدون تمويل التنمية ...
  • Increased collection can commonly be achieved simply by improving the ... وزيادة التحصيل يمكن عادة أن تتحقق ببساطة بتحسين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحقق

VERB
  • Much has already been achieved. وقد تحقق الكثير بالفعل.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • We welcome the progress so far achieved. ونرحب بما تحقق من تقدم حتى الآن.
  • Substantial progress had already been achieved. وقد تحقق حتى اﻵن تقدم ملحوظ.
  • The same type of results was achieved in subsequent years. وقد تحقق نفس النوع من النتائج في السنوات التالية.
  • I think it's time you achieved your goal. أعتقد أنه حان الوقت لتحقق هدفك
- Click here to view more examples -
IX)

التي تحققت

VERB
  • The impacts achieved suggest that the measures have been successful. ويظهر من الآثار التي تحققت أن هذه التدابير قد نجحت.
  • What concrete results have been achieved? وما هي النتائج الملموسة التي تحققت؟
  • Despite the significant results achieved over the past five decades ... وعلى الرغم من النتائج الكبيرة التي تحققت طوال العقود الخمسة الماضية ...
  • The results achieved and plans made are reflected in the present ... وتظهر النتائج التي تحققت والخطط التي وضعت في هذا ...
  • We welcome the positive results achieved thus far in implementing ... ونرحب بالنتائج اﻹيجابية التي تحققت حتى اﻵن في تنفيذ ...
  • The main result achieved during the pilot phase was ... 27 - تمثلت النتيجة الرئيسية التي تحققت أثناء المرحلة التجريبية في ...
- Click here to view more examples -
X)

تحققت

VERB
  • Substantial positive results have been achieved in this field. وقد تحققت في هذا المجال نتائج إيجابية ملموسة.
  • Tangible results had already been achieved. وقد تحققت فعلا نتائج ملموسة.
  • In the end, the desired chaos was achieved. وفي النهاية، تحققت الفوضى ‏المنشودة.‏
  • High growth rates were achieved in conditions of stability. وفي ظل ظروف من الاستقرار تحققت معدلات نمو مرتفعة.
  • Significant results have also been achieved in other areas. وتحققت أيضا نتائج ملموسة في مجاﻻت أخرى.
  • Significant results have been achieved. 8 لقد تحققت نتائج كبيرة.
- Click here to view more examples -

investigated

I)

التحقيق

VERB
  • Service until the allegations were investigated. الخدمة حتى تم التحقيق في هذه المزاعم.
  • All such cases were investigated. وقد تم التحقيق في جميع هذه الحالات.
  • Cause of the accident is being investigated. مازال سبب الحادث قيد التحقيق .
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • These will be investigated in collaboration with the relevant organizations. وسيجري التحقيق بشأنها بالتعاون مع المنظمات المختصة.
  • These cases have not yet been investigated. ولم يتم التحقيق في هذه القضايا.
- Click here to view more examples -
II)

حققت

VERB
  • I investigated him for three years. لقد حققت عنه منذ ثلاث سنوات مضت
  • ... the human rights situation and investigated cases as they occurred ... ... حالة حقوق اﻹنسان، وحققت في الحاﻻت بمجرد وقوعها ...
  • You didn't mention yesterday this case has already been investigated. لم تذكر بالامس انك حققت في هذه الحالة
  • when the bank investigated the phone numbers عندما حققت في الضفة الهاتف أرقام
  • having taken all of this testimony having investigated having put out بعد أن اتخذت جميع هذه الشهادة بعد أن حققت بعد اخماد
  • The Commission subsequently investigated the incident in greater ... وحققت اللجنة بعد ذلك في هذه الحادثة بمزيد ...
- Click here to view more examples -
III)

حقق

VERB
  • The Panel has investigated this matter at some length ... 53 وحقق الفريق في هذا الأمر مطولاً ...
  • The Monitoring Group investigated some of these cases ... وقد حقق فريق الرصد في البعض من هذه الحالات ...
  • The Group has investigated a number of cases ... وقد حقق هذا الفريق في عدد من الحالات ...
  • The Panel has investigated this matter and obtained ... 12 وحقق الفريق في هذه المسألة وحصل على ...
  • The Panel investigated the sale of these rotor blades ... وحقق الفريق في بيع ريش الدوار ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحري

