Undertook

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Undertook in Arabic :

undertook

1

اضطلعت

VERB
  • The department undertook various assignments to strengthen ... واضطلعت الإدارة بمهام متنوعة لتعزيز ...
  • It also undertook a number of projects specifically designed ... كما اضطلعت بعدد من المشاريع التي تهدف على وجه التحديد ...
  • It undertook a series of activities in support ... وقد اضطلعت بمجموعةٍ من الأنشطة دعماً ...
  • Some countries undertook legal reforms, thus ... واضطلعت بعض البلدان بإصلاحات قانونية، حيث عدلت ...
  • It also undertook field research on the ... واضطلعت اللجنة أيضا ببحث ميداني عن ...
  • The mission undertook a review of its staffing requirements taking ... اضطلعت البعثة بعملية استعراض لاحتياجاتها من الموظفين مع مراعاة ...
- Click here to view more examples -
2

تعهدت

VERB
  • The presidency undertook to prepare a summary ... وتعهدت الرئاسة بإعداد موجز ...
  • The mission undertook to review its staffing situation ... وقد تعهدت البعثة بإجراء استعراض لحالة الموظفين لديها ...
  • She undertook to explore how the planning matrix might be expanded ... وتعهدت باستكشاف كيفية توسيع مصفوفة التخطيط ...
  • At the same time, they undertook to strengthen the institutions ... وتعهدت، في الوقت ذاته، بتعزيز المؤسسات ...
  • ... of the countries which undertook legally binding commitments. ... التي تشغل البلدان التي تعهدت بالتزامات ملزمة قانونا.
  • I undertook in my letter to keep you ... وقد تعهدت في رسالتي بإبقائكم ...
- Click here to view more examples -
3

تعهد

VERB
  • He undertook to provide additional information on that question. وتعهد بتقديم معلومات إضافية بشأن هذه المسألة.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • He undertook to try to obtain the requested information. وتعهد بالسعي للحصول على المعلومات المطلوبة.
  • I undertook to tell you on my way. وتعهد لي أن أقول لك في طريقي.
  • He undertook to obtain the information ... 31 وتعهد بأن يحصل على المعلومات ...
  • The counsel subsequently appointed undertook to work towards an ... وتعهّد محامي الدفاع الجديد بالعمل على أن تكون ...
- Click here to view more examples -
4

اجرت

VERB
  • The study undertook an analysis of the ways in which ... وأجرت الدراسة تحليلا للطرق التي ...
  • They also undertook a number of ground-breaking studies ... كما أجرت عددا من الدراسات الرائدة ...
  • The government undertook a market analysis that looked at the ... واجرت الحكومة تحليلا للسوق بحث ...
  • Other countries undertook reforms of their higher education systems ... وأجرت بلدان أخرى إصﻻحات في نظمها الخاصة بالتعليم العالي ...
  • It also undertook a review of rights-based approaches ... كما أجرت مراجعة للنهج القائمة على الحقوق ...
  • In addition, the Executive Director undertook an assessment of the ... وعلاوة على ذلك، أجرت المديرة التنفيذية تقييما لحالة ...
- Click here to view more examples -
5

قام

VERB
Synonyms: the
  • deep undertook and finished with a half قام العميقة وانتهت مع نصف
  • entire undertook the way it should be left with ... قام كامل الطريقة التي ينبغي أن تكون غادر مع ...
  • He also undertook a regional tour to promote peace and ... كما قام بجولة إقليمية لتعزيز السلام والاستقرار ...
  • When you kindly undertook to look after things, we ... عندما قام يرجى أن ننظر بعد الأشياء، ونحن ...
  • ... i can assure we undertook stand that's obviously jacket which ... يمكنني أن أؤكد أن نقف قام من الواضح سترة التي
  • The Group undertook an assessment mission to that country ... وقد قام الفريق ببعثة تقييم في ذلك البلد ...
- Click here to view more examples -
6

اجري

VERB
  • It also undertook an initial examination of ... وأجرى الفريق أيضا دراسة أولية للمبادئ ...
  • It also undertook internal reform, placing the investigations ... كما أنه أجرى أيضا إصلاحا داخليا بوضعه التحقيقات ...
  • ... conducting its work, the team undertook extensive interviews with staff ... ... اضطﻻع الفريق بعمله، أجرى مقابﻻت مكثفة مع الموظفين ...
  • He also undertook wide-ranging consultations ... كما أنه أجرى طائفة واسعة من المشاورات ...
  • The independent expert undertook his fourth mission to ... وأجرى الخبير المستقل زيارته الرابعة إلى ...
  • The office undertook an immediate review of ... وأجرى المكتب استعراضاً فورياً للنصّ ...
- Click here to view more examples -
7

