Materialize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Materialize in Arabic :

materialize

1

تتحقق

VERB
  • ... leading sectors, expected profits failed to materialize. ... القطاعات الرائدة، لم تتحقق الأرباح المتوقعة.
  • And we make plans that never materialize. وأعددنا خطط لم تتحقق
  • symptom materialize in the middle of the living أعراض تتحقق في منتصف المعيشة
  • expect a sword to just materialize inside their guts. نتوقع السيف لمجرد تتحقق داخل الشجاعة بهم.
  • ... peace dividend" did not materialize. ... عائد السلام" لم تتحقق.
- Click here to view more examples -
2

يتبلور

VERB
  • ... support national efforts had yet to materialize. ... لدعم الجهود الوطنية لم يتبلور بعد.
3

تتجسد

VERB
  • ... the operational phase cannot materialize without resources. ... المرحلة العملية لا يمكن أن تتجسد بدون موارد.
  • ... initiative has taken a long time to materialize. ... عليها وقت طويل دون أن تتجسد.
  • You materialize in other cities between ... أنت تتجسد فى المدن الأخرى ما بين ...
- Click here to view more examples -
4

يتحقق

VERB
  • Where does all this materialize? أين يتحقق كل هذا ؟
  • ... know how it would finally materialize. ... أعرف .كيف هذا يتحقق أخيرا
  • ... higher productivity employment failed to materialize fully in most developing countries ... ... ذات انتاجية أعلى لم يتحقق بالكامل في معظم البلدان النامية ...
  • ... which we aspired did not materialize. ... الذي كنا نصبو إليه، لم يتحقق.
  • ... , we have yet to see the reform materialize. ... بشكل موسع، فلم يتحقق الإصلاح بعد.
- Click here to view more examples -
5

تجسيد

VERB
  • ... to find new ways in order to materialize this. ... لإيجاد سبل جديدة من أجل تجسيد هذه الرغبة
  • ... and other interested States to materialize the idea. ... الدول وغيرها من الدول المهتمة لتجسيد هذه الفكرة.
6

يتجسد

VERB
  • However, inflation did not materialize in major economies. بيد أن التضخم لم يتجسد في الاقتصادات الرئيسية.
7

مادي

VERB
  • Do not materialize: The lightweight object cannot be ... عدم التحويل لمادي: لا يمكن تحويل الكائن منخفض المرتبة ...
  • ... the Parent Type, Materialize, and Full Text ... ... النوع الأصلي، وتحويل لمادي، والنص الكامل ...
  • Materialize: This option is available only on ... تحويل لمادي: يكون هذا الخيار متوفرًا فقط في ...
  • Materialize: Displays only when ... تحويل لمادي: يظهر فقط عندما ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Materialize

achieved

I)

تحقيق

VERB
  • How can this be achieved? كيف يمكن تحقيق ذلك؟
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
  • Global security cannot be achieved by unilateral action. لا يمكن تحقيق الأمن العالمي بأعمال انفرادية.
  • This can be achieved through documentation as discussed above. ويمكن تحقيق ذلك بواسطة الوثائق كما سبقت مناقشته.
  • This can be achieved in two ways. ويمكن تحقيق هذا الأمر بطريقتين.
  • This goal is achieved by various means. ويجري تحقيق في هذه الغاية بوسائل مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

VERB
  • And how can it be achieved? وكيف يمكن أن يتحقق؟
  • This target will be achieved . وسوف يتحقق هذا الهدف .
  • How can peace be achieved? فكيف يمكن أن يتحقق السﻻم إذن؟
  • This can be achieved through strong political will. ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال الإرادة السياسية القوية.
  • This can be achieved only through education. وﻻ يمكن أن يتحقق هذا إﻻ من خﻻل التعليم.
  • It is an absolute to be achieved. انه امر مطلق يجب ان يتحقق.
- Click here to view more examples -
III)

حققت

VERB
  • This is a process that has achieved significant progress. إنها عملية قد حققت تقدما كبيرا.
  • I achieved that, no thanks to my appendix. وحققت ذلك ولا داعي لشكر الزائده الدوديه
  • So much has already been achieved. وهكذا حققت فعﻻ انجازات كثيرة.
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. لقد حققت مدروس a حلقات قليلة من الحياكة بلدي.
  • That you have achieved all this? انك حققت كل هذا؟
  • Such efforts had achieved encouraging results. وقد حققت هذه الجهود نتائج مشجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

المحققه

VERB
  • Enter the actual value achieved. يستخدم في إدخال القيمة الفعلية المحققة.
  • The percentage of points achieved for all optional qualifications. نسبة النقاط المحققة لكافة المؤهلات الاختيارية.
  • No reports give information on results achieved. ولا تقدم التقارير أية معلومات عن النتائج المحققة.
  • The main result achieved during the first pilot phase was a ... 22 - تمثلت النتيجة الرئيسية المحققة خلال المرحلة التجريبية الأولى ...
  • The developments achieved in the area of security, ... إن التطورات المحققة في مجال الأمن، ...
  • ... report on activities undertaken and results achieved. ... تقريرا عن الأنشطة المنفَّذة والنتائج المحققة.
- Click here to view more examples -
V)

حقق

VERB
  • The programme had achieved its purpose and been very successful. وقد حقق البرنامج غرضه وأحرز نجاحا كبيرا.
  • This is how he achieved greatness. بهذه الطريقة حقق العظمة .
  • The country has achieved considerable progress in welfare terms. وحقق البلد تقدماً ملموساً من حيث الرعاية الاجتماعية.
  • He set his goal and achieved it. وضع هدفه و حقق هذا الهدف
  • That is what this has achieved. هذا هو ما حقق هذا.
  • It has achieved remarkable results in this undertaking. وحقق نتائج ممتازة في هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VI)

المحرزه

VERB
Synonyms: obtained
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • What results have been achieved? ما هي النتائج المحرزة؟
  • The results achieved at this session in ... إن النتائج المحرزة في هذه الدورة في ...
  • ... a review of the results achieved will be conducted. ... سيكون قد أجري استعراض للنتائج المحرزة.
  • ... programme implementation and the results achieved. ... تنفيذ البرامج والنتائج المُحرَزَة.
  • ... and will report on results achieved. ... وستقدم تقارير عن النتائج المحرزة.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحقق

VERB
  • Sanctions should be terminated after their objectives are achieved. ويجب إنهاء الجزاءات بعد أن تتحقق أهدافها.
  • The goals will not easily be achieved. إن الأهداف المتوخاة لن تتحقق بسهولة.
  • But the goals have not yet been achieved. ولكن هذه الأهداف لم تتحقق بعد.
  • This result was not achieved without difficulties. ولم تتحقق هذه النتيجة بدون صعوبات.
  • For sustainable development will not be achieved without financing for development ... ذلك أن التنمية المستدامة لن تتحقق بدون تمويل التنمية ...
  • Increased collection can commonly be achieved simply by improving the ... وزيادة التحصيل يمكن عادة أن تتحقق ببساطة بتحسين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحقق

VERB
  • Much has already been achieved. وقد تحقق الكثير بالفعل.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • We welcome the progress so far achieved. ونرحب بما تحقق من تقدم حتى الآن.
  • Substantial progress had already been achieved. وقد تحقق حتى اﻵن تقدم ملحوظ.
  • The same type of results was achieved in subsequent years. وقد تحقق نفس النوع من النتائج في السنوات التالية.
  • I think it's time you achieved your goal. أعتقد أنه حان الوقت لتحقق هدفك
- Click here to view more examples -
IX)

التي تحققت

VERB
  • The impacts achieved suggest that the measures have been successful. ويظهر من الآثار التي تحققت أن هذه التدابير قد نجحت.
  • What concrete results have been achieved? وما هي النتائج الملموسة التي تحققت؟
  • Despite the significant results achieved over the past five decades ... وعلى الرغم من النتائج الكبيرة التي تحققت طوال العقود الخمسة الماضية ...
  • The results achieved and plans made are reflected in the present ... وتظهر النتائج التي تحققت والخطط التي وضعت في هذا ...
  • We welcome the positive results achieved thus far in implementing ... ونرحب بالنتائج اﻹيجابية التي تحققت حتى اﻵن في تنفيذ ...
  • The main result achieved during the pilot phase was ... 27 - تمثلت النتيجة الرئيسية التي تحققت أثناء المرحلة التجريبية في ...
- Click here to view more examples -
X)

تحققت

VERB
  • Substantial positive results have been achieved in this field. وقد تحققت في هذا المجال نتائج إيجابية ملموسة.
  • Tangible results had already been achieved. وقد تحققت فعلا نتائج ملموسة.
  • In the end, the desired chaos was achieved. وفي النهاية، تحققت الفوضى ‏المنشودة.‏
  • High growth rates were achieved in conditions of stability. وفي ظل ظروف من الاستقرار تحققت معدلات نمو مرتفعة.
  • Significant results have also been achieved in other areas. وتحققت أيضا نتائج ملموسة في مجاﻻت أخرى.
  • Significant results have been achieved. 8 لقد تحققت نتائج كبيرة.
- Click here to view more examples -

realized

I)

ادركت

VERB
  • Eventually she realized there was only one way out. وفي النهاية أدرَكَت أنه يوجد مخرج واحد فقط
  • I realized it belongs to someone else. أدركت أن قلبي ينتمي لشخص آخر
  • I suddenly realized that unless some thing changed soon. حينها أدركت أنه مالم يتغير شيئا بسرعة
  • I realized it belongs to someone else. لقد ادركت انه ينتمي لشخص آخر
  • I realized there was only one way to save her. انا ادركت انهُ هناك طريقة واحدة لإنقاذها
  • I realized someone was coming into the room. أدركت بأن شخص ما يدخل للغرفة
- Click here to view more examples -
II)

ادرك

VERB
  • I never realized how short you actually are. في الواقع, لم أدرك من قبل كم أنتِ قصيرة
  • I never realized how important it is to be seen. لم أدرك أبدا كم هو مهم لكي يرى
  • And he realized that he had hit his bottom. أدرك أنه وصل إلى الحضيض وعليه أن يطلب المساعدة
  • I never realized how late. لم أدرك كم هو الوقت متأخر
  • I never realized horses had such large eyes. لم أدرك قط أن الخيول لديها مثل تلك العيون الكبيرة
  • Maybe the filmmaker realized that even narrative is comforting. ربما أدرك المخرج حتى السرد مريح.
- Click here to view more examples -
III)

تتحقق

VERB
  • We hope that these just words will be realized soon. ونحن نأمل أن تتحقق هذه الكلمات العادلة قريبا.
  • Those hopes have not been realized. ولم تتحقق تلك الآمال.
  • We regret that these hopes have not been realized. ونأسف ﻷن هذه اﻵمال لم تتحقق.
  • This expectation was not realized. وهذه التوقعات لم تتحقق.
  • His worst fears were to be realized, he thought. يعتقد انه أسوأ مخاوف له أن تتحقق،.
  • The same performance results are realized on the destination computer. تتحقق نتائج الأداء نفسها على الكمبيوتر الوجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

