Attained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Attained in Arabic :

attained

1

بلوغها

VERB
Synonyms: achieved, attainable
  • ... the development goals could not be attained. ... ، فإن الأهداف الإنمائية لن يتسنى بلوغها.
  • But these should not be attained through the reduction or ... غير أن هذه المقاصد ينبغي عدم بلوغها من خﻻل تحجيم أو ...
  • ... approach or with political objectives attained long ago. ... أو بأهداف سياسية تم بلوغها منذ وقت طويل.
  • ... identify the goals to be attained and avoid confusion with ... ... يمكن تحديد اﻷهداف الواجب بلوغها وتفادي اللبس بأي ...
  • ... sustainable development cannot be attained without respect for human rights, ... ... التنمية المستدامة لا يمكن بلوغها بدون احترام حقوق الإنسان، ...
- Click here to view more examples -
2

يبلغوا

VERB
  • ... on the island who have not attained compulsory school age. ... في الجزيرة ممن لم يبلغوا سن التعليم الإلزامي.
3

يتحقق

VERB
  • The general who has attained a responsible post must be ... يجب أن يكون العام الذي يتحقق المنصب المسؤول أن نكون ...
  • This can be attained only through the allocation ... ولا يمكن أن يتحقق هذا الهدف إلا من خلال رصد ...
  • and less easily attained, it was risking وكان أقل بسهولة يتحقق ، فإنه يخاطر
  • when he should have attained the object at which he ... عندما كان يجب أن يتحقق في الكائن الذي قال انه ...
  • This objective has not been attained after 28 years from ... وهذا الهدف لم يتحقق بعد ٨٢ عاما من ...
- Click here to view more examples -
4

بلغ

VERB
  • glory to which he had attained, and was also ... المجد الذي كان قد بلغ، وكان أيضا ...
  • ... existence than he had attained in almost any other way. ... وجود من كان قد بلغ في طريق أي الأخرى تقريبا.
  • ... towards office, he had attained, many years ago ... ... نحو المكاتب، وكان قد بلغ، منذ سنوات عديدة ...
  • ... not suppose that I have attained to obscurity, but I ... ... لا أفترض أنني قد بلغ الغموض ، ولكن ...
  • ... the world economy had attained a "cruising speed" ... ... أن هذا اﻻقتصاد قد بلغ "سرعة تسيارية" ...
- Click here to view more examples -
5

حققت

VERB
  • You have attained now an eternal womb. انت قد حققت الان رحم ابدي.
  • nor you have attained. ولا انت قد حققت.
  • had attained to an advanced age. حققت إلى سن متقدمة من العمر.
  • In fact you have attained في الحقيقة انت قد حققت
  • I have attained that object." حققت لي هذا الكائن.
- Click here to view more examples -
6

تتحقق

VERB
  • These objectives will not be attained in a context of ... ولن تتحقق هذه الأهداف في سياق ...
  • ... all hoped for have not been attained. ... جميعا نأمل فيها لم تتحقق.
  • The result will be attained through: وسوف تتحقق هذه النتيجة بفضل:
  • ... are quite modest, were not attained. ... جد متواضعة، لم تتحقق.
  • ... in mind that the objectives are not yet attained. ... في الاعتبار أن الأهداف لم تتحقق بعد.
- Click here to view more examples -
7

تحقيق

VERB
  • We hope this goal can be attained. ونأمل في أن يتسنى تحقيق هذا الهدف.
  • As a result, some improvements have been attained. ونتيجة لذلك أمكن تحقيق بعض التحسينات.
  • That end could be attained through, among others, securing ... ويمكن تحقيق ذلك الغرض من خلال أمورٍ منها ضمان ...
  • Development cannot be attained in the absence of respect for all ... وﻻ يمكن تحقيق التنمية دون احترام جميع ...
  • ... on management reform, and significant benefits are being attained. ... على الإصلاح الإداري، ويجري تحقيق فوائد كبيرة.
- Click here to view more examples -
8

بلوغ

VERB
  • ... or that a high volume of production cannot be attained. ... أو أنه ﻻ يمكن بلوغ حجم مرتفع من اﻹنتاج.
  • 4. Development cannot be attained in the absence of peace ... ٤ - وﻻ يمكن بلوغ التنمية في غياب السﻻم ...

More meaning of Attained

achieved

I)

تحقيق

VERB
  • How can this be achieved? كيف يمكن تحقيق ذلك؟
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
  • Global security cannot be achieved by unilateral action. لا يمكن تحقيق الأمن العالمي بأعمال انفرادية.
  • This can be achieved through documentation as discussed above. ويمكن تحقيق ذلك بواسطة الوثائق كما سبقت مناقشته.
  • This can be achieved in two ways. ويمكن تحقيق هذا الأمر بطريقتين.
  • This goal is achieved by various means. ويجري تحقيق في هذه الغاية بوسائل مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

VERB
  • And how can it be achieved? وكيف يمكن أن يتحقق؟
  • This target will be achieved . وسوف يتحقق هذا الهدف .
  • How can peace be achieved? فكيف يمكن أن يتحقق السﻻم إذن؟
  • This can be achieved through strong political will. ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال الإرادة السياسية القوية.
  • This can be achieved only through education. وﻻ يمكن أن يتحقق هذا إﻻ من خﻻل التعليم.
  • It is an absolute to be achieved. انه امر مطلق يجب ان يتحقق.
- Click here to view more examples -
III)

حققت

VERB
  • This is a process that has achieved significant progress. إنها عملية قد حققت تقدما كبيرا.
  • I achieved that, no thanks to my appendix. وحققت ذلك ولا داعي لشكر الزائده الدوديه
  • So much has already been achieved. وهكذا حققت فعﻻ انجازات كثيرة.
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. لقد حققت مدروس a حلقات قليلة من الحياكة بلدي.
  • That you have achieved all this? انك حققت كل هذا؟
  • Such efforts had achieved encouraging results. وقد حققت هذه الجهود نتائج مشجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

المحققه

VERB
  • Enter the actual value achieved. يستخدم في إدخال القيمة الفعلية المحققة.
  • The percentage of points achieved for all optional qualifications. نسبة النقاط المحققة لكافة المؤهلات الاختيارية.
  • No reports give information on results achieved. ولا تقدم التقارير أية معلومات عن النتائج المحققة.
  • The main result achieved during the first pilot phase was a ... 22 - تمثلت النتيجة الرئيسية المحققة خلال المرحلة التجريبية الأولى ...
  • The developments achieved in the area of security, ... إن التطورات المحققة في مجال الأمن، ...
  • ... report on activities undertaken and results achieved. ... تقريرا عن الأنشطة المنفَّذة والنتائج المحققة.
- Click here to view more examples -
V)

حقق

VERB
  • The programme had achieved its purpose and been very successful. وقد حقق البرنامج غرضه وأحرز نجاحا كبيرا.
  • This is how he achieved greatness. بهذه الطريقة حقق العظمة .
  • The country has achieved considerable progress in welfare terms. وحقق البلد تقدماً ملموساً من حيث الرعاية الاجتماعية.
  • He set his goal and achieved it. وضع هدفه و حقق هذا الهدف
  • That is what this has achieved. هذا هو ما حقق هذا.
  • It has achieved remarkable results in this undertaking. وحقق نتائج ممتازة في هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VI)

المحرزه

VERB
Synonyms: obtained
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • What results have been achieved? ما هي النتائج المحرزة؟
  • The results achieved at this session in ... إن النتائج المحرزة في هذه الدورة في ...
  • ... a review of the results achieved will be conducted. ... سيكون قد أجري استعراض للنتائج المحرزة.
  • ... programme implementation and the results achieved. ... تنفيذ البرامج والنتائج المُحرَزَة.
  • ... and will report on results achieved. ... وستقدم تقارير عن النتائج المحرزة.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحقق

VERB
  • Sanctions should be terminated after their objectives are achieved. ويجب إنهاء الجزاءات بعد أن تتحقق أهدافها.
  • The goals will not easily be achieved. إن الأهداف المتوخاة لن تتحقق بسهولة.
  • But the goals have not yet been achieved. ولكن هذه الأهداف لم تتحقق بعد.
  • This result was not achieved without difficulties. ولم تتحقق هذه النتيجة بدون صعوبات.
  • For sustainable development will not be achieved without financing for development ... ذلك أن التنمية المستدامة لن تتحقق بدون تمويل التنمية ...
  • Increased collection can commonly be achieved simply by improving the ... وزيادة التحصيل يمكن عادة أن تتحقق ببساطة بتحسين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحقق

VERB
  • Much has already been achieved. وقد تحقق الكثير بالفعل.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • We welcome the progress so far achieved. ونرحب بما تحقق من تقدم حتى الآن.
  • Substantial progress had already been achieved. وقد تحقق حتى اﻵن تقدم ملحوظ.
  • The same type of results was achieved in subsequent years. وقد تحقق نفس النوع من النتائج في السنوات التالية.
  • I think it's time you achieved your goal. أعتقد أنه حان الوقت لتحقق هدفك
- Click here to view more examples -
IX)

التي تحققت

VERB
  • The impacts achieved suggest that the measures have been successful. ويظهر من الآثار التي تحققت أن هذه التدابير قد نجحت.
  • What concrete results have been achieved? وما هي النتائج الملموسة التي تحققت؟
  • Despite the significant results achieved over the past five decades ... وعلى الرغم من النتائج الكبيرة التي تحققت طوال العقود الخمسة الماضية ...
  • The results achieved and plans made are reflected in the present ... وتظهر النتائج التي تحققت والخطط التي وضعت في هذا ...
  • We welcome the positive results achieved thus far in implementing ... ونرحب بالنتائج اﻹيجابية التي تحققت حتى اﻵن في تنفيذ ...
  • The main result achieved during the pilot phase was ... 27 - تمثلت النتيجة الرئيسية التي تحققت أثناء المرحلة التجريبية في ...
- Click here to view more examples -
X)

تحققت

VERB
  • Substantial positive results have been achieved in this field. وقد تحققت في هذا المجال نتائج إيجابية ملموسة.
  • Tangible results had already been achieved. وقد تحققت فعلا نتائج ملموسة.
  • In the end, the desired chaos was achieved. وفي النهاية، تحققت الفوضى ‏المنشودة.‏
  • High growth rates were achieved in conditions of stability. وفي ظل ظروف من الاستقرار تحققت معدلات نمو مرتفعة.
  • Significant results have also been achieved in other areas. وتحققت أيضا نتائج ملموسة في مجاﻻت أخرى.
  • Significant results have been achieved. 8 لقد تحققت نتائج كبيرة.
- Click here to view more examples -

attainable

I)

يمكن بلوغه

ADJ
Synonyms: achievable
  • On that article, truth seemed attainable. في تلك المادة ، وبدا الحقيقة يمكن بلوغه.
  • ... right to the highest attainable standard of health. ... الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
  • ... right to the highest attainable standard of health. ... حق التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
  • ... with the right to the highest attainable standard of health. ... مع الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
  • ... right to the highest attainable standard of health. ... بحق الإنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
- Click here to view more examples -
II)

بلوغها

ADJ
Synonyms: achieved, attained
  • ... this special session are not easily attainable. ... هذه الدورة اﻻستثنائية ليس من السهل بلوغها.
  • ... one of the very attainable goals. ... ذلك احد الأهداف الممكن جدا بلوغها.
  • ... for clear definition of realistic objectives and attainable expected accomplishments. ... وتحديد واضح للأهداف الواقعية والانجازات المتوقع بلوغها.
- Click here to view more examples -
III)

المستطاع

NOUN
Synonyms: possible

checks

I)

الشيكات

NOUN
Synonyms: cheques
  • How many restitution checks you writing? كم عدد الشيكات التي تكتبها؟
  • Enter the number of checks to be created. أدخل عدد الشيكات المراد إنشاؤها.
  • The booth operator checks through the glass. الكابينه مشغل الشيكات من خلال الزجاج.
  • Should we get started on those new checks? شكرا عزيزي هل نبدأ في هذه الشيكات الجديدة؟
  • All the checks that you sent her throughout the years. كل الشيكات التي أرسلتها لها طوال السنوات
  • So how do you explain all the checks? إذن كيف تفسّر كل الشيكات؟
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

NOUN
  • He comes here and checks up on her. يأتي الى هنا ليتحقق من وجودها
  • It checks the condition. فإنه يتحقق الشرط.
  • Checks for another condition. يتحقق من شرط آخر.
  • The system checks that the operation is created. يتحقق النظام من أنه تم إنشاء العملية.
  • Checks for all applicable configuration files ... يتحقق من كافة ملفات التكوين الممكن تطبيقها ...
  • Project checks the contents of this ... يتحقق Project من محتويات هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

تدقيقات

NOUN
Synonyms: audits
  • Security checks can cause performance problems for some applications. تدقيقات الأمان قد تسبب مشاكل في الأداء لبعض التطبيقات.
  • Perform access checks at the process and component level. إجراء تدقيقات الوصول على مستوى العملية والمكون.
  • Key export checks failed. ‏‏تعرضت تدقيقات تصدير المفتاح للفشل.
  • Perform access checks only at the process level. إجراء تدقيقات الوصول على مستوى العملية فقط.
  • Using imperative security checks. استخدام تدقيقات الأمن الإلزامية.
  • One or more compliance checks failed. ‏‏فشل تدقيق أو أكثر من تدقيقات التوافق.
- Click here to view more examples -
IV)

شيكات

NOUN
Synonyms: cheques, paychecks
  • I spent three pay checks on my shoes. لقد حررت ثلاث شيكات على حذائي,
  • You take personal checks? هل تأخذين شيكات شخصية؟
  • Displays the bank account to create the checks for. يعرض حساب البنك المطلوب إنشاء شيكات له.
  • He can write checks to himself from my account. يمكنه تحرير شيكات إلى نفسه من حسابي
  • He had several checks with different figures. كان عنده عدة شيكات بمبالغ مختلفة
  • He sent her checks, big checks. كان يرسل لها الشّيكات .شيكات ضخمة.
- Click here to view more examples -
V)

عمليات تفتيش

NOUN
  • ... he was subjected to various checks. ... الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة.
  • ... don't know anything about security checks, but security is ... ... ﻻ أعرف شيئا عن عمليات تفتيش أمنية، ولكن اﻷمن هو ...
VI)

التحقق

NOUN
  • Checks for compatibility issues are improved. تحسين التحقق من مشكلات التوافق.
  • Location of memory dump from bug checks. موقع تفريغ الذاكرة من التحقق من الأخطاء.
  • Checks that the specified file exists before returning from the dialog ... التحقق من وجود الملف المحدد قبل الخروج من مربع الحوار ...
  • After takeoff checks, fuel pumps off, ... بعد الإقلاع التحقّق من مضخّات الوقود . ...
  • Checks to see whether the data is available in ... التحقق لمعرفة ما إذا كانت البيانات متوفرة في ...
  • The lookup process checks for the requested key within ... عملية البحث تقوم بالتحقق من المفتاح المطلوب ضمن ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضوابط

NOUN
  • Security checks have become more efficient, ... وأصبحت الضوابط اﻷمنية أكثر كفاءة، ...
  • More effective implementation of checks and balances and greater ... كما أن زيادة الفعالية في تنفيذ الضوابط والموازين وزيادة ...
  • Another comprises effective checks and balances existing within ... والضوابط والموازين من الأدوات الفعالة أيضا داخل ...
  • A series of checks and balances have been built into the ... وقد أُنشئت مجموعة من الضوابط والضمانات داخل هذا ...
  • ... be part of a domestic framework of checks and balances. ... تكون جزءا من إطار محلي للضوابط والتوازنات.
  • ... ourselves with a series of checks and balances, we ... ... أنفسنا بواسطة مجموعة من الضوابط والموازين، فإننا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الفحوص