تعهدوا

VERB
  • They also undertook to continue cooperation in ... وتعهدوا كذلك بمواصلة التعاون ...
  • They undertook to continue to cooperate in ... وتعهدوا بمواصلة التعاون من أجل ...
  • ... surprise at the situation and undertook to remedy it. ... دهشتهم من هذا الوضع وتعهدوا بتصحيحه.
  • They also undertook, as stewards of ... وتعهدوا أيضاً، بوصفهم ...
  • They also undertook to do all they could ... وتعهدوا أيضا بأن يفعلوا ما باستطاعتهم ...
  • They also undertook to implement the programme of work ... وتعهّدوا أيضا بتطبيق برنامج العمل ...
- Click here to view more examples -
8

قامت

VERB
Synonyms: the
  • It undertook successive efforts to make ... وقامت بجهود متتالية لجعل ...
  • Think of the task you undertook - one of التفكير في المهمة التي قامت - واحدة من
  • The memorial undertook the following activities at those sessions: وقامت المؤسسة التذكارية بالأنشطة التالية في تلك الدورات:
  • She also undertook a joint visit, with the ... كما قامت بزيارة مشتركة، مع ...
  • It also undertook some repairs to the electricity network ( ... كما أنها قامت ببعض الترميمات على الشبكة الكهربائية ( ...
  • A few Parties undertook future projections of emissions ... وقامت بضعة أطراف بإسقاطات عن الانبعاثات المستقبلية ...
- Click here to view more examples -
9

تتعهد

VERB
  • They undertook, individually and collectively, to ... وتتعهد فرادى وجماعات بوضع ...
  • ... under article 22, undertook to cooperate with it in ... ... بمقتضى المادة 22 تتعهد بالتعاون معها بحسن ...
  • ... on the matter and undertook to support action to increase transparency ... ... بشأن الموضوع وتتعهد بدعم العمل على زيادة الشفافية ...
  • ... that the three parties undertook to respect a corpus of principles ... ... على أن الأطراف الثلاثة تتعهد باحترام مجموعة المبادئ ...
  • 5. The Government undertook to submit its reports ... 5 وتتعهد الحكومة بتقديم تقاريرها ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Undertook

played

I)

لعبت

VERB
  • There are strings that must not be played upon. هناك السلاسل التي لا يجب أن يكون لعبت عليه.
  • Have you even played this before? هل سبق أن لعبت هذه من قبل؟
  • You played amazing at the game today. لقد لعبت بشكل رائع يا بوبي اليوم
  • She has played her last part. وقد لعبت دورها الماضي.
  • But she played a key role in our family history. لكنها لعبت دورا اساسيا في تاريخ عائلتنا
  • I played in the final today, and we won! لقد لعبت في النهائي اليوم، و فزنا
- Click here to view more examples -
II)

لعب

VERB
Synonyms: play, game, toys, games, plays
  • The question played with the witness's wording. أُعارضُ السؤال لَعبَ بتعبير الشاهدِ
  • Have you ever played chess before? هل قمت بلعب الشطرنج من قبل؟
  • This is diplomacy, the way the game is played. هذه هي الدبلوماسية، طريقة .طريقة لعب اللعبة.
  • Everyone played his part. كلّ شخص لعب دوره.
  • Either you played us or he played you. أمّا أنتِ لعبتِ بنا أو هو لعب بكِ.
  • Have either of you actually played tennis before? هل أي منكما لعب تنس حقاً من قبل ؟
- Click here to view more examples -
III)

الذي تؤديه

VERB
  • Because of the significant role women played in preventing conflicts and ... ونظرا للدور الهام الذي تؤديه المرأة في منع الصراعات وفي ...
  • ... view of the important role they played in the economic development ... ... نظراً لأهمية الدور الذي تؤديه هؤلاء النسوة في التنمية الاقتصادية ...
IV)

