Deteriorating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Deteriorating in Arabic :

deteriorating

1

المتدهوره

VERB
  • The report highlights the deteriorating security situation as a major concern ... ويبرز التقرير الحالة الأمنية المتدهورة باعتبارها أحد الشواغل الرئيسية ...
  • They considered the deteriorating humanitarian situation and the consequences that can ... ونظروا في الحالة اﻹنسانية المتدهورة والعواقب التي قد ...
  • A devastated and deteriorating environment may cause conflicts on a scale ... والبنية المدمرة المتدهورة قد تسبب نزاعات على نطاق ...
  • ... aim was to ameliorate a severely deteriorating situation. ... الهدف من مشروع القرار هو إصلاح الحالة المتدهورة بشدة.
  • ... in the light of the deteriorating security situation. ... في ضوء الحالة اﻷمنية المتدهورة.
- Click here to view more examples -
2

تدهور

VERB
  • Deteriorating debt management capacities are found to be ... وقد تبيّن أن تدهور القدرات على إدارة المديونية ...
  • The deteriorating food security situation presents serious humanitarian challenges ... إذ يمثل تدهور وضع الأمن الغذائي تحديات إنسانية خطيرة ...
  • Given the deteriorating security situation and the rise ... وبالنظر إلى تدهور الحالة اﻷمنية وتزايد ...
  • Deteriorating terms of trade and natural shocks ... كما يزيد تدهور شروط التجارة والصدمات الطبيعية ...
  • The deteriorating security situation has however severely hampered ... بيد أن تدهور الحالة الأمنية يعرقل بشدة ...
- Click here to view more examples -
3

تتدهور

VERB
  • ... have included emerging critical areas where nutritional conditions are deteriorating. وشملت مناطق ناشئة حالتها حرجة وظروفها الغذائية تتدهور.
  • ... health status is improving or deteriorating over time. ... الحالة الصحية تتحسن أو تتدهور على مر الزمن.
  • ... many parts of the continent is deteriorating and becoming more dangerous ... ... أجزاء عديدة من القارة تتدهور وتصبح أكثر خطورة ...
  • because the condition of my health is very deteriorating. لأن حالة الصحية تتدهور جداً.
  • The situation in the region was deteriorating steadily due to the ... وأضاف أن الحالة في المنطقة تتدهور باطراد نظراً للعنف ...
- Click here to view more examples -
4

المترديه

VERB
  • The deteriorating security situation in areas of the country previously secured ... إن الحالة الأمنية المتردية في مناطق من البلد كانت آمنة ...
  • Deteriorating conditions in developing countries have resulted in increased flows ... ولقد أدت الأحوال المتردية في البلدان النامية إلى زيادة تدفقات ...
  • The deteriorating conditions on the ground have set back some of ... وقد سببت الظروف المتردية على أرض الواقـــع انتكاسات لجهودنا ...
  • ... with grave concern the deteriorating health situation of children, ... ... ببالغ القلق الحالة الصحية المتردية للأطفال، ولا ...
  • ... same time, address the deteriorating relationship between the Assembly and ... ... نفس الوقت، أن نعالج العلاقة المتردية بين الجمعية العامة ومجلس ...
- Click here to view more examples -
5

التدهور

VERB
  • With medication we can keep his condition from deteriorating. بالأدوية يمكننا منع حالته من التدهور
  • The steadily deteriorating barter terms of trade ... ويشكل التدهور المطرد في شروط المقايضة التجارية ...
  • ... the international financial crisis from deteriorating into a world recession. ... اﻷزمة المالية الدولية من التدهور إلى حالة من الركود العالمي.
  • ... of any single institution to keep the situation from deteriorating. ... أية مؤسسة بمفردها على منع الحالة من التدهور.
  • ... of alerts in response to rapidly deteriorating situations. ... الإخطارات استجابة للحالات السريعة التدهور.
- Click here to view more examples -
6

يتدهور

VERB
Synonyms: degenerate
  • It seems that both of them are deteriorating. يَبْدو ذلك كلاهما يَتدهورُ.
  • It is deteriorating quickly. وهو يتدهور بسرعة.
  • The food situation is rapidly deteriorating and will continue to worsen ... ويتدهور الوضع الغذائي بشكل سريع وسيزداد سوءا ...
  • The situation is deteriorating because of the frequent border closures ... ويتدهور الوضع نتيجة اﻹغﻻق المتكرر للحدود ...
  • ... and the people's standard of living was slowly deteriorating. ... كما أن مستوى معيشة الناس يتدهور ببطء.
- Click here to view more examples -
7

متدهوره

VERB
Synonyms: degraded
  • ... to be a good house in a deteriorating neighborhood. ... على أية حال أن يقوم منزل جيد وسط جيرة متدهورة.
  • ... An analysis of income levels shows a relatively deteriorating situation. ... وتحليل مستويات الدخل يدل على حالة متدهورة نسبيا.
  • ... and determination amidst seriously deteriorating conditions, both in ... ... وعزم وسط ظروف متدهورة الى درجة خطيرة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
8

تردي

VERB
  • The deteriorating situation has further undermined the social and political fabric ... وزاد تردي الوضع من تمزق النسيج الاجتماعي والسياسي ...
  • ... increasing levels of unemployment, the deteriorating economic conditions and rampant ... ... وارتفاع مستويات البطالة، وتردّي الظروف الاقتصادية، وتفشّي ...
  • ... of increasing water shortage, deteriorating water quality and growing ... ... نحو تفاقم نقص المياه، وتردِّي نوعيتها، وتزايد ...
  • Deteriorating access to basic services ... (و) تردي تيسر الحصول على الخدمات الأساسية ...
  • ... strategic failure" amid "deteriorating" situation. ... الفشل الاستراتيجى" وسط " تردى" الوضع .
- Click here to view more examples -
9

الاخذه

VERB
  • The progressively deteriorating economic and living conditions required ... فالظروف الاقتصادية والمعيشة الآخذة تدريجياً في التدهور تستلزم ...
  • ... In view of the deteriorating situation and in order ... ... ونظرا للحالة اﻵخذة في التدهور وبغية ...
  • ... to address the rapidly deteriorating security situation and to protect ... ... معالجة سريعة للحالة الأمنية الآخذة في التدهور ولحماية ...
- Click here to view more examples -
10

التردي

VERB
  • With humanitarian conditions steadily deteriorating, the increase in the number ... ومع التردي المطرد للظروف الإنسانية، يشكل تزايد عدد ...

More meaning of Deteriorating

degraded

I)

المتدهوره

ADJ
  • ... restoring the forest functions in degraded forest landscapes. ... إصلاح مهام الغابات في مناطق الغابات المتدهورة.
  • ... with a view to rehabilitating degraded land areas. ... بغية اصلاح مناطق التربة المتدهورة.
  • ... water harvesting and the reclamation of degraded rangelands. ... وجمع المياه، واستصلاح المراعي المتدهورة.
  • ... of the effects of drought and management of degraded land. ... آثار الجفاف وإدارة الأراضي المتدهورة.
  • ... and economic value of degraded land. ... والقيمة الاقتصادية للأراضي المتدهورة.
- Click here to view more examples -
II)

المترديه

ADJ
  • ... devoted to restoration of degraded natural forests. ... لتجديد الغابات الطبيعية المتردية.
  • Rehabilitation of degraded lands is crucial to ... 79 إن استصلاح الأراضي المتردية هو أمر في غاية الأهمية ...
  • ... and increase the restoration of degraded lands. ... ولزيادة استصلاح الأراضي المتردية.
  • 7. Rehabilitation of degraded land and early warning systems 7 - استصلاح الأراضي المتردية ونظم الإنذار المبكر
  • ... Measures for the rehabilitation of degraded land and early warning systems ... ... تدابير لاستصلاح الأراضي المتردية ولنُظُم الإنذار المبكر ...
- Click here to view more examples -
III)

تدهورت

VERB
  • Sample was too degraded in the fire. العينة تدهورت جداً في النار
  • has degraded quite a bit, تدهورت الكثير جدا ' ,
  • others have been degraded below him. وقد تدهورت الآخرين تحته.
  • The transatlantic ties have been degraded to the lowest level since ... وتدهورت العلاقات العابرة للأطلنطى إلى أقل مستوى لها منذ ...
  • ... the environment or rehabilitating land degraded by natural conditions, ... ... البيئة أو إصﻻح اﻷراضي التي تدهورت بسبب اﻷحوال الطبيعية أو ...
- Click here to view more examples -
IV)

متدهوره

ADJ
Synonyms: deteriorating
V)

مترديه

ADJ
Synonyms: poor
  • ... remaining forested areas fragmented and degraded. ... مناطق الغابات المتبقية مجزأة ومتردية الأحوال.
VI)

تدهور

ADJ
  • The powder was degraded by some type of oil. البارود قد تدهور بسبب نوع من الزيوت
  • ... major problem is the degraded quality of the forest resources, ... وتتمثل المشكلة الرئيسية في تدهور نوعية الموارد الحرجية، ...
  • ... so the have excuses for degraded video quality ... حتى يكون الأعذار لتدهور جودة الفيديو
  • ... and ensure a systematic monitoring of land degraded areas. ... وضمان رصد مناطق تدهور الأراضي رصداً منهجياً.
  • ... in some regions and degraded environments in others, mostly located ... ... في بعض الأقاليم وتدهور البيئة في أقاليم أخرى معظمها ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتحلل

VERB
VIII)

المخفض

ADJ
IX)

التدهور

ADJ
  • ... risk reduction, and an increasingly degraded environment, epitomized by ... ... الحد من المخاطر، وتزايد التدهور البيئي بفعل الاجتثاث ...
X)

تتدهور

ADJ
  • ... depleting and water quality is being degraded. ... تستنزف ونوعية المياه تتدهور.
  • ... and the marine environment is becoming dangerously and seriously degraded. ... كما أن البنية البحرية تتدهور بصورة خطيرة وجادة.
  • ... for lands that were not yet degraded. ... المتعلقة باﻷراضي التي لم تتدهور بعد.
- Click here to view more examples -

declining

I)

انخفاض

VERB
  • The declining public support and public funds ... وانخفاض الدعم العام واﻷموال العامة ...
  • While declining aid flows are part of the ... وعلى الرغم من أن انخفاض تدفقات المساعدة يشكل جزءا من ...
  • Evidence of declining performance resulting from the crisis includes deteriorating ... ومن الأدلة على انخفاض هذا الأداء بسبب الأزمة تدهور ...
  • Results also indicate that declining fertility may contribute to reductions in ... كما تشير النتائج إلى أن انخفاض الخصوبة قد يسهم في تقليص ...
  • ... link between rising prices and declining demand and consumption rates. ... الصلة بين ارتفاع اﻷسعار وانخفاض الطلب ومعدﻻت اﻻستهﻻك.
  • ... expanding access to education, declining infant mortality and increasing ... ... زيادة فرص التعليم، وانخفاض وفيات الرضع، وارتفاع ...
- Click here to view more examples -
II)