VERB
V)

اجراء تحقيقات

VERB
VI)

استقصاء

VERB
  • The legal aspect of the question is being investigated. ويجري حاليا استقصاء الجانب القانوني لهذه المسألة.
  • ... 732 is unknown and needs to be thoroughly investigated. ... 732 مجهولة وتتطلب استقصاء وافيا.
VII)

التحري

VERB
  • ... needs to be further investigated. ... تحتاج إلى مزيد من التحري.

realized

I)

ادركت

VERB
  • Eventually she realized there was only one way out. وفي النهاية أدرَكَت أنه يوجد مخرج واحد فقط
  • I realized it belongs to someone else. أدركت أن قلبي ينتمي لشخص آخر
  • I suddenly realized that unless some thing changed soon. حينها أدركت أنه مالم يتغير شيئا بسرعة
  • I realized it belongs to someone else. لقد ادركت انه ينتمي لشخص آخر
  • I realized there was only one way to save her. انا ادركت انهُ هناك طريقة واحدة لإنقاذها
  • I realized someone was coming into the room. أدركت بأن شخص ما يدخل للغرفة
- Click here to view more examples -
II)

ادرك

VERB
  • I never realized how short you actually are. في الواقع, لم أدرك من قبل كم أنتِ قصيرة
  • I never realized how important it is to be seen. لم أدرك أبدا كم هو مهم لكي يرى
  • And he realized that he had hit his bottom. أدرك أنه وصل إلى الحضيض وعليه أن يطلب المساعدة
  • I never realized how late. لم أدرك كم هو الوقت متأخر
  • I never realized horses had such large eyes. لم أدرك قط أن الخيول لديها مثل تلك العيون الكبيرة
  • Maybe the filmmaker realized that even narrative is comforting. ربما أدرك المخرج حتى السرد مريح.
- Click here to view more examples -
III)

تتحقق

VERB
  • We hope that these just words will be realized soon. ونحن نأمل أن تتحقق هذه الكلمات العادلة قريبا.
  • Those hopes have not been realized. ولم تتحقق تلك الآمال.
  • We regret that these hopes have not been realized. ونأسف ﻷن هذه اﻵمال لم تتحقق.
  • This expectation was not realized. وهذه التوقعات لم تتحقق.
  • His worst fears were to be realized, he thought. يعتقد انه أسوأ مخاوف له أن تتحقق،.
  • The same performance results are realized on the destination computer. تتحقق نتائج الأداء نفسها على الكمبيوتر الوجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

ادركوا

VERB
Synonyms: reckoning, grasped
  • Just like they did when they realized that. مثلما فعلوا، عندما أدركوا أن
  • For a moment they realized vast possibilities of good. لحظة أدركوا إمكانيات هائلة من جيدة.
  • They realized how valuable it was. أدركوا كم كان ثمين .
  • They realized that the world needed ... وأدركوا أن العالم بحاجة ...
  • They realized that to be in power ... أدركوا أنه لكي تكون لديك القوة ...
  • Then they realized they were sitting on ... ثمّ أدركوا أنّهم كَانوا يَجْلسونَ على ...
- Click here to view more examples -
V)

المحققه

VERB
  • Compare budgeted to realized transactions. مقارنة حركات الموازنة بالحركات المحققة.
  • Realized monthly vacancy rates will continue to be closely monitored. وسيستمر الرصد الدقيق لمعدلات الشواغر الشهرية المحققة.
  • Use this report to compare forecast purchases and realized purchases. استخدم هذا التقرير لمقارنة المشتريات المتوقعة والمشتريات المحققة.
  • Use this report to compare forecast sales and realized sales. استخدم هذا التقرير لمقارنة المبيعات المقدرة والمبيعات المحققة.
  • Current realized value of the component. القيمة المحققة الحالية للمكون.
  • Transfer realized balances to the budget. يستخدم لتحويل الأرصدة المحققة إلى الموازنة.
- Click here to view more examples -
VI)