دورا

VERB
Synonyms: role, play, dora
  • Favourable exchange rates played a strong part in helping to ... وأدت أسعار الصرف المواتية دورا كبيرا في المساعدة على ...
  • This work played a major role in understanding the problems ... ولعب هذا العمل دوراً رئيسياً في فهم المشاكل ...
  • These instruments have played a positive role in promoting peaceful use ... وقد أدت هذه الصكوك دوراً إيجابياً في تعزيز الاستخدام السلمي ...
  • Governments and civil society played a key role in that regard ... وتؤدي الحكومات والمجتمع المدني دوراً رئيسياً في هذا الصدد ...
  • They had played a crucial role in shaping the sense of ... كما أنها أدت دورا حيويا في توليد الشعور ...
  • Remotely sensed data played an increasingly important role as ... وتؤدي بيانات الاستشعار عن بعد دورا متزايد الأهمية باعتبارها ...
- Click here to view more examples -
V)

اضطلعت

VERB
  • Women played the most active role in those processes. واضطلعت المرأة بأكثر الأدوار فعالية في هذه العمليات.
  • Developing countries have played a decisive part in them ... وقد اضطلعت البلدان النامية بدور حاسم في هذه العمليات ...
  • It also has played an important role in assisting those countries ... واضطلعت أيضا بدور هام في مساعدة تلك البلدان على ...
  • It has played a catalytic role in ... واضطلعت بدور حفاز في ...
  • Equally, it has played an important role in ... كذلك اضطلعت اﻷمم المتحدة بدور هام في ...
  • Traditionally, women had played a very active role ... وقد اضطلعت المرأة تقليديا بدور نشط للغاية ...
- Click here to view more examples -
VI)

يلعب

VERB
Synonyms: playing
  • And he hasn't played the game in nine years. وهو لم يلعب منذ9سنوات
  • We win and lose together and nobody played perfectly. نحن نربح ونخسر معاً لا أحد يلعب بمثالية
  • He had played as a child with his twin. كان يلعب فيه وهو طفل مع أخيه التوأم
  • Baseball is played on a diamond. البيسبول يُلعب على الماس هل فهمتم؟
  • My old man played on that team, too. رجلى العجوز يلعب على هذا الفريق أيضا انه هو
  • Where were you while he played? اين كنت حينما كان يلعب على الطريق؟
- Click here to view more examples -
VII)

تضطلع

VERB
  • Civil society organizations also played a significant role in ... وتضطلع منظمات المجتمع المدني أيضا بدور مهم في ...
  • Organizations also played important roles in facilitating ... كما تضطلع هذه المنظمات بأدوار هامة في تسهيل ...
  • They have played a prominent role as ... فهي تضطلع بدور هام بوصفها ...
  • ... precious metals industry, have traditionally played an important role as ... ... صناعة المعادن الثمينة، كانت تضطلع عادة بدور هام ...
  • ... agricultural and rural development and played a fundamental role in ... ... التنمية الزراعية والريفية وتضطلع بدور أساسي في ...
  • Career executives had played critical roles in the ... وتضطلع الموظفات التنفيذيات المهنيات بأدوار حيوية في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قامت

VERB
Synonyms: the
  • Similar groups have played a very constructive role ... وقامت أفرقة مماثلة بدور بناء جدا ...
  • They have played an active role in ... وقامت بدور نشط في ...
  • The centres played an important role in ... وقامت هذه المراكز بدور هام في ...
  • Women have played an important role in shaping the outcome of ... وقامت المرأة بدور هام في صوغ نتائج ...
  • Civil society organizations had played an important role in ... وأضاف أن منظمات المجتمع المدني قامت بدور هام في ...
  • It played an important role in ... وقامت الهيئة بدور هام في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تلعب

VERB
Synonyms: play
  • She played it at night before she went to sleep. كانت تلعب بها في الليل قبل أن تذهب للنوم
  • Would you like to see how it's played? أتحبّ أن ترى كيف تلعب؟
  • You played ice hockey? هل اعتدت ان تلعب هوكى الجليد؟
  • Are you sure you never played pro? هل انت متأكد انك لم تلعب باحتراف؟
  • The game is played with your buddy's life. أن اللعبة تلعب بحياة رفيقك
  • The steps you taught us was played. الخطوات التى علّمتَنا أياها كانت تلعب
- Click here to view more examples -

carried out

I)

نفذت

VERB
  • I would have carried out the same sentence. لكنت نفذت نفس عقوبة القتل عليه.
  • The sentence was carried out in public. ونُفذت العقوبة علنا.
  • Other activities were also carried out with other sources of funding. كما نفذت نشاطات أخرى مع مصادر أخرى للتمويل.
  • Similar activities were tentatively carried out in some provinces. ونفذت في بعض المقاطعات أنشطة تجريبية مماثلة.
  • Information teams have carried out educational programmes at locations ... ونفذت أفرقة إعلامية برامج تثقيفية في مواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