تناقص

VERB
  • Declining confidence in government could ... إن تناقص الثقة بالحكومة يمكن أن ...
  • ... in interest income is clearly linked to declining fund balances. ... في ايرادات الفائدة ارتباطا واضحا بتناقص أرصدة الأموال.
  • ... food shortage and by declining social security, social services ... ... بنقص الأغذية، وبتناقص الضمان الاجتماعي والخدمات الاجتماعية ...
  • Although external resource inflows are declining, it was noted ... وحذروا من أنه رغم تناقص تدفقات الموارد الخارجية، فإن ...
  • Indeed, the declining productivity of society and increasing ... والواقع أن تناقص إنتاجية المجتمع وتزايد ...
  • these latter declining ages of the world, and could ... يمكن لهذه الأخيرة تناقص الأعمار في العالم ، وتنتج ...
- Click here to view more examples -
III)

الانخفاض

VERB
  • ... but the number was slowly declining. ... ولكن هذا العدد آخذ في الانخفاض ببطء.
  • ... overall logistics costs are declining, transport costs remain ... ... هذه التكاليف آخذة في الانخفاض، فإن تكاليف النقل تظل ...
  • that species also is declining. كما أن الأنواع آخذ في الانخفاض.
  • feel herself justified in declining. تشعر بنفسها مبررة في الانخفاض.
  • route of the declining sun. مسار الشمس في الانخفاض.
  • and just kind of sports slowly declining in terms of the ... ومجرد نوع من الرياضة في الانخفاض ببطء من حيث ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتناقص

VERB
Synonyms: reducing
  • The declining demographic trend also played a role, ... وكان للاتجاه الديمغرافي المتناقص أيضاً دور في هذا ...
  • ... by using the fixed-declining balance method ... باستخدام أسلوب الاستهلاك المتناقص الثابت
  • ... using the double-declining balance method or some other method ... ... باستخدام طريقة الرصيد المتناقص المزدوج أو بعض الطرق الأخرى ...
  • ... 150-percent depreciation of the declining balance. ... بمعدل إهلاك بنسبة 150 بالمائة من الرصيد المتناقص.
  • ... 150-percent depreciation of the declining balance. ... بمعدل استهلاك بنسبة 150 بالمائة من الرصيد المتناقص.
- Click here to view more examples -
V)

تدني

VERB
Synonyms: low, decline, inferior
  • Declining public investment in agricultural research has slowed ... وقد أدى تدني الاستثمار العام في البحوث الزراعية إلى التباطؤ ...
  • The health effects of declining air and water quality ... وإن الآثار الصحية لتدني نوعية الهواء والماء ...
  • Declining capacity to monitor water resources خامسا - تدني القدرة على رصد موارد المياه
  • In a situation of generally declining resources for operational activities ... ففي حالة تدني الموارد بشكل عام للأنشطة التنفيذية ...
  • ... of resources, financial vulnerability and declining terms of trade; ... الموارد، والضعف المالي، وتدني شروط التجارة؛
  • ... rising import bill and declining prices for their own export commodities ... ... ارتفاع فاتورة الواردات وتدني أسعار سلعه الأساسية المخصصة للتصدير ...
- Click here to view more examples -
VI)

تراجع

VERB
  • But the day was declining and she had no time to ... لكنه تراجع في اليوم وانها ليس لديها وقت لنضيعه ...
  • Recent reports of declining consumer confidence reinforce the likelihood ... وتعزز التقارير الأخيرة عن تراجع ثقة المستهلكين من احتمالات ...
  • ... which means growing unemployment and declining productivity and income. ... مما يعني زيادة البطالة وتراجع الإنتاجية وهبوط الدخل.
  • me and declining with that وتراجع لي مع ذلك
  • declining and having babies and unintentionally وتراجع الإنجاب وعن غير قصد
  • aware that by declining your invitation, by علم ذلك من خلال تراجع دعوتك ، وذلك
- Click here to view more examples -
VII)

التناقص

VERB
  • ... donor countries to help reverse the trend in declining resources. ... بالبلدان المانحة أن تساهم في وقف اتجاه التناقص في الموارد.
  • ... in educational institutions is declining. ... في مجال المؤسسات التعليمية في حال من التناقص.
  • ... of declining fertility, declining population and ageing. ... بتناقص الخصوبة، والتناقص السكاني، والشيخوخة.
  • ... the importance and viability of the 1971 Fund was declining. ... فقد بدأت أهمية وصﻻحية صندوق عام ١٩٧١ في التناقص.
- Click here to view more examples -
VIII)

ينخفض

VERB
  • ... the number of court decisions was declining. ... أن عدد القرارات القضائية ينخفض.
IX)

المتدهوره

VERB
  • ... the search for alternatives to declining industries provoked by falling demand ... ... والبحث عن بدائل للصناعات المتدهورة بسبب انخفاض الطلب ...
  • Low and declining value-added trap شرك القيمة المضافة المتدنية المتدهورة
  • Low and declining value-added trap فخ القيمة المضافة المتدنية المتدهورة
  • ... instrumental in rehabilitating the declining copper industry. ... مفيداً في استصلاح صناعة النحاس المتدهورة.
  • ... avoid the low and declining value-added trap. ... على تجنب الوقوع في شرك القيمة المضافة المتدنية والمتدهورة.
  • ... in the context of the declining humanitarian situation. ... في سياق الحالة الإنسانية المتدهورة.
- Click here to view more examples -
X)

تدهور

VERB
  • ... there is a concern that declining economic conditions will eventually lead ... ... فهناك قلق من أن تدهور الظروف الاقتصادية قد يؤدي ...
  • ... the dialogue, namely, declining levels of nutrition, rising ... ... الحوار، ألا وهي تدهور مستويات التغذية، وتزايد ...
  • The declining importance of primary commodities in world trade, ... فتدهور أهمية السلع اﻷولية في التجارة العالمية، ...
  • The declining prices of rice on the international market ... وأحدث تدهور أسعار الأرز في السوق العالمية ...
  • ... , the economic crisis, declining moral values and the deterioration ... ... والأزمات الاقتصادية وتدهور القيم الأخلاقية وتدهور ...
- Click here to view more examples -
XI)

هبوط

VERB
  • ... harmful social repercussions, reflected in declining output, rising unemployment ... ... وانعكاسات اجتماعية ضارة، انعكست في هبوط الناتج وزيادة البطالة ...
  • ... term, given the declining levels of public expenditure. ... ، بالنظر إلى هبوط مستويات الإنفاق العام.
  • ... economic (unemployment, declining real wages), ... ... اقتصادية (من بطالة وهبوط في الأجور الحقيقية) واجتماعية ...
- Click here to view more examples -

worsening

I)

تفاقم

VERB
  • ... a trend towards fragmentation and the worsening of local conflicts. ... الميل إلى التفكك وتفاقم الصراعات المحلية.
  • ... order to prevent the problem from worsening. ... وذلك لمنع تفاقم المشكلة.
  • ... in the event of certain constraints continuing or worsening. ... في حالة استمرار أو تفاقم قيود معينة.
  • ... getting what i really need worsening try ... الحصول على ما أحتاج حقا تفاقم محاولة
  • ... high oil prices and worsening imbalances. ... ارتفاع اسعار البترول ، وتفاقم اختلال التوازنات.
- Click here to view more examples -
II)

تدهور

VERB
  • The humanitarian situation was worsening. فالحالة الإنسانية في تدهور.
  • The worsening humanitarian situation is compounded by reduced access ... ومما يزيد من تدهور الوضع الإنساني تضاؤل إمكانيات الوصول إليهم ...
  • ... oil reserves had led to a worsening of the conflict. ... احتياطيات النفط قد أدى إلى تدهور الصراع.
  • ... address this crisis and to prevent the situation from worsening. ... لمعالجة هذه الأزمة ومنع تدهور الحالة.
  • ... ways to effectively address the worsening international security environment. ... في الوسائل التي تمكننا من معالجة تدهور البيئة الأمنية العالمية.
- Click here to view more examples -
III)

المتفاقمه

VERB
  • ... with fresh thinking, the rapidly worsening humanitarian situation. ... بفكر متجدد، الحالة الإنسانية المتفاقمة.
  • The worsening economic crisis in many countries lessens the ... والواقع أن الأزمة الاقتصادية المتفاقمة في العديد من البلدان تنال ...
  • ... at work, before this latest worsening financial crisis. ... فائقا قبل هذه اﻷزمة المالية اﻷخيرة المتفاقمة.
  • ... increasingly anxious over the worsening situation. ... بقلق متزايد إزاء الحالة المتفاقمة.
- Click here to view more examples -
IV)

المتدهور

VERB
Synonyms: deteriorating
V)

تردي

VERB
  • ... of exports and not worsening income distribution. ... الصادرات، وعدم تردي توزيع الدخل.
  • ... which can lead only to a worsening of the situation. ... التي لا تفضي إلا إلى تردي الأوضاع.
  • ... social cases are increasing, owing to worsening economic conditions. ... للحالات الاجتماعية تتجه إلى التزايد نظرا لتردي الأحوال الاقتصادية.
  • ... which contributes to the worsening situation in both areas. ... الأمر الذي يسهم في تردي الوضع في ذينك المجالين.
  • ... wasteful consumption have all contributed to the worsening environmental conditions. ... واﻻستهﻻك المبدد، كلها أسهمت في تردي الظروف البيئية.
- Click here to view more examples -
VI)

سوءا

VERB
  • Worsening the situation still further is the untenable practice of ... ومما يزيد الحالة سوءا الممارسة غير المقبولة المتمثلة ...
  • ... timely way to avoid the worsening of situations of conflict. ... توقيت حسن لتجنب ازدياد حاﻻت الصراع سوءا.
  • ... growth is slow and social conditions are worsening. ... في حين يتباطأ وتزداد الظروف الاجتماعية سوءا.
  • ... at a time of worsening living conditions, pervasive ... ... في وقت تزداد فيه أحوال المعيشة سوءاً، ويسود فيه ...
  • this situation is worsening and now he's ... هذا الوضع يزداد سوءا وانه من الآن ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتازم

VERB
Synonyms: worsens
VIII)

المترديه

VERB
  • ... in the economy and worsening economic and social problems. ... في الاقتصاد وللمشاكل الاقتصادية والاجتماعية المتردية.
IX)

التردي

VERB
  • Deeply concerned about the continued worsening of the economic situation ... وإذ يساورها بالغ القلق للتردي المستمر في اﻷوضاع اﻻقتصادية ...
  • ... for grave concern in the serious worsening of the situation in ... ... للقلق الشديد إزاء التردي الخطير للحالة في ...
X)