يتحقق

VERB
  • This proposal has yet to be realized. لكن هذا الاقتراح لم يتحقق بعد.
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • When realized, the resulting increases ... وعندما يتحقق ذلك، فمن شأن الزيادات الحاصلة ...
  • This is realized through a process of gathering, interpreting and ... ويتحقق ذلك من خلال عملية تجميع وتفسير ونشر ...
  • ... he was a long time before he realized her. ... كان وقتا طويلا قبل أن يتحقق لها.
  • ... as they should and sustainable prosperity be realized. ... كما ينبغي ولن يتحقق الرخاء المستدام.
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • Before he realized he had won the lottery. قبل ان يدرك انه فاز باليانصيب.
  • He realized that he must be more cautious. وقال انه يدرك انه يجب ان يكون أكثر حذرا.
  • He realized that he always looked at me. وقال انه يدرك انه بدا دائما في وجهي.
  • He fully realized that the results of an evaluation did not ... وقال إنه يدرك تماما أن نتائج أي تقييم ﻻ ...
  • He realized that he was falling, yet he ... وقال انه يدرك انه كان سقوطه، ولكنه ...
  • He must have realized that he was going ... كان يجب أن يدرك أن هو كان على وشك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدرك

VERB
  • You just realized society isn't fair? ألم تدرك بعد أن المجتمع ليس عادلا?
  • I hope you realized you just lost yourself a customer. أتمنيّ أن تدرك أنكَ .فَقدت نفسك كَعميل هُنا
  • But you never realized it. ولكنك لم تدرك بذلك أبداً
  • Although she realized that the situation was changing, ... وعلى الرغم من أنها تدرك أن الحالة تتغير، ...
  • ... going on down there, she might not have realized. ... تحدث بالأسفل ربما لم تدرك
  • ... our place and haven't even realized it. ... منزلنا وأنت لم تدرك هذا حتي
- Click here to view more examples -

attained

I)

بلوغها

VERB
Synonyms: achieved, attainable
  • ... the development goals could not be attained. ... ، فإن الأهداف الإنمائية لن يتسنى بلوغها.
  • But these should not be attained through the reduction or ... غير أن هذه المقاصد ينبغي عدم بلوغها من خﻻل تحجيم أو ...
  • ... approach or with political objectives attained long ago. ... أو بأهداف سياسية تم بلوغها منذ وقت طويل.
  • ... identify the goals to be attained and avoid confusion with ... ... يمكن تحديد اﻷهداف الواجب بلوغها وتفادي اللبس بأي ...
  • ... sustainable development cannot be attained without respect for human rights, ... ... التنمية المستدامة لا يمكن بلوغها بدون احترام حقوق الإنسان، ...
- Click here to view more examples -
II)

يبلغوا

VERB
  • ... on the island who have not attained compulsory school age. ... في الجزيرة ممن لم يبلغوا سن التعليم الإلزامي.
III)

يتحقق

VERB
  • The general who has attained a responsible post must be ... يجب أن يكون العام الذي يتحقق المنصب المسؤول أن نكون ...
  • This can be attained only through the allocation ... ولا يمكن أن يتحقق هذا الهدف إلا من خلال رصد ...
  • and less easily attained, it was risking وكان أقل بسهولة يتحقق ، فإنه يخاطر
  • when he should have attained the object at which he ... عندما كان يجب أن يتحقق في الكائن الذي قال انه ...
  • This objective has not been attained after 28 years from ... وهذا الهدف لم يتحقق بعد ٨٢ عاما من ...
- Click here to view more examples -
IV)

بلغ

VERB
  • glory to which he had attained, and was also ... المجد الذي كان قد بلغ، وكان أيضا ...
  • ... existence than he had attained in almost any other way. ... وجود من كان قد بلغ في طريق أي الأخرى تقريبا.
  • ... towards office, he had attained, many years ago ... ... نحو المكاتب، وكان قد بلغ، منذ سنوات عديدة ...
  • ... not suppose that I have attained to obscurity, but I ... ... لا أفترض أنني قد بلغ الغموض ، ولكن ...
  • ... the world economy had attained a "cruising speed" ... ... أن هذا اﻻقتصاد قد بلغ "سرعة تسيارية" ...
- Click here to view more examples -
V)