التي اجريت

VERB
Synonyms: conducted, held
  • That test, carried out in disregard of appeals from ... فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
  • The studies that have been carried out do not provide comparable information ... ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
  • In evaluations carried out after the advisory missions, ... وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
  • ... main problems encountered in the surveys already carried out? ... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
  • ... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ... ... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • A number of joint activities have been carried out. وجرى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المشتركة.
  • Extension work and reliability testing were being carried out. ويجري الاضطلاع بأعمال توسيع واختبارات للموثوقية.
  • This responsibility is carried out at home, but it ... ويجري الاضطلاع بهذه المسؤولية داخلياً، لكنها ...
  • This adjustment process is being carried out in close consultation with ... ويجري الاضطلاع بعملية التعديل هذه بتشاور وثيق مع ...
  • Those efforts were carried out within the framework of a contract ... وتم اﻻضطﻻع بتلك الجهود في إطار عقد أبرم ﻷجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اضطلعت

VERB
  • Each mission carried out the installation of the system and provided ... وقد اضطلعت كل بعثة بتجهيز النظام وتوفير ...
  • Those agencies carried out development activities in the ... واضطلعت هذه الوكاﻻت بأنشطة إنمائية في ...
  • The authorities also carried out other parallel or concomitant activities ... واضطلعت السلطات أيضاً بأنشطة أخرى موازية أو متزامنة ...
  • To this end, it carried out a number of activities ... واضطلعت لتحقيق ذلك بعدة أنشطة ...
  • The department has carried out this work for the following reasons: واضطلعت إدارة المسوح بهذا العمل للأسباب التالية:
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • Equality policies are carried out by various institutions. وتنفذ مختلف المؤسسات سياسات المساواة.
  • Internal coordination is carried out by administration. تنفذ الإدارة التنسيق الداخلي.
  • Such reforms should not be carried out without prior consultations with ... وينبغي أﻻ تنفذ هذه اﻹصﻻحات بدون مشاورات مسبقة مع ...
  • While most projects are being carried out at the national level, ... ورغم أن معظم المشاريع تُنفذ على الصعيد القطري، ...
  • ... that programme, education and training campaigns would be carried out. ... هذا البرنامج، سوف تنفَّذ حملات تعليمية وتدريبية.
- Click here to view more examples -
VI)

التي تضطلع بها

VERB
Synonyms: of, undertaken
  • ... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ... ... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
  • Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ... - أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
  • ... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women. ... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • The participants carried out a discussion focusing on ... وأجرى المشاركون مناقشة ركزوا فيها على ...
  • A review was carried out on the condition of the bridges ... وأجري استعراض لحالة الجسور ...
  • He had carried out a thorough internal reform which had required ... وأجرى إصلاحا داخليا كاملاً تطلّب منه ...
  • A hazard evaluation was carried out based on a compilation ... اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة ...
  • National experts carried out country case studies using ... وأجرى الخبراء الوطنيون دراسات إفرادية قطرية مستخدمين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نفذ

VERB
  • Three men carried out the live field tests. نفّذ ثلاثة أشخاص التجارب المباشرة بالميدان
  • Almost as if it was carried out by different people. تقريباً كما لو أنّ الأمر نُفذ .بواسطة شخصين مُختلفين
  • The work was carried out in close cooperation with ... وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين ...
  • ... as to the total value of the work it carried out. ... عن القيمة الكلية للعمل الذي نفذ.
  • Destruction was carried out in outdoor detonations. ونفذ التدمير بتفجيرات في الهواء الطلق.
- Click here to view more examples -
IX)

يضطلع

VERB
  • It is typically carried out under the leadership of ... ويُضطلع بهذا العمل عادة بقيادة ...
  • Environmentally responsible activities are no longer carried out by only a few ... ولم يعد يضطلع باﻷنشطة المسؤولة بيئيا عدد قليل فقط ...
  • Prevention work should be carried out at the community level ... وينبغي أن يُضطلَع بهذه الأعمال على صعيد الجماعات ...
  • The majority of these activities are carried out on a small scale ... ويُضطلع بمعظم تلك الأنشطة على نطاق ضيق ...
  • This type of investing is carried out by investors who seek ... ويضطلع بهذا النوع من الاستثمار مستثمرون يسعون ...
- Click here to view more examples -
X)