ادركوا

VERB
Synonyms: reckoning, grasped
  • Just like they did when they realized that. مثلما فعلوا، عندما أدركوا أن
  • For a moment they realized vast possibilities of good. لحظة أدركوا إمكانيات هائلة من جيدة.
  • They realized how valuable it was. أدركوا كم كان ثمين .
  • They realized that the world needed ... وأدركوا أن العالم بحاجة ...
  • They realized that to be in power ... أدركوا أنه لكي تكون لديك القوة ...
  • Then they realized they were sitting on ... ثمّ أدركوا أنّهم كَانوا يَجْلسونَ على ...
- Click here to view more examples -
V)

المحققه

VERB
  • Compare budgeted to realized transactions. مقارنة حركات الموازنة بالحركات المحققة.
  • Realized monthly vacancy rates will continue to be closely monitored. وسيستمر الرصد الدقيق لمعدلات الشواغر الشهرية المحققة.
  • Use this report to compare forecast purchases and realized purchases. استخدم هذا التقرير لمقارنة المشتريات المتوقعة والمشتريات المحققة.
  • Use this report to compare forecast sales and realized sales. استخدم هذا التقرير لمقارنة المبيعات المقدرة والمبيعات المحققة.
  • Current realized value of the component. القيمة المحققة الحالية للمكون.
  • Transfer realized balances to the budget. يستخدم لتحويل الأرصدة المحققة إلى الموازنة.
- Click here to view more examples -
VI)

يتحقق

VERB
  • This proposal has yet to be realized. لكن هذا الاقتراح لم يتحقق بعد.
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • When realized, the resulting increases ... وعندما يتحقق ذلك، فمن شأن الزيادات الحاصلة ...
  • This is realized through a process of gathering, interpreting and ... ويتحقق ذلك من خلال عملية تجميع وتفسير ونشر ...
  • ... he was a long time before he realized her. ... كان وقتا طويلا قبل أن يتحقق لها.
  • ... as they should and sustainable prosperity be realized. ... كما ينبغي ولن يتحقق الرخاء المستدام.
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • Before he realized he had won the lottery. قبل ان يدرك انه فاز باليانصيب.
  • He realized that he must be more cautious. وقال انه يدرك انه يجب ان يكون أكثر حذرا.
  • He realized that he always looked at me. وقال انه يدرك انه بدا دائما في وجهي.
  • He fully realized that the results of an evaluation did not ... وقال إنه يدرك تماما أن نتائج أي تقييم ﻻ ...
  • He realized that he was falling, yet he ... وقال انه يدرك انه كان سقوطه، ولكنه ...
  • He must have realized that he was going ... كان يجب أن يدرك أن هو كان على وشك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدرك

VERB
  • You just realized society isn't fair? ألم تدرك بعد أن المجتمع ليس عادلا?
  • I hope you realized you just lost yourself a customer. أتمنيّ أن تدرك أنكَ .فَقدت نفسك كَعميل هُنا
  • But you never realized it. ولكنك لم تدرك بذلك أبداً
  • Although she realized that the situation was changing, ... وعلى الرغم من أنها تدرك أن الحالة تتغير، ...
  • ... going on down there, she might not have realized. ... تحدث بالأسفل ربما لم تدرك
  • ... our place and haven't even realized it. ... منزلنا وأنت لم تدرك هذا حتي
- Click here to view more examples -

met

I)

اجتمع

VERB
Synonyms: gathered, convened
  • Met where goes to. إجتمعَ أين يَذْهبُ إليه.
  • Then it was that our glances met. ثم كان أن اجتمع لدينا نظرات.
  • The board met this morning. مجلس الإدارة اجتمع هذا الصباح.
  • He met with his soldiers, you know. لقد إجتمع بجنوده كما تعرفين
  • A constable met us at the garden gate. اجتمع شرطي لنا عند بوابة الحديقة.
  • And now he met her here! واجتمع لها الآن هو هنا!
- Click here to view more examples -
II)

التقي

VERB
Synonyms: meet
  • Its blue eyes met his own. التقى عينيها زرقاء بلده.
  • Outside the mosque, he met a. عند الخروج من المسجد، إلتقى .
  • Often she met his eyes. انها كثيرا ما التقى عينيه.
  • Never met one of your type. لم ألتقي أبدا بواحد مثلك.
  • The first three days he met with no success. أول ثلاثة أيام التقى مع أي نجاح.
  • But his companion immediately met it. لكن رفيقه التقى على الفور.
- Click here to view more examples -
III)

قابلت

VERB
  • I met somebody who would be perfect for you. قابلت شخص ما اعتقد انه سيكون مثالي لك
  • Have you met anyone? هَلْ قابلت أي واحد؟
  • You met the commandant? هل قابلت قائد السجن ؟
  • And then she met this other guy and. ثم قابلت هي ذلك الرجل الآخر.
  • Who have you met in this business who's powerful? مَن قابلت في هذا العمل لديه نفوذ؟
  • Have you ever met a nicer lawyer in your life? هل قابلت في حياتِكَ محامي الطف منه
- Click here to view more examples -
IV)

تقابلنا

VERB
  • I thought we made that clear when we met. أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
  • The night we met. الليلة التي تقابلنا فيها.
  • We met just now. لقد تقابلنا للتو.
  • Go to where we met the other day. ـ إذهب الى حيث تقابلنا من قبل
  • You know, we have met before. أتعرف؟، لقد تقابلنا من قبل في هذه الغرفة
  • We took the same trip that summer we met. لقد اخذنا نفس الرحله فى الصيف الذى تقابلنا فيه
- Click here to view more examples -
V)

التقت

VERB
  • Maybe she met somebody who was. ربما إلتقت شخصاً كانَ كذلك
  • Their eyes met, and his expressed perplexity and curiosity. التقت عيونهم ، وأعرب له الحيرة والفضول.
  • Her grey eyes at last met his. التقت عيناها الرمادية في كتابه الأخير.
  • Their eyes met on it an instant. التقت عيونهم عليه لحظة.
  • She met it in all honesty. التقت في كل الصدق.
  • She also met with the representatives of political parties. والتقت أيضا بممثلي الأحزاب السياسية.
- Click here to view more examples -
VI)

استيفاء

VERB
  • The condition is met when the provided string matches the content ... يتم استيفاء الشرط عند مطابقة السلسلة النصية المتوفرة مع محتوى ...
  • If those conditions are met the seller has to ... في حال استيفاء هذه الشروط ، يتعين على البائع أن ...
  • If those conditions are met, specific formatting is applied ... إذا تم استيفاء هذه الشروط، يتم تطبيق تنسيق محدد ...
  • If these conditions are not met, the program displays ... وفي حالة عدم استيفاء هذه الشروط، يعرض البرنامج ...
  • ... of a whole until the customer's needs are met. ... من الكل حتى يتم استيفاء احتياجات العميل.
  • ... achieve those goals, six conditions need to be met. ولتحقيق هذه الأهداف، من الضروري استيفاء ستة شروط.
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • You must ensure that the consignment conditions specified are met. × عليك التيقن من الوفاء بشروط الشحن المحددة.
  • I want to believe the commitments will be met. اريد الاعتقاد بانه سيتم الوفاء بهذه التعهدات .
  • Trigger an alert when a date is met. تشغيل تنبيه عند الوفاء بتاريخ.
  • Signature requirements for the certificate cannot be met. يتعذر الوفاء بمتطلبات التوقيع للشهادة.
  • These can be met from within the current level ... ويمكن الوفاء بهذه اﻻحتياجات في حدود المستوى الحالي ...
  • Those goals had to be met in order for everyone ... وينبغي الوفاء بهذه الأهداف حتى يمكن لكل شخص ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اقابل

VERB
  • I never met any of them. كلاّ، لم أقابل أحداً منهم يوماً
  • I never even met the guy. لم أقابل هذا الرجل حتى من قبل -.
  • I never ever met a man like you before. لم أقابل رجلاً مثلك من قبل.
  • I never met my real dad. لم أقابل يوماً أبي الحقيقي
  • Never met a person couldn't swim before. لم اقابل شخص من قبل لايمكنه السباحة
  • I never even met the guy. لم أقابل الرجل من قبل
- Click here to view more examples -
IX)

تتحقق

VERB
  • Are delivery targets met? • هل تتحقق أهداف أداء الخدمات؟
  • These goals were not met. غير أن هذه الأهداف لم تتحقق.
  • Voluntary goals and targets were never met. فالأهداف والغايات الطوعية لا تتحقق أبداً.
  • Targets will not be met. ذلك أن الأهداف لن تتحقق.
  • The operational criteria were not met. ‏‏لم تتحقق معايير التشغيل.
  • Are income targets met? • هل تتحقق أهداف الدخل؟
- Click here to view more examples -
X)

تلبيه

VERB
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • The task runs automatically when the condition is met. يتم تشغيل هذه المهمة تلقائيًا عند تلبية الشرط.
  • The remaining requests are being met. ويجري تلبية الطلبات المتبقية.
  • All the requirements will be met through surplus stock. وستتم تلبية جميع اﻻحتياجات من الرصيد الفائض.
  • We need both conditions to be met. ونحن بحاجة إلى تلبية كلا الشرطين.
  • These demands should not be met at the expense of ... ولا ينبغي تلبية هذه المطالب على حساب ...
- Click here to view more examples -
XI)

اجتماعا

VERB
Synonyms: meeting, convened

verify

I)

التحقق

VERB
  • Our patient is unable to verify his information. المريض الذي لدينا غير قادر على التحقق من معلوماته
  • You can verify that on the equation. يمكنك التحقق من ذلك في المعادلة
  • When the capture is complete, the verify process begins. حين يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • When the capture is complete, the verify process begins. وبعد أن يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • And we could verify that, right? ونحن يمكن أن التحقق من ذلك، حق؟
  • Please review and verify. الرجاء المراجعة والتحقق.
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

VERB
  • Verify that the device is attached to the computer correctly. تحقق أن الجهاز موصول إلى الكمبيوتر بشكل صحيح.
  • Can you verify the address? هل بالإمكان أن تحقق العنوان؟
  • Verify with your system administrator ... تحقق بمساعدة مسؤول النظام ...
  • Please verify that you have entered all required information, and ... تحقق من إدخال كافة المعلومات المطلوبة، ثم ...
  • Please verify that the correct path and file name are given ... تحقق من صحة اسم الملف والمسار ...
  • Verify that you have sufficient access to that key ... تحقق أنه لديك الوصول الكافي لهذا المفتاح ...
- Click here to view more examples -
III)

يدقق

VERB
Synonyms: checks
  • Second, it must verify whether the asserted losses ... وثانيتها يجب عليه أن يدقق فيما إذا كانت الخسائر المعلنة ...
IV)

تتحقق

VERB
  • And you can verify that this works out. ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح
  • The financial institution would verify the digital signature of the merchant ... وكانت المؤسسة المالية تتحقق من صحة التوقيع الرقمي للتاجر ...
  • The secretariat shall verify this calculations and issue ... وتتحقق الأمانة من هذه الحسابات وتصدر ...
  • The secretariat shall verify this calculation and issue certificates for the ... وتتحقق الأمانة من ذلك الحساب وتصدر شهادات بالفروق ...
  • ... by developing mechanisms that verify consistency in performance appraisals. ... ما باستحداث آليات تتحقق من الاتساق في تقييم الأداء.
  • ... its account activities and to verify and determine whether transactions ... ... أنشطة حساباته وأن تتحقق وتحدد ما إذا كانت المعاملات ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحقق

VERB
  • This check did not verify the integrity of the images on ... لم يتحقق هذا الفحص من تكامل "صور الإعداد" على ...
  • ... to the story, before anyone could really verify it. ... للقصة , قبل أن يتحقق من الأمر أي أحد
  • ... Board could not physically verify 79 per cent of ... ... ولم يستطع المجلس أن يتحقق ماديا من 79 في المائة من ...
  • (Customers must verify that a file was not ... (يجب أن يتحقق العملاء من أن هذا الملف لم ...
  • ... , the Panel must verify whether the loss was ... ... ، أنه يجب أن يتحقق الفريق مما إذا كانت الخسارة قد ...
- Click here to view more examples -

fulfilled

I)

اوفت

VERB
Synonyms: honoured
  • ... civil responsibility if they fulfilled their obligations in good faith. ... المسؤولية المدنية إذا ما أوفت بالتزاماتها عن حسن نية.
  • which he had fulfilled his mission, but it الذي كان قد أوفت مهمته ، لكنه
  • Governments everywhere have fulfilled their commitment to mark the ... لقد أوفت الحكومات في كل مكان بالتزامها بالاحتفال بالذكرى ...
  • ... where he thought they fulfilled ... حيث كان يعتقد أنها أوفت
  • ... that, when they had fulfilled their destiny, she was ... انه ، عندما كانت قد أوفت مصيرهم ،
  • ... to announce that my Government has almost fulfilled this pledge. ... أن أعلن أن حكومتي قد أوفت تقريبا بهذا الوعد.
- Click here to view more examples -
II)

الوفاء

VERB
  • You have fulfilled your part of the treatment. عليك الوفاء لكم جزء من العلاج.
  • She felt something was fulfilled in her. شعرت أنها كانت شيئا في الوفاء لها.
  • We fulfilled our obligation under the law. علينا الوفاء بالتزامنا بموجب القانون
  • If she gets this fulfilled in her life. إذا كانت يحصل على هذا الوفاء في حياتها .
  • The latter requirement could not be fulfilled given the absence of ... وقد تعذر الوفاء بالمطلب الأخير بسبب عدم توفر ...
  • ... will be required to ensure that those commitments are fulfilled. ... ستكون مطلوبة لكفالة الوفاء بهذه اﻻلتزامات.
- Click here to view more examples -
III)

تف

VERB
  • Donor countries have not fulfilled their end of that partnership. ولم تف البلدان المانحة بمتطلبات تلك الشراكة.
  • ... for Member States that have not fulfilled their financial obligations to ... ... بالنسبة للدول اﻷعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية للقوة ...
  • ... Member States that have not fulfilled their financial obligations to ... ... للدول اﻷعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية للقوة ...
  • ... Member States which have not fulfilled their commitments to implement the ... ... الدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها بتنفيذ ...
  • ... Member States that have not fulfilled their financial obligations to the ... ... للدول اﻷعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية لﻹدارة ...
  • ... States parties that have not fulfilled their obligations under article VII ... ... الدول الأطراف التي لم تف بالتزاماتها بموجب المادة السابعة ...
- Click here to view more examples -
IV)

استوفي

VERB
Synonyms: met, satisfies
  • Has fulfilled the conditions for obtaining the right to old- ... - أو قد استوفى شروط الحصول على الحق في معاش الشيخوخة ...
  • ... constitutes an offer if a number of conditions are fulfilled. ... يمثل عرضا إلا إذا استوفى عدد من الشروط.
  • ... for goods or services has fulfilled the evidentiary criteria outlined above ... ... بضائع أو خدمات ويكون قد استوفى معايير الأدلة الموجزة آنفاً ...
  • ... person may be transferred if the following conditions are fulfilled: ويجوز نقل الشخص إذا استُوفي الشرطان التاليان:
- Click here to view more examples -
V)

تتحقق

VERB
  • So far, none of the conditions have been fulfilled. ولم تتحقق حتى الان اى من بنود هذا الاتفاق.
  • We want that wish to be fulfilled. ونريد أن تتحقق هذه الرغبة.
  • ... would create expectations that would not be fulfilled. ... تنشأ عنها توقعات لا تتحقق.
  • ... live to see that vision fulfilled. ... يعش ليرى تلك الرؤية تتحقق.
  • These hopes, however, not been fulfilled. ولكن هذه اﻵمال لم تتحقق.
  • ... say that our high ambitions were not completely fulfilled. ... القول إن طموحاتنا الكبيرة لم تتحقق تماما.
- Click here to view more examples -
VI)

استيفاء

VERB
Synonyms: met, satisfy, fulfilment
  • Select the date that the order was fulfilled or canceled. حدد التاريخ الذي تم فيه استيفاء الأمر أو إلغاؤه.
  • A security requirement was not fulfilled during authentication. لم يتم استيفاء أحد متطلبات الأمان خلال عملية المصادقة.
  • ... educational institutions provided legal and administrative requirements are fulfilled. ... من مؤسسات التعليم بشرط استيفاء الشروط القانونية والإدارية.
  • ... legal aid, providing the prescribed conditions are fulfilled. ... المعونة القانونية، شريطة استيفاء الشروط المقررة.
  • These properties must be fulfilled in order to reserve capacity. حيث يجب استيفاء تلك الملكيات لحجز القدرة.
  • Having exactly fulfilled these two بعد استيفاء هذين بالضبط
- Click here to view more examples -
VII)

انجزت

VERB
  • Aspects of the plan have been fulfilled, although progress remains ... وأنجزت جوانب من الخطة، رغم أن التقدم ظل ...
  • Those aims were fulfilled through a series of ... وقد أنجزت هذه الأهداف من خلال مجموعة من ...
VIII)

انجز

VERB
  • ... to pass that the promise of life was fulfilled. ... حَدثَ الذي وعدَ الحياةِ أُنجزَ.
IX)

يفي

VERB
  • It therefore fulfilled the criteria for the granting of observer status ... وهو لهذا يفي بمعايير منح مركز المراقب ...
  • ... and palms - it fulfilled its purpose, and ... ... والنخيل - أنه يفي بالغرض، واكتسبت ...
  • ... Headquarters district and it fulfilled that obligation. ... منطقة المقر وأنه يفي بهذا الالتزام.
  • ... report is limited and has not fulfilled the hopes generated by ... ... التقرير تقدم محدود وﻻ يفي باﻵمال التي أوحى بها ...
- Click here to view more examples -
X)

تفي

VERB
  • It has always fulfilled its budgetary obligations to ... وهي تفي دائما بالتزاماتها المالية إزاء ...
  • ... agreement on a mechanism which fulfilled those criteria. ... إلى اﻻتفاق على آلية تفي بتلك المعايير.
  • ... human rights conventions and had always fulfilled its obligations in that ... ... باتفاقيات حقوق الإنسان وتفي دائما بالتزاماتها في هذا ...
  • ... was an intergovernmental organization which fulfilled the criteria for observer status ... ... هو منظمة حكومية دولية تفي بمعايير الحصول على مركز المراقب ...
  • ... to return, as it fulfilled all the conditions imposed ... ... العودة نظرا لأنها تفي بجميع الشروط المفروضة ...
  • ... of qualifying clauses that fulfilled the requirements of draft article ... ... للبنود التحفظية التي تفي بمقتضيات مشروع المادة ...
- Click here to view more examples -

attained

I)

بلوغها

VERB
Synonyms: achieved, attainable
  • ... the development goals could not be attained. ... ، فإن الأهداف الإنمائية لن يتسنى بلوغها.
  • But these should not be attained through the reduction or ... غير أن هذه المقاصد ينبغي عدم بلوغها من خﻻل تحجيم أو ...
  • ... approach or with political objectives attained long ago. ... أو بأهداف سياسية تم بلوغها منذ وقت طويل.
  • ... identify the goals to be attained and avoid confusion with ... ... يمكن تحديد اﻷهداف الواجب بلوغها وتفادي اللبس بأي ...
  • ... sustainable development cannot be attained without respect for human rights, ... ... التنمية المستدامة لا يمكن بلوغها بدون احترام حقوق الإنسان، ...
- Click here to view more examples -
II)

يبلغوا

VERB
  • ... on the island who have not attained compulsory school age. ... في الجزيرة ممن لم يبلغوا سن التعليم الإلزامي.
III)

يتحقق

VERB
  • The general who has attained a responsible post must be ... يجب أن يكون العام الذي يتحقق المنصب المسؤول أن نكون ...
  • This can be attained only through the allocation ... ولا يمكن أن يتحقق هذا الهدف إلا من خلال رصد ...
  • and less easily attained, it was risking وكان أقل بسهولة يتحقق ، فإنه يخاطر
  • when he should have attained the object at which he ... عندما كان يجب أن يتحقق في الكائن الذي قال انه ...
  • This objective has not been attained after 28 years from ... وهذا الهدف لم يتحقق بعد ٨٢ عاما من ...
- Click here to view more examples -
IV)

بلغ

VERB
  • glory to which he had attained, and was also ... المجد الذي كان قد بلغ، وكان أيضا ...
  • ... existence than he had attained in almost any other way. ... وجود من كان قد بلغ في طريق أي الأخرى تقريبا.
  • ... towards office, he had attained, many years ago ... ... نحو المكاتب، وكان قد بلغ، منذ سنوات عديدة ...
  • ... not suppose that I have attained to obscurity, but I ... ... لا أفترض أنني قد بلغ الغموض ، ولكن ...
  • ... the world economy had attained a "cruising speed" ... ... أن هذا اﻻقتصاد قد بلغ "سرعة تسيارية" ...
- Click here to view more examples -
V)

حققت

VERB
  • You have attained now an eternal womb. انت قد حققت الان رحم ابدي.
  • nor you have attained. ولا انت قد حققت.
  • had attained to an advanced age. حققت إلى سن متقدمة من العمر.
  • In fact you have attained في الحقيقة انت قد حققت
  • I have attained that object." حققت لي هذا الكائن.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحقق

VERB
  • These objectives will not be attained in a context of ... ولن تتحقق هذه الأهداف في سياق ...
  • ... all hoped for have not been attained. ... جميعا نأمل فيها لم تتحقق.
  • The result will be attained through: وسوف تتحقق هذه النتيجة بفضل:
  • ... are quite modest, were not attained. ... جد متواضعة، لم تتحقق.
  • ... in mind that the objectives are not yet attained. ... في الاعتبار أن الأهداف لم تتحقق بعد.
- Click here to view more examples -
VII)

تحقيق

VERB
  • We hope this goal can be attained. ونأمل في أن يتسنى تحقيق هذا الهدف.
  • As a result, some improvements have been attained. ونتيجة لذلك أمكن تحقيق بعض التحسينات.
  • That end could be attained through, among others, securing ... ويمكن تحقيق ذلك الغرض من خلال أمورٍ منها ضمان ...
  • Development cannot be attained in the absence of respect for all ... وﻻ يمكن تحقيق التنمية دون احترام جميع ...
  • ... on management reform, and significant benefits are being attained. ... على الإصلاح الإداري، ويجري تحقيق فوائد كبيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

بلوغ

VERB
  • ... or that a high volume of production cannot be attained. ... أو أنه ﻻ يمكن بلوغ حجم مرتفع من اﻹنتاج.
  • 4. Development cannot be attained in the absence of peace ... ٤ - وﻻ يمكن بلوغ التنمية في غياب السﻻم ...