تتفاقم

VERB
XI)

التدهور

VERB
  • ... the government could not stop the fiscal crisis from worsening. ... ان الحكومة لا تستطيع وقف الازمة المالية عن التدهور .
  • This implies continuously worsening terms of trade for ... وهذا مؤداه التدهور المستمر في معدﻻت التبادل التجــاري لكثير ...
  • ... unemployment, the constantly worsening standard of living, the ... ... وللبطالة، وللتدهور المطرد لمستوى المعيشة، وانخفاض ...
- Click here to view more examples -

deteriorated

I)

تدهورت

VERB
  • His health is believed to have quickly deteriorated. ويُعتقد أن صحته تدهورت بسرعة.
  • The health, education and environmental sectors have deteriorated. كما تدهورت القطاعات الصحية والتربوية والبيئية.
  • Since then, conditions have deteriorated. منذُ حينها, الظروف تدهورت
  • Social conditions in the region have deteriorated in line with these ... وتدهورت الأحوال الاجتماعية في المنطقة تمشيا مع هذه ...
  • ... but the quality of some services had nonetheless deteriorated. ... غير أن نوعية بعض الخدمات تدهورت.
- Click here to view more examples -
II)

تتدهور

VERB
  • ... tended to rise when social structures deteriorated. ... يتجه إلى التصاعد عندما تتدهور الهياكل الاجتماعية.
  • ... especially as their living conditions deteriorated. ... وخاصة في الوقت الذي تتدهور فيه أحوالهم المعيشية.
  • ... your mental powers haven't deteriorated. ... ، قدراتك العقلية .لم تتدهور
- Click here to view more examples -
III)

المتدهوره

ADJ
  • ... the improvement of often deteriorated mass transit systems requires ... ... يتطلب تحسين شبكات النقل الجماعي المتدهورة في كثير من الأحيان ...
  • rewrite that they have the realm deteriorated are there إعادة كتابة أن لديهم عالم المتدهورة هناك
  • The deteriorated human rights situation in ... والحالة المتدهورة لحقوق الإنسان في ...
  • ... for ways to normalize the deteriorated bilateral relations. ... سبل تطبيع العلاقات الثنائية المتدهورة .
  • ... in response to the deteriorated humanitarian situation, setting an example ... ... استجابة للحالة الإنسانية المتدهورة الأمر الذي يُعد مثالا ...
- Click here to view more examples -
IV)

التدهور

VERB
  • ... and employment, both of which have greatly deteriorated. ... والعمالة، وكلاهما في حالة من التدهور.
  • ... humanitarian situation has further deteriorated. ... شهدت الحالة الإنسانية مزيدا من التدهور.
  • ... and 1990s the situation deteriorated even further. ... والتسعينيات تعرض الحال لمزيد من التدهور.
- Click here to view more examples -

dilapidated

I)

المتهالكه

ADJ
Synonyms: shabby, crumbling
  • ... most of the accidents on dilapidated vehicles and reckless driving. ... فى معظم الحوادث على السيارات المتهالكة والقيادة المتهورة.
  • ... most of the accidents on dilapidated vehicles and reckless driving. ... وقوع معظم الحوادث الى السيارات المتهالكة والتهور فى القيادة .
  • ... most of the accidents to dilapidated vehicles and reckless driving. ... وقوع معظم الحوادث الى السيارات المتهالكة والتهور فى القيادة .
  • dilapidated regiment surged forward and began its new journey. ارتفعت فوج المتهالكة قدما ، وبدأت رحلتها الجديدة.
  • dilapidated fences, which put such an ... الأسوار المتهالكة ، والتي وضعت مثل هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

المتداعيه

ADJ
Synonyms: crumbling, decrepit
  • He wore a dilapidated cloak and a wide awake hat ... ارتدى عباءة المتداعية وقبعة واسعة مستيقظا ...
  • proved to be a much-dilapidated dark lantern! ثبت أن فانوس كثيرا المتداعية الظلام!
  • ... transferring them from their current dilapidated premises. ... نقلهم من أماكن إقامتهم الحالية المتداعية.
  • ... struck me most was its dilapidated look. ... أدهشني أكثر كان شكله المتداعية.
  • ... and sought refuge in a leaning, dilapidated barn. ... ولجأ في الحظيرة ، يميل المتداعية.
- Click here to view more examples -
III)

متهالكه

ADJ
Synonyms: rickety, decrepit
  • though dilapidated, with worm-eaten floors متهالكة الرغم من ذلك، مع متسوس طوابق
IV)

متداعيه

ADJ
  • "like a dilapidated cart held "مثل عربة متداعية وعقد
  • ... residences are in a dilapidated state or require maintenance ... ... المساكن إما في حالة متداعية وإما بحاجة إلى صيانة ...
V)

خربه

ADJ
Synonyms: khirbet, formless
  • Who says it's dilapidated? من قال أنها خربة ؟
VI)

المترديه

ADJ
VII)

العتيقه

ADJ
  • ... of the accidents on dilapidated vehicles and reckless driving. ... هذه الحوادث الى السيارات العتيقة والقيادة المتهورة .
  • ... most of the accidents on dilapidated vehicles and reckless driving. ... هذه الحوادث الى السيارات العتيقة واستهتار السائقين .

degradation

I)

تدهور

NOUN
  • Interact with the group working on land degradation indicators. - التفاعل مع الفريق العامل المعني بمؤشرات تدهور الأراضي.
  • Never forget the escalating environmental degradation. ولا تنسوا أبدا تدهور البيئة المتصاعد.
  • This may lead to messaging performance degradation. قد يؤدي هذا إلى تدهور أداء الإرسال.
  • This may lead to messaging performance degradation. قد يؤدي هذا إلى تدهور أداء إرسال الرسائل.
  • Environmental degradation is an extreme concern ... ويشكل تدهور البيئة مصدر قلق بالغ ...
  • Degradation of pasture land is causing enormous economic loss to ... وتدهور الأراضي العشبية يتسبب في خسائر اقتصادية هائلة لبعض ...
- Click here to view more examples -
II)

التدهور

NOUN
  • Focus was on reducing environmental degradation and pollution. وتركز اﻻهتمام على تخفيض التدهور والتلوث البيئيين.
  • Environmental degradation is occurring at a frightening pace. إن التدهور البيئي يحدث بسرعة مخيفة.
  • It is a competitive alternative to degradation. وهذا بديل منافس للتدهور.
  • Equally worrisome is the increasing trend in environmental degradation. ومن الظواهر المقلقة بالمثل تفاقم التدهور البيئي.
  • Similar considerations apply to most forms of degradation. وتنطبق اﻻعتبارات من ذلك القبيل على معظم أشكال التدهور.
  • The consequences of environmental degradation and pollution respect no borders. فآثار التدهور البيئي والتلوث ﻻ تحترم أية حدود.
- Click here to view more examples -
III)

تردي

NOUN
  • The former causes degradation of water resources by ... فتسبب الأولى تردي موارد المياه بواسطة ...
  • Water quality degradation was becoming an even more serious problem ... وقد غدا تردي نوعية المياه يمثل مشكلة أشد خطورة ...
  • ... desertification and the effects of drought and by land degradation. ... عن التصحر وآثار الجفاف فضﻻ عن تردي التربة.
  • ... factor in deforestation and soil degradation. ... عوامل إزالة اﻷحراج وتردي التربة.
  • ... salinity problems as a particular cause of land degradation. ... مشاكل الملوحة كسبب محدد لتردي الأراضي.
  • ... local people prevent and reverse land degradation. ... السكان المحليين على منع تردي الأراضي ومعالجته وإيقافه.
- Click here to view more examples -
IV)

التردي

NOUN
  • ... possibly leading to increased degradation and desertification. ... قد يؤدي إلى زيادة التردي والتصحر.
  • ... reductions in investment and environmental degradation. ... والانخفاضات في الاستثمار، والتردي في البيئة.
  • Environmental degradation can also affect the basis ... كما أن التردي البيئي يمكن أن يؤثر على اﻷساس الذي ...
  • ... growing social inequality and environmental degradation. ... للتفاوت الاجتماعي المتنامي والتردي البيئي.
  • ... to develop techniques for measuring degradation. ... وتطوير أساليب لقياس التردي فيها.
  • ... land is vulnerable and threatened by degradation; ... أرضها هشة ومهددة بالتردي؛
- Click here to view more examples -
V)

التحلل

NOUN
  • Thus, if degradation is demonstrated under environmentally realistic conditions ... وهكذا فإذا ثبت حدوث التحلل في ظروف واقعية بيئياً ...
  • ... hydrocarbon impregnation and removal of resultant gaseous degradation products. ... بالهيدروكربون وإزالة نواتج التحلل الغازية.
VI)

انحطاط

NOUN
Synonyms: degeneration
  • Depletion and degradation of nature and its resources endanger the prospects ... فاستنفاد وانحطاط الطبيعة ومواردها يضر بتوقعات ...
  • and when i was already a tomato degradation وعندما كنت بالفعل الطماطم انحطاط
  • ... poorly planned human activities and environmental degradation. ... التخطيط الضعيف للانشطة الانسانية وانحطاط البيئة .
  • ... and their responsibilities for global environmental degradation. ... ومسؤولياتها فيما يتعلق بانحطاط البيئة العالمية.
  • ... economic crisis is leading to environmental degradation, in particular through ... ... الأزمة الاقتصادية تؤدي حالياً إلى انحطاط بيئي، خاصة من خلال ...
  • this degradation, I won't have it. هذا انحطاط، لن أقبل به
- Click here to view more examples -
VII)

تحلل

NOUN
  • No sign of environmental degradation. لا علامة عن تحلّل بيئي
  • No apparent degradation occurred. ولم يحدث تحلل ظاهر.
  • ... delivered a speech on molecular machines for protein degradation. ... خطابا حول اجهزة الجزئيات الدقيقة لتحلل البروتين .
- Click here to view more examples -

deterioration

I)

تدهور

NOUN
  • Progressive deterioration of mental status. تدهور متزايد بالحالة العقلية
  • There was also deterioration in the levels of achievement. وكان هناك أيضا تدهور في مستويات الإنجاز.
  • The deterioration of the human rights situation encompassed ... وشمل تدهور حالة حقوق الإنسان تدهور ...
  • It led to the deterioration of living conditions and rises ... وادى هذا الامر الى تدهور الظروف المعيشية وارتفاع ...
  • The deterioration of already low agricultural incomes is ... ويمثل تدهور الإيرادات الزراعية المتدنية أصلا ...
  • There is deterioration in all those relationships and conditions that ... هناك تدهور في كل العلاقات والظروف التي ...
- Click here to view more examples -
II)