تنفيذ

VERB
  • The decision must be carried out forthwith. وينبغي تنفيذ القرار على الفور.
  • An operation is carried out at a work center. يتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
  • Work to repair damaged bridges was also carried out. وجرى أيضا تنفيذ أعمال إصلاح الجسور المدمرة.
  • Item number where you want the transaction carried out. رقم الصنف الذي تريد تنفيذ الحركة عليه.
  • An operation is carried out at a work center. ويتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
- Click here to view more examples -

assumed

I)

يفترض

VERB
  • It is assumed that this helps? هل يفترض أن يجدي هذا نفعا ؟
  • He never assumed those risks by enlisting. لم يفترض تلك المخاطر بالتجنيد
  • For the whole case is assumed. من أجل القضية برمتها يفترض.
  • If omitted, the match is assumed successful. في حالة الحذف، يفترض المطابقة الناجحة.
  • Relative paths are assumed to be relative to ... يفترض أن تكون المسارات النسبية نسبيًا لدليل ...
  • He assumed that it was similar to the ... وأنه يفترض أن هذا المصطلح مماثل للمهر ...
- Click here to view more examples -
II)

افترض

VERB
  • I assumed you were in over your head. أفترض بأنك في رأسك
  • He assumed it fell from the sky. افترض أنها سقطت من السماء.
  • I assumed he found it immaterial. افترض انه اعتقد ان ذلك غير مهم
  • I just assumed that was okay. انا فقط كنت افترض ان ذلك امر عادي
  • Everyone assumed she was, because of her mother. افترض الكل كذلك بسبب أمها
  • I assumed you had all the answers. افترض انك تمتلك جميع الإجابات
- Click here to view more examples -
III)

المفترض

VERB
  • Because of real or assumed scarcity. بسبب ندرة الحقيقي أو المفترض.
  • All other files are assumed to be safe. ومن المفترض أن تكون كافة الملفات الأخرى آمنة.
  • It was assumed to be given by three men. كان من المفترض أن تعطى من قبل ثلاثة رجال .
  • I just assumed from. أنا فقط من المفترض.
  • It is assumed that you have already completed ... ومن المفترض أنك قد قمت بالفعل بإكمال ...
  • It is assumed that the project was planned ... من المفترض أنه تم المخطط للمشروع ...
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • Used without parameters, the local server is assumed. عند استخدامه بدون معلمات، يتم افتراض الملقم المحلي.
  • Used without parameters, the local server is assumed. عند استخدامه دون معلمات، يتم افتراض الملقم المحلي.
  • Full responsibility will be assumed. ويمكن افتراض المسؤولية الكاملة.
  • If unspecified, the default user class is assumed. في حال عدم تعيينها، يتم افتراض فئة المستخدم الافتراضية.
  • Both factors may be assumed to be making a contribution. ويمكن افتراض أن كﻻ العاملين ساهم في ذلك.
  • The device is assumed not to be a serial port ... تم افتراض أن الجهاز ليس منفذ تسلسلي ...
- Click here to view more examples -
V)

تولت

VERB
Synonyms: took
  • swift movement assumed a conversational attitude. تولت حركة سريعة موقفا التخاطب.
  • The poor mother assumed as indifferent an air ... تولت الأم الفقيرة مثل الهواء an مبال ...
  • • Assumed the publication and dissemination ... • تولت الرابطة نشر وتوزيع نشرة ...
  • The new Director assumed her functions starting in ... وتولت المديرة الجديدة منصبها ابتداء ...
  • 364. The State assumed ownership of the specialised health service ... 364 تولت الدولة مسؤولية الخدمات الصحية المتخصصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تولي

VERB
  • The petitioners assumed responsibility for security at ... وتولى مقدمو الالتماس المسؤولية عن الأمن ...
  • ... my people are more valuable than my assumed position. ... شعبي هي أكثر قيمة من تولى منصب بلدي
  • ... that although women have increasingly assumed traditional leadership roles since ... ... إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي منذ حصل ...
  • assumed an easier position on the edge of her table. تولى منصب أسهل على حافة طاولة لها.
  • My poor friend's face had suddenly assumed "وجه صديقي الفقراء قد تولى فجأة
  • and then each assumed a listening وتولى بعد ذلك كل من الاستماع
- Click here to view more examples -
VII)

اضطلعت

VERB
  • The new division also assumed responsibility for the functions ... واضطلعت الشعبة الجديدة أيضا بالمهام ...
  • ... and to those nations that have assumed a leadership role. ... للمساعدة الأمنية وللأمم التي اضطلعت بدور القيادة.
  • ... of internal displacement, and had assumed leading responsibility for protection ... ... النزوح الداخلي، واضطلعت بمسؤولية قيادية للحماية ...
  • ... that my country has assumed its share of world responsibility, ... ... بأن بلادي قد اضطلعت بنصيبها من المسؤولية العالمية، ...
  • The Division has assumed additional functions as a result ... واضطلعت الشعبة بمهام اضافية نتيجة ...
  • The present Government assumed State responsibility to restore ... لقد اضطلعت الحكومة الحالية بمسؤولية الدولة في إعادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الافتراض