reflected

I)

تنعكس

VERB
Synonyms: mirrored
  • Note that they changes are reflected in the control. لاحظ أن هذه التغييرات تنعكس فى التحكم .
  • These are reflected in the budget proposals. وتنعكس هذه التغييرات في مقترحات الميزانية.
  • She reflected before answering. انها تنعكس قبل الإجابة.
  • The information in this memorandum is reflected below. وتنعكس أدناه المعلومات الواردة في تلك المذكرة.
  • The general principles should also be reflected in all policies and ... وينبغي أن تنعكس المبادئ العامة أيضا في جميع السياسات والبرامج ...
  • These principles should also be reflected in all policies and ... وينبغي أن تنعكس هذه المبادئ أيضا في جميع السياسات والبرامج ...
- Click here to view more examples -
II)

ينعكس

VERB
Synonyms: reversed
  • He signed his name and reflected. وقع باسمه وينعكس.
  • This inequity is reflected in a range of social indicators. وينعكس هذا الإجحاف في مجموعة من المؤشرات الاجتماعية.
  • She reflected a few moments. ينعكس انها لحظات قليلة.
  • That suggestion is not reflected in the resolution just adopted. وذلك الاقتراح لم ينعكس في المشروع المعتمد للتو.
  • This commitment is reflected in numerous activities. وينعكس هذا الالتزام في العديد من الأنشطة.
  • This must be reflected in our development cooperation. ويجب أن ينعكس هذا في تعاوننا الإنمائي.
- Click here to view more examples -
III)

انعكس

VERB
Synonyms: reversed
  • This was reflected in the list annexed to the resolution. وانعكس ذلك في القائمة المرفقة بالقرار.
  • This was reflected in political and social chaos which almost ... وانعكس ذلك في الفوضى السياسية واﻻجتماعية التي كادت ...
  • That was reflected by legal regulations concerning ... وانعكس ذلك في اللوائح القانونية المتعلقة بالمساواة ...
  • This was reflected in the number of experts and trainees exchanged ... وقد انعكس ذلك في عدد الخبراء والمتدربين المتبادلين ...
  • This was reflected in a number of areas that ... وقد انعكس ذلك في عدد من المجالات التي ...
  • This is reflected in the high demand for ... وهذا انعكس في الطلب المرتفع على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعكس

VERB
  • The proposals also reflected more realistic income estimates. وتعكس المقترحات أيضا تقديرات أكثر واقعية للإيرادات.
  • To some extent, the responses reflected that fact. وتعكس الردود هذا الأمر إلى حد ما.
  • These views have been reflected in the present study. وتعكس هذه الدراسة آراء تلك الدول.
  • The draft articles reflected that reality. ومشروع المواد تعكس هذا الأمر الواقع.
  • The information it contained reflected a general worldwide trend. فالمعلومات التي تحتويها تعكس اتجاها عالميا عاما.
  • Those assertions reflected very marked political positions and ... وهذه العبارات تعكس مواقف سياسية واضحة للغاية، وهي ...
- Click here to view more examples -
V)

يتجلي

VERB
  • That decision should be reflected in the proposed outline. وينبغي أن يتجلى هذا المقرر في المخطط المقترح.
  • This is reflected in its report, which describes how ... ويتجلى ذلك في تقرير المجلس الذي يصف كيف ...
  • This is reflected in many of the criteria and indicators developed ... ويتجلى هذا في العديد من المعايير والمؤشرات التي وضعت ...
  • His commitment is reflected in the fact that one fifth ... يتجلى التزامه بكون خُمس ...
  • This is reflected in proper administration of ... ويتجلى هذا في اﻻدارة السليمة لدورة ...
  • This is reflected in the resolution itself ... ويتجلى هذا في القرار ذاته ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعكس

VERB
  • The rate of increase reflected population growth. ويعكس معدل الزيادة هذا نمو عدد السكان.
  • This participation is also reflected in the report. كما يعكس التقرير الحالي هذه المشاركة.
  • He reflected a minute or two. انه يعكس دقيقة أو اثنتين.
  • The rate of increase reflected natural population growth. ويعكس معدل الزيادة نمو السكان الطبيعي.
  • The report should have reflected this fact. وكان يتعين أن يعكس التقرير هذه الواقعة.
  • Such an approach reflected the wishes of many delegations. وذلك النهج يعكس رغبات الكثير من الوفود.
- Click here to view more examples -
VII)

ترد

VERB
  • The information in this memorandum is reflected below. وترد أدناه المعلومات التي تتضمنها هذه المذكرة.
  • The information in this memorandum is reflected below. وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة.
  • Its further observations are reflected in its report. وترد مﻻحظاتها اﻷخرى في تقريرها.
  • The information contained in this memorandum is reflected below. وترد أدناه المعلومات التي انطوت عليها هذه المذكرة.
  • Much of this is reflected in the present report. وترد معظم هذه المعلومات في هذا التقرير.
  • These views are reflected below. وترد هذه الآراء أدناه.
- Click here to view more examples -
VIII)

المبين

VERB
  • As reflected in paragraphs 24 to 33 in ... وعلى النحو المبين في الفقرات من 24 إلى 33 من ...
  • ... the budget resources that are reflected in table 2. ... إلى موارد للميزانية على النحو المبين في الجدول 2.
  • ... empowerment of women, as reflected in the progress report. ... تمكين المرأة، على النحو المبين في التقرير المرحلي.
  • ... to the needs of countries as reflected in needs assessments; ... لاحتياجات البلدان على النحو المبين في عمليات تقييم الاحتياجات؛
  • ... including the programme of action as reflected below: ... بما في ذلك برنامج العمل المبين أدناه:
  • ... a paragraph, as reflected in paragraph 270 above. ... فقرة واحدة، على النحو المبين في الفقرة 270 أعلاه.
- Click here to view more examples -
IX)

الوارده

VERB
  • ... for certain countries, the figures reflected in the present report ... ... الأرقام المتعلقة ببعض البلدان، الواردة في هذا التقرير، ...
  • The staffing changes reflected in the complete budget proposal ... وتغيرات التوظيف الواردة في اقتراح الميزانية الكامل ...
  • The selection procedures reflected in this chapter are based ... وتستند اجراءات الاختيار الواردة في هذا الفصل، ...
  • ... to cover only part of the requirements reflected in them. ... إلا على تمويل جزء من المتطلبات الواردة في هذه البرامج.
  • ... contain the mandates for the activities reflected therein. ... يتضمن الولايات المتعلقة بالأنشطة الواردة في تلك الوثيقة.
  • ... to consider the questions reflected in subparagraphs 5 (b ... ... النظر فــــي المسائل الواردة في الفقرتين الفرعيتين 5 (ب ...
- Click here to view more examples -
X)

تظهر

VERB
  • These corrections should be reflected in the draft resolution. وينبغي أن تظهر هذه التصويبات في مشروع القرار.
  • The assessed contributions are reflected in the financial statements as part ... وتظهر اﻻشتراكات المقررة في البيانات المالية كجزء ...
  • The results must be reflected in progress reports from ... وينبغي أن تظهر النتائج في التقارير المرحلية الواردة من ...
  • Color variations in the document are reflected with shades of gray ... تظهر الدرجات المتنوعة للألوان في المستند على هيئة ظلال الرمادي ...
  • Those steps are reflected in the different sections of the ... وتظهر هذه الخطوات في الفروع المختلفة لهذا ...
  • ... to the regional meetings were reflected in the current draft. ... إلى الاجتماعات الإقليمية، تظهر في المشروع الحالي.
- Click here to view more examples -
XI)

يظهر

VERB
  • This is reflected in basic indicators of living standards. ويظهر ذلك في مؤشرات مستوى المعيشة اﻷساسية.
  • This independence deserves to be reflected explicitly in the commentary. وهذا الاستقلال يجب أن يظهر بوضوح في الشرح.
  • That should be reflected in future performance reports. وهذا يجب أن يظهر في تقارير اﻷداء المقبلة.
  • The address format is reflected in the layout of ... يظهر تنسيق العنوان في المخطط الخاص ...
  • Their neglect is reflected in society at large, ... ويظهر إهمالهم هذا في المجتمع برمته وفي ...
  • This policy transformation is reflected in their efforts to ... ويظهر هذا التحول في السياسات في جهودها المبذولة من أجل ...
- Click here to view more examples -

embodied

I)

المجسده

VERB
Synonyms: enshrined
  • ... to achieve the current results embodied in the rolling text. ... لتحقيق النتائج الحالية المجسدة في النص المتداول.
  • ... to assert the rights embodied in those certificates against the ... ... من التمسك بالحقوق المجسدة في تلك الشهادات تجاه ...
  • But the practice embodied in the policy of deterrence is based ... ولكن الممارسة المجسدة في سياسة الردع تستند ...
  • ... a ghost only momentarily embodied for that particular ... شبحا للحظات فقط المجسدة لذلك خاصة
  • ... programmes based on the inclusive principles embodied in universal design. ... والبرامج القائمة على المبادئ الشاملة المجسدة في التصميم العام.
  • ... the standards and norms embodied in international law, national ... ... إطار المعايير والقواعد المجسدة في القانون الدولي، ...
- Click here to view more examples -
II)

المتجسده

VERB
Synonyms: enshrined
  • embodied in quite that many expect ... المتجسدة في العديد من تتوقع تماما أن ...
  • ... symbolize growth, expansion and cosmic energy embodied within the sun ... ترمز للنمو والتوسع والطاقة الكونية المتجسدة في الشمس
  • ... principles and civic aspirations embodied in citizenship might provide the ... ... للمبادئ وللتطلعات المدنية المتجسدة في المواطنة قد يوفران ...
  • ... the principles, standards and norms embodied in international instruments relating ... ... المبادئ والمعايير والقواعد المتجسدة في الصكوك الدولية المتصلة بتعزيز ...
  • ... of its values and principles embodied in the Millennium Declaration. ... من قيمها ومبادئها المتجسدة في إعلان الألفية.
  • ... the pursuit of the vision embodied in the Millennium Declaration. ... السعي لتحقيق الرؤية المتجسدة في إعلان الألفية.
- Click here to view more examples -
III)

جسدت

VERB
  • embodied the color of their out to sea and trends show جسدت لون بعملهم إلى البحر، وتظهر الاتجاهات
  • embodied that that sort of words based جسدت هذا النوع من الكلمات أساس
  • ... the gift of writing letters which embodied the charming ... موهبة كتابة الرسائل التي جسدت الساحرة
  • ... benevolent greetings to him which embodied, ... التحية له الخيرة التي جسدت ،
  • ... inter-nation relations and embodied the development trend of the ... ... العلاقات بين الدول وجسدت اتجاه التنمية فى هذا ...
  • ... upon me - that embodied itself, - that ... ... على عاتقي - التي جسدت نفسها - وهذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتجسد

VERB
  • That notion is correctly embodied in what has become ... وتتجسد هذه الفكرة عن حق فيما بات ...
  • ... by common results measures embodied in the national strategy. ... بمقاييس النتائج المشتركة كما تتجسد في الاستراتيجية الوطنية.
  • These rights are often embodied in particular provisions of ... وعادة ما تتجسد هذه الحقوق في أحكام معينة في ...
  • In these achievements are embodied the wisdom and painstaking work of ... وتتجسد فى هذه الانجازات ، حكمة ودأب ...
  • These principles have been embodied in articles 1 and 2 of ... وتتجسد هذه المبادئ في المادتين ١ و٢ من ...
  • ... or other instrument in which it was embodied. ... أو غيرها من الصكوك التي تتجسد فيها المدونة.
- Click here to view more examples -
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodies
  • ... support for many of the principles embodied in the article. ... تأييد لكثير من المبادىء التي تجسدها هذه المادة.
  • ... many of the principles embodied in the article. ... لكثير من المبادىء التي تجسدها هذه المادة.
VI)

تجسد

VERB
  • It has embodied some of the purest and noblest aspirations of ... وهي تجسد بعضا من أنقى وأنبل تطلعات ...
  • In a certain sense, they embodied a unique and peculiar ... وهي تجسد من زاوية معينة قابلية فريدة وغريبة ...
  • This compact is embodied in the outcomes of the series ... وقد تجسد هذا الميثاق في نتائج سلسلة ...
  • ... of draft article 8 embodied the principle of functional equivalence and ... ... من مشروع المادة 8 تجسّد مبدأ التناظر الوظيفي وبأنها ...
  • This national commitment was embodied in the Peace Agreements concluded on ... لقد تجسد اﻻلتزام الوطني في اتفاقات السﻻم المبرمة يوم ...
  • This was clearly embodied in the Millennium Declaration and in the ... وقد تجسد هذا بوضوح في إعلان الألفية وفي ...
- Click here to view more examples -
VII)

الوارده

VERB
  • ... framed by standards and norms embodied in international instruments, which ... ... في إطار المعايير والقواعد الواردة في الصكوك الدولية التي ...
  • ... and careful consideration of the proposals embodied in the report by ... ... ومتأنية للمقترحات الواردة في التقرير من جانب ...
  • Most of the proposals embodied in the reform programme were ... وذكر أن معظم المقترحات الواردة في برنامج اﻹصﻻحات ترتبط ...
  • ... concerning mutual judicial assistance embodied in any other treaty. ... المتعلقة بالمساعدة القضائية المتبادلة الواردة في أية معاهدة أخرى.
  • ... obligations concerning mutual assistance embodied in any other treaty. ... اﻻلتزامات المتعلقة بتبادل المساعدة الواردة في أي معاهدة أخرى.
  • ... concerning mutual judicial assistance embodied in any other treaty. ... المتعلقة بتبادل المساعدة القضائية الواردة في أي معاهدة أخرى.
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • It embodied the links which united these ... وهو يجسد الروابط التي وحدت هذين ...
  • Lastly, the draft article embodied a rule clearly aimed at ... وأخيرا، يجسّد مشروع المادة قاعدة من الواضح أنها تستهدف ...
  • The chapeau of the article embodied the general principle that ... ومستهل المادة يجسد المبدأ العام القائل إن ...
  • ... to impart an education which embodied equal-opportunity principles, ... ... إلى اﻻنطﻻق إلى تعليم يجسد مبادئ تساوي الفرص، ...
  • ... foundation in positive law and embodied a purely causal responsibility. ... أساس له في القانون الوضعي ويجسد مسؤولية سببية صرفة.
- Click here to view more examples -
IX)

المنصوص عليها

VERB
  • The basic principles embodied in article 5 of ... والمبادئ الأساسية المنصوص عليها في المادة 5 من ...
  • ... and a secret communication between those embodied ... والاتصالات السرية بين تلك المنصوص عليها
  • ... individuals enjoyed the rights embodied in article 25. ... اﻷفراد يتمتعون بالحقوق المنصوص عليها في المادة ٢٥.
  • ... should be based on the principles embodied in international law, ... ... ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ...
  • ... should be based on the principles embodied in international law, ... ... ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولــي وﻻ ...
  • ... based on the principles embodied in international law, ... ... أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ...
- Click here to view more examples -
X)

المكرسه

VERB
  • ... transparency and rule of law embodied in the new strategic direction ... ... الشفافية وسيادة القانون المكرسة في التوجيه الاستراتيجي الجديد ...
  • ... respect for pledges and commitments embodied in international treaties is ... ... فإن احترام التعهدات والالتزامات المكرسة في المعاهدات الدولية هو ...
  • The rights embodied in articles 138- ... فالحقوق المكرسة في المواد من ٨٣١ إلى ...
  • ... population was informed of the rights embodied in the Covenant. ... يتم بها تعريف السكان بالحقوق المكرسة في العهد.
- Click here to view more examples -
XI)

المتضمنه

VERB
Synonyms: contained
  • The commitments embodied in the various accords and conventions that ... واﻻلتزامات المتضمنة في مختلف اﻻتفاقات واﻻتفاقيات التي ...
  • ... waste management hierarchy, embodied in chapter 21 of ... ... هيكل هرمي ﻹدارة النفايات والمتضمنة في الفصل ٢١ من ...
  • ... full value, or embodied wealth, of all the houses ... ... كامل القيمة – الثروة المتضمنة – لكل البيوت ...
  • ... efforts to expand the horizons embodied in the Millennium Declaration, ... ... جهودها لتوسيع الآفاق المتضمنة في إعلان الألفية، ...
  • ... forest-related aspects embodied in instruments addressing other issues ... ... الجوانب المتصلة بالغابات المتضمنة في الصكوك التي تتناول القضايا اﻷخرى ...
  • ... monitoring of the development goals embodied in the Millennium Declaration ... ... رصد تنفيذ الأهداف الإنمائية المتضمنة في الإعلان بشأن الألفية ...
- Click here to view more examples -

gliding

I)

مزلق

VERB
Synonyms: chute, lubricant
  • snake gliding along and watching her with eyes like jewels. ثعبان مزلق على طول ويراقب لها عيون مثل المجوهرات.
  • ready for a good long sleep gliding down استعداد للنوم طويل جيدة مزلق أسفل
  • hand always gliding over the network of ومن ناحية مزلق دائما عبر الشبكة من
  • was to be seen gliding, like that of ... كان من المقرر أن ينظر إلى مزلق ، مثلها في ذلك ...
  • vivid aspect, when seen gliding at high noon through ... حيا الجانب ، عندما ينظر مزلق في عز الظهيرة من خلال ...
- Click here to view more examples -
II)

تتجسد

VERB
  • The boat was gliding out on the receding tide. وكان القارب تتجسد بها على انحسار المد والجزر.
  • Such an added, gliding strangeness began to invest ... بدأت تتجسد غرابة مثل هذه المضافة ، لاستثمار ...
  • garden walk, gliding hither and thither to brush it all ... المشي حديقة، تتجسد هنا وهناك لتنظيف كل ذلك ...
  • ... that the bug is actually gliding quite simply now ... أن علة هو في الواقع تتجسد بكل بساطة الآن
  • ... rustle of her silk dress gliding in front of him. ... وحفيف فستان من الحرير لها تتجسد أمامه.
- Click here to view more examples -
III)

ينحدر

VERB
Synonyms: descended, sliding, hails
  • The stars ahead seemed to be gliding from right to left ... النجوم بدا قبل أن ينحدر من اليمين إلى اليسار ...
  • He was gliding swiftly toward the earth ... وقال انه ينحدر بسرعة نحو الأرض ...

checks

I)

الشيكات

NOUN
Synonyms: cheques
  • How many restitution checks you writing? كم عدد الشيكات التي تكتبها؟
  • Enter the number of checks to be created. أدخل عدد الشيكات المراد إنشاؤها.
  • The booth operator checks through the glass. الكابينه مشغل الشيكات من خلال الزجاج.
  • Should we get started on those new checks? شكرا عزيزي هل نبدأ في هذه الشيكات الجديدة؟
  • All the checks that you sent her throughout the years. كل الشيكات التي أرسلتها لها طوال السنوات
  • So how do you explain all the checks? إذن كيف تفسّر كل الشيكات؟
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

NOUN
  • He comes here and checks up on her. يأتي الى هنا ليتحقق من وجودها
  • It checks the condition. فإنه يتحقق الشرط.
  • Checks for another condition. يتحقق من شرط آخر.
  • The system checks that the operation is created. يتحقق النظام من أنه تم إنشاء العملية.
  • Checks for all applicable configuration files ... يتحقق من كافة ملفات التكوين الممكن تطبيقها ...
  • Project checks the contents of this ... يتحقق Project من محتويات هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

تدقيقات

NOUN
Synonyms: audits
  • Security checks can cause performance problems for some applications. تدقيقات الأمان قد تسبب مشاكل في الأداء لبعض التطبيقات.
  • Perform access checks at the process and component level. إجراء تدقيقات الوصول على مستوى العملية والمكون.
  • Key export checks failed. ‏‏تعرضت تدقيقات تصدير المفتاح للفشل.
  • Perform access checks only at the process level. إجراء تدقيقات الوصول على مستوى العملية فقط.
  • Using imperative security checks. استخدام تدقيقات الأمن الإلزامية.
  • One or more compliance checks failed. ‏‏فشل تدقيق أو أكثر من تدقيقات التوافق.
- Click here to view more examples -
IV)

شيكات

NOUN
Synonyms: cheques, paychecks
  • I spent three pay checks on my shoes. لقد حررت ثلاث شيكات على حذائي,
  • You take personal checks? هل تأخذين شيكات شخصية؟
  • Displays the bank account to create the checks for. يعرض حساب البنك المطلوب إنشاء شيكات له.
  • He can write checks to himself from my account. يمكنه تحرير شيكات إلى نفسه من حسابي
  • He had several checks with different figures. كان عنده عدة شيكات بمبالغ مختلفة
  • He sent her checks, big checks. كان يرسل لها الشّيكات .شيكات ضخمة.
- Click here to view more examples -
V)

عمليات تفتيش

NOUN
  • ... he was subjected to various checks. ... الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة.
  • ... don't know anything about security checks, but security is ... ... ﻻ أعرف شيئا عن عمليات تفتيش أمنية، ولكن اﻷمن هو ...
VI)

التحقق

NOUN
  • Checks for compatibility issues are improved. تحسين التحقق من مشكلات التوافق.
  • Location of memory dump from bug checks. موقع تفريغ الذاكرة من التحقق من الأخطاء.
  • Checks that the specified file exists before returning from the dialog ... التحقق من وجود الملف المحدد قبل الخروج من مربع الحوار ...
  • After takeoff checks, fuel pumps off, ... بعد الإقلاع التحقّق من مضخّات الوقود . ...
  • Checks to see whether the data is available in ... التحقق لمعرفة ما إذا كانت البيانات متوفرة في ...
  • The lookup process checks for the requested key within ... عملية البحث تقوم بالتحقق من المفتاح المطلوب ضمن ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضوابط

NOUN
  • Security checks have become more efficient, ... وأصبحت الضوابط اﻷمنية أكثر كفاءة، ...
  • More effective implementation of checks and balances and greater ... كما أن زيادة الفعالية في تنفيذ الضوابط والموازين وزيادة ...
  • Another comprises effective checks and balances existing within ... والضوابط والموازين من الأدوات الفعالة أيضا داخل ...
  • A series of checks and balances have been built into the ... وقد أُنشئت مجموعة من الضوابط والضمانات داخل هذا ...
  • ... be part of a domestic framework of checks and balances. ... تكون جزءا من إطار محلي للضوابط والتوازنات.
  • ... ourselves with a series of checks and balances, we ... ... أنفسنا بواسطة مجموعة من الضوابط والموازين، فإننا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الفحوص