NOUN
  • Reference checks are also important to ensure that ... والفحوص المرجعية هامة أيضاً لضمان ألا ...
  • There's all sorts of security checks. يوجد كل الأنواع من الفحوص الأمنية
  • a system of program epidemiological checks and supervision (أ) نظام الفحوص والمراقبة الوبائية البرنامجية
  • ... a successful 72-hour test run and routine checks. ... نجاح تجربة التشغيل لمدة 72 ساعة والفحوص الروتينية.
- Click here to view more examples -
IX)

التدقيق

NOUN
  • ... an owner's records, it checks to see if it ... ... لسجلات المالك، سيتم التدقيق لمعرفة ما إذا ...
  • Checks the addresses with the ... التدقيق في العناوين بواسطة ...
  • ... pending the introduction of rigid checks on the adoption procedures. ... يتم الأخذ بنظام صارم للتدقيق على إجراءات التبني.
  • Change which common problems Excel checks for تغيير أي المشكلات الشائعة التي يقوم Excel بالتدقيق فيها
  • Customizing the way Word checks spelling and grammar تخصيص الطريقة التي يستخدمها Word للتدقيق في الإملاء والنحو
  • ... </a0> , the computer checks the location specified in ... ... </a0> ، يقوم الكمبيوتر بالتدقيق في الموقع المحدد في ...
- Click here to view more examples -
X)

الاختبارات

NOUN
  • Selected checks will only run if your publication requires them. يتم تشغيل الاختبارات المحددة فقط إذا احتاج المنشور إليها.
  • ... displays the time required to perform these checks. ... بعرض الوقت المطلوب لتنفيذ هذه الاختبارات.
  • To increase performance, disable the following checks: ولزيادة الأداء، عليك تعطيل الاختبارات التالية:
  • For example, selected checks that apply to a ... مثلاً، الاختبارات المحددة التي تنطبق على ...
  • The various checks which influence the struggle ... الاختبارات المختلفة التي تؤثر في النضال ...
  • Some checks may also cause slow performance in ... بعض الاختبارات قد تتسبّب أيضاً في إبطاء الأداء في ...
- Click here to view more examples -
XI)

فحص

VERB
  • Checks a disk and displays a status report. فحص القرص وعرض تقرير عن حالته.
  • Daily security checks at the six border crossings فحص أمني يومي في معابر الحدود الستة
  • facilitates identity checks in cross-border trains; - وييسر فحص الهويات في القطارات العابرة للحدود؛
  • Checks the selected file out of source control فحص الملف المحدد بعيداً عن التحكم بالمصادر
  • Checks the selected file into source control فحص الملف المحدد ضمن التحكم بالمصادر
  • checks picking locations to find a spot for received items ... يقوم بفحص مواقع الانتقاء لإيجاد مكان للأصناف المستلمة ...
- Click here to view more examples -

verifies

I)

يتحقق

VERB
  • Your computer verifies the authentication response. يتحقق الكمبيوتر من استجابة المصادقة.
  • The common language runtime verifies the strong name signature ... يتحقق وقت تشغيل اللغة العامة من توقيع الاسم القوي ...
  • A digital signature verifies that no changes have been made ... يتحقق التوقيع الرقمي من إنه لا يتم إجراء أية تغييرات على ...
  • The wizard by default verifies the security of all ... يتحقق المعالج افتراضياً من آمان كافة ...
  • ... item number manually, the system verifies that the item number ... ... رقم الصنف يدويًا، يتحقق النظام من أن رقم الصنف ...
- Click here to view more examples -

realized

I)

ادركت

VERB
  • Eventually she realized there was only one way out. وفي النهاية أدرَكَت أنه يوجد مخرج واحد فقط
  • I realized it belongs to someone else. أدركت أن قلبي ينتمي لشخص آخر
  • I suddenly realized that unless some thing changed soon. حينها أدركت أنه مالم يتغير شيئا بسرعة
  • I realized it belongs to someone else. لقد ادركت انه ينتمي لشخص آخر
  • I realized there was only one way to save her. انا ادركت انهُ هناك طريقة واحدة لإنقاذها
  • I realized someone was coming into the room. أدركت بأن شخص ما يدخل للغرفة
- Click here to view more examples -
II)

ادرك

VERB
  • I never realized how short you actually are. في الواقع, لم أدرك من قبل كم أنتِ قصيرة
  • I never realized how important it is to be seen. لم أدرك أبدا كم هو مهم لكي يرى
  • And he realized that he had hit his bottom. أدرك أنه وصل إلى الحضيض وعليه أن يطلب المساعدة
  • I never realized how late. لم أدرك كم هو الوقت متأخر
  • I never realized horses had such large eyes. لم أدرك قط أن الخيول لديها مثل تلك العيون الكبيرة
  • Maybe the filmmaker realized that even narrative is comforting. ربما أدرك المخرج حتى السرد مريح.
- Click here to view more examples -
III)

تتحقق

VERB
  • We hope that these just words will be realized soon. ونحن نأمل أن تتحقق هذه الكلمات العادلة قريبا.
  • Those hopes have not been realized. ولم تتحقق تلك الآمال.
  • We regret that these hopes have not been realized. ونأسف ﻷن هذه اﻵمال لم تتحقق.
  • This expectation was not realized. وهذه التوقعات لم تتحقق.
  • His worst fears were to be realized, he thought. يعتقد انه أسوأ مخاوف له أن تتحقق،.
  • The same performance results are realized on the destination computer. تتحقق نتائج الأداء نفسها على الكمبيوتر الوجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

ادركوا

VERB
Synonyms: reckoning, grasped
  • Just like they did when they realized that. مثلما فعلوا، عندما أدركوا أن
  • For a moment they realized vast possibilities of good. لحظة أدركوا إمكانيات هائلة من جيدة.
  • They realized how valuable it was. أدركوا كم كان ثمين .
  • They realized that the world needed ... وأدركوا أن العالم بحاجة ...
  • They realized that to be in power ... أدركوا أنه لكي تكون لديك القوة ...
  • Then they realized they were sitting on ... ثمّ أدركوا أنّهم كَانوا يَجْلسونَ على ...
- Click here to view more examples -
V)

المحققه

VERB
  • Compare budgeted to realized transactions. مقارنة حركات الموازنة بالحركات المحققة.
  • Realized monthly vacancy rates will continue to be closely monitored. وسيستمر الرصد الدقيق لمعدلات الشواغر الشهرية المحققة.
  • Use this report to compare forecast purchases and realized purchases. استخدم هذا التقرير لمقارنة المشتريات المتوقعة والمشتريات المحققة.
  • Use this report to compare forecast sales and realized sales. استخدم هذا التقرير لمقارنة المبيعات المقدرة والمبيعات المحققة.
  • Current realized value of the component. القيمة المحققة الحالية للمكون.
  • Transfer realized balances to the budget. يستخدم لتحويل الأرصدة المحققة إلى الموازنة.
- Click here to view more examples -
VI)

يتحقق

VERB
  • This proposal has yet to be realized. لكن هذا الاقتراح لم يتحقق بعد.
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • When realized, the resulting increases ... وعندما يتحقق ذلك، فمن شأن الزيادات الحاصلة ...
  • This is realized through a process of gathering, interpreting and ... ويتحقق ذلك من خلال عملية تجميع وتفسير ونشر ...
  • ... he was a long time before he realized her. ... كان وقتا طويلا قبل أن يتحقق لها.
  • ... as they should and sustainable prosperity be realized. ... كما ينبغي ولن يتحقق الرخاء المستدام.
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • Before he realized he had won the lottery. قبل ان يدرك انه فاز باليانصيب.
  • He realized that he must be more cautious. وقال انه يدرك انه يجب ان يكون أكثر حذرا.
  • He realized that he always looked at me. وقال انه يدرك انه بدا دائما في وجهي.
  • He fully realized that the results of an evaluation did not ... وقال إنه يدرك تماما أن نتائج أي تقييم ﻻ ...
  • He realized that he was falling, yet he ... وقال انه يدرك انه كان سقوطه، ولكنه ...
  • He must have realized that he was going ... كان يجب أن يدرك أن هو كان على وشك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدرك

VERB
  • You just realized society isn't fair? ألم تدرك بعد أن المجتمع ليس عادلا?
  • I hope you realized you just lost yourself a customer. أتمنيّ أن تدرك أنكَ .فَقدت نفسك كَعميل هُنا
  • But you never realized it. ولكنك لم تدرك بذلك أبداً
  • Although she realized that the situation was changing, ... وعلى الرغم من أنها تدرك أن الحالة تتغير، ...
  • ... going on down there, she might not have realized. ... تحدث بالأسفل ربما لم تدرك
  • ... our place and haven't even realized it. ... منزلنا وأنت لم تدرك هذا حتي
- Click here to view more examples -

accomplished

I)

انجاز

VERB
  • The diversion accomplished the purpose. إنجاز تحويل هذا الغرض.
  • That task must be accomplished. يجب إنجاز تلك المهمة.
  • It is now accomplished in seven days. ويتم إنجاز الآن في سبعة أيام.
  • In ten hours the work was accomplished. في عشر ساعات وكان إنجاز العمل.
  • This might be accomplished by ensuring an adequate supply ... ويمكن إنجاز هذا بكفالة وجود عرض كاف ...
  • All this was accomplished without a formal arms control agreement ... وتم إنجاز كل هذا دون اتفاق رسمي لتحديد الأسلحة ...
- Click here to view more examples -
II)

انجزت

VERB
  • What do you think you accomplished? ماذا تعتقد أنك أنجزت؟
  • This is what you've accomplished. هذا هو ما كنت قد أنجزت.
  • That mission was successfully accomplished. وقد أنجزت تلك المهمة بنجاح.
  • Resources are adjusted as mandated activities are accomplished. وتُعدل الموارد كلما أنجزت الأنشطة المقررة.
  • Have you already accomplished one of the three? هل سبقَ وأنجزتَ واحدة من الثلاث؟
  • This was accomplished with a limited number of registration centres ... وقد أنجزت هذه العملية بعدد محدود من مراكز التسجيل ...
- Click here to view more examples -
III)

انجز

VERB
Synonyms: completed, fulfilled
  • The sacrifice was half accomplished. وقد أنجز نصف التضحية.
  • This target was accomplished. وقد أنجز هذا الهدف.
  • I still accomplished all that was required of me. انا مازلت انجز كل ما هو طلب مني
  • He has already accomplished a great deal, with courage and ... وقد أنجز بالفعل الكثير، بشجاعة ومهارة ...
  • ... a complementary pattern is found, identification is accomplished. ... وجد نمط متوافق، يكون تشخيص الكائن قد أنجز.
  • ... of eighty miles, and was accomplished in two hours. ... ثمانين ميلا ، وأنجز في ساعتين.
- Click here to view more examples -
IV)

انجزه

VERB
Synonyms: do
  • The deed was not then accomplished, neither ولم يتسن على عمل أنجزه بعد ذلك ، لا
  • He accomplished this, not without some ... أنجزه هذا ، لا يخلو من بعض ...
  • He accomplished this by taking my order for examination ... أنجزه من خلال اتخاذ هذا طلبي لدراسته من قبل ...
  • ... the Fund for the work it has accomplished; ... الصندوق، لما أنجزه من عمل؛
  • ... for the Decade for the work it has accomplished; ... للعقد على ما أنجزه من أعمال؛
  • he's accomplished a number of things you bet انها أنجزه عدد من الأشياء youbet
- Click here to view more examples -
V)

يتحقق

VERB
  • This is accomplished in two ways. ويتحقق هذا بطريقتين.
  • Not a single objective accomplished! لم يتحقق هدفٌ واحد!
  • That accomplished, the earth might freeze over her ... أن يتحقق، قد تجمد الارض على مدى لها ...
  • This is accomplished through increased local processing ... ويتحقق ذلك من خﻻل زيادة التجهيز المحلي ...
  • And so extremely accomplished for her age! وحتى يتحقق للغاية بالنسبة لسنها!
  • part of the fantasy she feels that way accomplished you جزء من الخيال تشعر بهذه الطريقة يتحقق لك
- Click here to view more examples -
VI)

المنجز

VERB
Synonyms: done, performed, achiever
  • The work accomplished confirmed the full support and determination of all ... ويؤكد العمل المنجز كامل دعم وإصرار ...
  • ... personal assessment of the work accomplished. ... تقييم شخصي للعمل المنجز.
  • ... undertake a review of the work accomplished. ... اﻻضطﻻع باستعراض العمل المُنجز.
  • ... for the significant coordinating work accomplished, which we hope will ... ... على العمل التنسيقي الهام المنجز الذي نأمل في أن ...
  • ... determining the quality of work accomplished and the efficiency with which ... ... تعيين مدى جودة العمل المنجز ومدى الكفاءة التي ...
  • ... main thrust of the work accomplished and presented views aimed ... ... التوجه الرئيسي للعمل المُنجز، وقدمت آراء تهدف إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينجز

VERB
  • Nothing will be accomplished without the involvement of civil society. ولن ينجز شيء بدون مشاركة المجتمع المدني.
  • That objective is accomplished by enhancing cooperation and by pooling the ... وينجز هذا الهدف بتعزيز التعاون وتجميع ...
  • ... golden era, to be accomplished in his own lifetime. ... العصر الذهبي، على أن ينجز في حياته.
  • ... the Group's work cannot be accomplished with only one assistant ... ... عمل الفريق لا يمكن أن ينجز بتعيين مساعد واحد فقط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

بارعه

ADJ

materialize

I)

تتحقق

VERB
  • ... leading sectors, expected profits failed to materialize. ... القطاعات الرائدة، لم تتحقق الأرباح المتوقعة.
  • And we make plans that never materialize. وأعددنا خطط لم تتحقق
  • symptom materialize in the middle of the living أعراض تتحقق في منتصف المعيشة
  • expect a sword to just materialize inside their guts. نتوقع السيف لمجرد تتحقق داخل الشجاعة بهم.
  • ... peace dividend" did not materialize. ... عائد السلام" لم تتحقق.
- Click here to view more examples -
II)

يتبلور

VERB
  • ... support national efforts had yet to materialize. ... لدعم الجهود الوطنية لم يتبلور بعد.
III)

تتجسد

VERB
  • ... the operational phase cannot materialize without resources. ... المرحلة العملية لا يمكن أن تتجسد بدون موارد.
  • ... initiative has taken a long time to materialize. ... عليها وقت طويل دون أن تتجسد.
  • You materialize in other cities between ... أنت تتجسد فى المدن الأخرى ما بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتحقق

VERB
  • Where does all this materialize? أين يتحقق كل هذا ؟
  • ... know how it would finally materialize. ... أعرف .كيف هذا يتحقق أخيرا
  • ... higher productivity employment failed to materialize fully in most developing countries ... ... ذات انتاجية أعلى لم يتحقق بالكامل في معظم البلدان النامية ...
  • ... which we aspired did not materialize. ... الذي كنا نصبو إليه، لم يتحقق.
  • ... , we have yet to see the reform materialize. ... بشكل موسع، فلم يتحقق الإصلاح بعد.
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... to find new ways in order to materialize this. ... لإيجاد سبل جديدة من أجل تجسيد هذه الرغبة
  • ... and other interested States to materialize the idea. ... الدول وغيرها من الدول المهتمة لتجسيد هذه الفكرة.
VI)

يتجسد

VERB
  • However, inflation did not materialize in major economies. بيد أن التضخم لم يتجسد في الاقتصادات الرئيسية.
VII)

مادي

VERB
  • Do not materialize: The lightweight object cannot be ... عدم التحويل لمادي: لا يمكن تحويل الكائن منخفض المرتبة ...
  • ... the Parent Type, Materialize, and Full Text ... ... النوع الأصلي، وتحويل لمادي، والنص الكامل ...
  • Materialize: This option is available only on ... تحويل لمادي: يكون هذا الخيار متوفرًا فقط في ...
  • Materialize: Displays only when ... تحويل لمادي: يظهر فقط عندما ...
- Click here to view more examples -

reached

I)