حققت

VERB
  • You have attained now an eternal womb. انت قد حققت الان رحم ابدي.
  • nor you have attained. ولا انت قد حققت.
  • had attained to an advanced age. حققت إلى سن متقدمة من العمر.
  • In fact you have attained في الحقيقة انت قد حققت
  • I have attained that object." حققت لي هذا الكائن.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحقق

VERB
  • These objectives will not be attained in a context of ... ولن تتحقق هذه الأهداف في سياق ...
  • ... all hoped for have not been attained. ... جميعا نأمل فيها لم تتحقق.
  • The result will be attained through: وسوف تتحقق هذه النتيجة بفضل:
  • ... are quite modest, were not attained. ... جد متواضعة، لم تتحقق.
  • ... in mind that the objectives are not yet attained. ... في الاعتبار أن الأهداف لم تتحقق بعد.
- Click here to view more examples -
VII)

تحقيق

VERB
  • We hope this goal can be attained. ونأمل في أن يتسنى تحقيق هذا الهدف.
  • As a result, some improvements have been attained. ونتيجة لذلك أمكن تحقيق بعض التحسينات.
  • That end could be attained through, among others, securing ... ويمكن تحقيق ذلك الغرض من خلال أمورٍ منها ضمان ...
  • Development cannot be attained in the absence of respect for all ... وﻻ يمكن تحقيق التنمية دون احترام جميع ...
  • ... on management reform, and significant benefits are being attained. ... على الإصلاح الإداري، ويجري تحقيق فوائد كبيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

بلوغ

VERB
  • ... or that a high volume of production cannot be attained. ... أو أنه ﻻ يمكن بلوغ حجم مرتفع من اﻹنتاج.
  • 4. Development cannot be attained in the absence of peace ... ٤ - وﻻ يمكن بلوغ التنمية في غياب السﻻم ...

ranked

I)

المرتبه

VERB
  • You better find me another ranked contender. من الافضل ان تجد لى منافس فى نفس المرتبة
  • Is being ranked first so great? هل المرتبه الأولى عظيمة؟
  • ranked and and you know together to put the pattern والمرتبة وأنت تعرف معا لوضع نمط
  • good evening this is ranked nine th مساء الخير يأتي في المرتبة ال 9 هذا
  • these guys were ranked number one in most accurate polls ... كانت في المرتبة رقم واحد هؤلاء الرجال في استطلاعات الأكثر دقة ...
- Click here to view more examples -
II)

مرتبه

VERB
  • And you're doing what to get us nationally ranked? وانت ماذا فعلت لكي نحصل مرتبة عالمية؟
  • These should be stack ranked as numbers 2 through ... يجب أن تكون هذه مرتبة في تكدس بالأرقام 2 إلى ...
  • Ranked on the basis of regular resources income ... (أ) مرتّبة على أساس إيرادات الموارد العادية ...
  • Ranked on the basis of regular resources contributions ... (أ) مرتّبة على أساس مساهمات الموارد العادية ...
  • a/ Ranked on the basis of regular resources contributions ... (أ) مرتّبة على أساس مساهمات الموارد العادية ...
- Click here to view more examples -
III)

حقق

VERB
IV)

صنفت

VERB
  • Ranked in the top 133 of law schools. صنّفت في المرتبة الـ133 بين كليات الحقوق
  • She's ranked in the millionaire club, ... لقد صنفت في نادي الملاين, ...
V)

احتلت

VERB
Synonyms: occupied, conquered
  • ranked as almost a capital offence? احتلت عاصمة الجريمة تقريبا؟
VI)

يرتب

VERB
Synonyms: arranged, ranks
VII)

رتبت

VERB
Synonyms: arranged
VIII)

المصنفه

VERB

grossed

I)

حقق

VERB
  • what would you like a sideline grossed me out of the ... ماذا تريد من هامش حقق لي للخروج من ...
  • went with certainly they have grossed this particular metal in ... ذهبت مع بالتأكيد لديهم حقق هذا المعدن خاصة في ...
  • ... where ever you want to call it which grossed of ... في أي مكان تريد أن نسميها الذي حقق من
  • ... and getting the lad reporter have grossed up ... والحصول على الفتى قد حقق مراسل تصل
  • it's something really grossed about that هذا شيء حقق حقا عن ذلك
- Click here to view more examples -

racked

I)