التدهور

NOUN
  • If deterioration actually reaches this level ... وإذا وصل التدهور إلى هذا الحد بالفعل ...
  • The general deterioration of law and order underlines the need ... ويبرز التدهور العام لحالة القانون واﻷمن الحاجة إلى ...
  • The dangerous deterioration of social and economic conditions, the escalating ... فالتدهور الخطير في اﻷحوال اﻻجتماعية واﻻقتصادية وتصاعد ...
  • It deplores the worrying deterioration in the humanitarian situation ... وهو يأسف للتدهور المخيف للحالة الإنسانية ...
  • The economic deterioration has affected men and ... وأضر التدهور الاقتصادي بالرجال والنساء ...
  • The deterioration in the overall economic conditions is observed ... ويﻻحظ هذا التدهور لﻷوضاع اﻻقتصادية العامة ...
- Click here to view more examples -
III)

تردي

NOUN
  • ... of the trend towards greater deterioration of the social situation. ... عن الاتجاه إلى زيادة تردي الحالة الاجتماعية.
  • ... drops in production and environmental deterioration. ... وانخفاض اﻹنتاج، وتردي البيئة.
  • ... in these activities and the deterioration of the treatment of trafficked ... ... المنظمة في هذه الأنشطة، وتردي معاملة النساء المتّجر بهن ...
  • ... food security by accelerating deterioration of the road network and ... ... الأمن الغذائي لأنه عجل بتردي شبكة الطرق وأدى إلى ...
  • This, the deterioration of the international economic situation has ... ونتيجة لذلك ولتردي الحالة اﻻقتصادية الدولية أصبح ...
  • ... deeply concerned at the deterioration of the overall human rights situation ... ... اعرابها عن القلق البالغ إزاء تردي الحالة العامة لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
IV)

التردي

NOUN
  • This deterioration confirmed the fact that there ... وهذا التردي في الأوضاع يؤكد أنه ...
  • ... donation as a result of normal deterioration. ... بالتبرع، وذلك نتيجة للتردي الطبيعي لحالتها.
  • A radical deterioration in the security situation may cause a ... والتردي الجذري في الحالة اﻷمنية قد يتسبب بأزمة ...
  • ... grave humanitarian situation, the serious deterioration of human rights, ... ... خطورة الحالة اﻹنسانية، والتردي الخطير لحقوق اﻹنسان ...
  • ... best mechanism to address the growing deterioration and hopelessness in the ... ... وتعد افضل الية لعلاج التردى المتزايد وحالة اليأس فى ...
  • ... ill health, and general deterioration of the lives of children ... ... واعتلال الصحة، والتردي العام لظروف عيش الأطفال ...
- Click here to view more examples -

decline

I)

الانخفاض

NOUN
  • Public development assistance is in decline. فالمساعدة الإنمائية العامة آخذة في الانخفاض.
  • This decline was attributable to several factors. ويعزى هذا الانخفاض إلى عدة عوامل.
  • But strong consumer demand has softened the pace of decline. لكن الطلب الشديد على الاستهلاك خفف من سرعة الانخفاض.
  • The relatively rapid decline in the total number ... 566 والانخفاض السريع نسبياً في مجموع عدد ...
  • This decline is consistent across all the regions ... وهذا الانخفاض ثابت في جميع الأقاليم ...
  • The decline in interest income is clearly linked ... ويرتبط الانخفاض في ايرادات الفائدة ارتباطا واضحا ...
- Click here to view more examples -
II)

انخفاض

NOUN
  • The continued decline of commodity prices, along ... إن استمرار انخفاض أسعار السلع، إلى جانب ...
  • While the decline in the prices of agricultural goods may ... وفي حين يمكن أن يؤدي انخفاض أسعار السلع الزراعية إلى ...
  • The decline of real income led to a substantial deterioration ... وأدى انخفاض الدخل الفعلي إلى تدهور كبير ...
  • The decline in this figure in recent years is partly due ... ويعزى انخفاض هذا الرقم في السنوات الأخيرة جزئياً ...
  • With the decline in the availability of general resources, ... ومع انخفاض درجة توافر الموارد العامة، لم ...
  • We saw the single largest decline in the stock market in ... نحن نشاهد أكبر انخفاض في .سوق البورصة منذ أكثر من ...
- Click here to view more examples -
III)

تراجع

NOUN
  • And what did cause the decline? وماذا يتسبب في تراجع؟
  • ... of globalization and a marked decline in official commitment to ... ... للعولمة وحدوث تراجع ملحوظ في الالتزامات الرسمية فيما يتعلق ...
  • ... groups have suffered a decline in living standards in a manner ... ... والمجموعات الذين عانوا من تراجع مستويات معيشتهم على نحو ...
  • ... that financial liberalization and the decline in official flows have elevated ... ... أن التحرير المالي وتراجع التدفقات الرسمية قد زاد ...
  • noticed my disintegration into really ninety minutes with its decline since لاحظت التفكك في بلدي حقا تسعين دقيقة مع تراجع له منذ
  • Decline in business or course of dealing 1 - تراجع في المعاملات التجارية أو سير التعامل
- Click here to view more examples -
IV)

هبوط

NOUN
  • ... and also to a decline in the morale and motivation of ... ... ، كما أدى إلى هبوط الحالة المعنوية والحافز لدى ...
  • I'll expect a decline in your work product. l'll يتوقّع a هبوط في منتج عملك.
  • ... a situation attributable to a decline in their export earnings ... ... وهي حالة تُعزى لهبوط العائدات من الصادرات التي ...
  • Well, it's to avoid a decline in quality. حسنا، هو تفادي هبوط في النوعية
  • of most penguin species decline لمعظم أنواع البطاريق في هبوط
  • This, together with a parallel decline in government funding for ... وهذا، إلى جانب هبوط مواز في التمويل الحكومي للبرامج ...
- Click here to view more examples -
V)

الهبوط

NOUN
  • But all evaluations note the decline in resources and the ... ولكن جميع التقييمات تذكر الهبوط في حجم الموارد وما ...
  • The sharp decline in oil revenue, ... فالهبوط الحاد في إيرادات النفط، ...
  • The decline was more pronounced among ... وهذا الهبوط كان أكبر قدرا لدى ...
  • The decline was the most pronounced in countries ... وكان الهبوط أكثر بروزا في البلدان ...
  • The continuing decline in fertility is the single factor behind the ... واستمرار الهبوط في الخصوبة هو العامل الوحيد وراء ...
  • ... altered the basic trend toward decline. ... تغير الاتجاه الأساسي نحو الهبوط.
- Click here to view more examples -
VI)

التدهور

NOUN
  • The pressure continues to decline. ضغط مستمر في التدهور.
  • ... these allocations in times of economic decline. ... لهذه المخصصات في أوقات التدهور الاقتصادي.
  • ... region recently together with the general economic decline. ... المنطقة مؤخرا الى جانب التدهور الاقتصادى العام .
  • ... external debt continues to decline, thus limiting the capacity to ... ... ديونها الخارجية مستمرة في التدهور، مما يحد من قدرتها على ...
  • ... and, lastly, a disturbing decline in international peace, ... ... و، أخيرا، التدهور المزعج في السلام الدولي، ...
  • Despite the steep decline in the conditions of children ... وذكر أنه على الرغم من التدهور الشديد في أحوال اﻷطفال ...
- Click here to view more examples -
VII)

التراجع

NOUN
  • ... the demand has long been on the decline. ... تم الطلب طويلة على التراجع.
  • ... the demand has long been on the decline. ... فقد تم الطلب طويلة على التراجع.
  • ... may be on the decline, recent years have witnessed ... ... قد يكونان في طور التراجع، فقد شهدت السنوات الأخيرة ...
  • The significant decline in opium production is the result ... وقد جاء هذا التراجع الكبير في إنتاج الأفيون نتيجة ...
  • The decline in the project pipeline, together with ... كما أن التراجع في مجموعات المشاريع، إلى جانب ...
  • economic decline in the current lots of ... الاقتصادية التراجع في الكثير من الحالية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدهور

NOUN
  • We are in a spiral of environmental decline. نحن في حلقة من تدهور البيئة.
  • We are living in an environmental decline. نحن في دوامة تدهور بيئي
  • The economic decline of the last years had ... 501 كان لتدهور الاقتصاد في السنوات الأخيرة ...
  • The decline of order and justice and ... إن تدهور الأمن والعدل والصراعات ...
  • With the decline of the modern sector in recent years ... ومع تدهور القطاع الحديث في السنوات الأخيرة ...
  • The continued decline of official development assistance was particularly ... وقال إن استمرار تدهور المساعدات اﻹنمائية الرسمية يثير ...
- Click here to view more examples -
IX)

تناقص

NOUN
  • ... and ice is in decline. ... .والثلج في تناقص
  • ... marine environment, the decline of many fish stocks, the ... ... البيئة البحرية، فإن تناقص كثير من اﻷرصدة السمكية، ...
  • ... Numerous delegations expressed concern regarding the decline in resources and emphasized ... ... وأبدت وفود كثيرة قلقها بشأن تناقص الموارد وشددت على ...
  • The decline in the respect shown the Organization is evident ... ويتجلى تناقص اﻻحترام الذي يُبدى للمنظمة ...
- Click here to view more examples -
X)

رفض

VERB
  • Decline this task request. رفض طلب المهمة هذا.
  • This form is used to create decline meeting responses. يستخدم هذا النموذج لإنشاء استجابات رفض الاجتماعات.
  • Cancel decline of this task. إلغاء رفض هذه المهمة.
  • To decline a counter proposal, open the meeting request. لرفض اقتراح آخر، قم بفتح طلب الاجتماع.
  • I have to decline your offer. فأنا مُضطر لرفض عرضك
  • This form is used to decline a task request. يستخدم هذا النموذج لرفض طلب مهمة.
- Click here to view more examples -
XI)

تدني

NOUN
Synonyms: low, declining, inferior
  • A key reason is the decline in professional competence and motivation ... وأحد اﻷسباب الرئيسية هو تدني اﻻختصاص المهني وانعدام الحوافز ...
  • ... to deterioration in quality and a decline in standards. ... إلى تدهور في النوعية وتدني في المعايير.
  • But the decline in oil prices did benefit the oil- ... إﻻ أن تدني أسعار النفط عاد بالنفع فعﻻ على ...
  • ... in implementing the programme due to a decline in contributions. ... في تنفيذ البرنامج بفعل تدني المساهمات.
  • ... the view that the decline or low level of income ... ... عن رأي مفاده أن تدنّي الايرادات أو انخفاض مستواها ...
  • ... stagnant personal consumption, decline in the prices of international commodities ... ... ركود استهلاك الفرد، وتدني أسعار سلع أساسية دولية ...
- Click here to view more examples -

degrade

I)