الذي تم التوصل اليه

VERB
  • He rose, and with a stride reached me. ارتقى ، والذي تم التوصل إليه مع خطوة لي.
  • But the sound evidently reached her not. لكن الصوت الذي تم التوصل إليه من الواضح لها لا.
  • We welcome the understanding reached at the summit. ونرحب بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في تلك القمة.
  • The accord reached there on development was, indeed, momentous ... وكان الاتفاق الذي تم التوصل إليه هناك بشأن التنمية تاريخيا بالفعل ...
  • ... this new development and with the understanding reached. ... لهذا التطور الجديد وللتفاهم الذي تم التوصل إليه.
  • ... a summary of consensus reached during the talks. ... على ملخص للتوافق الذى تم التوصل إليه خلال المحادثات .
- Click here to view more examples -
II)

التي تم التوصل اليها

VERB
  • These schedules reflect agreements reached with the various professional associations. وتعكس هذه الجداول اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها مع مختلف الرابطات المهنية.
  • Agreements reached in recent years require ... وتحتاج اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها في السنوات اﻷخيرة الى ...
  • The agreements reached and the constructive spirit ... واﻻتفاقات التي تم التوصل إليها والروح البناءة ...
  • We welcome the agreement reached to monitor the fulfilment ... إننا نرحب بالاتفاقية التي تم التوصل إليها لرصد الوفاء بالالتزامات ...
  • The encouraging results that were reached during the last decade, ... والنتائج المشجعة التي تم التوصل إليها خلال العقد الأخير، ...
  • The outcomes and agreements reached here will guide our ... والنتائج والاتفاقات التي تم التوصل إليها هنا ستوجه عملنا في ...
- Click here to view more examples -
III)

التوصل الي

VERB
Synonyms: reach, arrive, achieve
  • But no agreement was reached. لكن لم يتم التوصل إلى أي اتفاق.
  • Such a consensus may perhaps not be reached at once. وربما لن يمكن التوصل إلى توافق للآراء سريعاً.
  • No deal was reached on export subsidies. ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق بشأن دعم الصادرات.
  • Negotiations should continue until a settlement was reached. وينبغي أن تستمر المفاوضات حتى يتم التوصل إلى تسوية.
  • A settlement acceptable to all parties must be reached. ويجب التوصل الى تسوية تقبلها كل اﻷطراف.
  • Understandings were reached on a number of practical measures. وتم التوصل إلى تفاهم بشأن عدد من التدابير العملية.
- Click here to view more examples -
IV)

وصلت

VERB
  • Have you reached the classroom. هل وصلت الفصل - نعم
  • The peace process has now reached a crucial stage. لقد وصلت عملية السﻻم اﻵن إلى مرحلة حاسمة.
  • You have reached the beginning of the event log. ‏‏لقد وصلت لبداية سجل الأحداث.
  • I have reached my point of breaking. لقد وصلتُ الي وجه نظري عن الهروب
  • I eventually reached shore and started walking. في النهاية وصلت الشاطئ و بدأت المشي
  • I reached out to the councilman this morning. لقد وصلت إلى المستشار المحلي هذا الصباح
- Click here to view more examples -
V)

توصلت

VERB
  • Similar conclusions have been reached by other studies. وقد توصلت دراسات أخرى الى نتائج مماثلة.
  • Parties have reached general agreement on frameworks ... توصلت الأطراف إلى اتفاق عام بشأن أُطر ...
  • Reached out to alternate sources, they ... توصلت الى مصادر بديلة هم ...
  • The three sides reached a consensus on the basic concept of ... وتوصلت الاطراف الثلاثة الى اجماع حول المفهوم الاساسى لهيكل ...
  • The mission reached "substantial" agreement with ... وتوصلت البعثة إلى اتفاق "موضوعي" مع ...
  • The six parties have reached consensus on the necessity of forming ... توصلت الاطراف الستة الى توافق حول ضرورة تشكيل ...
- Click here to view more examples -
VI)

بلغ

VERB
  • The disk has reached its configured space limit. ‏‏بلغ القرص حد المساحة المكوّنة له.
  • The disk has reached its configured space limit. ‏‏لقد بلغ القرص حد المساحة المكوّنة له.
  • This approach has reached its limit. وقد بلغ هذا النهج مداه.
  • Fortunately he had reached calm waters at last. لحسن الحظ كان قد بلغ مياه هادئة في الماضي.
  • Much of the region has reached a point where it ... وقد بلغ معظم المنطقة إلى نقطة أضحى معها ...
  • ... implementation of the peace agreements has reached a critical phase. ... تنفيذ اتفاقات السﻻم قد بلغ مرحلة حرجة.
- Click here to view more examples -
VII)

توصل

VERB
  • Have your people reached a decision? هل توصل قومك إلى قرار ؟
  • Each working group reached agreement on the general usefulness ... وتوصل كل فريق عامل إلى اتفاق بشأن الفائدة العامة ...
  • The experts also reached agreement on a common approach ... وتوصل الخبراء أيضا إلى اتفاق بشأن نهج مشترك ...
  • They reached an agreement on the constitution about an hour after ... وتوصل الزعماء الى اتفاق حول الدستور بعد حوالى ساعة ...
  • My country has also reached numerous bilateral agreements with ... كما توصل بلدي إلى العديد من الاتفاقات الثنائية مع ...
  • The retreat reached agreement on conclusions and ... وتوصل اجتماع المعتكف إلى اتفاق بشأن استنتاجات وتوصيات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

بلغت

VERB
Synonyms: amounted, hit, totalled
  • The humanitarian situation on the ground has reached disastrous proportions. إن الحالة الإنسانية ميدانياً بلغت أبعاد مأساوية.
  • The address list has reached the maximum size. لقد بلغت قائمة العناوين حجمها الأقصى.
  • Globalization has reached a point that now demands a serious response ... فالعولمة بلغت نقطة تتطلب الآن استجابة جادة ...
  • Resources had not reached sufficient levels to ensure ... وذكرت أن الموارد بلغت مستويات كافية لضمان ...
  • The word list reached maximum size, and ... بلغت قائمة الكلمات الحجم الأقصى، ويجب ...
  • ... those poor countries whose debt had reached an unsustainable level. ... لتلك البلدان الفقيرة التي بلغت ديونها مستوى غير محتمل.
- Click here to view more examples -
IX)

وصل

VERB
  • Have you reached a verdict? هل وصل الأعضاء لحكم مناسب؟
  • He reached over and secured the whiskey bottle. ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • The officer reached for his microphone. وصل الضابط للميكروفون له.
  • I believe this report has reached all delegations. وأعتقد أن هذا التقرير وصل إلى جميع الوفود.
  • The ignorance reached such a level. وصل الجهل إلى هذا المستوى .
- Click here to view more examples -

amounted

I)

بلغت

VERB
Synonyms: reached, hit, totalled
  • all amounted to a considerable state of وبلغت جميعها الى حالة كبيرة من
  • all amounted to a considerable state of وبلغت جميع لحالة كبيرة من
  • Interest income and other income amounted to $0.3 million. وبلغت إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى 0.3 مليون دولار.
  • which amounted to a more wonderful thing capitalism والتي بلغت أكثر شيء رائع رأسمالية
  • It amounted to two-and-twenty pounds. وبلغت إلى سنتين والعشرين جنيه.
  • inferred from this item, amounted to وبلغت يستدل من هذا البند ، إلى
- Click here to view more examples -
II)

بلغ

VERB
  • dread of that owner amounted to وبلغ الخوف من أن المالك
  • It AMOUNTED to something being a rafts man بلغ إلى شيء كونه قائد القارب
  • What it accordingly amounted to for him was ... ما بلغ وفقا لذلك بالنسبة له هو ...
  • The fiscal deficit amounted to about 1.3 per cent of ... وبلغ العجز المالي حوالي 1.3 في المائة من ...
  • ... in music, though it amounted ... في الموسيقى ، وعلى الرغم من أنه بلغ
  • ... for the previous year, which amounted to 7.1 months. ... العام السابق، والذي بلغ ١,٧ أشهر.
- Click here to view more examples -
III)

بلغت قيمه

VERB
  • The value of world exports amounted to $8.9 trillion. وبلغت قيمة الصادرات العالمية 8.9 تريليونات دولار.
  • The total package of proposals amounted to projects worth approximately ... وبلغت قيمة المشاريع الواردة في مجموعة المقترحات نحو ...
  • The diamond exports amounted to some $82 million in the ... وبلغت قيمة الصادرات من الماس نحو 82 مليون دولار في ...
  • The median contribution in this sample amounted to $2.2 million ... 39 - بلغت قيمة المساهمة الوسطى في هذه العينة 2.2 مليون دولار ...
- Click here to view more examples -
IV)

وصلت

VERB
Synonyms: arrived, got, reached, came, gotten
  • The situation amounted to what one minister described as "a ... ووصلت الحالة إلى ما وصفه أحد الوزراء بأنه " ...
  • It would not have amounted to that in reality, because ... لن يكون لها وصلت إلى أنه في الواقع ، لأنه ...
  • ... teaches two but practically amounted to an old mates ... ... اثنين ولكن عمليا يعلم وصلت إلى حد الاصحاب القديمة ...
  • ... students have said that it amounted to two academic semesters for ... الطلاب وقال أن وصلت إلى فصلين دراسيين لل
  • ... father and son that their walk amounted to nothing ... الأب والابن أن مسيرتهم وصلت إلى شيء
  • ... I get - and yet it amounted to nothing. ... أحصل - وبعد أن وصلت إلى شيء.
- Click here to view more examples -
V)

يرقي

VERB
Synonyms: amounts, yer, tantamount
  • It amounted to an attempt to interfere in the ... وإنه يرقى إلى محاولة للتدخل في ...
  • ... , since such delay amounted to a denial of justice ... ... ، نظراً لأن هذا التأخير يرقى إلى مرتبة إنكار العدالة ...
  • ... the action of the organization amounted to a breach of security ... ... العمل الذي ارتكبته المنظمة يرقى إلى حد المخالفة الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبلغ

VERB
  • ... official estimates of government revenue amounted to only 35 per cent ... ... التقديرات الرسمية للإيرادات الحكومية لم تبلغ سوى 35 في المائة ...
  • The projected requirements amounted to $40.5 million ... وتبلغ الاحتياجات المتوقعة 40.5 مليون دولار ...
  • ... for the current biennium amounted to almost $803 million. ... لفترة السنتين الحالية تبلغ نحو ٨٠٣ من مﻻيين الدوﻻرات.
  • ... Conference of the States Parties amounted to $5.5 million, ... ... بمؤتمر الدول اﻷطراف، تبلغ ٥,٥ مليون دوﻻر، ...
  • Currently, certified claims amounted to about $400 million. وتبلغ حاليا قيمة المطالبات المصدقة حوالي 400 مليون دولار.
- Click here to view more examples -
VII)

مثابه

VERB
Synonyms: a
  • ... cases, such damage amounted to an export of costs, ... ... الحاﻻت، يكون هذا الضرر بمثابة تصدير للتكاليف، ...
  • ... of international relations and amounted to arrogance. ... للعلاقات الدولية، كما أنه يعد بمثابة غطرسة.
  • ... the proposed disconnection clause amounted to a reservation, for which ... ... شرط الانفصال المقترح يعتبر بمثابة تحفظ، وهو ...
  • ... or that its application amounted to a denial of justice, ... ... أو أن تطبيقه هو بمثابة إنكار للعدالة، فإن ...
  • It amounted to reintroducing article 19 through the ... وهو بمثابة إعادة إدخال للمادة 19 من ...
  • ... "broader autonomy" amounted to promoting a colonial system in ... ... "استقلالها الذاتي الأوسع" بمثابة تعزيز لنظام استعماري ...
- Click here to view more examples -

hit

I)

ضرب

VERB
  • You hit the dog not me. ضرب الكلب لك ليس لي.
  • Hit and run right outside my front door. ضرب وهرب مباشرة خارج بابي الأمامي
  • Instead he hit some chap coming out of a club. بدلاً مِن ذلك ضَربَ شاب في النادي.
  • Get investigators to hit the streets. إحصلْ على المحقّقين لضَرْب الشوارعِ.
  • Never knew what hit ya. لم أكن أعرف ما ضرب يا.
  • You just hit the button there. كنت مجرد ضرب الزر هناك.
- Click here to view more examples -
II)

ضربت

VERB
  • Three of our cars were hit last night. ضربت عدة سيارات ليلة أمس
  • You hit my head with that thing. ضربتِ رأسي بذلك الشيء.!
  • The time you got hit in the head? حين ضُربتَ على رأسك؟
  • Where were you when the storm hit? أين كنت عندما ضربت العاصفة؟
  • I just sent you pictures of the hit squad. انا فقط ارسلت لك صوره من ضربت الرصاص
  • I hit the sign and it hit him. ضربت الإشارة وهي ضرِبته - عظيم
- Click here to view more examples -
III)

تصل

VERB
Synonyms: up, reach
  • Before it hit the paper. قبل أن تصل إلى ورقة.
  • This time we will hit you in a place. هذه المرة أننا سوف تصل لك في مكان
  • Do not stop till you hit the trees. لا تتوقّف حتّى تصل الأشجار .
  • Which bullet could hit you? أي رصاصة يمكنها أن تصل إليك ؟
  • Keep going until you hit the four of clubs. إستمر ​​حتى تصل الى اربعة شجرة
  • You turn the wheel when you hit a red light. تدير المقود عندما تصل لاشارة حمراء
- Click here to view more examples -
IV)

تضرب

VERB
  • What time does the sun hit the map room? في أَيّ وقت تضرب الشمسُ غرفةَ الخريطةَ؟
  • Keep it high, and hit and not get hit. أبقي عالياً،وأضرب ولا تُضرب،حسناً
  • Can you imagine getting hit with one of these? أيمكنك أن تتخيل أن تُضرب بإحدى هذه؟
  • Maybe you shouldn't have hit that guy. ولا يجدر بكَ أنّ تضربَ الرجل.
  • You hit like that and call yourself a gangster? تضرب بهذا الضعف و تسمي نفسك فرد عصابة
  • You hit people much? هل تضرب الناس كثيرا ؟
- Click here to view more examples -
V)

هيت

NOUN
Synonyms: heat, het
  • ... Fiddle Music with Golf Hit Sounds] ... موسيقى كمان الرفع مع الأصوات هيت جولف]
VI)

اصطدمت

VERB
  • Like you've hit a wall. كما لو كنتِ اصطدمتِ بجدار
  • I hit the corner right on a fresh tattoo. إصطدمت بالزاوية مباشرة على وشم حديث
  • You know you hit that wall, right? تعرف أنكَ إصطدمت بالجدار، صحيح؟
  • The time she was hit by a train? الوقت الذي اصطدمت فيه بالقطار؟
  • A car hit our car and drove away. سياره اصطدمت بسيارتنا و جرت مسرعه
  • Did you hit something? هل اصطدمت بشيء؟
- Click here to view more examples -
VII)

اضرب

VERB
  • Keep it high, and hit and not get hit. أبقي عالياً،وأضرب ولا تُضرب،حسناً
  • Brush your teeth and hit the hay. نظف اسنانك واضرب القش
  • Now hit the strings with your other hand. الآن اضرب بخفه بيدك الآخرى
  • Hit that unspecified gym equipment! إضرب معدات هذه الصالة القديمة
  • I said, hit the post. لقد قلت إضرب العمود بقوة.
  • It was a hit and run. " كان " أضرب و أهرب
- Click here to view more examples -
VIII)