NOUN
  • Reference checks are also important to ensure that ... والفحوص المرجعية هامة أيضاً لضمان ألا ...
  • There's all sorts of security checks. يوجد كل الأنواع من الفحوص الأمنية
  • a system of program epidemiological checks and supervision (أ) نظام الفحوص والمراقبة الوبائية البرنامجية
  • ... a successful 72-hour test run and routine checks. ... نجاح تجربة التشغيل لمدة 72 ساعة والفحوص الروتينية.
- Click here to view more examples -
IX)

التدقيق

NOUN
  • ... an owner's records, it checks to see if it ... ... لسجلات المالك، سيتم التدقيق لمعرفة ما إذا ...
  • Checks the addresses with the ... التدقيق في العناوين بواسطة ...
  • ... pending the introduction of rigid checks on the adoption procedures. ... يتم الأخذ بنظام صارم للتدقيق على إجراءات التبني.
  • Change which common problems Excel checks for تغيير أي المشكلات الشائعة التي يقوم Excel بالتدقيق فيها
  • Customizing the way Word checks spelling and grammar تخصيص الطريقة التي يستخدمها Word للتدقيق في الإملاء والنحو
  • ... </a0> , the computer checks the location specified in ... ... </a0> ، يقوم الكمبيوتر بالتدقيق في الموقع المحدد في ...
- Click here to view more examples -
X)

الاختبارات

NOUN
  • Selected checks will only run if your publication requires them. يتم تشغيل الاختبارات المحددة فقط إذا احتاج المنشور إليها.
  • ... displays the time required to perform these checks. ... بعرض الوقت المطلوب لتنفيذ هذه الاختبارات.
  • To increase performance, disable the following checks: ولزيادة الأداء، عليك تعطيل الاختبارات التالية:
  • For example, selected checks that apply to a ... مثلاً، الاختبارات المحددة التي تنطبق على ...
  • The various checks which influence the struggle ... الاختبارات المختلفة التي تؤثر في النضال ...
  • Some checks may also cause slow performance in ... بعض الاختبارات قد تتسبّب أيضاً في إبطاء الأداء في ...
- Click here to view more examples -
XI)

فحص

VERB
  • Checks a disk and displays a status report. فحص القرص وعرض تقرير عن حالته.
  • Daily security checks at the six border crossings فحص أمني يومي في معابر الحدود الستة
  • facilitates identity checks in cross-border trains; - وييسر فحص الهويات في القطارات العابرة للحدود؛
  • Checks the selected file out of source control فحص الملف المحدد بعيداً عن التحكم بالمصادر
  • Checks the selected file into source control فحص الملف المحدد ضمن التحكم بالمصادر
  • checks picking locations to find a spot for received items ... يقوم بفحص مواقع الانتقاء لإيجاد مكان للأصناف المستلمة ...
- Click here to view more examples -

verifies

I)

يتحقق

VERB
  • Your computer verifies the authentication response. يتحقق الكمبيوتر من استجابة المصادقة.
  • The common language runtime verifies the strong name signature ... يتحقق وقت تشغيل اللغة العامة من توقيع الاسم القوي ...
  • A digital signature verifies that no changes have been made ... يتحقق التوقيع الرقمي من إنه لا يتم إجراء أية تغييرات على ...
  • The wizard by default verifies the security of all ... يتحقق المعالج افتراضياً من آمان كافة ...
  • ... item number manually, the system verifies that the item number ... ... رقم الصنف يدويًا، يتحقق النظام من أن رقم الصنف ...
- Click here to view more examples -

accomplished

I)

انجاز

VERB
  • The diversion accomplished the purpose. إنجاز تحويل هذا الغرض.
  • That task must be accomplished. يجب إنجاز تلك المهمة.
  • It is now accomplished in seven days. ويتم إنجاز الآن في سبعة أيام.
  • In ten hours the work was accomplished. في عشر ساعات وكان إنجاز العمل.
  • This might be accomplished by ensuring an adequate supply ... ويمكن إنجاز هذا بكفالة وجود عرض كاف ...
  • All this was accomplished without a formal arms control agreement ... وتم إنجاز كل هذا دون اتفاق رسمي لتحديد الأسلحة ...
- Click here to view more examples -
II)

انجزت

VERB
  • What do you think you accomplished? ماذا تعتقد أنك أنجزت؟
  • This is what you've accomplished. هذا هو ما كنت قد أنجزت.
  • That mission was successfully accomplished. وقد أنجزت تلك المهمة بنجاح.
  • Resources are adjusted as mandated activities are accomplished. وتُعدل الموارد كلما أنجزت الأنشطة المقررة.
  • Have you already accomplished one of the three? هل سبقَ وأنجزتَ واحدة من الثلاث؟
  • This was accomplished with a limited number of registration centres ... وقد أنجزت هذه العملية بعدد محدود من مراكز التسجيل ...
- Click here to view more examples -
III)

انجز

VERB
Synonyms: completed, fulfilled
  • The sacrifice was half accomplished. وقد أنجز نصف التضحية.
  • This target was accomplished. وقد أنجز هذا الهدف.
  • I still accomplished all that was required of me. انا مازلت انجز كل ما هو طلب مني
  • He has already accomplished a great deal, with courage and ... وقد أنجز بالفعل الكثير، بشجاعة ومهارة ...
  • ... a complementary pattern is found, identification is accomplished. ... وجد نمط متوافق، يكون تشخيص الكائن قد أنجز.
  • ... of eighty miles, and was accomplished in two hours. ... ثمانين ميلا ، وأنجز في ساعتين.
- Click here to view more examples -
IV)

انجزه

VERB
Synonyms: do
  • The deed was not then accomplished, neither ولم يتسن على عمل أنجزه بعد ذلك ، لا
  • He accomplished this, not without some ... أنجزه هذا ، لا يخلو من بعض ...
  • He accomplished this by taking my order for examination ... أنجزه من خلال اتخاذ هذا طلبي لدراسته من قبل ...
  • ... the Fund for the work it has accomplished; ... الصندوق، لما أنجزه من عمل؛
  • ... for the Decade for the work it has accomplished; ... للعقد على ما أنجزه من أعمال؛
  • he's accomplished a number of things you bet انها أنجزه عدد من الأشياء youbet
- Click here to view more examples -
V)

يتحقق

VERB
  • This is accomplished in two ways. ويتحقق هذا بطريقتين.
  • Not a single objective accomplished! لم يتحقق هدفٌ واحد!
  • That accomplished, the earth might freeze over her ... أن يتحقق، قد تجمد الارض على مدى لها ...
  • This is accomplished through increased local processing ... ويتحقق ذلك من خﻻل زيادة التجهيز المحلي ...
  • And so extremely accomplished for her age! وحتى يتحقق للغاية بالنسبة لسنها!
  • part of the fantasy she feels that way accomplished you جزء من الخيال تشعر بهذه الطريقة يتحقق لك
- Click here to view more examples -
VI)

المنجز

VERB
Synonyms: done, performed, achiever
  • The work accomplished confirmed the full support and determination of all ... ويؤكد العمل المنجز كامل دعم وإصرار ...
  • ... personal assessment of the work accomplished. ... تقييم شخصي للعمل المنجز.
  • ... undertake a review of the work accomplished. ... اﻻضطﻻع باستعراض العمل المُنجز.
  • ... for the significant coordinating work accomplished, which we hope will ... ... على العمل التنسيقي الهام المنجز الذي نأمل في أن ...
  • ... determining the quality of work accomplished and the efficiency with which ... ... تعيين مدى جودة العمل المنجز ومدى الكفاءة التي ...
  • ... main thrust of the work accomplished and presented views aimed ... ... التوجه الرئيسي للعمل المُنجز، وقدمت آراء تهدف إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينجز

VERB
  • Nothing will be accomplished without the involvement of civil society. ولن ينجز شيء بدون مشاركة المجتمع المدني.
  • That objective is accomplished by enhancing cooperation and by pooling the ... وينجز هذا الهدف بتعزيز التعاون وتجميع ...
  • ... golden era, to be accomplished in his own lifetime. ... العصر الذهبي، على أن ينجز في حياته.
  • ... the Group's work cannot be accomplished with only one assistant ... ... عمل الفريق لا يمكن أن ينجز بتعيين مساعد واحد فقط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

بارعه

ADJ

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

embodiment

I)

تجسيد

NOUN
  • This is an embodiment of the consistent positions and views ... وفي هذا تجسيد للأوضاع والآراء الثابتة ...
  • Such universal values are the embodiment of the collective wisdom, ... هذه القيم العالمية هي تجسيد للحكمة الجماعية ونفاذ ...
  • It is an embodiment which requires you to ... انه تجسيد مما يتطلب منكى ان ...
  • completely unrelated the embodiment that لا علاقة لها تماما أن تجسيد
  • And the embodiment of "absolute good" وعلى تجسيد "الخير المطلق"
- Click here to view more examples -
II)

التجسيد

NOUN
  • These universal values are the embodiment of the collective wisdom, ... فهذه القيم هي التجسيد للحكمة الجماعية، ...
  • ... and governments are both the institutional embodiment of this cooperation. ... والحكومات تشكل معاً التجسيد المؤسسي لهذا التعاون.

render

I)

تقديم

VERB
  • And then you would render a form over here. وعندئذ يمكنك تقديم وتشكل أكثر من هنا.
  • The number of colors to use to render images. عدد الألوان المستخدمة لتقديم الصور.
  • The image used to render the verbs menu popup. الصورة المستخدمة لتقديم القائمة المنبثقة للأفعال.
  • This list is unable to render. لا يمكن تقديم هذه القائمة.
  • The image used to render the menu popup. الصورة المستخدمة لتقديم القائمة المنبثقة.
  • Identifies the content to render between single items. يعرّف المُحتوى لتقديم ما بين العناصر الفردية.
- Click here to view more examples -
II)

تجعل

VERB
Synonyms: make, makes, making
  • You will render me an account of it. سوف تجعل لي حساب منه.
  • So we render hello world. لذلك نحن تجعل مرحبا العالم.
  • I cannot even render faithfully the effect it produced on me ... لا أستطيع حتى تجعل بأمانة الأثر الذي ينتج عن لي ...
  • ... example of how you could render a file. ... المثال من كيف يمكن أن تجعل ملف.
  • ... example by alleviating the circumstances that render socially marginalized groups vulnerable ... ... كأن تخفف وطأة الظروف التي تجعل الفئات المهمشة اجتماعيا عرضة ...
  • ... it can create a quick render of it and see how ... ... ذلك يمكن أن تخلق تجعل سريعة من ذلك ونرى كيف ...
- Click here to view more examples -
III)