تتحلل

VERB
  • The senses could refine, and the intellect could degrade. ويمكن صقل الحواس والعقل يمكن أن تتحلل.
  • He won't degrade me this way. وقال انه لن تتحلل لي بهذه الطريقة.
  • not mingle with the class they degrade as we do. لا تختلط مع الفئة التي تتحلل كما نفعل نحن.
  • last degrade began in the venture بدأت تتحلل مشاركة في المشروع
  • as a hundred and forty degrade epic prettier كما مائة وأربعين تتحلل ملحمة أجمل
- Click here to view more examples -
II)

الحط

VERB
  • ... the confidence of the community and degrade the status and dignity ... ... ثقة تلك الطائفة والحط من قدر وكرامة ...
  • ... and health of persons or degrade their honour and dignity; ... وصحة اﻷشخاص أو الحط من شرفهم وكرامتهم؛
III)

تحط

VERB
  • which would degrade her in her mind, ... التي من شأنها أن تحط لها في مخيلتها، ...
IV)

يتحلل

VERB
  • would it degrade me as much as to فإنه يتحلل لي بقدر ما ل
V)

تخفض

VERB
Synonyms: reduce
  • ... and plants that remove and/or degrade toxic compounds. ... والنباتات التي تزيل و/أو تخفض المركبات السامة.

deteriorate

I)

تتدهور

VERB
  • This situation could deteriorate rapidly. هذه الحالة يمكن أن تتدهور بسرعة.
  • ... that the world environment has continued to deteriorate. ... بأن بيئة العالم ما فتئت تتدهور.
  • ... and the situation was likely to deteriorate in the years ahead ... ... ومن المحتمل أن تتدهور هذه الحالة في السنوات القادمة ...
  • maybe that who was your point the first deteriorate ربما هذا الذي كان نقطة أول تتدهور
  • situation that could quickly deteriorate further. وحالة سياسية يمكن أن تتدهور بسرعة
- Click here to view more examples -
II)

التدهور

VERB
  • And day by day my mind and body deteriorate. وكلما مر يوم بدأ جسدي وعقلي في التدهور
  • The situation for prisoners and detainees has continued to deteriorate. فحالة السجناء والمحتجزين مستمرة في التدهور.
  • The situation has continued to deteriorate day by day. وﻻ يكف الوضع عن التدهور يوما بعد يوم.
  • In general, the situation has continued to deteriorate. ولقد استمرت الحالة بشكل عام في التدهور.
  • ... few countries may continue to deteriorate in the short run. ... بعض البلدان قد يستمر في التدهور في الأجل القصير.
- Click here to view more examples -
III)

تدهور

VERB
  • ... and might cause the fragile humanitarian situation to deteriorate. ... وقد يسبب هذا تدهور الحالة اﻹنسانية الهشة.
  • ... while the physical environment of the world continues to deteriorate. ... الوقت الذي يستمر فيه تدهور البيئة المادية للعالم.
  • deteriorate like that you know of course it ... تدهور تحب أن تعرف بالطبع أنه من ...
  • ... that could cause the situation to deteriorate. ... التي قد تفضي إلى تدهور الوضع.
  • ... that the ban would deteriorate the cross-border trade. ... أن هذا الحظر سوف يتسبب فى تدهور التجارة عبر الحدود .
- Click here to view more examples -
IV)

يتدهور

VERB
  • I watched my brain completely deteriorate in its ability to راقبت مخي وهو يتدهور تماماً في قدرته على
V)

تتردي

VERB
VI)

التردي

VERB
  • ... is very complex and tending to deteriorate". ... معقد للغاية ويتجه نحو التردى."
VII)

التحلل

VERB
  • Both his lungs and kidneys are continuing to deteriorate. لا يعمل تستمر رئتاه و كليتاه بالتحلل

degenerate

I)

المنحطه

ADJ
  • people are fallen by the degenerate nature of man. وسقط شخص من الطبيعة المنحطة للرجل.
  • ... don't need no more degenerate donkeys, running around with ... ... بِحاجةٍ إلى كثير من الحمير المنحطّة يظهرون ويركضون مع ...
  • ... to be looked for in this degenerate age. ... ينبغي أن ينظر في هذا العصر المنحطة.
  • the hopelessly pathologically degenerate anyway yes he said ... ومرضي ميؤوس المنحطة نعم على أي حال قال ...
  • degenerate, like writing poetry. المنحطة ، مثل كتابة الشعر.
- Click here to view more examples -
II)

تتدهور

ADJ
  • This situation could easily degenerate, leading to a ... وهذه الحالة يمكن أن تتدهور بسهولة فتفضي إلى ...
  • ... the fragile situation can degenerate into a conflict of considerable dimensions ... ... الحالة الهشة يمكن أن تتدهور إلى نزاع ذي أبعاد ضخمة ...
  • job quality degenerate when you're doing a gillian implied ... نوعية الوظائف تتدهور عندما كنت تفعل ينطوي على جيليان ...
- Click here to view more examples -
III)

منحط

NOUN
Synonyms: decadent
  • A degenerate, am I? منحط ،هل انا كذلك
IV)

تتحول

VERB
  • ... to social upheaval that could degenerate into conflict and cause ... ... إلى الاضطرابات التي قد تتحول إلى صراع وتتسبب ...
  • as degenerate it makes you feel better تتحول لأنه يجعل تشعر أنك أفضل
  • ... , be suffered to degenerate from man to fiend? ... ذلك ، يمكن لحقت تتحول من رجل شرير؟
  • neighbor degenerate these rules which is not allow them to ... الجيران تتحول هذه القواعد التي لا تسمح لهم بدفع ...
  • degenerate successor - of ... تتحول الخلف - من ...
- Click here to view more examples -
V)

المنحل

VERB
  • ... lucky you got the money, you degenerate gambler." ... محظوظ أنك أحضرت المال أيها المقامر المنحل
VI)

يتدهور

VERB
Synonyms: deteriorating
  • ... the resulting social tension could degenerate rapidly into a crisis ... ... التوتُّر الاجتماعي الناتج يمكن أن يتدهور بسرعة ليصبح أزمة ...

deteriorates

I)

تتدهور

NOUN
  • Also, any knowledge deteriorates if not used on ... كذلك، فإن أي معرفة تتدهور ما لم تُستخدم بصورة ...
  • That he/she deteriorates the code. بأنه / تتدهور الرمز.

dire

I)

وخيمه

ADJ
  • If you refuse, you shall suffer dire consequences. لو رفضتِ فستعاني عواقب وخيمة.
  • ... this is a problem fraught with dire global consequences. ... هذه المشكلة محفوفـة بعواقب عالمية وخيمة.
  • ... forth its message of a ship in dire peril. ... عليها رسالتها لسفينة في خطر وخيمة.
  • ... will be found, and there will be dire consequences. ... سيتم العثور عليه .وستكون هناك عواقب وخيمة
  • ... the same space without dire consequences. ... نفس المساحة من دون عواقب وخيمة
- Click here to view more examples -
II)

ماسه

ADJ
  • Or of the dire importance of recent events. أو لأهمية ماسة الأحداث الأخيرة.
  • We are also in dire need of warm clothes, ... كما أننا في حاجة ماسة الى المﻻبس الدافئة والمواد ...
  • There is a dire need for us to participate in ... وهناك حاجة ماسة لنا لنسهم في ...
  • ... would confirm that there is dire need for such cooperation. ... ، يؤكد وجود حاجة ماسة إلى هذا التعاون.
  • ... are one area that is in dire need of strengthening. ... من المجالات التي في حاجة ماسة إلى التعزيز.
- Click here to view more examples -
III)

الاليمه

ADJ
Synonyms: painful, traumatic
IV)

الوخيمه

ADJ
Synonyms: severe, disastrous
  • One of the dire consequences of such social change ... ومن العواقب الوخيمة لهذا التغير الاجتماعي ...
  • We realize the dire consequences of the pandemic on ... ونحن ندرك العواقب الوخيمة لهذا الوباء على ...
  • ... no country can remain indifferent to their dire implications. ... يمكن ألا يبالي أي بلد بعواقبها الوخيمة.
  • ... serious consideration to the dire consequences that would follow if the ... ... اهتمام جدي للنتائج الوخيمة التي ستتبع، إذا ما ...
- Click here to view more examples -
V)

المؤلمه

ADJ
  • This dire situation will certainly impact on the implementation of ... وهذه الحالة المؤلمة سوف تؤثر بالتأكيد على تنفيذ ...
  • ... to the region, because of the dire situation there. ... إلى الإقليم، بسبب الحالة المؤلمة هناك.
VI)

المريعه

ADJ
  • Beware of dire consequences! إحذر من النتائج المريعة!
  • We're learning the dire cost to civilization when diplomacy ... نحن نَتعلّمُ الكلفة المُريعة إلى الحضارةِ عندما دبلوماسية ...
  • ... out, given such dire circumstances. ... خُرُوج، أعطتْ مثل هذه الظروفِ المُريعةِ.
  • The Great Child and the Dire Mother. الطفل العملاق والأمّ المُريعة.
- Click here to view more examples -
VII)

المترديه

ADJ
VIII)

رهيبه

ADJ
  • ... , which had had dire consequences for human rights. ... ، الذي ينسحب بآثار رهيبة على حقوق الإنسان.
  • ... is but the forerunner of some dire calamity!" declared ... ليست سوى سلف من بعض كارثة رهيبة!" أعلن
  • ... who are now facing a dire humanitarian crisis. ... الذي يواجه حاليا أزمة إنسانية رهيبة.
  • ... a beaked, needle-tusked orifice of dire ... أ المنقار، إبرة tusked من فوهة رهيبة
- Click here to view more examples -
IX)

الرهيبه

ADJ
  • ... hither come as this dire night, ... يأتي اقرب منصب هذه الليلة الرهيبة ،
  • ... see for themselves the dire conditions of the displaced and then ... ... يروا بأنفسهم الظروف الرهيبة التي يعيش فيها المشردون والدخول ...
  • Despite the dire situation I have just outlined ... ورغم الحالة الرهيبة التي وصفتها للتو ...
- Click here to view more examples -
X)

المدقع

ADJ
Synonyms: extreme, absolute, abject

decay

I)

الاضمحلال

NOUN
  • Up there were the same signs of decay. حتى كانت هناك علامات نفسه من الاضمحلال.
  • The natural decay of this isotope gives off heat ... من الاضمحلال الطبيعي لهذا النظير يعطي قبالة الحرارة ...
  • exponential growth or exponential decay. النمو المتسارع أو الاضمحلال المتسارع.
  • fell from their bodies through age and decay. سقطت من أجسادهم من خلال سن والاضمحلال.
  • stamped her as one doomed to decay. مختومة لها باعتبارها واحدة مصيرها إلى الاضمحلال.
- Click here to view more examples -
II)