VERB
  • ... from the registry key is assumed to be a directory path ... ... من مفتاح التسجيل يتم الافتراض أن تكون مسار لمجلد ...
  • ... , the agreement is assumed to be valid at all times ... ... ، فسوف يتم الافتراض بأن الاتفاقية صالحة طوال الوقت ...
  • ... It must not be assumed that structures and attitudes would change ... ... قائلة إنه يجب عدم اﻻفتراض بأن الهياكل والمواقف ستتغير ...
  • It may be assumed that States that report ... ويمكن الافتراض بأن الدول التي أفادت بأنها ...
  • 6. It was assumed that not all meetings ... ٦ - وكان اﻻفتراض هو أن اﻻجتماعات ليست كلها ...
  • ... other hand, it was assumed in the Programme of Action ... ومن جهة ثانية، تم اﻻفتراض في برنامج العمل بأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

عاتقها

VERB
Synonyms: themselves
  • ... all of the obligations assumed by the parties. ... اﻷطراف لجميع اﻻلتزامات التي تقع على عاتقها.
  • ... I represent has also assumed, among its many tasks ... ... التي أمثلها أخذت على عاتقها أيضا، إلى جانب مهامها الكثيرة ...
X)

تفترض

VERB
  • In other cases, tacit consent is assumed instead. وفي حالات أخرى، تُفترض الموافقة الضمنية بدل ذلك.
  • ... said that article 37 assumed that the definition of "location ... ... : قال إن المادة 37 تفترض أن تعريف "الموقع ...
  • She assumed that the Committee agreed ... وأردفت أنها تفترض أن اللجنة توافق على ...
  • The Committee on Contributions assumed that the data provided ... وتفترض لجنة اﻻشتراكات أن البيانات المقدمة ...
  • ... opportunities for men and women assumed equal representation in Government ... ... والفرص بين الرجال والنساء تفترض تمثيلا متساويا في الوظائف الحكومية ...
  • I thought you said. No, you assumed. إعتقدتُ بأنّك قُلتَ . - لا، تفترض
- Click here to view more examples -
XI)

اكتسبت

VERB
Synonyms: gained, acquired, earned
  • Human rights have assumed a more important meaning, a broader ... لذلك فإن حقوق اﻹنسان اكتسبت معنى أهم وأوسع ...
  • ... all of its complex dimensions has assumed formidable proportions this year ... ... بجميع أبعاده المعقدة التي اكتسبت أهمية هائلة هذا العام ...
  • ... and asylum-seekers has assumed various dimensions. ... وملتمسي اللجوء قد اكتسبت أبعادا مختلفة.
  • ... both national and international levels have assumed greater importance, in ... ... الصعيدين الوطني والدولي، قد اكتسبت مزيدا من الأهمية في ...
  • ... said that migration had assumed new dimensions related to ... ... : قال إن الهجرة اكتسبت أبعاداً جديدة تتعلق بتأثيرها ...
  • ... group of States but had assumed global proportions. ... مجموعة من الدول بل اكتسبت أبعادا عالمية.
- Click here to view more examples -

pledged

I)

تعهد

VERB
  • He immediately pledged to continue with the peace process. وتعهد على الفور بمواصلة عملية السﻻم.
  • She was pledged to me years ago. وقد تعهد لي انها سنة مضت.
  • He pledged his full support to that initiative. وتعهد بتقديم دعمه التام لتلك المبادرة.
  • He pledged the support of the civil society organizations ... وتعهد بتأييد منظمات المجتمع المدني ...
  • The ministers pledged to beef up the training ... وتعهد الوزراء بتكثيف تدريب ...
  • He pledged that his administration would focus on addressing the ... وتعهد بان تركز ادارته على معالجة ...
- Click here to view more examples -
II)