تعصف

VERB
  • racked body writhed with malicious exultation at the bare thought ... writhed الجسم تعصف تهليلا الخبيثة في الفكر الادنى ...
  • ... she said at length, racked beyond endurance. ... وقالت في الطول ، تعصف يفوق الاحتمال.
II)

حقق

VERB
  • He racked his brains vainly for ... انه حقق له العقول عبثا عن ...
  • pay the bills that it's already racked up. دفع الفواتير هذا ما حقق بالفعل عنه.
  • racked mentality that there will be paying more money حقق عقلية أن هناك سوف تدفع المزيد من المال
  • so what racked this story i will ... وذلك ما حقق هذه القصة وأنا ...
  • It racked me to recall past happiness and the greater ... حقق لي أن أذكر أنه السعادة الماضية وزيادة ...
- Click here to view more examples -

earned

I)

المكتسبه

VERB
  • This is the default earned value method. وهذا هو الافتراضي في طريقة القيمة المكتسبة.
  • How does the status date affect earned value? كيف يمكن أن يؤثر تاريخ الحالة على القيمة المكتسبة؟
  • This field is used in earned value analysis. يستخدم هذا الحقل في تحليل القيمة المكتسبة.
  • Earned value information is also calculated for the current date. يتم أيضًا حساب معلومات القيمة المكتسبة للتاريخ الحالي.
  • This information is also known as earned value. تعرف هذه المعلومات أيضًا بالقيمة المكتسبة.
  • This information is also known as earned value. وتعرف هذه المعلومات أيضاً بمصطلح القيمة المكتسبة.
- Click here to view more examples -
II)

حصل

VERB
  • But he had earned it. لكنه كان قد حصل عليه.
  • This is not something earned by working. هذا ليس شيئا حصل من خلال العمل .
  • Perhaps he earned his life. وربما حصل على حياته.
  • He had earned it, and he ... وقال انه حصل عليه ، وانه ...
  • He earned a billion worlds, but that ... حصل على مليار عالم ، ولكن هذا ...
  • The concept earned the biggest number of ... اضاف ليو ان المفهوم حصل على اكبر عدد من ...
- Click here to view more examples -
III)

كسبت

VERB
Synonyms: gained, earn, 've earned
  • She earned my trust, and i, hers. ،لقد كسبت ثقتي وأنا ثقتها
  • When you have earned tons of money, you can be ... إذا كسبت الأطنان من المال، يمكن أن تكون ...
  • ... of artists who had earned nothing at all. ... من الفنانين الذين كانوا قد كسبت شيئا على الإطلاق.
  • I've already earned their trust. انا فعلا كسبت ثقتهم.
  • I think you just earned one for honesty. أعتقد أنك كسبت واحده للتو من أجل صراحتك
  • You have earned your place amongst the brotherhood. لقد كسبت مكانك في أخويتنا
- Click here to view more examples -
IV)

مكتسبه

VERB
Synonyms: derived, acquired
  • Trophies should be earned. لمباراة يجب أن تكون الجوائز مكتسبة
  • ... is a privilege, one that is earned. ... هى امتياز وهى مكتسبة
  • ... income received but not yet earned; ... الإيرادات المحصَّلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛
  • ... income received but not yet earned; ... الإيرادات المحصلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛
  • ... limitations and is compatible with any earned income. ... التقادم ويتماشى مع أية دخول أخرى مكتسبة.
  • ... the income of the compliance fund and any interest earned: ... دخل صندوق الامتثال وأي فائدة مكتسبة في الأغراض التالية:
- Click here to view more examples -
V)

استحق

VERB
Synonyms: deserve, 've earned
  • I just haven't earned their respect. أنا فقط لم استحق احترامهم
  • He earned that trust. هو إستحق هذه الثقة - صحيح
  • I earned that space. أستحق هذا المكان - لا
  • I just haven't earned their respect. ببساطة انا فقط لم استحق احترامهم
  • I think you've all earned a cocktail. أظن أن الجميع أستحق مشروبه
  • I would have never earned such a colorful nickname. ما كنت لأستحق إسماً مستعاراً أبداً
- Click here to view more examples -
VI)