تسوس

NOUN
  • some leakage or some decay, here at the margins بعض التسرب أو تسوس بعض، هنا على هامش
  • but to decay quietly, and mingle ... ولكن لتسوس بهدوء ، والاختلاط ...
  • ... but even after my health and strength should decay. ... ولكن حتى بعد أن صحتي وقوة تسوس ينبغي.
  • ... wish in another show decay ... ترغب في عرض آخر تسوس
  • ... on people if they decay decay retired sixty to sixty five ... على الناس إذا كانوا تقاعد تسوس تسوس 60-65
- Click here to view more examples -
III)

اضمحلال

NOUN
Synonyms: erosion, erode
  • The other classes decay and finally disappear in ... اضمحلال الطبقات الأخرى وتختفي نهائيا في ...
  • In the universal decay this volatile substance had chanced ... في اضمحلال هذه المادة عالميا قد تقلب مصادفة البقاء ...
  • that's undergone radioactive decay, والذي خضع لإضمحلال إشعاعي،
- Click here to view more examples -
IV)

الانحلال

NOUN
  • ... does that, we have another form of beta decay. ... تفعل ذلك، لدينا شكل آخر من أشكال الانحلال بيتا.
V)

التسوس

NOUN
  • Up there were the same signs of decay. حتى كانت هناك علامات نفسها من التسوس.
  • All that oxygen to the teeth promotes decay. كل ذلك الأكسجين يعزز التسوس للأسنان.
  • double cream help stop to decay before it starts gas ... كريم وقف مزدوجة مساعدة للتسوس قبل ويبدأ الغاز ...
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

التحلل

NOUN
  • Natural decay of our world. التحلّل الطبيعي للعالم.
  • ... in an advanced state of decay, and much ... في حالة متقدمة من التحلل، والكثير
  • The natural decay Of our world. التحلّل الطبيعي للعالم.
- Click here to view more examples -
VIII)

التدهور

NOUN
  • I also factored in distance of decay. كما وضعت ايضا فى الاعتبار المسافة من التدهور
  • ... in developing countries and urban decay in the industrialized world. ... في البلدان النامية والتدهور الحضري في العالم الصناعي.
  • ... population growth may not halt environmental decay, and the impacts ... ... النمو السكاني قد ﻻ يوقف التدهور البيئي، كما أن اﻵثار ...
  • ... also prevented the further decay of the cultural heritage, ... ... هذا النهج إلى منع مزيد من التدهور للتراث الثقافي، ...
  • ... those institutions from dilapidation and decay. ... تلك المؤسسات من التداعي والتدهور.
- Click here to view more examples -
IX)

التهاوي

NOUN
Synonyms: decayed
  • ... subject only to the law of orbital decay. ... خاضعا الا لقانون التهاوي المداري.

downturn

I)

الانكماش

NOUN
  • ... protect beneficiaries and avoid an economic downturn. ... حماية المستفيدين وتجنب الانكماش الاقتصادي.
  • it but that book downturn appetites come out ولكن أن تأتي شهية الانكماش كتاب خارج
  • during an economic downturn you're going to خلال الانكماش الاقتصادي وأنت تسير في
  • the damage done why did economic downturn الأضرار التي لحقت لماذا الانكماش الاقتصادي
  • more violations of civil liberties economic downturn أكثر انتهاكات الحريات المدنية الانكماش الاقتصادي
- Click here to view more examples -
II)

التراجع

NOUN
  • The economic downturn led to a significant reduction in demand ... أدى هذا التراجع الاقتصادي إلى انخفاض كبير في الطلب ...
  • The economic downturn resulted in decreased assistance ... على أن التراجع الاقتصادي أدى إلى انخفاض المساعدة ...
III)

انكماش

NOUN
IV)

التباطؤ

NOUN
V)

التدهور

NOUN
  • 3. The economic downturn was reflected on the labor market ... 3 - انعكس التدهور الاقتصادي على سوق العمل ...
VI)

الهبوط

NOUN
  • The impact of the global economic downturn on developing countries was ... وكان تأثير الهبوط الاقتصادي العالمي على البلدان النامية ...
  • The recent global downturn has affected domestic demand ... وكان تأثير الهبوط العالمي الأخير على الطلب المحلي ...
  • ... , in a cyclical downturn they will be more likely to ... ... على ذلك، في إطار الهبوط الدوري، من الأرجح أن ...
  • Challenges Faced in Economic Downturn and Measures Taken التحديات المواجهة في الهبوط الاقتصادي والتدابير المتخذة
- Click here to view more examples -
VII)

الركود

NOUN
  • ... employment rapidly after a downturn. ... للعمالة بسرعة بعد الركود.
  • ... Lower commodity prices were the main cause of the downturn. ... كان انخفاض أسعار السلع هو السبب الرئيسي لهذا الركود.

emerging

I)

الناشئه

VERB
  • New types of alliances and examples of coordination are emerging. وهناك أنواع جديدة من التحالفات ونماذج التعاون الناشئة.
  • How can emerging markets capitalize on these trends? كيف يمكن للأسواق الناشئة أن تستفيد من هذه الاتجاهات؟
  • Five words, debt management and emerging markets. خمس كلمات إدارة الديون و الأسواق الناشئة
  • Attention to emerging global issues should also be included. ونبه على ضرورة زيادة اﻻهتمام بالقضايا العالمية الناشئة.
  • Facilitate access to emerging technologies. تيسير إمكانية الحصول على التكنولوجيات الناشئة.
  • We must also give due consideration to emerging issues. كما يجب أن نولي العناية الواجبة للمسائل الناشئة.
- Click here to view more examples -
II)

الخارجه

VERB
  • In those countries emerging from conflict, national institutions are ... - في البلدان الخارجة من النزاع، تعد المؤسسات الوطنية ...
  • But countries emerging from conflict also need more ... ولكن البلدان الخارجة من الصراعات تحتاج أيضا إلى المزيد من ...
  • That would enable countries emerging from conflict to receive ... وسيمكّن ذلك البلدان الخارجة من الصراع من تلقّي ...
  • For countries emerging from conflicts, the ... أما بالنسبة للبلدان الخارجة من صراعات، فإن ...
  • Nations emerging from conflict need our strong support in ... والأمم الخارجة من حلبة الصراع في حاجة إلى تأييدنا الشديد ...
  • Countries emerging from conflict also need ... وتحتاج البلدان الخارجة من الصراعات أيضا إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

المستجده

VERB
Synonyms: evolving
  • Emerging issues and changing priorities may require the delivery of ... فالمسائل المستجدة والأولويات المتغيرة قد تتطلب إنجاز ...
  • There were also a number of emerging issues, including equal ... وهناك أيضا عدد من المسائل المستجدة، ومنها تساوي ...
  • ... areas for improvement and emerging issues. ... وتحديد المجالات التي تحتاج إلى تحسين، والمسائل المستجدة.
  • ... cover trends, lessons learned and emerging issues. ... هي التي تغطي الاتجاهات والدروس المستخلصة والقضايا المستجدة.
  • ... to accommodate existing and emerging needs. ... ، بغية تلبية اﻻحتياجات الحالية والمستجدة.
  • ... global community on trends in critical and emerging environmental issues. ... المجتمع العالمي إلى الاتجاهات في القضايا البيئية الحرجة والمستجدة.
- Click here to view more examples -
IV)

ناشئه

VERB
  • Important regional groupings were emerging. هناك تجمعات إقليمية هامة ناشئة.
  • A number of countries are emerging donor countries. ويُعدّ عدد منها بلداناً مانحة ناشئة.
  • It lies at the heart of an emerging crisis. بل إنه يكمن في قلب أزمة ناشئة.
  • Those have included emerging critical areas where nutritional conditions ... وشملت مناطق ناشئة حالتها حرجة وظروفها الغذائية ...
  • Yet emerging trends over the past five years ... إلا أن اتجاهات ناشئة على مدى السنوات الخمس الماضية ...
  • Population ageing is a key emerging issue that is receiving ... تعد شيوخة السكان قضية ناشئة رئيسية بدأت تحظى باهتمام ...
- Click here to view more examples -
V)

البازغه

VERB
Synonyms: emergent
  • Some speakers also highlighted emerging challenges. 316 كما أبرز بعض المتكلمين التحديات البازغة.
  • Emerging economies have become a significant force around the world ... وقد أصبحت اﻻقتصادات البازغة قوة هامة حول العالم ...
  • ... that the document should address emerging issues. ... بأنه ينبغي أن تتناول الوثيقة القضايا البازغة.
  • ... is increasingly concentrated in a small number of emerging economies. ... يتزايد تركيزه في عدد قليل من الاقتصادات البازغة.
  • ... and to recognize new targets and emerging issues. ... والاعتراف بالأهداف الجديدة والقضايا البازغة.
  • ... now to another important emerging aspect of the world economy, ... ... الآن إلى أحد الجوانب الأخرى الهامة البازغة في الاقتصاد العالمي، ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاخذه

VERB
  • This emerging problem has the potential to ... وهذه المشكلة اﻵخذة في الظهور يمكن أن ...
  • ... and to grasp new emerging global issues. ... ومن إدراك القضايا العالمية الجديدة اﻵخذة في الظهور.
  • ... that the imaginative use of emerging technologies and the creation ... ... بأن استخدام المبتكرات التكنولوجية الآخذة في التطور وإيجاد ...
  • ... to only one of a number of emerging trends. ... إلى واحد فقط من عدد من الاتجاهات الآخذة في الظهور.
  • ... initiated within the existing and emerging working relationships, ... بدأت داخل إطار علاقات العمل القائمة والآخذة في الظهور،
  • ... new technologies and other emerging challenges. ... والتكنولوجيات الجديدة والتحديات اﻷخرى اﻵخذة في الظهور.
- Click here to view more examples -
VII)

الظهور

VERB
  • My inner child is finally emerging. الطفل الموجود بداخلي بدأ أخيراً بالظهور
  • Emerging from that state can ... الظهور من تلك الحالة يمكنك ...
  • One major emerging issue is the relationship between trade and ... ومن القضايا الرئيسية اﻵخذة في الظهور العﻻقة بين التجارة وشروط ...
  • New agreements are emerging, featuring a structure and ... فهناك اتفاقات جديدة آخذة في الظهور تتميز ببنية ونهج ...
  • ... and a generation suffering from different traumas is emerging. ... وأخــذ في الظهور جيل يعاني من صدمات مختلفة.
  • ... understanding that seem to be emerging. ... للتفاهم الذي يبدو آخذاً في الظهور.
- Click here to view more examples -
VIII)

تبرز

VERB
  • But other, more constructive approaches are also emerging. ولكن هناك نُهجا أخرى بناءة تبرز أيضا.
  • ... face the new challenges emerging in today's world. ... من مواجهة التحديات التي تبرز في عالم اليوم.
  • Women's leadership is emerging to fill that need. وتبرز القيادة النسائية لسد هذه الحاجة.
  • A key message emerging from the present report is ... 7 - لعل الرسالة الأساسية التي تبرز من هذا التقرير هي ...
  • Women are rapidly emerging as a major force on the ... وتبرز النساء بسرعة كقوة رئيسية على ...
  • Mandates were emerging from various international forums in addition ... وهناك وﻻيات تبرز من محافل دولية مختلفة باﻹضافة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ظهور