تعهدت

VERB
  • I pledged my life to his service. تعهدت بحياتي إلى خدمته
  • My country is pledged to encouraging development and expanding trade. وبلادي تعهدت بتشجيع التنمية وتوسيع التجارة.
  • You pledged to defend this ship and her crew. وتعهدًت بالدفاع عن هذه السفينة وطاقمها
  • They pledged continued support for those efforts. وتعهدت بمواصلة تأييدها لهذه الجهود.
  • She was pledged to me years ago. وكانت تعهدت لي قبل سنوات.
  • All parties pledged to negotiate in good faith, and ... وتعهدت جميع الأطراف بالتفاوض بنوايا حسنة بهدف ...
- Click here to view more examples -
III)

المعلنه

VERB
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعــة لصندوق ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعـة لصندوق ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق ...
  • Contributions pledged or paid to the ... التبرعات المعلنة أو المدفوعـة لمعهد ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعهدوا

VERB
  • They pledged that no effort would ... وقد تعهدوا ببذل كل جهد ...
  • They pledged to take more measures ... كما تعهدوا باتخاذ المزيد من الاجراءات ...
  • To that end, they had pledged to allocate adequate resources ... ولهذه الغاية، فإنهم تعهدوا بتخصيص موارد كافية ...
  • They therefore pledged to build good neighbourly relations and to promote ... ولذلك تعهدوا ببناء علاقات حسن جوار وبتعزيز ...
  • They also pledged to take more measures ... كما تعهدوا باتخاذ المزيد من الاجراءات ...
  • Men who have pledged themselves to me, mind, body ... ،الرجال الذين تعهدوا ليّ بالعقل، بالجسد ...
- Click here to view more examples -
V)

تعهدنا

VERB
  • We pledged to ensure that the ... وتعهدنا بضمان تقديـم ...
  • We have therefore pledged total support for the ... ولهذا تعهدنا بالدعم الكامل لجهود ...
  • We also pledged to promote higher standards of living, ... وتعهدنا أيضا بالارتقاء بمستويات المعيشة وتحقيق ...
  • We have pledged also to work towards ... وقد تعهدنا بالعمل أيضا في سبيل ...
  • It's not like we pledged a fraternity together. الأمر ليست مثل تعهدنا الأخوة معًا
  • We have pledged 1 million tons of wheat for ... لقد تعهدنا بتقديم مليون طن من القمح إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعهدا

VERB
  • They also pledged to continue dialogues and cooperation in the ... وتعهدا بمواصلة الحوار والتعاون فى ...
  • They pledged to assume responsibilities and ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز ...
  • They also pledged to deepen comprehensive cooperation ... كما تعهدا بتعميق التعاون الشامل ...
  • They pledged to intensify their dialogue ... وتعهدا بتكثيف الحوار بينهما ...
  • They pledged to build closer strategic and economic ties ... وقد تعهدا باقامة علاقات استراتيجية واقتصادية اوثق ...
  • ... the present bilateral relations and pledged to further develop ties ... ... للعلاقات الثنائية الحالية , وتعهدا بتعزيز تطوير هذه العلاقات ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعهد

VERB
  • He asked that funds be pledged for those purposes. وطلب التعهد بأموال لهذه الأغراض.
  • ... fully received the total amount pledged, and had expended ... ... قد تلقت كامل مبلغ التعهد، وأنفقت منه ...
  • Almost $440 million was pledged to our country to ... وقد تم التعهد بـ 440 مليون دولار لبلدنا لدعم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتعهد

VERB
  • ... the availability and utilization of the resources pledged by them. ... توافر واستخدام الموارد التي تتعهد بها.
  • ... advancement of women and pledged its continued cooperation to ... ... للنهوض بالمرأة وتتعهد بمواصلة التعاون في ...
  • Her Government pledged to do its utmost ... وقالت إن حكومتها تتعهد ببذل قصارى جهدها ...
  • His Government pledged to continue its efforts, ... وقال إن حكومته تتعهد بمواصلة جهودها، ...
  • The Government has pledged to hold similar seminars ... وتتعهد الحكومة بتنفيذ حلقات مماثلة ...
  • ... here, "the summit pledged continued support" for ... ... عقدت هنا " ان القمة تتعهد بمواصلة دعمها " للرئيس ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتعهد

VERB

promised

I)

وعدت

VERB
Synonyms: pledged
  • You promised this wouldn't happen, and it did. وعدت بأنّ هذا لن يحدث ، وقد حدث
  • I promised to stay until the end of the game. وعدت بالبقاء حتى نهاية اللعبة
  • I was promised you'd have a theory. لقد وعدت بأنك تملكين فرضية.
  • It presents itself, as promised. لقد ظهرت الوسيلة، كما وعدت
  • He is a problem you promised to resolve. إنه مشكلة وعدت بحلّها.
  • You promised to deliver the family. لقد وعدت بتوصيل العائله
- Click here to view more examples -
II)