التجسيد

NOUN
  • Specifies the render preset for the model. يحدد إعداد التجسيد المسبق للنموذج.
  • Change render modes, with the ability to tween ... غير حالات التجسيد، مع إمكانية تواصل ...
  • Your current render settings are applied to the visible cross section ... إعداداتك الحالية للتجسيد مطبقة على المقطع العرضي المرئي ...
  • ... tween transitions between some render modes. ... تواصل الانتقالات بين بعض حالات التجسيد.
  • Render settings are layer-specific. إعدادات التجسيد تكون خاصة بطبقة معينة.
  • Under Render settings you set the resolution of final image. تحت إعدادات التجسيد قمت بتعيين قرار من الصورة النهائية.
- Click here to view more examples -
IV)

تجسيد

NOUN
  • ... the memory required to edit and render a movie. ... الذاكرة المطلوبة لتحرير وتجسيد فيلم.
  • In the Render Video dialog box, ... في شاشة تجسيد الفيديو، قم بإدخال ...
  • ... as you choose Filter > Render > Clouds. ... مضغوطاً وأنت تختار مرشح > تجسيد > غيوم.
  • ... an image sequence or video using the Render Video command. ... تسلسل صورة أو فيديو باستخدام أمر تجسيد فيديو.
- Click here to view more examples -
V)

التقديم

NOUN
  • ... and can thus attempt to render over any of these ... ... و بالتالي يمكن محاولة التقديم على أيٍ من هذه ...
  • The Render operation failed to completely render all streams ‏‏فشل تام لعملية التقديم في تقديم كافة الدُفق
  • This string describes the hardware setting for the render device تقدم هذه السلسلة وصفاً لإعداد الجهاز الخاص بجهاز التقديم
  • Even if you render to only one adapter, the ... حتى في حالة التقديم إلى محول واحد فقط ...
  • ... use a different range of available colors to render it. ... يستخدم نطاق مختلف من الألوان المتوفرة للتقديم.
  • Render time - includes binding ... وقت التقديم --يتضمن الربط ...
- Click here to view more examples -

embody

I)

تجسد

VERB
  • Regional organizations embody regional norms. والمنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية.
  • Our plan of action should embody our best values, our ... ويجب أن تجسد خطة عملنا أفضل قيمنا، وأنبل ...
  • Such policies embody a country's choice in developing one ... وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ...
  • Human rights embody an international consensus on the minimum conditions ... فحقوق الإنسان تجسد توافقا دوليا في الآراء على الشروط الدنيا ...
  • ... and most practical sense, embody the human condition in all ... ... واﻷكثر منحى عملي تجسد حالة اﻹنسان بــكل ...
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

VERB
  • Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in ... وتعمل الوفود اﻵن على تجسيد هذا الفهم المشترك في ...
  • The students have to embody the role of that individual to ... إذ يجب على الطلاب تجسيد دور هذا الفرد للوصول ...
  • You have come to embody duty, honor, country, لقد اتيتم الى تجسيد واجب وشرف, والبلد,
  • He seemed to embody all that was magnificent ... يبدو أنه بدأ بتجسيد كل ما هو رائع ...
  • ... so long been held to embody something sacred, are soon ... طالما تم عقد لتجسيد شيء مقدس، وقريبا
- Click here to view more examples -
III)

يجسدون

VERB
  • ... guardians of our liberty, but because they embody the ... حماة من حريتنا, بل لأنهم يجسدون
IV)

يجسد

VERB
  • The draft resolutions being debated today embody this spirit. إن مشروع القرار الذي يُناقَش اليوم يجسد هذه الروح.
  • The draft agreement should embody such issues as the ... وينبغي أن يجسد مشروع اﻻتفاق مسائل مثل ...
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodied, embodies
  • ... in the achievement of the commitments they embody. ... في الوفاء بالالتزامات التي تجسدها.

incarnation

I)

التجسد

NOUN
  • An homage to the previous incarnation of this garden. ولاء إلى التجسد السابقة من هذه الحديقة.
  • ... attain their divinity in that incarnation. ... تحقيق الألوهية في أن التجسد.
  • ... harmless they now looked beside this huge and terrific incarnation ... وغير ضارة نظروا الآن بجانب هذا التجسد ضخم ورائع
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

NOUN
  • ... you were never born in any incarnation. ... بأنّك لم تولد فى أيّ تجسيد.
  • ... his mop - an impotent incarnation of rage. ... الاجتثاث له - وهو عاجز عن تجسيد الغضب.
III)

تجسد

NOUN
  • 'You incarnation of sauciness, ' said ... "أنت تجسد وقاحة، وقال ...

personification

I)

تجسيد

NOUN

concretize

I)

تجسيد

VERB
  • ... of new institutional measures to concretize projects already formulated. ... تدابير مؤسسية جديدة لتجسيد المشاريع التي تم صياغتها فعلاً.
  • ... willingness by the two governments to concretize the excellent relations that ... ... على استعداد الحكومتين لتجسيد العلاقات الممتازة التى استمرت ...

translated into

I)

تترجم

VERB
  • Preventive diplomacy has to be translated into preventive action. وينبغي للدبلوماسية الوقائية أن تترجم إلى إجراءات وقائية.
  • All records were translated into all official languages before ... وأضاف أن جميع المحاضر تترجم إلى اللغات الرسمية قبل ...
  • Our commitments must be translated into action in order to ... إن التزاماتنا ينبغي أن تترجم إلى عمل في سبيل ...
  • ... of the official languages and translated into the other official languages. ... من اللغات الرسمية وتترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى.
- Click here to view more examples -
II)

ترجمتها

VERB
  • The steps must be identified and fully translated into action. ويجب تحديد الخطوات وترجمتها بالكامل إلى أعمال.
  • ... local languages and would be translated into others in the future. ... اللغات المحلية وسيتم ترجمتها إلى لغات أخرى في المستقبل.
  • ... and simple, and easily translated into various languages. ... وبسيطة ويسهل ترجمتها إلى شتى اللغات.
  • ... hope that decades of pronouncements will now be translated into action. ... أن عقودا من التصريحات ستتم الآن ترجمتها إلى أفعال.
  • ... of publicity campaigns and were being translated into the local languages. ... لحملات دعائية وتجري ترجمتها إلى اللغات المحلية.
- Click here to view more examples -
III)

يترجم

VERB
  • The political momentum must be translated into concrete action. ويجب أن يترجم الزخم السياسي إلى عمل ملموس.
  • This commitment has yet to be translated into an overall government approach ... وبقي أن يترجم هذا الالتزام إلى نهج حكومي عام ...
  • ... trained people, can also be translated into an overall gain. ... التدريب العالي، يمكن أيضا أن يترجم إلى مكسب عام.
  • ... entirely in one language and then translated into the other languages. ... بكامله بلغة واحدة ثم يترجم إلى اللغات اﻷخرى.
  • ... this draft resolution must be translated into concrete actions that will alleviate ... ... مشروع القرار هذا يجب أن يترجم إلى أفعال ملموسة تخفف من ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترجمه

VERB
  • This important political message must be translated into urgent action. ويجب ترجمة هذه الرسالة السياسية الهامة إلى إجراء عاجل.
  • Has every report to be translated into all six authentic languages? هل ينبغي ترجمة كل تقرير إلى جميع اللغات الست الأصلية؟
  • Words of genuine apology should be translated into actions. فينبغي ترجمة عبارات الاعتذار الحقيقي إلى أفعال.
  • This general notion is being translated into practical application in the form ... ويجري ترجمة هذه الفكرة العامة إلى تطبيقات عملية تأخذ شكل ...
  • That approach needs to be translated into a national development strategy ... وثمة حاجة إلى ترجمة ذلك النهج إلى استراتيجية إنمائية وطنية ...
- Click here to view more examples -
V)

ترجم

VERB
  • The policy statement was translated into strategies which stressed the ... وترجم بيان السياسة إلى استراتيجيات تؤكد ...
  • ... was properly formulated and translated into specific vendor evaluation criteria ... ... قد صيغ جيدا وترجم إلى معايير تقييم محددة للبائعين ...
  • ... and proposals of the Commission have indeed been translated into reality. ... ومقترحات الهيئة قد تُرجم إلى واقع.
  • This translated into a Joint High-Level Mission ... وترجم ذلك عملياً بإرسال بعثة مشتركة رفيعة المستوى ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتجسد

VERB
VII)

مترجمه

VERB
  • ... through the dissemination of materials translated into several languages. ... من خلال نشر مواد مترجمة إلى عدة لغات.
  • ... also distributed key materials translated into the main languages of ... ... أيضا بتوزيع مواد أساسية مترجمة إلى اللغات الرئيسية في ...

material

I)

المواد

NOUN
  • Publishing industry guidance material. O نشر المواد التوجيهية في هذا المجال.
  • What has that to do with the copyrighted material? مالذي يعنيه هذا مع المواد محفوظة الحقوق؟
  • I therefore waited for fresh material. انتظرت لذلك المواد الطازجة.
  • View a list of packing material transactions. تعرض قائمة بحركات تعبئة المواد.
  • This material is available in a wide range of languages. وتتوفر هذه المواد بعددٍ كبير من اللغات.
  • We were moving some industrial material. كنا ننقل بعض المواد الصناعية عديمة الأهمية
- Click here to view more examples -
II)

الماديه

NOUN
Synonyms: physical, tangible
  • No injuries were reported, but material damage was extensive. ولم تحدث إصابات ولكن الخسائر المادية كانت جسيمة.
  • That means spirituality over material sim. هذا يعني ان الروحانية فوق المادية .
  • Material losses amount to hundreds of millions of dollars. وتبلغ الخسائر المادية مئات الملايين من الدولارات.
  • Displays only material resources. عرض الموارد المادية فقط.
  • A material resource cannot contain certain fields. لا يمكن أن تحتوي الموارد المادية على حقول معينة.
  • Working time calendars do not apply to material resources. لا تنطبق تقويمات وقت العمل على الموارد المادية.
- Click here to view more examples -
III)

مواد

NOUN
  • Certificates of packaging material should always be checked. وينبغي فحص شهادات مواد التعبئة على الدوام.
  • The report summarizes the weights by packaging material codes. يلخص التقرير الأوزان حسب أكواد مواد التعبئة.
  • View a specific packing material transaction. تعرض حركة تعبئة مواد معينة.
  • Nobody writes anybody's material around here. لا أحد يكتب مواد أحد هنا
  • The packaging materials are defined as packaging material codes. يتم تعريف مواد التعبئة كأكواد مواد تعبئة.
  • The packaging material code assigned to the purchase order line. كود مواد التعبئة المعين إلى بند أمر الشراء.
- Click here to view more examples -
IV)

ماده

NOUN
  • Only one material can be applied to the model. مادة واحدة فقط يمكن تطبيقها على النموذج.
  • We got great material. وأعتقد أننا حصلنا على مادة جيدة
  • We need to try different material. نحتاج الى التجربة على مادة اخرى
  • This core material is too thin. مادّة لب الارض الرئيسية رقيقة جداً.
  • This is highly sophisticated material. وذكر انها مادة شديدة التعقيد .
  • Then select a single mesh, material, or light. ثم حدد شبكة، مادة، أو ضوء واحد.
- Click here to view more examples -
V)

ماديه

NOUN
  • It also caused serious material damage. وادى الانفجار ايضا الى اضرار مادية جسيمة .
  • It is material, rising and setting. إنها مادية ، تشرق وتغيب .
  • No material damage was reported. ولم يبلغ عن حدوث أي أضرار مادية.
  • Strategic stability must be based on a solid material foundation. وينبغي أن يستند الاستقرار الاستراتيجي على أسس مادية صلبة.
  • The explosions also caused material damage, witnesses said. واوضح شهود ان الانفجارات تسببت ايضا فى اضرار مادية.
  • If the payments are material, the expense should be shown ... وإذا كانت المدفوعات مادية، فينبغي أن تظهر النفقات ...
- Click here to view more examples -
VI)