VERB
  • Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with ... ويتزايد ظهور أفضل الممارسات من تجارب البلدان التي تمتع بنظم ...
  • ... at the teething stage of an emerging new world order. ... في المراحل الأولى لظهور نظام عالمي جديد.
  • ... be a surprise to see emerging the same names, companies ... ... يكون من المستغرب في أن نرى ظهور نفس الأسماء والشركات ...
  • ... weak ones, of emerging alternatives to state ownership and control ... ... إشارات ضعيفة، على ظهور بدائل لملكية ورقابة الدولة ...
  • Evidence of emerging production and trade patterns is apparent ... والدليل على ظهور أنماط انتاجية وتجارية جديدة واضح ...
  • Among the issues where an emerging consensus could be perceived ... ومن القضايا التي أمكن مﻻحظة ظهور توافق في اﻵراء بشأنها ...
- Click here to view more examples -

widening

I)

اتساع

VERB
  • The following table shows the standard widening conversions. يبين الجدول التالي اتساع التحويلات القياسي.
  • We are witnessing the widening gap between rich and poor within ... فنحن نشهد اتساع الهوة بين الأغنياء والفقراء داخل ...
  • The greatest risk is the widening gap between the rich and ... والخطر الأكبر هو اتساع الهوة بين الأغنياء والفقراء ...
  • The widening of the gap between rich and poor ... إن اتساع الهوة بين الفقراء واﻷغنياء ...
  • ... social polarization and fragmentation, widening disparities and inequalities of ... ... اﻻستقطاب والتفكك اﻻجتماعيين، واتساع التباين والتفاوت في ...
- Click here to view more examples -
II)

الاتساع

VERB
  • ... between the richest and the poorest countries is ever widening. ... بين أغنى البلدان وأفقرها آخذة في الاتساع باستمرار.
  • ... , there is a widening gap between different countries' perspectives ... ... ، هنالك فجوة آخذة في الاتساع بين منظور مختلف البلدان ...
  • the is widening the services that have concerns report for ... آخذة في الاتساع الخدمات التي لديهم مخاوف تقرير عن ...
  • was slowly widening on the table, one would ... آخذة في الاتساع ببطء على الطاولة ، واحد وقال ...
  • ... looked over the tree-tops down the widening gorge. ... وبدا على قمم الأشجار أسفل الخانق آخذة في الاتساع.
- Click here to view more examples -
III)

المتسعه

VERB
  • ... a chronic trade deficit and a widening gap between investment needs ... ... والعجز التجاري المزمن، والفجوة المتسعة بين الاحتياجات للاستثمار ...
  • ... wishing to close the widening gap with respect to chemical safety ... ... الراغبة في سد الفجوة المتسعة بشأن السلامة الكيميائية ...
  • ... inclusion of a reference to the widening gap between developed and ... ... إدراج إشارة إلى الفجوة المتسعة بين البلدان المتقدمة والبلدان ...
  • ... this global inequity and reducing the widening gap between rich and ... ... هذا التفاوت العالمي وتضييق الفجوة المتسعة بين الدول الغنية والفقيرة ...
  • The widening gap between rich and poor ... والفجوة المتسعة بين الأغنياء والفقراء ...
- Click here to view more examples -
IV)

توسيع

VERB
  • Restricts implicit data type conversions to only widening conversions. تقيّد تحويلات نوع البيانات ضمنياً لتوسيع التحويلات فقط.
  • This process is widening the inequality on security ... وهذه العملية تعمل على توسيع التفاوت من حيث اﻷمن ...
  • This last conversion is widening because the derived type ... يتم توسيع هذا التحويل الأخير لأن نوع مشتق ...
  • Consider widening the list box so ... يجب مراعاة توسيع مربع القائمة بحيث ...
  • Specialization and the further widening of markets through trade ... فالتخصص، والاستمرار في توسيع الأسواق من خلال التجارة ...
- Click here to view more examples -
V)

الاخذه

VERB
  • Addressing the widening gap, p. 26 ... - علاج الثغرة الآخذة في الإتساع ص26 ...
  • ... chemical safety policies and addressing the widening gap ... سياسات السلامة الكيميائية والتصدي للفجوات الآخذة في التوسع
  • ... order to bridge the widening gap between nations, ... ... من أجل سد الفجوة الآخذة في الاتساع بين الأمم، والتخفيف ...
  • ... steps to close the widening economic gap between men ... ... خطوات لسد الفجوة الاقتصادية الآخذة في الاتساع بين الرجل ...
  • ... Many factors have contributed to widening economic inequality between women ... ... أسهمت عوامل كثيرة في الفجوة الاقتصادية الآخذة في الاتساع بين المرأة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تزداد اتساعا

VERB
  • ... societies and between countries is widening. ... المجتمعات وبين البلدان تزداد اتساعا.
  • ... between the developed and the developing countries is widening further. ... بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية تزداد اتساعاً.
  • The ever-widening gap between promises and action ... والفجوة التي تزداد اتساعاً بين الوعود والعمل ...
  • ... would only contribute to the already widening divide. ... لن تسهم إلا في زيادة الفجوة التي بدأت تزداد اتساعا.
  • ... and expertise, in a widening array of programme areas. ... أو الخبرات، في طائفة تزداد اتساعا من مجاﻻت البرامج.
- Click here to view more examples -
VII)

اتساع نطاق

NOUN
Synonyms: wide, expansion, breadth
  • The widening of global imbalances is a concern. ويشكل اتساع نطاق الاختلالات العالمية مصدرا من مصادر القلق.
  • With income distributions widening in some countries, ... ومع اتساع نطاق توزيعات الدخل في بعض البلدان، فإن ...
  • ... often results in a widening of the current account deficit ... ... تسفر في الغالب عن اتساع نطاق العجز في الحساب الجاري ...
  • ... data available points to a widening of differences in some respects ... ... وتشير البيانات المتاحة إلى اتساع نطاق اﻻختﻻفات في نواحي معينة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتسع

VERB
  • ... developed and developing world is widening, and we are all ... ... العالم المتقدم النمو والعالم النامي تتسع، ويساورنا جميعا ...
IX)

توسع

VERB
  • ... in the developing countries and widening disparities between the rich ... ... في البلدان النامية وتوسع الفوارق بين البلدان الغنية ...
  • ... imposed limitations on the widening of involvement of the regional commissions ... ... قد فرضت تقييدات على توسع اللجان الإقليمية في المشاركة ...
  • 37. The widening fiscal imbalances in some ... 37 - ويشكل توسع الاختلالات المالية في بعض ...
  • ... , it was also widening the gap between the richest countries ... ... ، فإنها أيضاً توسِّع الثغرة بين أشد البلدان ...
- Click here to view more examples -

evolving

I)

المتطوره

VERB
  • The evolving experience in, and commitment to, working together ... وكانت التجربة المتطورة في العمل سويا والالتزام بذلك ...
  • ... more efficient and responsive to new and evolving work programmes. ... أكثر فعالية واستجابة لبرامج العمل الجديدة والمتطورة.
  • ... to adapt and adjust to evolving needs of the clients. ... على التكيف والتغير حسب الاحتياجات المتطورة للعملاء.
  • ... their support to this evolving process. ... الدعم لهذه العملية المتطورة.
  • ... which takes into account evolving technologies and market conditions that ... ... يأخذ في الاعتبار التكنولوجيات المتطورة وأوضاع السوق التي ...
  • ... great merit in the evolving notion of collective security based on ... ... قيمة عظيمة في الفكرة المتطورة للأمن الجماعي على أساس ...
- Click here to view more examples -
II)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, develop, evolves
  • It was evolving into a fundamental global policy issue. وهي تتطور لتصبح مسألة سياسية عالمية رئيسية.
  • And so they started evolving together. وحتى أنها بدأت تتطور معا.
  • How are regulations evolving? وكيف تتطور الأنظمة؟
  • Electoral processes are evolving rapidly in many countries ... ذلك أن العمليات الانتخابية تتطور تطورا مطردا في العديد من البلدان ...
  • The market structure is evolving with technological progress and ... وتتطور بنيـة السوق مع التقدم التكنولوجي المحـرز واستجابة ...
  • Many crises are evolving as we speak, ... إن العديد من الأزمات تتطور بينما نتكلم، ويحاول ...
- Click here to view more examples -
III)

تطور

VERB
  • ... view of the magnitude and evolving nature of this operation. ... بالنظر إلى حجم هذه العملية وتطور طبيعتها.
  • ... and should develop with countries' evolving objectives and advantages. ... ينبغي أن تتطور مع تطور أهداف البلدان ومزاياها.
  • ... in the light of continuing and evolving causes of displacement. ... في ضوء استمرار وتطور أسباب التشرد.
  • ... care givers according to their evolving capacity. ... توفير خدمات الرعاية وفقاً لتطور قدراتهم.
  • ... remain fully conscious of the evolving security situation. ... ﻻزلنا مدركين تماما لتطور حالة اﻷمن.
- Click here to view more examples -
IV)

يتطور

VERB
  • The system was changing, evolving. النظام كان يتغير ، يتطور
  • ... to meet the challenges of a dynamically evolving world. ... بمواجهة تحديات عالم يتطور بصورة ديناميكية .
  • ... customary international law is evolving to provide a solid basis ... ... فإن القانون الدولي العرفي يتطور ليوفر أساساً قوياً ...
  • is evolving more and more. يتطور أكثر فأكثر .
  • neither he is evolving, فلا هو يتطور،
  • ... a poor country in a world that is rapidly evolving. ... لبلد فقير في عالم يتطور بسرعة.
- Click here to view more examples -
V)

التطور

VERB
  • This evolving cycle helps us to continuously innovate. تساعدنا دورة التطور هذه على استمرار عملية الابتكار.
  • Which is no excuse for not evolving. وهذا ليس عذراً لعدم التطور من التقاليد
  • We stopped evolving at a critical point. توقفنا عن التطور .في نقطة حرجة
  • New and divergent family forms are constantly evolving. كما أن الأسر تأخذ أشكالا جديدة ومتباينة دائمة التطور.
  • ... in economic structure and an evolving system of values. ... في الهيكل اﻻقتصادي ونظام القِيم اﻵخذ في التطور.
  • ... an eye on it, you'll see it evolving. ... العين على ذلك، فسوف نرى ذلك التطور.
- Click here to view more examples -
VI)