ضربه

NOUN
  • Guy never knew what hit him. الرجل لم يعرف ما ضربه.
  • And you know he was hit in the face? كما أنه تلقى ضربة في وجهه
  • I hit my first home run! لقد حققت أول ضربة لي
  • Did you hit him? هل قمتَ بضربه؟
  • So did you send it in one hit? اذا هل ارسلتها بضربه واحده؟
  • You cannot hit him or yell harshly at him. لا يمكنك ضربه بقسوة أو الصراخ في وجهه.
- Click here to view more examples -
IX)

اصابه

VERB
  • I only thought about how to hit the target accurately. انا فقط افكر في كيفية اصابة الهدف بدقة
  • When you hit a fuel target, you receive points. عند إصابة هدف وقود، تحصل على نقاط.
  • He hit him in the chest. لقد أصابه في صدره.
  • A bullet hit my back. انها رصاصة اصابة ظهري وهذا مؤلم
  • I personally saw unarmed receiving direct hit in vital areas. رايت شخصا أعزل يتلقى اصابة مباشرة في منطقة حيوية
  • I hit a grand slam to win the game. لقد سجلت إصابه قويه للفوز بالمباراة
- Click here to view more examples -
X)

يضرب

VERB
  • Maybe an earthquake was about to hit. ربما كان هناك زلزال على وشك أن يضرب
  • We all want to hit it fewer times. يريد جميعنا أن يضرب الكرة بضع مرات
  • Would the elevator hit your head? هل سوف يضرب رأسك في سقف المصعد ؟
  • Maybe after they hit him a few times. ربما بعد أن يُضرب بضع مرات
  • I told them to hit the orange smoke. ّلقد أخبرته أن يضرب الدخان البرتقالي
  • Unless you're the one getting hit. إلا إذا كنت من يُضرب
- Click here to view more examples -
XI)

بلغ

VERB
  • ... do this until we hit the end of the file. ... أن نفعل هذا حتى أننا بلغ نهاية الملف.
  • The rocket shivered and trembled as it hit تجمدت الصاروخ وارتعدت حيث بلغ
  • hit almost at once on ... بلغ تقريبا في وقت واحد على ...
  • ... through sales taxes so that hit the poor and a middle ... من خلال ضرائب المبيعات بلغ حتى أن الفقراء والأوسط
- Click here to view more examples -

stood

I)

وقفت

VERB
Synonyms: swung
  • I stood in a we of her. لقد وقفت في دهشة منها
  • I nodded, and stood by the door. أومأ لي ، وقفت إلى جانب الباب.
  • Stood and beckoned at the doorway. وقفت وسنحت عند المدخل.
  • At last he flung down the charcoal and stood up. في الماضي كان الناءيه أسفل الفحم وقفت.
  • Three of you stood against me. ثلاثة من كنت وقفت ضدي.
  • In the tumult of her soul, that stood firm. في هذه الفتنة من روحها ، وقفت تلك الشركة.
- Click here to view more examples -
II)

واقفا

VERB
Synonyms: standing, afloat
  • He stood, at a loss. كان واقفا ، في الخسارة.
  • He stood a second in dismay. كان واقفا في الثانية في حالة فزع.
  • He stood looking down on her. كان واقفا ينظر إلى أسفل على بلدها.
  • He actually stood on the chair. في الحقيقة كان واقفا على الكرسي
  • He stood in the darkness expecting to hear her step. كان واقفا في الظلام تنتظر لسماع خطوة لها.
  • One day he stood behind her as she sang. يوم واحد كان واقفا خلفها كما غنت.
- Click here to view more examples -
III)

وقفوا

VERB
  • They stood on the wharf before the hotel. "ووقفوا على الرصيف أمام الفندق.
  • He drew his breath short, and stood in silence. لفت أنفاسه قصيرة ، وقفوا في صمت.
  • They stood themselves a bottle of wine. وقفوا أنفسهم زجاجة من النبيذ.
  • They stood and stared at each other, pale as ... وقفوا ويحدق في بعضها البعض، وشاحب مثل ...
  • I don't know how they stood upright. أنا لا أَعْرفُ كَمْ وَقفوا عمودياً.
  • perhaps they were wishing they stood in his shoes. ربما كانوا يرغبون وقفوا في حذائه.
- Click here to view more examples -
IV)

قفت

VERB
  • The man stood there pretending to be ... الرجل قفت هناك التظاهر ليكون ...
  • For half a second she stood, reeling and swaying ... لمدة ثانية ونصف قفت ، يترنح ويتمايل ...
  • ... and in this Than Kosis now stood facing me, ... وثان في هذا Kosis قفت تواجه الآن لي ،
- Click here to view more examples -
V)

وقف

VERB
  • You stood for something. انـت وقف لشئ ما
  • And the whole time, he just stood there. وكل الوقت انه فقط وقف هناك
  • He just stood there, shaking. وَقفَ هناك فقط وكان يرتجف
  • That he stood by me with honor. أنه وقف بجانبى بشرف
  • That he stood by me with honor. بأنّه وَقفَ بجانبي بشرفِ.
  • Man stood for you when it counted. الرجل وقف بجانبك عندما إحتجت ذلك
- Click here to view more examples -
VI)

يقف

VERB
Synonyms: standing
  • A guy always knew where he stood with you. الشخص دائما يعرف أين يقف معك
  • And homeland wouldn't have stood for it. ولا الأمن الداخلي قد يقف في هذا الأمر
  • He stood in the register. الذى يقف على الإستقبال ويدرس الميكانيكا.
  • An empty field where this house once stood? إلى أرض فارغ حيث كان يقف هذا المنزل؟
  • Who is that man who stood there, who looked ... من هو الرجل الذى يقف هناك , الذى ينظر ...
  • As he stood there, waiting his arrival, the ... بينما كان يقف هناك ، في انتظار وصوله ، واشتعلت ...
- Click here to view more examples -
VII)

بلغ

VERB
  • Four others stood waiting. بلغ أربعة آخرين ينتظرون.
  • And the statue actually stood in for the emperor himself. والتمثال بلغ في الواقع للامبراطور نفسه.
  • The two stood together gloating over the dish. بلغ اثنين معا الشماتة الطبق.
  • The parties stood thus: وبلغ الأطراف على النحو التالي :
  • The latter stood in several places as much وبلغ هذا الأخير في عدة أماكن قدر
  • ... a time he had stood over it, gloating. ... لبعض الوقت كان قد بلغ أكثر من ذلك، شماتة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقف

VERB
Synonyms: stand, unreleased, parked
  • Maybe you shouldn't have stood so close. ربّما لم يجب أن .تقف قريبا جداً
  • And you stood right by and let him. وأنت تقف بجانبه
  • That first time when you stood here alone why did ... كنت تقف فى المرة الاولى هنا وحيدا لماذا ...
  • and a third that stood alone. وزاوية ثالثة تقف وحيدة.
  • She stood right there when I said those words: إنها تقف بمحاذاة هناك حينما أقول هذه الكلمات
  • ... and on what obstacles stood in the way of that goal ... ... وعلى العقبات التي تقف في طريق تحقيق ذلك الهدف ...
- Click here to view more examples -

totaled

I)

بلغ اجمالي

VERB
Synonyms: total, totalled
II)

بلغت

VERB
  • The damages totaled about 189 billion yen ... وبلغت التعويضات المالية حوالى 189 مليار ين ...
  • ... the financial damages in these cases totaled about 16 billion yen ... ... التعويضات المالية فى هذه القضايا بلغت حوالى 16 مليار ين ...
III)

بلغ

VERB
  • ... investment in fixed assets totaled 50.5 billion yuan, an ... ... الاستثمار فى الاصول الثابتة بلغ فى مجمله 50.5 مليار يوان بزيادة ...
IV)

مجملها

VERB
  • It has totaled 854 billion yen ( ... وقد بلغت فى مجملها 854 مليار ين او مايوازى ...
V)

بلغ مجموع

VERB
Synonyms: total, totalled, amounted
  • Project delivery income totaled $35.4 million, ... وبلغ مجموع إيرادات إنجاز المشاريع 35.4 مليون دولار، ...
  • The accounts totaled $33.7 million. وبلغ مجموع مبالغ هذه الحسابات 33.7 مليون دولار.

investigated

I)

التحقيق

VERB
  • Service until the allegations were investigated. الخدمة حتى تم التحقيق في هذه المزاعم.
  • All such cases were investigated. وقد تم التحقيق في جميع هذه الحالات.
  • Cause of the accident is being investigated. مازال سبب الحادث قيد التحقيق .
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • These will be investigated in collaboration with the relevant organizations. وسيجري التحقيق بشأنها بالتعاون مع المنظمات المختصة.
  • These cases have not yet been investigated. ولم يتم التحقيق في هذه القضايا.
- Click here to view more examples -
II)

حققت

VERB
  • I investigated him for three years. لقد حققت عنه منذ ثلاث سنوات مضت
  • ... the human rights situation and investigated cases as they occurred ... ... حالة حقوق اﻹنسان، وحققت في الحاﻻت بمجرد وقوعها ...
  • You didn't mention yesterday this case has already been investigated. لم تذكر بالامس انك حققت في هذه الحالة
  • when the bank investigated the phone numbers عندما حققت في الضفة الهاتف أرقام
  • having taken all of this testimony having investigated having put out بعد أن اتخذت جميع هذه الشهادة بعد أن حققت بعد اخماد
  • The Commission subsequently investigated the incident in greater ... وحققت اللجنة بعد ذلك في هذه الحادثة بمزيد ...
- Click here to view more examples -
III)

حقق

VERB
  • The Panel has investigated this matter at some length ... 53 وحقق الفريق في هذا الأمر مطولاً ...
  • The Monitoring Group investigated some of these cases ... وقد حقق فريق الرصد في البعض من هذه الحالات ...
  • The Group has investigated a number of cases ... وقد حقق هذا الفريق في عدد من الحالات ...
  • The Panel has investigated this matter and obtained ... 12 وحقق الفريق في هذه المسألة وحصل على ...
  • The Panel investigated the sale of these rotor blades ... وحقق الفريق في بيع ريش الدوار ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحري

VERB
V)

اجراء تحقيقات

VERB
VI)

استقصاء

VERB
  • The legal aspect of the question is being investigated. ويجري حاليا استقصاء الجانب القانوني لهذه المسألة.
  • ... 732 is unknown and needs to be thoroughly investigated. ... 732 مجهولة وتتطلب استقصاء وافيا.
VII)

التحري

VERB
  • ... needs to be further investigated. ... تحتاج إلى مزيد من التحري.

yielded

I)

اسفرت

VERB
Synonyms: resulted
  • The strategy had yielded satisfactory results thus far. وقد أسفرت هذه الاستراتيجية عن نتائج مرضية حتى الآن.
  • This campaign has already yielded positive results. وهذه الحملة أسفرت بالفعل عن نتائج إيجابية.
  • That initiative had yielded excellent results. وقد أسفرت تلك المبادرة عن نتائج ممتازة.
  • These efforts have yielded concrete results. وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة.
  • The outcome of that meeting yielded a draft setting out ... وأسفرت نتيجة الاجتماع عن مشروع يضع ...
- Click here to view more examples -
II)

اثمرت

VERB
Synonyms: bearing fruit
  • These policies have yielded dividends. وقد أثمرت هذه السياسات.
  • Those efforts had yielded results. وقد أثمرت تلك الجهود.
  • Such efforts have yielded positive results in some countries. فقد أثمرت تلك الجهود نتائج إيجابية في بعض البلدان.
  • These projects have yielded highly positive results in ... وأثمرت هذه المشاريع نتائج بالغة الإيجابية في ...
  • ... of views and had yielded a number of substantive proposals. ... الآراء بين المشاركين وأثمرت عددا من الاقتراحات الموضوعية.
- Click here to view more examples -
III)

اثمر

VERB
  • This work has yielded results. وقد أثمر هذا العمل نتائج.
  • That effort had yielded positive results and would be ... وقد أثمر هذا الجهد نتائج ايجابية، وسوف ...
  • ... field of the maintenance of peace has yielded encouraging results. ... مجال صون السلم قد أثمر نتائج مشجعة.
  • ... The partnership programme had yielded a number of immediate positive effects ... ... قائﻻ ان برنامج الشراكة قد أثمر عددا من اﻵثار اﻻيجابية المباشرة ...
  • yielded, the instance in hand should enjoy the advantage of ... أثمر ، ينبغي مثيل في ناحية التمتع الاستفادة من ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسفر عن

VERB
Synonyms: result, yield, give rise
  • These discussions have not so far yielded conclusive results. هذه المناقشات لم تسفر عن نتائج نهائية حتى اﻵن.
  • ... in this connection have yielded any results so far. ... في هذا الصدد إلى حد اليوم لم تسفر عن أي نتيجة.
  • ... method used thus far has not yielded the desired results. والطريقة المستخدمة حتى الآن لم تسفر عن النتائج المنشودة.
  • Regretfully, these contacts have not yielded the desired results. ومن المؤسف أن هذه اﻻتصاﻻت لم تسفر عن النتائج المرجوة.
  • shaken form had long yielded to the calm شكل لم تسفر عن هز طويلة إلى الهدوء
- Click here to view more examples -
V)

تؤد

VERB
Synonyms: led
  • These steps have not yielded positive results, other than ... وهذه الخطوات لم تؤد إلى نتائج إيجابية، باستثناء ...
  • ... that the searches have not yielded results. ... أن عملية التفتيش لم تؤدِّ إلى نتائج.
  • ... , they had not yielded significant results because the ... ... ، إلا أنها لم تؤد إلى نتائج ملحوظة، لأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اسفر

VERB
Synonyms: produced, resulted
  • This has yielded a reduction of $8 million. وقد أسفر هذا عن انخفاض قدره ٨ مﻻيين دوﻻر.
  • The programme has yielded remarkable results, which were ... وقد أسفر البرنامج عن نتائج ملحوظة، اعتبرت ...
VII)

حققت

VERB
  • She yielded quite silently. انها حققت بصمت تماما.
  • These measures have already yielded positive results, enhancing the effectiveness ... هذه التدابير حققت بالفعل نتائج إيجابية، فعززت فعالية ...
  • These efforts have yielded positive results having a ... وحققت هذه الجهود نتائج إيجابية كان لها ...
  • ... her relief, and she yielded to it. ... الإغاثة لها، وانها حققت لذلك.
  • tossing boughs she yielded to her القذف الفروع انها حققت لها
- Click here to view more examples -
VIII)

حقق

VERB
  • But he yielded it to her. بل انه حقق لها.
  • ... mood to which he yielded? ... المزاج الذي قال انه حقق؟
  • ... global political tensions has yielded many benefits, the impact ... ... التوترات السياسية العالمية قد حقق فوائد كثيرة، إﻻ أن أثر ...
  • he yielded to it he amused himself by حقق له ذلك انه مسليا نفسه
  • He yielded himself to the charm of trivial preoccupations, wondering ... حقق هو نفسه إلى سحر مشاغل تافهة ، متسائلا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسفر

VERB
Synonyms: result, yield
  • ... use of natural resources have yielded few results. ... استعمال الموارد الطبيعية فلم تسفر إلا عن نتائج قليلة.
  • ... only as one who had yielded, who had given me ... ... فقط كمن لم تسفر ، الذي كان قد قدم لي ...
  • ... as I have always yielded - to his prayers ... ... كما قلت دائما تسفر - لصلاته ...
- Click here to view more examples -
X)

خضع

VERB
  • yielded to his body's doom: for a time, خضع لعذاب جسده : لبعض الوقت ،
  • ... indeed the proofs, it was then that he yielded to ... في الواقع البراهين ، ثم انه خضع ل

met

I)

اجتمع

VERB
Synonyms: gathered, convened
  • Met where goes to. إجتمعَ أين يَذْهبُ إليه.
  • Then it was that our glances met. ثم كان أن اجتمع لدينا نظرات.
  • The board met this morning. مجلس الإدارة اجتمع هذا الصباح.
  • He met with his soldiers, you know. لقد إجتمع بجنوده كما تعرفين
  • A constable met us at the garden gate. اجتمع شرطي لنا عند بوابة الحديقة.
  • And now he met her here! واجتمع لها الآن هو هنا!
- Click here to view more examples -
II)

