That test, carried out in disregard of appeals from ...فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
The studies that have been carried out do not provide comparable information ...ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
In evaluations carried out after the advisory missions, ...وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
... main problems encountered in the surveys already carried out?... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ...... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ...... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ...- أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ...وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ...وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women.... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
The petitioners assumed responsibility for security at ...وتولى مقدمو الالتماس المسؤولية عن الأمن ...
... my people are more valuable than my assumed position.... شعبي هي أكثر قيمة من تولى منصب بلدي
... that although women have increasingly assumed traditional leadership roles since ...... إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي منذ حصل ...
assumed an easier position on the edge of her table.تولى منصب أسهل على حافة طاولة لها.
My poor friend's face had suddenly assumed"وجه صديقي الفقراء قد تولى فجأة
and then each assumed a listeningوتولى بعد ذلك كل من الاستماع
In other cases, tacit consent is assumed instead.وفي حالات أخرى، تُفترض الموافقة الضمنية بدل ذلك.
... said that article 37 assumed that the definition of "location ...... : قال إن المادة 37 تفترض أن تعريف "الموقع ...
She assumed that the Committee agreed ...وأردفت أنها تفترض أن اللجنة توافق على ...
The Committee on Contributions assumed that the data provided ...وتفترض لجنة اﻻشتراكات أن البيانات المقدمة ...
... opportunities for men and women assumed equal representation in Government ...... والفرص بين الرجال والنساء تفترض تمثيلا متساويا في الوظائف الحكومية ...
I thought you said. No, you assumed.إعتقدتُ بأنّك قُلتَ . - لا، تفترض
The secretariat conducted a telephone interview with the supplier.وأجرت الأمانة مقابلة هاتفية مع المورد.
Investigations have already been conducted by international agencies into these allegations ...وقد أجرت الوكاﻻت الدولية فعﻻ تحقيقات في هذه اﻻدعاءات، ...
The secretariat conducted a comprehensive review of all specific requests ...50 أجرت الأمانة استعراضاً شاملاً لجميع الطلبات المحددة ...
It has conducted case studies leading to a ...وأجرت دراسات حاﻻت إفرادية أدت الى وضع ...
The mission conducted both individual and group interviews ...وقد أجرت البعثة مقابلات مع الأفراد والمجموعات على السواء ...
It also conducted human rights training for ...وأجرت تدريبات في مجال حقوق الإنسان لصالح ...
... international community to become engaged in the ongoing preparatory process and ...... المجتمع الدولي على أن يشارك في عملية الإعداد المستمرة وأن ...
thoughts of both engaged elsewhere.أفكار كل من يشارك في أماكن أخرى.
One who is engaged in such duties, ...المرء الذي يشارك في مثل هذه الواجبات، ...
Everyone is engaged in these material activities,الجميع يشارك في هذه الأنشطة المادية،
Indeed, it is currently engaged in fostering the discussion on ...وهو في الواقع يشارك حاليا في دعم مناقشة بشأن ...
person who had mostly engaged their attention.الشخص الذي كان يشارك في معظمها انتباههم.
I did not know that you are engaged.لم أكن أعرف ان كنت تعمل.
And we need our schools engaged.ونحن بحاجة مدارسنا تعمل.
Individual agencies are actively engaged in advocacy and dissemination ...وتعمل فرادى الوكالات بنشاط في مجال الدعوة ونشر ...
It was therefore actively engaged in training for women ...ولهذا، تعمل الحكومة بفعالية على تدريب النساء ...
The claimant was primarily engaged in general contracting and construction ...وكانت الشركة تعمل أساساً في أنشطة المقاولات والبناء العامة ...
... with other international organizations engaged in the promotion of international security ...... مع المنظمات الدولية الأخرى التي تعمل من أجل تعزيز الأمن ...
... immediate safety inspection of enterprises engaged in production, storage ...... تفتيش على سلامة الشركات العاملة فى مجال الانتاج والتخزين ...
... a growing civil society network engaged in every field of ...... شبكة متنامية لتنظيمات المجتمع المدني العاملة في كل ميدان من ...
... applies to all ships ordinarily engaged in commercial operations other than ...... تنطبق على جميع السفن العاملة عادة في العمليات التجارية خلافا ...
... the example himself, the scout engaged in the scrutiny with ...... المثال نفسه ، والكشفية العاملة في مجال التدقيق مع ...
companies engaged in that were at the least sneaky,الشركات العاملة في هذا كانت في متستر الأقل,
Inventory of groups engaged in the field of economic statisticsحصر الأفرقة العاملة في مجال الإحصاءات الاقتصادية
We continue to be engaged in that effort.وسنواصل المشاركة في ذلك الجهد.
... and other governmental organizations engaged in environmental protection programmes.... ، والمنظمات الحكومية اﻷخرى المشاركة في برامج الحماية البيئية.
... other international partners to be equally engaged.... الشركاء الدوليين الآخرين على المشاركة على نحو متساو.
... support for women's groups engaged in these activities.... الدعم للمجموعات النسائية المشاركة في هذه الأنشطة.
... an extensive network of institutions engaged in fundamental research.... شبكة واسعة من المؤسسات المشاركة في اﻷبحاث اﻷساسية.
where a room had already been engaged forحيث سبق لغرفة المشاركة
All the political parties have publicly committed themselves to these goals.وقد التزمت كل اﻷحزاب السياسية علناً بهذه اﻷهداف.
Governments have committed themselves to formulating or strengthening strategies for the ...فلقد التزمت الحكومات بوضع أو تعزيز اﻻستراتيجيات الﻻزمة للقضاء ...
They also committed themselves to implementing the recommendations made by the ...وهي التزمت أيضا بتنفيذ التوصيات التي قدمتها ...
Delegations have committed themselves to intensifying efforts to ...والتزمت الوفود بتكثيف جهودها لتحسين ...
States have already committed themselves to this principle through ...وقد التزمت الدول بالفعل بهذا المبدأ من خلال ...
Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ...ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
Governments should undertake more effective oversight, ...ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
They may also undertake reviews of particular country situations, so ...كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
... the reduction of risk and undertake or fund research into ...... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ...... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ...... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
It should undertake measures to protect the use of such ...وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ...... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
Developing countries can undertake various measures to increase ...ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
States must undertake practical measures to promote understanding and ...فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
... a confrontation and did not undertake this decision lightly.... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ...... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...