مادي

NOUN
  • It provides technical assistance, equipment and material support. ويوفر مساعدة تقنية ومعدات ودعم مادي.
  • Unable to update material resource. يتعذر تحديث مورد مادي.
  • And everyone they have material body, and spiritual body. وكل شخص لديه جسد مادي وجسد روحاني .
  • We need material, technical and financial support on an ... إننا نحتاج إلى دعم مادي، وفني ومالي على ...
  • ... caused great loss of life and material damage. ... تسبب في خسائر فادحة في الأرواح ودمار مادي كبير.
  • ... and has caused significant material damage. ... وتسببت في ضرر مادي كبير.
- Click here to view more examples -

physical

I)

البدنيه

ADJ
Synonyms: corporal, fitness, bodily
  • I concentrated physical testing between tonight and tomorrow. لقد كثفت الاختبارات البدنية لليلة وليوم الغد.
  • I am now authorised to use physical force. أنا الآن مفوض لإستخدام القوة البدنية
  • And they have physical culture exercises every morning and evening. ولديهم ثقافة التمارين البدنية في كل صباح ومساء.
  • His present physical state has nothing to do with this. حالته البدنية الحالية ليس لها أى علاقة مع هذا
  • Physical disabilities make it difficult for them to protect themselves. والإعاقة البدنية تجعل من الصعب عليهن حماية أنفسهن.
  • Their physical integrity must be ensured. ويجب ضمان سلامتهم البدنية.
- Click here to view more examples -
II)

الماديه

ADJ
Synonyms: material, tangible
  • This field shows the date of the physical transaction. يوضح هذا الحقل تاريخ الحركة المادية.
  • He was a very physical man. كان رجلا المادية للغاية.
  • What other physical description did you get? ما المادية الأخرى الوصف لم تحصل؟
  • What are you getting physical for? ما هي لكم الحصول المادية ل؟
  • The company determines the physical movement of items. تحدد الشركة الحركة المادية للأصناف.
  • It includes the conceptual, logical and physical designs. و يتضمن التصميمات الأساسية و المنطقية و المادية.
- Click here to view more examples -
III)

الجسديه

ADJ
  • Your infatuation is based on a physical attraction. مشكلتك تعتمد على الإثارة الجسدية
  • The concept of physical health is undefined. مفهوم الصحة الجسدية غير محددٌ أيضاً
  • The physical injuries these animals endure on fur farms. الاصابات الجسدية،تحمل هذه الحيوانات في مزارع الفراء.
  • The physical safety of occupants must be guaranteed as well. كما يجب ضمان السلامة الجسدية لشاغلي المساكن.
  • I believe that his condition was exacerbated by physical trauma. أعتقد أن حالته كانت تتفاقم بسبب الأصابات الجسدية
  • Chip sees to my physical needs. تشيب يؤمن لي احتياجاتي الجسدية
- Click here to view more examples -
IV)

الفيزيائيه

ADJ
Synonyms: physics
  • So what about his physical characteristics? ماذا عن خصائصه الفيزيائية ؟
  • The physical components of a computer system, ... المكونات الفيزيائية لنظام الكمبيوتر، ...
  • The physical components of a computer system, including any ... المكونات الفيزيائية لنظام كمبيوتر، تتضمن أية ...
  • ... each dependent on the physical characteristics of the deposit and ... ... إجراءات يتوقف كل منها على الخصائص الفيزيائية للرواسب وعلى ...
  • ... would be in the areas of physical and chemical oceanography, ... ... ستكون في مجالات الأوقيانوغرافية الفيزيائية والكيميائية، والترسب ...
  • ... such disciplines as engineering and the physical sciences, which require ... ... اختصاصات كالهندسة والعلوم الفيزيائية، ممن يحتاج تعليمهم ...
- Click here to view more examples -
V)

الفعليه

ADJ
  • Physical end of tape encountered. ‏‏تم مصادفة نهاية الشريط الفعلية.
  • The physical names must be unique. ولكن يجب أن تكون الأسماء الفعلية فريدة.
  • The purpose used for physical and financial transactions. الهدف المستخَدم للحركات الفعلية والمالية.
  • The updated physical quantity available. الكمية الفعلية المحدثة المتوفرة.
  • The department used for physical and financial transactions. القسم المستخَدم للحركات الفعلية والمالية.
  • Purpose used for physical and financial transactions. الغرض المستخدم للحركات المالية والفعلية.
- Click here to view more examples -
VI)

ماديه

ADJ
  • The segregation can be both physical and administrative. ويمكن أن تكون التفرقة مادية وإدارية على السواء.
  • And there's no physical evidence on the bottles. وليست هناك أية أدلة مادية ،على الزجاجات
  • Just as our bodies require physical nutrients. تماماً كما أن لدى أجسامنا احتياجات مادية غذائية
  • An environment composed of physical machines. بيئة مؤلفة من أجهزة مادية.
  • Since they're physical magnetic tapes, not stored digitally. طالما انها أشرطة مغناطيسية مادية و ليست مخزنة بشكل رقمي
  • No physical evidence at all. لا أدلة مادية على الإطلاق.
- Click here to view more examples -
VII)

بدنيه

ADJ
  • There are many other physical and psychological effects. وهناك آثار بدنية ونفسية عديدة أخرى.
  • Above average physical reports. تقييمات بدنية فوق المعدل.
  • We have a lot of activities for physical activity. لدينا الكثير من النشاطات .نشاطات بدنية
  • There are physical education activities in all primary and secondary schools ... وتوجد أنشطة تربية بدنية في جميع المدارس الابتدائية والثانوية ...
  • A physical condition affects the use of my arms ... أعاني من حالة بدنية تؤثر على استخدام الذراعين ...
  • ... for their name, age, and other physical characteristics. ... أسماءهم وأعمارهم وأية صفات بدنية أخرى.
- Click here to view more examples -
VIII)

مادي

ADJ
  • And they don't have conclusive physical evidence. و ليس لديهم دليل مادي قاطع
  • Do a physical sweep of the docks. قوموا بإجتياح مادّي للأرصفة
  • Have you got any physical proof? هل لديك أي برهان مادى ؟
  • They put up a physical barrier like an arm. لقد وضعوا حاجز ماديّ مثل الذراع
  • But at what physical cost? ولكن بأي ثمن مادي؟
  • There will be no physical movement of the records. ولن يكون هناك انتقال مادي للسجﻻت.
- Click here to view more examples -
IX)

الطبيعي

ADJ
  • He was transferred to physical therapy. تم تحويله للعلاج الطبيعي
  • So how's physical therapy going? إذاً, كيف هو حال العلاج الطبيعي ؟
  • When does he start physical therapy? كلاّ متى سيبدأ العلاج الطبيعي؟
  • I want to transfer him to physical therapy. أود تحويله للعلاج الطبيعي
  • I got a date with physical therapy. لديّ موعد غرامي مع !العلاج الطبيعي
  • He promised to finally go get a physical. لأنه أخيراً وَعدَ بأن يخطو إلى الطبيعيِ.
- Click here to view more examples -
X)

طبيعيه

ADJ
  • Any other distinctive physical characteristics? أيوجد لديه خصائص طبيعية مميزة أخرى؟
  • Just had his physical last week. فقط كَانَ عِنْدَهُ طبيعيه الأسبوع الماضي.
  • They're not precisely physical objects. هم ليسوا بأجسام طبيعيةَ بالضبط.
  • ... of various spatial resolutions and attributed physical parameters. ... ذات تمييزات فراغية متنوعة وبارامترات طبيعية لتفسير الخرائط.
  • and if it's not a physical problem, he should ... وإذا هو ليس مشكلة طبيعية، هو يجب أن ...
  • You're a physical therapist, right? أنت معالجة طبيعية، صحيح؟
- Click here to view more examples -

maddy

I)

مادي

NOUN
  • Maddy, what are you doing? مادى,ماذا تفعلين؟
  • Maddy, are you okay here? مادي, هل ستكونين بخير بمفردك؟
  • And it's going to be okay, Maddy. ستكون الأمور بخير يا مادي
  • How are things with you and Maddy? كيف هي الأوضاع بينك ومادي ؟
  • Maddy, that's for you. مادي, هذه لكي
- Click here to view more examples -

maddie

I)

مادلين

NOUN
Synonyms: madeline
  • any had not been and maddie قد يكن أي ومادلين
  • name with maddie which one الاسم مع أي واحد مادلين
  • and his exam of his eyes and maddie وله امتحان عينيه ومادلين
  • You sure you have to meet Maddie right now? متأكدة أن عليكِ لقاء مادلين؟
  • vp different and maddie active نائب الرئيس ومختلف مادلين بالموقع
- Click here to view more examples -
II)

مادي

NOUN
  • Maddie said you'd say that. مادي قالت انك ستقولين ذلك
  • ... tell you that so you and Maddie can have it. ... لإخبرك انه انت ومادي يمكنكم العيش هناك
  • I know you're having drinks with Maddie tonight. أعلم أنكِ ستخرجين مع مادي لتناول الشراب الليلة
  • Oh, that makes me so happy, Maddie. اوه ,هذا يسعدني مادي
  • How'd it go with Maddie? كيف جرى الأمر مع مادي؟
- Click here to view more examples -

madi

I)

ماضي

NOUN
Synonyms: past, mady, madhi, pasts
  • deep madi he wouldn't even come up with ... ماضي عميق وقال انه لم يأت حتى مع ...
  • and seriously intend to marianne their madi asks me وتنوي بجدية لماريان بهم ماضي يطلب مني
II)

مهدي

NOUN
Synonyms: mahdi, mehdi, mehedi, mahdy
  • ... earn enough money for Madi's operation ... يجني المال الكافي لعملية مهدي
  • As for Madi, don't worry أما بالنسبة لمهدي فلا تقلق
III)

مادي

NOUN

materialistic

I)

ماديه

ADJ
  • She's cold, materialistic, unlikable. إنها باردة, مادية, غير محبوبة
  • Yes, I am completely materialistic and shallow, and ... نعم ، أنا مادية وسطحية تماماً وأريد ...
II)

الماديه

ADJ
  • ... devoted to self promotion, especially in this materialistic culture. ... مخصصة للتشجيع الذاتي خصوصاً في هذه الثقافة المادية
  • ... to that she has this materialistic the she ... إلى أن لديها هذه المادية على أنها
  • ... why we are all of us paid in materialistic. ... السبب نحن ندفع جميعاً من المادية.
  • ... goes on, overlays it with materialistic concerns, we build ... وغني عن, يعلو مع المادية مخاوف, ونحن بناء ...
  • ... money-making and anna materialistic aspects of our life might ... صنع المال وآنا قد الجوانب المادية من حياتنا
- Click here to view more examples -
III)

مادي

ADJ
  • How can something so materialistic be a symbol of ... كيف يمكن لشيء مادي حتى يكون رمزا للحب ...
  • ... from i had no idea he was so materialistic ... من لدي أي فكرة كان ذلك مادي
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.