التقي

VERB
Synonyms: meet
  • Its blue eyes met his own. التقى عينيها زرقاء بلده.
  • Outside the mosque, he met a. عند الخروج من المسجد، إلتقى .
  • Often she met his eyes. انها كثيرا ما التقى عينيه.
  • Never met one of your type. لم ألتقي أبدا بواحد مثلك.
  • The first three days he met with no success. أول ثلاثة أيام التقى مع أي نجاح.
  • But his companion immediately met it. لكن رفيقه التقى على الفور.
- Click here to view more examples -
III)

قابلت

VERB
  • I met somebody who would be perfect for you. قابلت شخص ما اعتقد انه سيكون مثالي لك
  • Have you met anyone? هَلْ قابلت أي واحد؟
  • You met the commandant? هل قابلت قائد السجن ؟
  • And then she met this other guy and. ثم قابلت هي ذلك الرجل الآخر.
  • Who have you met in this business who's powerful? مَن قابلت في هذا العمل لديه نفوذ؟
  • Have you ever met a nicer lawyer in your life? هل قابلت في حياتِكَ محامي الطف منه
- Click here to view more examples -
IV)

تقابلنا

VERB
  • I thought we made that clear when we met. أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
  • The night we met. الليلة التي تقابلنا فيها.
  • We met just now. لقد تقابلنا للتو.
  • Go to where we met the other day. ـ إذهب الى حيث تقابلنا من قبل
  • You know, we have met before. أتعرف؟، لقد تقابلنا من قبل في هذه الغرفة
  • We took the same trip that summer we met. لقد اخذنا نفس الرحله فى الصيف الذى تقابلنا فيه
- Click here to view more examples -
V)

التقت

VERB
  • Maybe she met somebody who was. ربما إلتقت شخصاً كانَ كذلك
  • Their eyes met, and his expressed perplexity and curiosity. التقت عيونهم ، وأعرب له الحيرة والفضول.
  • Her grey eyes at last met his. التقت عيناها الرمادية في كتابه الأخير.
  • Their eyes met on it an instant. التقت عيونهم عليه لحظة.
  • She met it in all honesty. التقت في كل الصدق.
  • She also met with the representatives of political parties. والتقت أيضا بممثلي الأحزاب السياسية.
- Click here to view more examples -
VI)

استيفاء

VERB
  • The condition is met when the provided string matches the content ... يتم استيفاء الشرط عند مطابقة السلسلة النصية المتوفرة مع محتوى ...
  • If those conditions are met the seller has to ... في حال استيفاء هذه الشروط ، يتعين على البائع أن ...
  • If those conditions are met, specific formatting is applied ... إذا تم استيفاء هذه الشروط، يتم تطبيق تنسيق محدد ...
  • If these conditions are not met, the program displays ... وفي حالة عدم استيفاء هذه الشروط، يعرض البرنامج ...
  • ... of a whole until the customer's needs are met. ... من الكل حتى يتم استيفاء احتياجات العميل.
  • ... achieve those goals, six conditions need to be met. ولتحقيق هذه الأهداف، من الضروري استيفاء ستة شروط.
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • You must ensure that the consignment conditions specified are met. × عليك التيقن من الوفاء بشروط الشحن المحددة.
  • I want to believe the commitments will be met. اريد الاعتقاد بانه سيتم الوفاء بهذه التعهدات .
  • Trigger an alert when a date is met. تشغيل تنبيه عند الوفاء بتاريخ.
  • Signature requirements for the certificate cannot be met. يتعذر الوفاء بمتطلبات التوقيع للشهادة.
  • These can be met from within the current level ... ويمكن الوفاء بهذه اﻻحتياجات في حدود المستوى الحالي ...
  • Those goals had to be met in order for everyone ... وينبغي الوفاء بهذه الأهداف حتى يمكن لكل شخص ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اقابل

VERB
  • I never met any of them. كلاّ، لم أقابل أحداً منهم يوماً
  • I never even met the guy. لم أقابل هذا الرجل حتى من قبل -.
  • I never ever met a man like you before. لم أقابل رجلاً مثلك من قبل.
  • I never met my real dad. لم أقابل يوماً أبي الحقيقي
  • Never met a person couldn't swim before. لم اقابل شخص من قبل لايمكنه السباحة
  • I never even met the guy. لم أقابل الرجل من قبل
- Click here to view more examples -
IX)

تتحقق

VERB
  • Are delivery targets met? • هل تتحقق أهداف أداء الخدمات؟
  • These goals were not met. غير أن هذه الأهداف لم تتحقق.
  • Voluntary goals and targets were never met. فالأهداف والغايات الطوعية لا تتحقق أبداً.
  • Targets will not be met. ذلك أن الأهداف لن تتحقق.
  • The operational criteria were not met. ‏‏لم تتحقق معايير التشغيل.
  • Are income targets met? • هل تتحقق أهداف الدخل؟
- Click here to view more examples -
X)

تلبيه

VERB
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • The task runs automatically when the condition is met. يتم تشغيل هذه المهمة تلقائيًا عند تلبية الشرط.
  • The remaining requests are being met. ويجري تلبية الطلبات المتبقية.
  • All the requirements will be met through surplus stock. وستتم تلبية جميع اﻻحتياجات من الرصيد الفائض.
  • We need both conditions to be met. ونحن بحاجة إلى تلبية كلا الشرطين.
  • These demands should not be met at the expense of ... ولا ينبغي تلبية هذه المطالب على حساب ...
- Click here to view more examples -
XI)

اجتماعا

VERB
Synonyms: meeting, convened

verify

I)

التحقق

VERB
  • Our patient is unable to verify his information. المريض الذي لدينا غير قادر على التحقق من معلوماته
  • You can verify that on the equation. يمكنك التحقق من ذلك في المعادلة
  • When the capture is complete, the verify process begins. حين يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • When the capture is complete, the verify process begins. وبعد أن يكتمل الالتقاط، تبدأ عملية التحقق.
  • And we could verify that, right? ونحن يمكن أن التحقق من ذلك، حق؟
  • Please review and verify. الرجاء المراجعة والتحقق.
- Click here to view more examples -
II)

تحقق

VERB
  • Verify that the device is attached to the computer correctly. تحقق أن الجهاز موصول إلى الكمبيوتر بشكل صحيح.
  • Can you verify the address? هل بالإمكان أن تحقق العنوان؟
  • Verify with your system administrator ... تحقق بمساعدة مسؤول النظام ...
  • Please verify that you have entered all required information, and ... تحقق من إدخال كافة المعلومات المطلوبة، ثم ...
  • Please verify that the correct path and file name are given ... تحقق من صحة اسم الملف والمسار ...
  • Verify that you have sufficient access to that key ... تحقق أنه لديك الوصول الكافي لهذا المفتاح ...
- Click here to view more examples -
III)

يدقق

VERB
Synonyms: checks
  • Second, it must verify whether the asserted losses ... وثانيتها يجب عليه أن يدقق فيما إذا كانت الخسائر المعلنة ...
IV)

تتحقق

VERB
  • And you can verify that this works out. ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح
  • The financial institution would verify the digital signature of the merchant ... وكانت المؤسسة المالية تتحقق من صحة التوقيع الرقمي للتاجر ...
  • The secretariat shall verify this calculations and issue ... وتتحقق الأمانة من هذه الحسابات وتصدر ...
  • The secretariat shall verify this calculation and issue certificates for the ... وتتحقق الأمانة من ذلك الحساب وتصدر شهادات بالفروق ...
  • ... by developing mechanisms that verify consistency in performance appraisals. ... ما باستحداث آليات تتحقق من الاتساق في تقييم الأداء.
  • ... its account activities and to verify and determine whether transactions ... ... أنشطة حساباته وأن تتحقق وتحدد ما إذا كانت المعاملات ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحقق

VERB
  • This check did not verify the integrity of the images on ... لم يتحقق هذا الفحص من تكامل "صور الإعداد" على ...
  • ... to the story, before anyone could really verify it. ... للقصة , قبل أن يتحقق من الأمر أي أحد
  • ... Board could not physically verify 79 per cent of ... ... ولم يستطع المجلس أن يتحقق ماديا من 79 في المائة من ...
  • (Customers must verify that a file was not ... (يجب أن يتحقق العملاء من أن هذا الملف لم ...
  • ... , the Panel must verify whether the loss was ... ... ، أنه يجب أن يتحقق الفريق مما إذا كانت الخسارة قد ...
- Click here to view more examples -

fulfilled

I)

اوفت

VERB
Synonyms: honoured
  • ... civil responsibility if they fulfilled their obligations in good faith. ... المسؤولية المدنية إذا ما أوفت بالتزاماتها عن حسن نية.
  • which he had fulfilled his mission, but it الذي كان قد أوفت مهمته ، لكنه
  • Governments everywhere have fulfilled their commitment to mark the ... لقد أوفت الحكومات في كل مكان بالتزامها بالاحتفال بالذكرى ...
  • ... where he thought they fulfilled ... حيث كان يعتقد أنها أوفت
  • ... that, when they had fulfilled their destiny, she was ... انه ، عندما كانت قد أوفت مصيرهم ،
  • ... to announce that my Government has almost fulfilled this pledge. ... أن أعلن أن حكومتي قد أوفت تقريبا بهذا الوعد.
- Click here to view more examples -
II)

الوفاء

VERB
  • You have fulfilled your part of the treatment. عليك الوفاء لكم جزء من العلاج.
  • She felt something was fulfilled in her. شعرت أنها كانت شيئا في الوفاء لها.
  • We fulfilled our obligation under the law. علينا الوفاء بالتزامنا بموجب القانون
  • If she gets this fulfilled in her life. إذا كانت يحصل على هذا الوفاء في حياتها .
  • The latter requirement could not be fulfilled given the absence of ... وقد تعذر الوفاء بالمطلب الأخير بسبب عدم توفر ...
  • ... will be required to ensure that those commitments are fulfilled. ... ستكون مطلوبة لكفالة الوفاء بهذه اﻻلتزامات.
- Click here to view more examples -
III)

تف

VERB
  • Donor countries have not fulfilled their end of that partnership. ولم تف البلدان المانحة بمتطلبات تلك الشراكة.
  • ... for Member States that have not fulfilled their financial obligations to ... ... بالنسبة للدول اﻷعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية للقوة ...
  • ... Member States that have not fulfilled their financial obligations to ... ... للدول اﻷعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية للقوة ...
  • ... Member States which have not fulfilled their commitments to implement the ... ... الدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها بتنفيذ ...
  • ... Member States that have not fulfilled their financial obligations to the ... ... للدول اﻷعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية لﻹدارة ...
  • ... States parties that have not fulfilled their obligations under article VII ... ... الدول الأطراف التي لم تف بالتزاماتها بموجب المادة السابعة ...
- Click here to view more examples -
IV)

استوفي

VERB
Synonyms: met, satisfies
  • Has fulfilled the conditions for obtaining the right to old- ... - أو قد استوفى شروط الحصول على الحق في معاش الشيخوخة ...
  • ... constitutes an offer if a number of conditions are fulfilled. ... يمثل عرضا إلا إذا استوفى عدد من الشروط.
  • ... for goods or services has fulfilled the evidentiary criteria outlined above ... ... بضائع أو خدمات ويكون قد استوفى معايير الأدلة الموجزة آنفاً ...
  • ... person may be transferred if the following conditions are fulfilled: ويجوز نقل الشخص إذا استُوفي الشرطان التاليان:
- Click here to view more examples -
V)

تتحقق

VERB
  • So far, none of the conditions have been fulfilled. ولم تتحقق حتى الان اى من بنود هذا الاتفاق.
  • We want that wish to be fulfilled. ونريد أن تتحقق هذه الرغبة.
  • ... would create expectations that would not be fulfilled. ... تنشأ عنها توقعات لا تتحقق.
  • ... live to see that vision fulfilled. ... يعش ليرى تلك الرؤية تتحقق.
  • These hopes, however, not been fulfilled. ولكن هذه اﻵمال لم تتحقق.
  • ... say that our high ambitions were not completely fulfilled. ... القول إن طموحاتنا الكبيرة لم تتحقق تماما.
- Click here to view more examples -
VI)

استيفاء

VERB
Synonyms: met, satisfy, fulfilment
  • Select the date that the order was fulfilled or canceled. حدد التاريخ الذي تم فيه استيفاء الأمر أو إلغاؤه.
  • A security requirement was not fulfilled during authentication. لم يتم استيفاء أحد متطلبات الأمان خلال عملية المصادقة.
  • ... educational institutions provided legal and administrative requirements are fulfilled. ... من مؤسسات التعليم بشرط استيفاء الشروط القانونية والإدارية.
  • ... legal aid, providing the prescribed conditions are fulfilled. ... المعونة القانونية، شريطة استيفاء الشروط المقررة.
  • These properties must be fulfilled in order to reserve capacity. حيث يجب استيفاء تلك الملكيات لحجز القدرة.
  • Having exactly fulfilled these two بعد استيفاء هذين بالضبط
- Click here to view more examples -
VII)

انجزت

VERB
  • Aspects of the plan have been fulfilled, although progress remains ... وأنجزت جوانب من الخطة، رغم أن التقدم ظل ...
  • Those aims were fulfilled through a series of ... وقد أنجزت هذه الأهداف من خلال مجموعة من ...
VIII)

انجز

VERB
  • ... to pass that the promise of life was fulfilled. ... حَدثَ الذي وعدَ الحياةِ أُنجزَ.
IX)

يفي

VERB
  • It therefore fulfilled the criteria for the granting of observer status ... وهو لهذا يفي بمعايير منح مركز المراقب ...
  • ... and palms - it fulfilled its purpose, and ... ... والنخيل - أنه يفي بالغرض، واكتسبت ...
  • ... Headquarters district and it fulfilled that obligation. ... منطقة المقر وأنه يفي بهذا الالتزام.
  • ... report is limited and has not fulfilled the hopes generated by ... ... التقرير تقدم محدود وﻻ يفي باﻵمال التي أوحى بها ...
- Click here to view more examples -
X)

تفي

VERB
  • It has always fulfilled its budgetary obligations to ... وهي تفي دائما بالتزاماتها المالية إزاء ...
  • ... agreement on a mechanism which fulfilled those criteria. ... إلى اﻻتفاق على آلية تفي بتلك المعايير.
  • ... human rights conventions and had always fulfilled its obligations in that ... ... باتفاقيات حقوق الإنسان وتفي دائما بالتزاماتها في هذا ...
  • ... was an intergovernmental organization which fulfilled the criteria for observer status ... ... هو منظمة حكومية دولية تفي بمعايير الحصول على مركز المراقب ...
  • ... to return, as it fulfilled all the conditions imposed ... ... العودة نظرا لأنها تفي بجميع الشروط المفروضة ...
  • ... of qualifying clauses that fulfilled the requirements of draft article ... ... للبنود التحفظية التي تفي بمقتضيات مشروع المادة ...
- Click here to view more examples -

achieve

I)

تحقيق

VERB
  • Let us seek to achieve those noble objectives. فلنعمل سويا من أجل تحقيق هذا الهدف النبيل.
  • The world has resources to achieve these goals. ولدى العالم الموارد لتحقيق هذه الأهداف.
  • The aim was to achieve four strategic results. والهدف من ذلك هو تحقيق أربع نتائج استراتيجية.
  • The following considerations can help you achieve better performance. تساعدك الاعتبارات التالية في تحقيق أفضل أداء.
  • Attempts to achieve effective participation do not always work. علما بأن محاولات تحقيق المشاركة الفعالة لا تنجح دائما.
  • The international community can help achieve this. ويستطيع المجتمع الدولي أن يساعد على تحقيق ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