الناشئه

VERB
  • Evolving institutions should be able to ... وينبغي للمؤسسات الناشئة أن تكون قادرة على ...
  • The evolving body of international law also indicates a trend ... أما مجموع القوانين الدولية الناشئة فتشير أيضاً إلى وجود اتجاه ...
  • These evolving information systems will need to balance and ... وتحتاج منظومات المعلومات الناشئة هذه إلى الحفاظ على التوازن والمزج ...
  • These evolving needs now pose an institutional challenge ... وهذه اﻻحتياجات الناشئة تشكل اليوم تحديا مؤسسيا ...
  • ... of us were trying to adjust to the evolving situation. ... وكنا جميعاً نحاول التكيف مع الحالة الناشئة.
  • ... and adapted regularly to address evolving ethical issues. ... واعتماده بانتظام لمعالجة مسائل الأخلاقيات الناشئة.
- Click here to view more examples -
VII)

متطوره

VERB
  • It is an evolving, participatory and dynamic process within society ... فهو عملية متطورة وتشاركية ودينامية داخل المجتمع ...
  • Life is an evolving process and, as times change, ... فالحياة عملية متطورة، ومع تغير الزمن، فإن ...
  • ... solutions for the creation of lasting and evolving collaborative structures. ... حلولاً لإيجاد هياكل تعاونية دائمة ومتطورة.
  • ... human rights are a living, dynamic and evolving issue. ... فإن حقوق اﻹنسان مسألة حية ودينامية ومتطورة.
  • ... at the field level is a gradual and evolving process. ... في المستوى الميداني هو عملية تدريجية متطورة.
  • ... of justice is an ongoing, evolving process, which requires ... ... قضائي عملية جارية ومتطورة، وتحتاج إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاخذه

VERB
  • Among the critical evolving issues are the effects ... ومن القضايا الحاسمة الآخذة في النشوء قضية آثار ...
  • ... in a manner consistent with her or his evolving capacities. ... بطريقة تنسجم مع قدراته الآخذة في التطور.
  • ... taking into consideration the evolving capacities of the child; ... مع مراعاة قدرات الطفل الآخذة في التطور؛
  • ... an examination of the evolving policy environment and of how ... ... بدراسة البيئة السياساتية الآخذة في التطور والطريقة ...
  • ... a particular focus on the evolving political environment and electoral planning ... ... التركيز خصوصا على البيئة السياسية الآخذة بالنشوء والتخطيط الانتخابي ...
  • ... effective and responsive to the evolving situation on the ground and ... ... فعالية واستجابة للحالة اﻵخذة في التطور على الساحة وفي ...
- Click here to view more examples -
IX)

المتغيره

VERB
  • ... to adjust to changing circumstances and to evolving needs. ... للتكيف مع الظروف والاحتياجات المتغيرة.
  • ... and relatively independent of evolving technology. ... ، ومستقلة نسبيا عن التكنولوجيا المتغيرة.
  • ... to more effectively address evolving human rights situations. ... التصدي بمزيد من الفعالية لحالات حقوق الإنسان المتغيرة.
  • ... to respond to the evolving security situation and emerging development requirements ... ... ، للاستجابة للحالة الأمنية المتغيرة والاحتياجات الإنمائية المستجدة ...
  • ... responsive and flexible in order to reflect evolving needs. ... مستجيباً للاحتياجات ومرناً بحيث يجاري الاحتياجات المتغيرة.
  • ... to respond to the evolving needs of programme countries. ... على الاستجابة للاحتياجات المتغيرة للبلدان المشمولة بالبرنامج.
- Click here to view more examples -
X)

المستجده

VERB
Synonyms: emerging
  • ... , in accordance with evolving international standards regarding the human rights ... ... ، وفقاً للمعايير الدولية المستجدة بشأن حقوق الإنسان ...
  • ... align them with the evolving development agenda. ... مواءمة هذه الخدمات مع خطة التنمية المستجدة.
  • ... to be regularly adapted to new and evolving developments. ... مواءمتها أيضا بصورة منتظمة مع التطورات الجديدة والمستجدة.
  • ... also be regularly adapted to new and evolving developments. ... مواءمتها أيضاً بصورة منتظمة مع التطورات الجديدة والمستجدة.
  • ... Flexibility to respond to evolving organizational needs ... مرونة الاستجابة إلى احتياجات المنظمة المستجدة،
- Click here to view more examples -

expanding

I)

توسيع

VERB
  • Sets the letter spacing for expanding or condensing text. تعيين حرف تباعد توسيع أو من النص.
  • My country is pledged to encouraging development and expanding trade. وبلادي تعهدت بتشجيع التنمية وتوسيع التجارة.
  • Suppresses the overwrite prompt when expanding or extracting files. يمنع ظهور المطالبة بالتجاوز عند توسيع الملفات أو استخراجها.
  • You can browse the tree by expanding and collapsing branches. يمكنك استعراض الشجرة بواسطة توسيع الفروع وطيها.
  • Expanding a node provides additional information about a symbol. توسيع عقدة يوفر معلومات إضافية حول رمز.
  • There was an error while expanding the list. حدث خطأ أثناء توسيع القائمة.
- Click here to view more examples -
II)

التوسع

VERB
  • There were tremendous opportunities for expanding space applications. وهناك فرص هائلة للتوسع في تطبيقات الفضاء .
  • Tourism is also expanding rapidly. كما أن السياحة آخذة في التوسع السريع.
  • Most of the funds was used in expanding production. واستخدمت معظم هذه الأموال فى التوسع فى الانتاج .
  • Another rapidly expanding area of space applications is ... وهناك مجال آخر سريع التوسع للتطبيقات الفضائية هو ...
  • ... and other electronic equipment and electrical appliances is expanding rapidly. ... وغير ذلك من المعدات الإلكترونية في التوسع السريع.
  • ... could be avoided by expanding and strengthening alternative development. ... جديد يمكن تجنبه بالتوسع في التنمية البديلة وتعزيزها.
- Click here to view more examples -
III)

تتوسع

VERB
Synonyms: expand, widen
  • ... new sources, so this list is constantly expanding. ... مصادر جديدة، لذلك هذه القائمة تتوسع باستمرار.
  • ... to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the ... ... للمضاربة على أصول تتوسع ببطء، يضاعف من تعرض ...
  • ... tastes and preferences are converging and expanding across cultures. ... تتقارب الأذواق والرغبات وتتوسع عبر الثقافات.
  • These instruments are expanding in number and scope ... وقد أخذت هذه اﻷدوات تتوسع في عددها ونطاقها ...
  • ... and cooperation in all fields have been expanding. ... والتعاون فى كل المجالات تتوسع.
  • ... is one of the rapidly expanding economic activities. ... واحد من اﻷنشطة اﻻقتصادية التي تتوسع بسرعة.
- Click here to view more examples -
IV)

توسع

VERB
  • Expanding objects enables you to divide a single object ... توسع الكائنات يتيح لك تقسيم كائن واحد ...
  • In a context of expanding globalization, developing countries were facing ... 33 وفي سياق توسع العولمة، تواجه البلدان النامية ...
  • ... more on rationalization than on expanding capacity. ... على الترشيد أكثر من تركيزه على توسع الطاقة.
  • ... with trade volume growing and cooperative areas expanding. ... مع نمو حجم التجارة الثنائية وتوسع مجالات التعاون .
  • ... that is later reversed by expanding private investment and exports ... ... ينعكس اتجاهه فيما بعد بفضل توسع اﻻستثمار الخاص والصادرات ...
  • Also expanding my cerebral cortex. وأيضًا تُوسَّع القشرة المخّيّة.
- Click here to view more examples -
V)

الاتساع

VERB
  • It is an expanding partnership of international associations of ... وهو يمثل شراكة آخذة في الاتساع بين الرابطات الدولية للسلطات ...
  • ... especially in the rapidly expanding sectors of the economy. ... وخاصة في قطاعات الاقتصاد السريعة الاتساع.
  • Working outward in an ever-expanding perimeter. العمل في الخارج في محيط والاتساع.
  • ... the widest possible participation in an expanding world economy. ... أوسع مشاركة ممكنة في اقتصاد عالمي ﻻ يتوقف عن اﻻتساع.
  • ... which stressed that this phenomenon is growing and expanding. ... الذي أكد أن هذه الظاهرة آخذة في التزايد واﻻتساع.
  • ... horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but no ... ... المشوهة برصاص مسدس في الاتساع ، ولكن لا ...
- Click here to view more examples -
VI)

توسعا

VERB
  • ... boundaries of environmental law were expanding rapidly, and it was ... ... نطاق القانون البيئي يشهد توسعاً سريعاً، لذا فإن ...
  • Bilateral economic cooperation is expanding steadily, with trade surpassing ... يشهد التعاون الاقتصادى الثنائى توسعا مطردا حيث تجاوز حجم التجارة ...
  • ... developed world even when economies and international trade were expanding. ... العالم المتقدم حتى عندما تشهد اﻻقتصادات والتجارة الدولية توسعا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاخذه

VERB
  • Across the region, expanding markets were likely to continue ... ومن المحتمل أن تظل اﻷسواق اﻵخذة في التوسع عبر اﻹقليم ...
  • ... be for dynamic sectors that are expanding in line with the ... ... تمنح إلا للقطاعات الدينامية الآخذة في التوسع تمشياً مع ...
  • ... necessarily includes the ever-expanding system of roads linking ... ... يشمل بالضرورة شبكة الطرقات الآخذة أبدا بالتوسع لربط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتساع

VERB
  • Notice the loose waist to accommodate an expanding stomach. لاحظ الخصر المرِن لإحتواء اتّساع المعدة!
  • ... linkages among education, expanding markets and income, ... ... الروابط بين التعليم واتساع الأسواق وزيادة الدخل ...
  • ... market efficiency tends to benefit from expanding market size and diversification ... ... تنحو كفاءة الأسواق إلى الاستفادة باتساع حجم السوق وتنوعه ...
- Click here to view more examples -
IX)

يوسع

VERB
  • Nice to know he's expanding his horizons. منَ الظريف أن نعرِف أنهُ يُوسعُ آفاقَه
  • Revised proposal for an instrument expanding the scope of legal protection ... مقترح منقح لصك يوسع نطاق الحماية القانونية بموجب ...
  • ... trade liberalization, thus expanding trading opportunities. ... تحرير التجارة، ما يوسع الفرص التجارية.
  • ... negotiations on a protocol expanding the scope of legal protection of ... ... المفاوضات المتعلقة بوضع بروتوكول يوسع نطاق الحماية القانونية لموظفي ...
  • ... out to the educational community, expanding relationships with teachers and ... ... الأوساط التعليمية، فهو يوسع الصلات مع المدرسين والمؤسسات ...
  • ... and supports diverse and expanding strategies for developing and ... ... ويدعم مختلف الاستراتيجيات ويوسع من نطاقها لتطوير ونشر ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.