اكتسبت

VERB
Synonyms: gained, acquired
  • You have earned my utmost respect. لقد اكتسبتَ احترامي الأقصى.
  • Conventional arms have earned their place on our agenda ... لقد اكتسبت الأسلحة التقليدية مكانها في جدول أعمالنا ...
  • ... with the money we have earned here?' ... مع المال ولقد اكتسبت هنا؟
  • ... [arose] [were earned by performance], and ... ... ]نشأت[ ]اكتسبت باﻷداء[ ، وكانت ...
  • ... [arose] [were earned by performance] before the ... ... ]نشأت[ ]اكتسبت باﻷداء[ قبل ...
- Click here to view more examples -
VII)

يكسب

VERB
Synonyms: gain, earns, earn, earning, wins
  • Billions and billions of dollars are waiting to be earned. البلايين وبلايين الدولاراتِ يَنتظرُ لكي يُكْسَبَ.
  • ... 73 per cent of what men earned for comparable work and ... ... 73 في المائة مما يكسب الرجل للعمل المماثل وتشكل ...
VIII)

كسب

VERB
Synonyms: earn, make, gain, win, earning, winning
  • Though the market crashed, you earned hundreds of millions. على الرغم من تدهور السوق كسب مئات الملايين
  • One of you dogs earned a treat. احدكم ايها الكلابُ كسب لنفسه متعةَ.
  • six years in earned whatever they can ست سنوات في كسب ما بوسعها
  • women have no capacity to understand how money is earned النساء ليس لديهم القدرة على فهم كيفية كسب المال
  • And earned wide respect and praise from his people وكسب احترام وتقدير شعبه
  • And earned wide respect and praise from his people وكسب إحتراما ومديحا عريضا من شعبه
- Click here to view more examples -
IX)

المحققه

VERB
  • While earned revenues fell below projections, ... وفي حين انخفضت الإيرادات المحققة مقارنة بالتوقعات، ...
  • Delivery under the project portfolio of services and revenues earned الإنجاز في إطار حافظة خدمات المشاريع والإيرادات المحققة
  • ... of taxes on investment income earned abroad. ... من الضرائب المستحقة على الإيرادات الاستثمارية المحققة في الخارج.
  • ... for evasion of taxes on investment income earned abroad; ... التهرب من الضرائب المستحقة على الإيرادات الاستثمارية المحققة في الخارج؛
  • ... which pertained to interest earned, income received and ... ... والتي تتعلق بالفائدة المحققة، والإيرادات المستلمة، والتحويلات ...
- Click here to view more examples -
X)

تكسب

VERB
Synonyms: earn, gain, earns, earning
  • I believe trust needs to be earned, my lord. أعتقد بأن الثقة يجب أن تكسب , سيدي
  • And you haven't earned the privilege yet. و أنت لمْ تكسب الإمتياز بعد
  • Women earned 73 per cent of what men earned for ... وتكسب المرأة 73 في المائة مما يكسب الرجل للعمل ...
  • ... and other income received but not yet earned; ... والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛
  • ... high positions outside the home and earned vast amounts of money ... ... مناصب عالية خارج المنزل وتكسب مبالغ كبيرة من المال ...
  • ... received but not yet earned; ... المقبوضة ولكن لم تكسب بعد؛
- Click here to view more examples -

underwent

I)

خضع

VERB
  • documented and underwent liability it did not وخضع موثقة من المسؤولية لم
  • The impressions of objects underwent a considerable refraction before reaching his خضع انطباعات الأجسام التي انكسار كبير له قبل وصوله
  • We know, now what you underwent when you ونحن نعلم ، ما عليك الآن عند خضع
  • their son was playing when underwent rights was a close وكان ابنهما عندما يلعب حقوق خضع كان وثيق
  • underwent it, seemed to invest it for ... خضع لها ، ويبدو أن تستثمر ذلك لسحر ...
- Click here to view more examples -
II)