بلوغ

VERB
  • Her delegation would do its utmost to achieve that goal. وسيبذل وفدها قصارى جهده لبلوغ ذلك الهدف.
  • It is our responsibility to achieve this goal. وإن من مسؤوليتنا بلوغ هذا الهدف .
  • No nation can achieve these objectives on its own. وﻻ تستطيع أي أمة بلوغ هذه اﻷهداف لوحدها.
  • Nor can they achieve greatness alone. ولا يمكنهم بلوغ العظمة وحيدين.
  • Today we must revitalize our efforts to achieve those goals. فعلينا اليوم تنشيط جهودنا لبلوغ تلك الأهداف.
  • But to achieve greatness, they must be mindful ... ولكن يجب عليهم، لبلوغ العظمة، أن يهتموا ...
- Click here to view more examples -
III)

يحقق

VERB
  • What is there to achieve? ما يوجد هناك كي يحقق؟
  • The draft resolution before us seeks to achieve this. إن مشروع القرار المعروض علينا يحاول أن يحقق هذا.
  • The country could achieve a higher level of development ... ويمكن للبلد أن يحقق مستوى أعلى من التنمية ...
  • It can achieve moral authority and credibility ... ولا يمكنه أن يحقق سلطة معنوية ومصداقية ...
  • Neither could achieve their legitimate demands without a settlement ... وما من الشعبين يمكن أن يحقق مطالبه المشروعة دون تسوية ...
  • No society can achieve an acceptable degree of peace ... ولن يستطيع أي مجتمع أن يحقق قدرا مقبوﻻ من السﻻم ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحقق

VERB
  • And how would we achieve that? وكيف نحن نحقق ذلك؟
  • Did we not achieve that here today? الم نحقق ذلك هنا اليوم؟
  • How do we achieve this noble objective? فكيف نحقق هذا الهدف النبيل؟
  • He represents the future we can all achieve. انه يمثل مستقبل نستطيع أن نحقق جميع.
  • Some reforms we did not achieve. ولم نحقق بعض الإصلاحات.
  • But we cannot achieve that goal alone. إلا أنه لا يمكننا أن نحقق ذلك الهدف وحدنا.
- Click here to view more examples -
V)

تحقق

VERB
  • But individual efforts cannot achieve optimum results. غير أن الجهود الفردية لا يمكن أن تحقق النتائج المثلى.
  • What were you hoping to achieve? ماذا كنت تأمل ان تحقق ؟
  • To achieve what no another machine has achieved before. لتحقق ما لم تحققه آلة قبلك
  • What were you hoping to achieve? ماذا كنت تأمل أن تحقق ؟
  • So what are you hoping to achieve? فماذا تأمُل أن تُحقق؟
  • To achieve what no another machine has achieved before. لتحقق ما لم تحققه الآلات الأخرى من قبل
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

VERB
  • It was also important to achieve the most sound arrangements possible ... ومن المهم كذلك إنجاز أقصى ما يمكن من الترتيبات السليمة ...
  • It was important to achieve that goal without delay ... ومن المهم إنجاز هذا الهدف دون إبطاء ...
  • Different approaches have been taken to achieve this law reform task ... وقد اتبعت نهُج متباينة لإنجاز مهمة إصلاح القانون المذكورة ...
  • To achieve dialogue between cultures and preserve historical memory for ... ولإنجاز الحوار بين الثقافات وحفظ الذاكرة التاريخية للأجيال ...
  • ... potential to help countries achieve sustainable development. ... القدرة على مساعدة البلدان على إنجاز التنمية المستدامة.
  • ... and make quickly, to achieve reform. ... وبسرعة، ﻹنجاز اﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VII)

التوصل الي

VERB
Synonyms: reach, arrive
  • It should be possible to achieve a satisfactory result. ومن المتوقع أن يتم التوصل إلى نتيجة مرضية.
  • In order to achieve responsible choices in all ... وللتوصل إلى اختيارات تقدر المسؤولية، بالنسبة لجميع ...
  • Representatives stressed the need to achieve internationally agreeable standards in ... وشدد الممثلون على الحاجة الى التوصل الى معايير مقبولة دوليا في ...
  • To achieve such sharing we need ... وللتوصل إلى هذا التقاسم، فإننا نحتاج إلى ...
  • We can already achieve compromise in some areas ... ويمكننا بالفعل التوصل إلى حل توفيقي في بعض المجاﻻت ...
  • ... cooperate in order to achieve tangible employment results. ... والتعاون من أجل التوصل إلى نتائج ملموسة في مجال التوظيف.
- Click here to view more examples -

achievement

I)

الانجاز

NOUN
  • It must now build on that achievement. ويجب أن يبنى الآن على هذا الإنجاز.
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • It is now time to implement that historic achievement. وحان الوقت الآن لتنفيذ ذلك الإنجاز التاريخي.
  • The indicators should address the quality of achievement. وينبغي أن تتصدى هذه المؤشرات لنوعية الإنجاز.
  • The award for achievement in informational programming. جائزة الإنجاز في النشر الإعلامي
  • Set a continuum of achievement levels. قم بتعيين سلسلة من مستويات الإنجاز.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • There was incomplete reporting on achievement of objectives. كان الإبلاغ غير كامل بشأن تحقيق الأهداف.
  • Achievement of those targets should be a priority. وينبغي أن يكون تحقيق تلك الأهداف من بين الأولويات.
  • All this might facilitate the achievement of this objective. وكل هذا يمكن أن يسهل من تحقيق هذا الهدف.
  • Partnering with males is essential for the achievement of equality. فالشراكة مع الرجال ضرورية لتحقيق المساواة.
  • This facilitates coordination and the achievement of synergies. ويعمل ذلك على تيسير التنسيق وتحقيق التآزر.
  • Achievement of those aims was a global responsibility. وقال إن تحقيق هذه الأهداف يشكل مسؤولية عالمية.
- Click here to view more examples -
III)

انجاز

NOUN
  • That building is a magnificent architectural achievement. البناية تعتبر إنجاز معمارى رائع
  • It is a landmark achievement in international law and cooperation. وهو إنجاز هام في القانون والتعاون الدوليين.
  • It is an achievement worth strengthening. فهي إنجاز يستحق التعزيز.
  • This is a commendable achievement. وهذا إنجاز جدير بالثناء.
  • Set achievement levels for each element. قم بتعيين مستويات إنجاز لكل عنصر.
  • This is an achievement worthy of recognition and appreciation. وهذا إنجاز يستحق الذكر والتقدير.
- Click here to view more examples -
IV)

بلوغ

NOUN
  • Achievement of the target depends on the sustainability of current efforts ... يتوقف بلوغ الغاية على مواصلة الجهود الحالية ...
  • The achievement of that goal should be an important contribution to ... ويمكن لبلوغ ذلك الهدف أن يقدم إسهاما مهما ...
  • The achievement of this goal offers the only absolute guarantee ... وبلوغ هذا الهدف يوفر الضمانة المطلقة الوحيدة ...
  • Achievement of those goals would imply that major progress ... ويعني بلوغ تلك الأهداف تحقيق تقدم كبير ...
  • The achievement of this goal required a collective political will ... ويقتضي بلوغ هذا المرمى إرادة سياسية جماعية ...
  • ... public institutions is essential to the achievement of these aims. ... المؤسسات الحكومية هو أمر أساسي لبلوغ هذه الأهداف.
- Click here to view more examples -
V)

التحصيل

NOUN
  • There is recognition of achievement, merit or excellence ... وهناك اعتراف بالتحصيل، أو الجدارة، أو التفوق ...
  • ... and incentives for excellence in academic achievement and scientific research. ... والحوافز للتفوق في التعليم والبحث والتحصيل؛
  • ... as an indicator of learning achievement. ... كمؤشر على مستوى التحصيل في المدرسة.
  • ... improvement in the existing levels of learning achievement of children. ... إدخال تحسين على المستويات الحالية للتحصيل التعليمي عند اﻷطفال.
  • ... a view to improving and accelerating children's school achievement. ... بهدف تحسين وتسريع التحصيل المدرسي للأطفال.
  • ... measure and monitor standards of achievement, both in literacy ... ... لقياس ورصد معايير التحصيل في الإلمام بالقراءة والكتابة ...
- Click here to view more examples -

realize

I)

ادرك

VERB
Synonyms: aware, catches, grasped
  • I realize it's getting late. l أدرك بأنّه أصبح متأخّر.
  • I do realize it might be a shock for you. ادرك ان الامر قد يكون صدمة لك
  • I realize why she wanted me to call you. أدرك لماذا تريدني أن اتصل بك
  • I realize what these men did for you. أدرك ما هؤلاء الرجال فعلوا لك
  • I realize that my first impression was right about you. أنا أدرك أن إنطباعي الأول عنك كان صحيحا
  • I realize that this is a lot to ask. أدرك بأنّ هذا طلب كبير.
- Click here to view more examples -
II)

ندرك

VERB
Synonyms: recognize, aware
  • And realize that this is lambda. وندرك أن هذا لامدا.
  • Do you realize what you're saying? هل ندرك ما كنت وقال؟
  • But realize that it does come at some additional cost. ولكن ندرك أنه لا يأتي في بعض تكلفة إضافية.
  • We scarcely realize it yet. ونحن ندرك نادرا حتى الآن.
  • We now realize that we have to intensify our efforts. ونحن ندرك اﻵن أنه يتعين علينا تكثيف جهودنا.
  • When we realize that the good itself. عندما ندرك أن السلع تكتسب أهميتها
- Click here to view more examples -
III)

يدركون

VERB
Synonyms: aware, unaware
  • These people just don't realize what a gift basket means. هؤلاء الناس لا يدركون ماذا تعني سلة هدايا هم لا يفهمون
  • Most people realize when they lost them. أكثر الناس يدركون ذلك .عندما يخسرون
  • They do realize this is the closing? أنهم يدركون أن هذه هي النهاية ؟
  • Do they realize how far behind we actually are? الا يدركون كم نحن متأخرين؟
  • What do they do when they realize who they took? ماذا يفعلون عندما يدركون من أخذوا؟
  • And when they realize that, they'll have an ... وعندما يدركون ذلك, وأنها سوف يكون لها ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدرك

VERB
  • But eventually, you realize who you're mad at. ولكن في النهاية، عليك أن تدرك مِمَّن أنت غاضب
  • You realize this is our busiest time of the year. تدرك أنه أكثر وقت مزدحم في السنة
  • You realize we're on the run, right? أنت تدرك أننا نهرب صحيح؟
  • Do you realize how cool this is? هل تدرك ، كم يكون هذا ممتعاً؟
  • I hope you realize what you've done. أتمنى أن تدرك ما فعلته للتو
  • You realize that's a heavy responsibility? هل تدرك أنها مسؤولية كبيرة؟
- Click here to view more examples -
V)

تحقيق

VERB
  • And this is important thing to realize about a function. وهذا هو الشيء المهم لتحقيق حول دالة.
  • We must all work to realize that vision. ويجب علينا جميعا أن نعمل على تحقيق تلك الرؤية.
  • An interface cannot realize other interfaces. لا يمكن لواجهة تحقيق الواجهات الأخرى.
  • I wonder can you realize all that that means? أتساءل يمكنك تحقيق كل ما يعني ذلك؟
  • It is now up to us to realize its potential. والأمر الآن متروك لنا لتحقيق إمكانيات هذا المسار.
  • The practical question was how to realize that idea. ويتمثل السؤال العملي في كيفية تحقيق هذه الفكرة.
- Click here to view more examples -
VI)

يدرك

VERB
  • Maybe no one will realize you're in it. ربما لن يدرك أحد أنك فيه
  • When more people realize they won't get through. عندما يدرك المزيد من الناس أنها لن تحصل من خلال.
  • And when does the hair realize that it's gone? ومتى يدرك الشعر أنها رحلت؟
  • As members will realize, technical cooperation is of particular significance ... فكما يدرك الأعضاء، يتسم التعاون التقني بأهمية خاصة ...
  • A lot of people don't realize that the air pollutants ... لا يدرك الكثير من الأشخاص أن ملوثات الهواء ...
  • When some realize they've been conned ... ،عندما يدرك أحدهم أنه قد خدع ...
- Click here to view more examples -
VII)

تدركين

VERB
  • Do you realize what just happened? هل تدركين ما حدث للتو؟
  • I guess you don't realize the situation. أعتقد بأنكِ لا تدركين الوضع
  • You realize that scene was rife with scientific inaccuracy? هل تدركين أن ذلك المشهد كان مليئا بالأخطاء العلميِة ؟
  • Do you realize what these videos are? هل تدركين ماهي هذه الاشرطه؟
  • Do you realize what's happening? هل تدركين ما يحدث؟
  • Do you realize what a big break this is? هل تدركين أن نقلة كبيرة هذه ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

ادراك

VERB
  • I guess you helped me realize that. انا اعتقد انك ساعدتني في ادراك ذلك الامر
  • The device helps me realize the vision. تساعدني هذه الأداة في إدراك الرؤية
  • We need to realize that we are all in this together ... ونحتاج إلى إدراك أننا جميعا في سفينة واحدة ...
  • It is important to realize that gender mainstreaming is ... ومن المهم إدراك أن تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو ...
  • ... and prompt mankind to realize its unity. ... وتدفع البشرية إلى إدراك وحدتها.
  • ... the best way for him to realize that. ... أفضل .طريقه له لإدراك ذلك
- Click here to view more examples -
IX)

ادركت

VERB
Synonyms: realized
  • Do you realize now what you've done? هل أدركت ما فعلت؟
  • Do you realize what this is? هل أدركت ما هي هذه؟
  • I realize now he was just trying to help me. لقد أدركت الآن أنه كان يحاول أن يساعدني
  • As long as you realize who you are. طالما أدركت من أنـت
  • Do you realize what you did now? هل أدركت ما فعلت؟
  • Did you just realize that now? هل إدركت ذلك للتو ؟
- Click here to view more examples -

bring

I)

تجلب

VERB
Synonyms: fetch
  • You can bring cake? هل تجلب لنا بعض الكعك ؟
  • I only bring him damage. أنا فقط تجلب له الضرر.
  • But they can bring obedience! لكنّها يمكن أن تجلب الطاعة!
  • Do you want her to bring a friend? هل تريد منها أن تجلب صديقة ؟
  • And we don't bring the guys. ونحن لا تجلب اللاعبين.
  • Maybe it will bring a change to his heart too. ربما سوف تجلب بعض التغيير الى قلبه
- Click here to view more examples -
II)

جلب

VERB
Synonyms: brought, fetch, attract
  • I need you to bring the money in cash tonight! ،عليك جلب المال نقداً !الليلة
  • Wisdom helps bring enduring peace to this world. الحكمة تساعد على جلب السلام المستمر إلى هذا العالم
  • Bring up firewood and the wine. جلب الحطب والنبيذ.
  • Can you bring some more glasses? هل يمكنك جلب المزيد من الكؤوس؟
  • He was kind enough to bring me a few cigars. لقد كان لطيفا فقد .جلب لي بعض السجائر
  • How can we bring a child into this? كيف يمكننا جلب طفل إلى هذا ؟
- Click here to view more examples -
III)

احضار

VERB
  • You can bring the car around back. هذا كله يمكنك احضار السيارة من الخلف
  • I could, like, bring you lunch every day. يمكنني إحضار الغذاء لكِ كل يوم.
  • I wanted to bring you a birthday cake. لقد أردتُ إحضار كعكة عيد ميلادك لكَ
  • You have to bring some goodies. لديك لإحضار بعض الأشياء الجيدة.
  • Just in case, bring the robot disposal car. على الاحتياط قم على إحضار سيارة للتخلص من الآلة
  • The nurse must bring up her tea with mine. يجب على الممرضة إحضار الشاي لها مع الألغام.
- Click here to view more examples -
IV)

احضر

VERB
  • Bring me some medicine, water and clean clothes. بسرعة، أحضر لي الدواء وماء و ملابس نظيفة
  • My orders are to bring you these five. تعليماتي أن أحضر لك هؤلاء الخمسة
  • Bring back my clothes and handbag. احضر لى ملابسى و حقيبتى
  • Next time, bring the money! المرة القادمة، أحضر المال
  • Bring the bags to the hotel. ـ احضر الحقائب للفندق ـ حسناً
  • Bring me the long rifle. أحضر لي البندقيّة طويلة المدى.
- Click here to view more examples -
V)

اجلب

VERB
Synonyms: get, fetch, grab
  • Tend to wounded, bring them water. اهتم بالجرحى، أجلب لهم الماء.
  • Bring me all your elderly! أجلب لي جميع المسنين و العجائز.
  • Bring over those camels! إجلب تلك الجمال خذهم غنيمة
  • Tend to wounded, bring them water. أهتم بالجرحى أجلب لهم الماء
  • Next time, bring the stool. بالمرة القادمة اجلب المقعد
  • And i thought i would bring you something. وفكرت أن أجلب لك شيئأَ
- Click here to view more examples -
VI)

يجلب

VERB
Synonyms: brings, fetch
  • Why bring a child into the world to do suffer? لماذا يجلب طفل للعالم لجعله يعانى فقط؟
  • He must bring him involuntarily. هو يجب أن يجلب تلقائياً
  • To bring you here. ليجلب لكم هنا.
  • Somebody was supposed to bring me one. أحدهم كان من المفترض به أن يجلب لي واحداَ
  • Not that he would ever bring pizza in here. لايعني ذلك بأنه لن يجلب البيتزا الى هنا أبدا
  • Might bring you luck. قد يجلب لك الحظّ - شكرا
- Click here to view more examples -
VII)

تحقيق

VERB
  • The only way is to bring her home. الطريقة الوحيدة هو تحقيق منزلها.
  • To bring about this growth, trade had enormous potential. وتنطوي التجارة على إمكانيات كبيرة لتحقيق هذا النمو.
  • Wisdom helps bring enduring peace to this world. تساعد الحكمة على تحقيق .السلام الدائم لهذا العالم
  • You need to bring two human subjects. تحتاجين إلى تحقيق موضوعين الإنسان.
  • All those measures were designed to bring about attitudinal change. وترمي هذه التدابير إلى تحقيق تغيير في المواقف.
  • Measures to bring about sustainable development had already been adopted. ولقد سبق أن اعتمدت تدابير لتحقيق التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحضر

VERB
Synonyms: attend, urbanization
  • Next time, remember to bring more of those buns. المرة القادمة تذكر ان تحضر المزيد من هذا الكعك
  • But no need to bring your dolls. لكن لا حاجة لتحضر الدمى.
  • You have to bring me a heart. عليك أن تحضر لي قلب.
  • Would you bring me some? أيمكنك أن تحضر لي القليل؟
  • You must bring me something in return. عليك أن تحضر لىّ شىء ما فى المقابل
  • You took a night off to bring me this? وأنت أخذت الليلة أجازة لتحضر لي هذا
- Click here to view more examples -
IX)

احضرت

VERB
Synonyms: brought, got
  • Did you bring enough for everyone? هل أحضرت مايكفي للجميع؟
  • Why did you bring that child here? لماذا احضرت هذا الطفل الى هنا؟
  • I see you bring bribes now. أراكِ أحضرتِ رشوة الآن , صحيح؟
  • Did you bring me strawberries? هل أحضرت لي فراولة؟
  • Did you bring some gold with you? هل احضرت معك بعض النقود الذهبية ؟
  • Did you bring me back any of those? هل أحضرت ِ لي بعضا من تلك الاشياء ؟
- Click here to view more examples -
X)

جعل

VERB
Synonyms: make, making, made
  • Bring a group online. جعل المجموعة في حالة اتصال.
  • To help bring you here. للمساعدة في جعل لكم هنا.
  • The purpose of the sacrifice is to bring you what? الغرض من التضحية هو جعل أنت ماذا؟
  • Bring all that green goodness that ... جعل جميع أن الأخضر أن الخير ...
  • I can bring things to right by giving him ... استطيع جعل الأمور جيده بعد إعطائه ...
  • We cannot bring all of these to fruition in ... وﻻ يمكننا جعل كل هذه تثمر في ...
- Click here to view more examples -

investigation

I)

التحقيق

NOUN
  • A good place to start the investigation. سيكون مكاناً جيّداً للشروع بالتحقيق
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • Powerful forces have already sabotaged this investigation. قوّات قويّة قد خرّبت هذا التحقيق بالفعل.
  • We need to start this entire investigation from the beginning. يتعين علينا البدء في هذا التحقيق من جديد
  • We are working together investigation and to the point! نحن نعمل معا التحقيق وإلى هذه النقطة!
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • Is there going to be an independent investigation? هل سيكون هنالك تحقيق مستقلّ عن الحادثة؟
  • Pending a full investigation. في انتظار إجراء تحقيق كامل.
  • They did an internal investigation. قاموا بتحقيق داخلي.
  • This report summarizes an internal investigation we conducted. هذا التقرير يُلخص تحقيق داخلي .قُمنا به
  • Government agencies have already called for a full investigation. وطلبت الحكومة بعمل تحقيق كامل
  • You know you're interfering with a federal investigation? تعرف بأنك تتدخل في تحقيق فيدرالي؟
- Click here to view more examples -
III)

التحري

NOUN
  • It could help us with our investigation. أنها سوف تساعدنا فى التحرى
  • Career investigation is an obligatory module in this programme. والتحري عن المهنة معامل إلزامي في هذا البرنامج.
  • You are no longer part of this investigation. انت لم تعد ضمن فريق التحري
  • After the necessary investigation, these individuals will be allowed ... وبعد التحري الﻻزم سوف يسمح لهؤﻻء المحتجزين ...
  • It was noted that the investigation of cases of diversion or ... 106 وذُكر أن التحري عن حالات التسريب أو ...
  • ... in the prevention and investigation of outward fraud. ... لمنع الاحتيال الخارجي والتحري عنه.
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء التحقيقات

NOUN
  • ... which requires cooperation in information gathering and investigation. ... الذي يتطلب التعاون في جمع المعلومات وإجراء التحقيقات.
  • ... assisting in the areas of investigation and the adoption of measures ... ... بالمساعدة في مجالي إجراء التحقيقات واتخاذ التدابير اللازمة ...
  • On investigation, the case turned out ... وبعد إجراء التحقيقات، تبين أن الحالة ...
  • Investigation of all accidents and incidents involving ... • إجراء التحقيقات في جميع الحوادث التي تتعلق ...
  • ... in ordering the preliminary investigation and failed to take ... ... في إصدار اﻷوامر بإجراء التحقيقات اﻷولية وحاﻻت لم يطبقوا ...
  • ... to independent complaints and investigation mechanisms. ... إلى الآليات المستقلة المعنية بالنظر في الشكاوى وإجراء التحقيقات.
- Click here to view more examples -

attain

I)

بلوغ

VERB
  • Identifying strategic activities to attain the objectives, and assessing ... • تحديد الأنشطة الاستراتيجية المطلوبة لبلوغ الأهداف، وتقييم ...
  • ... to drive others to attain the goals. ... لحمل اﻵخرين على بلوغ اﻷهداف.
  • ... it would not be possible to attain all the goals. ... فإنه لن يكون من الممكن بلوغ جميع الأهداف.
  • ... supplementary costs required to attain these policies. ... التكاليف التكميلية الﻻزمة لبلوغ هذه السياسات.
  • ... on the approach to be taken to attain that objective. ... اﻵراء حول النهج الذي ينبغي سلوكه لبلوغ هذا الهدف.
  • ... of economic planning, in order to attain sustainable development. ... من التخطيط الاقتصادي، من أجل بلوغ التنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

VERB
  • How are we to attain that objective? وكيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟
  • To attain these noble objectives, ... ولتحقيق هذه الأهداف النبيلة، ...
  • How can we attain these objectives if the ... وكيف نستطيع تحقيق هذه الأهداف، في حالة ...
  • To attain peace, it is necessary to forbid the transfer ... فمن الضروري لتحقيق السلام أن يُحظر نقل ...
  • To attain this goal, we should be ... ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي ...
  • If we are to attain those goals, we ... وإذا أردنا تحقيق تلك الأهداف، فإننا ...
- Click here to view more examples -
III)

احرازها

VERB
  • ... cash balance you want to attain after the last payment is ... ... الميزانية النقدية التي تريد إحرازها بعد سداد الدفعة الأخيرة ...
  • ... a cash balance you want to attain after the last payment ... ... الميزانية النقدية التي تريد إحرازها بعد إتمام دفعة السداد الأخيرة ...
  • ... a cash balance you want to attain after the last payment ... ... الميزانية النقدية التي تريد احرازها بعد سداد دفعة السداد الأخيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحقق

VERB
  • Male enterprises attain about twice the sales ... وتحقق مشاريع الذكور حوالي ضعف مبيعات ...
  • ... developing country enterprises can attain international competitiveness. ... لمؤسسات البلدان النامية أن تحقق القدرة على المنافسة الدولية.
  • ... learn from one another in order to attain common progress. ... التعلم من بعضها البعض لكي تحقق التقدم المشترك.
  • We don't know how plants attain these abilities. لا نعرف كيف تحقّق النباتات تلك القدرات
  • the reason alone can attain to. السبب يمكن أن تحقق وحدها.
  • Governments may attain more sustainable results by ... وربما تحقق الحكومات نتائج أكثر استدامة بتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
V)

نحقق

VERB
  • In order to attain these objectives we need to promote ... ولكي نحقق هذه الأهداف علينا الحض على ...
  • ... situation on the ground in order to attain lasting peace. ... الحالة في الميدان لكي نحقق السلام الدائم.
  • ... , we truly need to attain this goal. ... ، علينا حقا أن نحقق هذا الهدف.
  • ... that we may work together and attain the 30 ratifications necessary ... ... أن نعمل معا ونحقق التصديقات الـ 30 المطلوبة ...
  • ... us to strive to attain those common goals together ... ... علينا أن نبذل جهدا حثيثا لنحقق معا تلك الأهداف المشتركة ...
  • ... that, together, we can attain the ultimate goal of ... ... أننا يمكننا معا أن نحقق الهدف النهائي الخاص بإعادة ...
- Click here to view more examples -

realization

I)

اعمال

NOUN
  • The realization of women's right to health requires the removal ... ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة ...
  • The progressive realization of the right to food ... وإعمال الحق في الغذاء تدريجيا ...
  • The realization of the rights of national minorities is the subject ... إن إعمال حقوق اﻷقليات القومية هو أمر يدخل ...
  • But the realization of this potential requires ... ولكــن إعمال هذه اﻹمكانيات يحتاج إلى ...
  • Strategies for the realization of the right to development and ... وضع استراتيجيات لإعمال الحق في التنمية وإعمال ...
  • The realization of the right to development requires an improvement ... ويتطلب إعمال الحق في التنمية تحسيناً ...
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • One of these models is a realization of the other. أحد هذه الطرازات هو تحقيق للآخر.
  • She alone helped him towards realization. ساعدت عليه وحده في اتجاه تحقيق.
  • The realization of those values and goals ... فمن شأن تحقيق تلك القيم والأهداف ...
  • The realization of such goals is a necessary foundation ... فتحقيق هذه الأهداف أساس ضروري ...
  • The realization of those opportunities for developing countries will however require ... على أن تحقيق هذه الفرص لصالح البلدان النامية سيتطلب ...
  • The full realization of their human rights was ... وتحقيق حقوق الإنسان بالكامل ...
- Click here to view more examples -
III)

الاعمال

NOUN
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The full realization of all human rights ... كما أن الإعمال الكامل لكافة حقوق الإنسان ...
  • The full realization of all human rights ... فاﻹعمال الكامل لحقوق اﻻنسان ...
  • Of course, the full realization of this trend is ... والإعمال الكامل لهذا الاتجاه ...
  • The concept of progressive realization constitutes a recognition of the ... أما مفهوم الإعمال التدريجي فيشكل اعترافاً بأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

ادراك

NOUN
  • Sudden realization of great truth. ادراك مفاجئ لحقيقة غاية في الاهمية
  • This view is based on the realization that globalization is the ... ويستند هذا الرأي إلى إدراك مؤداه أن العولمة هي ...
  • There was a growing realization in the international community ... وهناك إدراك متزايد في المجتمع الدولي ...
  • It also entails a realization that any progress in ... وهو يستتبع أيضا إدراك أن أي تقدم في ...
  • That was based on the realization that implementation would not be ... وكان ذلك على أساس إدراك أن التنفيذ لن يكون ...
  • This reflected the realization by world regions and local authorities ... وكان ذلك انعكاسا لإدراك مناطق العالم والسلطات المحلية ...
- Click here to view more examples -
V)

الادراك

NOUN
  • Sudden realization of great truth. الإدراك المفاجئ للحقيقةِ العظيمةِ.
  • Because this is a key realization. لأن هذا هو مفتاح الادراك
  • Despite this realization, however, development assistance programmes have become ... ولكن رغم هذا الإدراك، أصبحت برامج المساعدة الإنمائية ...
  • But this realization should not be taken as a signal for ... غير أن هذا اﻹدراك ﻻ ينبغي أن يعتبر إشارة إلى ...
  • One such reason is the realization that, having lived ... وأحد هذه اﻷسباب هو اﻹدراك بأننا ولئن كنا نعيش ...
  • This realization led to a series of ... وأدى هذا اﻹدراك الى اتخاذ سلسلة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

التحقيق

NOUN
  • Realization means that a class ... التحقيق يعني أن الفئة تقوم ...
  • The full realization of women's rights ... إن التحقيق الكامل لحقوق المرأة ...
  • The progressive realization of the right to food means that ... ومعنى التحقيق التدريجي في الغذاء، إحداث ...
  • ... the class diagrams with realization links. ... مخططات الفئة بارتباطات التحقيق.
  • ... our global efforts for the full realization of our objective. ... جهودنا العالمية من أجل التحقيق الكامل لهدفنا.
  • ... in order to bring this idea closer to realization. ... بغية جعل هذه الفكرة أقرب إلى التحقيق.
- Click here to view more examples -

towards

I)

نحو

PREP
  • We are proceeding towards hostile waters. نحنُ نتجه نحو مياه مُعادية.
  • He has gone towards the core area. ذهب نحو المنطقة الرئيسية.
  • He flung his arm out towards the sea. الناءيه ذراعه أصل نحو البحر.
  • We have made some progress towards such a broader definition. وقد أحرزنا بعض التقدم نحو هذا التعريف الموسع.
  • I headed towards your bedroom. "لقد اتجهتُ، نحو غرفتكِ"
  • The universe tends towards chaos. الكون يُدورُ نحو الفوضى.
- Click here to view more examples -
II)

صوب

PREP
  • Heading towards the senator. "يتجه صوب السيناتور"
  • The international system is tending towards a gradual demilitarization. ويتجه النظام الدولي صوب إزالة الصبغة العسكرية تدريجيا.
  • Such actions may hinder the shift towards cleaner industry. وقد تعرقل هذه الإجراءات التحول صوب صناعة أنظف.
  • Let us advance towards global human security. فلنتقدم صوب الأمن الإنساني العالمي.
  • And moving towards the podium. ويتحرك صوب المنصه .
  • Our efforts will be directed towards this objective. وستوجه جهودنا صوب بلوغ ذلك الهدف.
- Click here to view more examples -
III)