خضعت

VERB
Synonyms: undergone, inspected
  • But the greatest danger I ever underwent in that kingdom, ... لكن الخطر الأكبر على الإطلاق وخضعت في تلك المملكة ، ...
  • The frequent labours I underwent every day, ويجاهد متكررة وخضعت كل يوم ،
III)

خضعوا

VERB
Synonyms: undergo
  • ... and no one who underwent it ... وليس لأحد أن الذين خضعوا
  • ... 2 500 applicants and underwent a rigorous selection process ... ... 500 2 طالب للتوظيف وخضعوا لعملية انتقاء صارمة ...
IV)

طرا

VERB
Synonyms: there, has undergone
  • This situation underwent further changes in the ... وطرأ على هذه الحالة مزيد من التغيرات في ...

has undergone

I)

خضع

VERB
  • The project activity has undergone an environmental impact assessment ... (ﻫ) خضع نشاط المشروع لتقييم الأثر البيئي ...
  • ... the country which is the scene of the following tale has undergone ... البلد الذي هو المشهد من الحكاية التالية خضع
II)

شهدت

VERB
  • The region has undergone notable economic transformation resulting from ... وشهدت المنطقة تحوﻻ اقتصاديا ملحوظا جاء نتيجة لمعدﻻت ...
III)

طرات

VERB
  • The situation has undergone important and favourable changes. وطرأت على الحالة تغييرات هامة وطيبة.
  • Since then, the world has undergone profound changes. ومنذ ذلك الوقت، طرأت على العالم تغييرات عميقة.
IV)

شهد

VERB
  • However, society has undergone major transformations. لكن المجتمع شهد تحولات كبيرة.
  • Primary education has undergone a sustained development in more recent years ... وشهد التعليم الابتدائي في السنوات الأخيرة نمواً مستداماً ...
V)

مرت

VERB
Synonyms: passed
VI)

طرا

VERB
Synonyms: there, underwent
VII)

خضعت

VERB
Synonyms: undergone, inspected

buckling

I)

التواء

VERB
  • has created a limited buckling up outstanding character خلقت محدودة الطابع المتميز التواء تصل
  • buckling domestic come in a model ... التواء المحلية تأتي في نموذج ...
  • or a teacher to buckling up into detective stories أو معلم ليصل الى التواء قصص بوليسية
  • Filled the place, Busily buckling on their armor. تملأ المكان ، والتواء منشغلا على دروعهم.
- Click here to view more examples -
II)

خضع

VERB

bowed

I)

انحني

VERB
  • She bowed her head in silence. انحنى رأسها في صمت.
  • The two statesmen bowed and walked gravely from the room. انحنى على الساسة اثنين ومشى بالغ من الغرفة.
  • At this, the novice bowed and withdrew. عند هذا، المبتدئ انحنى وتراجع.
  • He bowed to his reflection in the mirror. انحنى له انعكاس صورته في المرآة.
  • He bowed very low. انحنى انه منخفض جدا.
- Click here to view more examples -
II)

احني

VERB
Synonyms: bend, bow, bent
  • He bowed his head and went on, ... أحنى رأسه وذهب ، ...
  • He bowed his bandaged head quite politely أحنى رأسه ضمادة بأدب جدا
  • his throat, he bowed his head and gave up ... حنجرته ، أحنى رأسه ، وتخلى ...
  • bowed his head, and actually ... أحنى رأسه، وفعلا ...
  • His aged head was bowed nearly to the earth, in ... وقد أحنى رأسه العمر تقريبا إلى الأرض ، في ...
- Click here to view more examples -
III)

رضخت

VERB
Synonyms: relented
  • The major bowed in token of assent. "رضخت الرئيسية في رمز للموافقة.
  • The two statesmen bowed and walked gravely from the room. ورضخت الدولة اثنين ومشى بالغ من الغرفة.
  • they had bowed a customer out, ... كانوا قد رضخت للخروج العملاء ، ...
  • her head, for she bowed pleasantly to all as ... رأسها ، لأنها رضخت سارة للجميع لأنها ...
  • They all bowed so low to the ... انها رضخت جميع منخفضة جدا للملكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

مطرقا

VERB
V)

خضع

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.