تجاه

PREP
  • And now she felt strangely towards the infant. ويرى الآن أنها غريبة تجاه الرضع.
  • I would move towards more promising opportunities. سوف اتحرك تجاه ما يعد أفضليه لي
  • We just need to walk towards each other. نحن بحاجة إلي .السير تجاه بعضنا
  • My attitude towards life determines life's attitude towards me. موقفي تجاه الحياة يحدّد موقف الحياة تجاهي
  • But where's that old fondness towards your friend? ولكن أين ذلك العطف القديم تجاه صديقك؟
  • The arrogance was equally exhibited towards peacemakers. وقد أبديت هذه الغطرسة بالمثل تجاه صانعي السﻻم.
- Click here to view more examples -

reach

I)

التوصل الي

VERB
Synonyms: arrive, achieve
  • Have you been able to reach any agreements? هل تم التوصل الى أي اتفاق؟
  • It calls on all parties to reach rapidly a settlement based ... ويدعو جميع اﻷطراف الى التوصل الى تسوية تقوم على أساس ...
  • They failed to reach any agreement on eliminating ... وفشلوا فى التوصل الى اية اتفاقية بشأن ازالة ...
  • We were able to reach an agreement on banning ... لقد تمكنا من التوصل إلى اتفاق بشأن حظر ...
  • They are urged to reach a common understanding of the challenges ... ومطلوب من هؤلاء المسؤولين التوصل الى تفهم مشترك للتحديات ...
  • Parents were encouraged to reach an agreement without going to ... ويتم تشجيع الأهل على التوصل إلى اتفاق دون اللجوء إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

تصل

VERB
Synonyms: up
  • These activities reach thousands. وتصل هذه الأنشطة إلى الآلاف.
  • Yet it did reach him. إلا أنها لم تصل إليه.
  • She knew how to reach people, you know? إنها عرفت كيف تصل إلى الناس .
  • You know where to reach me. تعرف أين تصل إليّ.
  • You must reach the next level. يجب أن تصل للمستوى التالى.
  • Can you reach that? هل يمكنك أن تصل لهذا ؟
- Click here to view more examples -
III)

متناول

NOUN
  • Keep out of reach of children. ضع المنتج بعيداً عن متناول الأطفال.
  • Putting energy within the reach of everyone could significantly correct the ... وجعل الطاقة في متناول الجميع قد يصحح هذا ...
  • ... behavioural changes are within the reach of all communities. ... فإن التغييرات السلوكية هي في متناول كل المجتمعات.
  • ... care and treatment within everyone's reach. ... الرعاية والعلاج في متناول الجميع.
  • ... could ask ourselves, what is within our reach? ... أن نسأل أنفسنا، ماذا في متناول أيدينا؟
  • ... exist in abundance, and are within our reach. ... ، موجودة بوفرة، وهي في متناول أيدينا.
- Click here to view more examples -
IV)

الوصول

VERB
  • I said it was impossible to reach you. اخبرته انه من المستحيل الوصول إليك
  • I can never reach. لا استطيع الوصول ابدا وصول ماذا؟
  • Even one is enough to reach them. حتى واحد يكفي للوصول إليهم .
  • Can you help me reach that box of cereal? هل يمكنك ان تساعديني في الوصول لعلبة الحبوب؟
  • I tried to reach you at your home. لقد حاولت الوصول لك في المنزل - كنت آخذ جولة
  • I can reach you no other way. لا أستطيع الوصول إليك أي وسيلة أخرى.
- Click here to view more examples -
V)

بلوغ

VERB
  • You now have two minutes to reach minimum safe distance. لديكم دقيقتان لبلوغ مسافة أمنة
  • You now have four minutes to reach minimum safe distance. لديكم 4 دقائق لبلوغ مسافة أمنة
  • It is really a way to reach our goals. انها حقا وسيلة لبلوغ أهدافنا
  • Globalization demands political decisions to reach our goals. وتتطلب العولمة قرارات سياسية لبلوغ أهدافنا.
  • When messages reach maturity, they move to an ... عند بلوغ الرسائل لحد النضج، يتم نقلها إلى ...
  • A sincere attempt to reach this goal is conspicuous ... وأية محاولة مخلصة لبلوغ هذه الغاية لن تكون مجدية ...
- Click here to view more examples -
VI)

يصل

VERB
Synonyms: up, reaches
  • Good news is nobody can reach us out here. من الجيد أنه لا يمكن أن يصل لنا أحد هنا
  • This will never reach court. هذا لن يصل للمحكمة ابداً
  • How can he reach that far tree? كيف يصل لهذه الشجرة البعيدة؟
  • How does the mystery of life reach there? كيف يصل سر الحياة إلى هناك ؟
  • Before the virus can reach a major population center. قبل الفيروسِ يُمْكِنُ أَنْ يَصلَ المركز السكاني الرئيسي.
  • He is not to reach the top step. هو لا يمكن أن يصل !الدرجه الأعلى
- Click here to view more examples -
VII)

يبلغ

VERB
  • ... increased, but it had yet to reach desirable levels. ... ازداد غير أنه لم يبلغ بعد المستويات المستصوبة.
  • ... although their activity has yet to reach optimum levels. ... ولو أن نشاطها لم يبلغ بعد مستويات مثلى.
  • ... and was estimated to reach about 80 per cent by ... ... ومن المقدر أن يبلغ نحو ٠٨ في المائة بحلول ...
  • ... increasing by 1 percentage point to reach 4 per cent in ... ... زاد بنقطة مئوية ليبلغ نسبة 4 في المائة في ...
  • ... , it did not reach a technological level sufficient to ... ... ، فإنه لم يبلغ المستوى التكنولوجي الكافي لكي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وصول

VERB
  • Produce from farms cannot reach markets. ويتعذر وصول المنتجات من المزارع إلى الأسواق.
  • Is reach back to family and friends. وصولُ يَعُودُ إلى عائلةً وأصدقاء.
  • I cannot reach that. أنا لا أَستطيعُ وُصُول ذلك.
  • Humanitarian assistance could not reach a significant proportion of ... وتعذر وصول المساعدة الإنسانية إلى عدد كبير من ...
  • ... person you are trying to reach is out of range. ... الشخص الذي أنت تحاول لوصول خارج المدى.
  • ... see why we can't reach an understanding. ... أَرى لِماذا نحن لا نَستطيعُ وُصُول فَهْم.
- Click here to view more examples -

attainment

I)

بلوغ

NOUN
  • Attainment of all of these goals was possible. ومن الممكن بلوغ جميع هذه اﻷهداف.
  • All these activities contribute to the attainment of sustainable development. وكل هذه اﻷنشطة تسهم في بلوغ التنمية المستدامة.
  • We reaffirm that the attainment of the highest possible level of ... ونؤكد أن بلوغ أعلى مستوى ممكن من ...
  • Attainment of the highest possible standard of ... 51 إن بلوغ أعلى مستوى ممكن من ...
  • ... its full cooperation towards the attainment of this objective. ... بتعاونها الكامل صوب بلوغ هذا الهدف.
  • ... family and the community towards the attainment of that goal. ... اﻷسرة والمجتمع نحو بلوغ هذا الهدف.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق

NOUN
  • The attainment of this objective is clearly long overdue. ومن الواضح أن تحقيق هذا الهدف قد تأخّر طويلا.
  • The attainment of that commendable objective is a prerequisite ... وإن تحقيق هذا الهدف الجدير بالثناء شرط أساسي ...
  • The attainment of those goals requires concerted efforts of the ... ويقتضي تحقيق تلك الأهداف جهودا متضافرة من ...
  • It goes without saying that the attainment of social development depends ... وغني عن القول إن تحقيق التنمية الاجتماعية يعتمد في ...
  • Attainment of these goals would depend on the political will ... وسيتوقف تحقيق هذه الأهداف على الإرادة السياسية ...
  • Such aspirations include the attainment of international peace and security, ... وتتضمن هذه التطلعات تحقيق السلم واﻷمن الدوليين، والتعاون ...
- Click here to view more examples -
III)

التحصيل

NOUN
  • For example, while educational attainment statistics indicate significant improvements for ... فبينما تبين احصاءات التحصيل الدراسي حدوث تحسن كبير بالنسبة ...
  • Access to education and educational attainment الوصول إلى التعليم والتحصيل الدراسي
  • By educational attainment, the situation is as ... - وحسب التحصيل التعليمي، ترد الحالة على النحو ...
  • ... to render it the more difficult of attainment. ... لجعله أكثر صعوبة التحصيل.
  • ... from her at the very moment of attainment. ... من عملها في لحظة من التحصيل.
  • ... physical and psychological health, educational attainment, and social development ... ... الصحة البدنية والنفسية والتحصيل التعليمي والتنمية الاجتماعية ...
- Click here to view more examples -

blog

I)

بلوق

NOUN
  • ... another installment of my video blog. ... في الدفعة أخرى من بلدي بلوق الفيديو.
  • blog probably reply provided employment but have not had stopped بلوق ربما رد العمالة ولكن لم توقف
  • read our blog and i think it قراءة بلوق وأعتقد أنه
  • president think that blog let them get ridiculed for this أعتقد أن الرئيس بلوق السماح لهم الحصول على سخر لهذا
  • as i have a blog right وكما قلت من حق بلوق
  • heroes on on my blog list of shattered أبطال على بلدي بلوق على قائمة من المحطمة
- Click here to view more examples -
II)

مدونه

NOUN
Synonyms: code, weblog
  • This is a sample blog post. هذا هو نموذج لنشر مدوّنة.
  • So write a blog about cooking. إذاً اكتبي مدونة عن الطبخ.
  • Create a new blog comment. إنشاء تعليق جديد على مدوّنة.
  • You commented on a blog post. لقد قمت بالتعليق على نشر مدونة.
  • You published a blog post. لقد قمت بطرح نشر مدونة.
  • I have a blog that she read. انها قرأت مدونة لديْ.
- Click here to view more examples -
III)

المدونه

NOUN
Synonyms: code
  • She texted me a link to that blog. ارسلت لي رابط تلك المدونه
  • She was just really beyond upset over the blog. انها فقط كانت أكثر من منزعجة حقاً بشأن المدونة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Drafts are not supported for this blog. المسودات غير معتمدة لهذه المدونة.
  • Exactly what was on this blog? ماذا كان الموجود على هذه المدونة بالضبط؟
  • Welcome to the blog registration wizard. مرحباً بك في معالج تسجيل المدوّنة.
- Click here to view more examples -
IV)

لبلوق

NOUN
  • was a blog it's this week of ... كان لبلوق من هذا الاسبوع من ...
  • who has a blog called the anti ale he says ... الذي دعا لبلوق ومزر المضادة يقول ...
V)

البلوغ

NOUN
VI)

بلوغ

NOUN
  • This is so going on my blog. سوف انشر هذا على موقع بلوغ
VII)

رابط

NOUN
Synonyms: link, connector, url, embed

reserve

I)

الاحتياطي

NOUN
  • Are reserve targets met? • هل تتحقق أهداف الاحتياطي؟
  • Availability of equipment from the reserve stock. توافر المعدات من المخزون الاحتياطي.
  • The like reserve prevailed on other topics. سادت الاحتياطي على مثل غيرها من الموضوعات.
  • Additional warehousing and emergency reserve stock costs. تكاليف إضافية للتخزين والمخزون اﻻحتياطي للطوارئ.
  • No provision for reserve stock. لا حاجة لرصد اعتماد للمخزون الاحتياطي.
  • He was used to his mother's reserve. وقد اعتاد على الاحتياطي والدته.
- Click here to view more examples -
II)

احتياطي

NOUN
  • We have the biggest oil reserve in the world. إننا نمتلك أكبر احتياطى نفط فى العالم .
  • Her usual dignified reserve had availed her nothing. وكان احتياطي لها كريمة المعتاد استفاد شيء لها.
  • ... he said was it was from a recent reserve find. ... ما قاله أنّها من .احتياطي أكتشف مؤخراً
  • ... currencies to hold as reserve. ... العملات ينبغي لها أن تحتفظ بها كاحتياطي.
  • ... of fuel that they require as reserve. ... من الوقود يحتاجونها كاحتياطي.
  • Eventually, each reserve must be dissolved. وأخيرًا، تجب تصفية كل احتياطي.
- Click here to view more examples -
III)

حجز

VERB
  • Reserve a specific color to denote transparency. قم بحجز لون خاص يناسب الشفافية.
  • Be sure to reserve a room or suitable facilities. تأكد من حجز غرفة أو تسهيلات مناسبة.
  • Reserve items for transfer. حجز الأصناف للتحويل.
  • Reserve space for the graphic on the page. حجز مساحة للرسم على الصفحة.
  • Select this check box to reserve items automatically. حدد خانة الاختيار هذه لحجز الأصناف تلقائيًا.
  • Use this form to reserve an amount or number of ... استخدم هذا النموذج لحجز كمية أو عدد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

نحتفظ

VERB
  • We reserve all other rights to the software. نحتفظ بجميع الحقوق الأخرى المتعلقة بالبرمجيات.
  • Let us reserve our right to add any conditions ... دعونا نحتفظ بحقنا في إضافة الشروط ...
  • So we do reserve the right to remove content for ... إننا نحتفظ بالحق في إزالة المحتوى لكونه ...
  • We shall reserve the right to take all necessary measures ... وسوف نحتفظ بالحق في اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة ...
  • In this context, we reserve the right to ensure ... وفي هذا السياق نحتفظ بالحق في ضمان ...
  • Nevertheless, we reserve the right to make ... وبالرغم من ذلك، نحتفظ بالحق في الإدلاء ...
- Click here to view more examples -
V)

بلوغ

NOUN
  • her natural reserve lost in her فقدت بلوغ لها الطبيعية في بلدها
  • the fatal spot, "where they reserve my بقعة فادح "، حيث بلوغ بلدي
  • His coldness and reserve mortified her بخزي وبرودة صاحب بلوغ لها
  • his reserve appeared rather the result of وبدا له بدلا بلوغ نتيجة
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • the rest, you know, and will reserve my بقية ، كما تعلمون ، وبلوغ إرادتي
- Click here to view more examples -
VI)

محميه

NOUN
  • Just visiting from another reserve. فقط أقوم بالزيارة من محمية أخرى
  • ... you know all those people at the animal reserve? ... تعرف كل هؤلاء الأشخاص بمحمية الحيوانات ؟
  • ... i think he's very strongly wanting to in a reserve ... أنا أعتقد أنه بقوة الرغبة في في محمية
- Click here to view more examples -
VII)

تحتفظ

VERB
  • i wish however to reserve additional comment on the case ... ومع ذلك أتمنى أن تحتفظ إضافية التعليق على القضية ...
  • States that reserve the right to maintain ... فالدول التي تحتفظ بحق الحفاظ على ...
  • ... the job will then reserve capacity for three hours ... ... ففي هذه الحالة تحتفظ الوظيفة بالقدرة لثلاث ساعات ...
  • ... of policies, or to reserve the right to opt in ... ... من السياسات، أو تحتفظ بالحق في الاشتراك ...
  • ... the Convention, to reserve the right to exclude its application ... ... في الاتفاقية بأن تحتفظ بحق عدم تطبيق ...
  • ... A Contracting State may reserve the right to exclude the application ... ... يجوز للدولة المتعاقدة أن تحتفظ بحق استبعاد تطبيق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المحميه

NOUN
Synonyms: protected, sd, sheltered
  • They say they're from off the reserve. يقولون بأنهم من خارج المحميّة
  • In the reserve people have found many ... وفى المحمية اكتشف الناس كثيرا من ...
  • Some later returned to the reserve when they did not receive ... وعادت بعض الأسر لاحقاً إلى المحمية لأنها لم تحصل ...
  • ... the local government organized patrols to monitor the reserve. ... تنظم الحكومة المحلية دوريات لمراقبة المحمية.
  • We haven't seen the reserve yet. لم تر المحمية لحد الآن نمر!
  • The reserve is also one of ... يذكر ان المحمية هى ايضا واحدة من ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.