وعد

VERB
Synonyms: promise
  • He promised to do so, and departed. وعد القيام بذلك ، وغادرت.
  • He totally promised he'd be here by now. لقد وعد بأنه سيكون هنا الآن
  • Because somebody promised her the best date ever. لان احدا ما وعد بافضل لقاء ابدا
  • Just the way it was promised. فقط الطريق الذي هو وُعِدَ.
  • He promised to look for something next day. وعد الى البحث عن شيء في اليوم التالي.
  • Somebody who promised not to. شخص وعد ان لا يقوم بذلك
- Click here to view more examples -
III)

وعدتني

VERB
  • Promised me a big share. وعدتني بحصة كبيرة.
  • You promised me immunity and means. انت وعدتنى .بالحصانة و الموارد المالية
  • You promised me this would stop. لقد وعدتنى أن هذا سيتوقف.
  • You promised we'd wait till after the test results. لقد وعدتني أننا سننتظر إلى ما بعد نتائج الإختبار.
  • She promised me that you'll be spared. هيَ وعدتني إنكِ ستكونين بمنأى عن ذلك
  • You promised you'll be with me forever. لقد وعدتني بأنك ستكون معي للأبد.
- Click here to view more examples -
IV)

الموعوده

VERB
  • To the promised land with an elevator. إلى الارض الموعودة بالمصعد
  • Promised fundamental changes have not materialized. ولم تتحقق التغيرات اﻷساسية الموعودة.
  • Often promised returns are even far in excess ... بل إن الفوائد الموعودة كثيرا ما تتجاوز بكثير ...
  • Where is that promised land, that higher society ... وأين هي تلك اﻷرض الموعودة، وذلك المجتمع اﻷسمى ...
  • ... receive the substantial government assistance promised in the peace accords. ... يتلقوا المساعدة الحكومية الضخمة الموعودة في اتفاقات السلام.
  • ... fly us to the promised land. ... لتطير بنا للأرض الموعودة
- Click here to view more examples -
V)

عدتك

VERB
  • Awaiting your arrival as promised. تنتظر وصولك كما وعدتك
  • I promised you a happy ending. وعدتك بنهاية سعيدة
  • I promised you she wouldn't end up in jail. لقد وعدتك بأنها لن تنتهى فى السجن
  • I promised to make you dinner, right? وعدتك باعداد العشاء , صحيح ؟
  • I promised that we'd try. لقد وعدتك انني سأحاول
  • I delivered your note as promised. لقد سلمت رسالتك كما وعدتك
- Click here to view more examples -
VI)

وعدني

VERB
  • He promised me he'd be here. لقد وعدني أنه سيكون هنا
  • He promised me that that wasn't going to happen. لقد وعدني أن ذلك لن يحدث
  • He promised me that this would be an adventure. وعدني بأنّ هذه ستكون مغامرة.
  • He promised me certain kind of life. وعدني باسلوب معين للحياة.
  • He promised to keep me safe. لقد وعدني على أن يبقيني بأمان
  • He promised me golf. لقد وعدني عضوية نادي الغولف
- Click here to view more examples -
VII)

وعدنا

VERB
  • But we promised to bury the poor soul inside. لكننا وعدنا بدفن الشخص المسكين بالداخل
  • We promised to meet there every year. لقد وعدنا بأن نذهب هناك كل عام
  • Here we are, as promised. ها نحن هنا كما وعدنا
  • We promised that dude a show. وَعدنَا بأنّ الرجلِ معرض.
  • We promised to bury the poor soul inside. لكننا وعدنا بدفن الشخص المسكين بالداخل
  • He promised us this land. لقد وعدنا بهذه الارض
- Click here to view more examples -
VIII)

الميعاد

VERB
Synonyms: mead
  • ... come to talk to you about the promised land. ... جئتُ أتكلّم معك حول أرض الميعاد
  • We have new laws preparing us for the promised land. لدينا قوانين جديدة تحضرنا لارض الميعاد
  • But not before he leads us to the promised land. لكن قبل أن يوصلنا لأرض الميعاد
  • program children first company i met with definitely the promised land برنامج الأطفال أول شركة التقيت بالتأكيد مع أرض الميعاد
  • ... the one to take me to the promised land. ... من سيأخذني لأرض الميعاد
  • ... to take you both with me to the promised land. ... أن آخذكما معي إلى أرض الميعاد
- Click here to view more examples -
IX)

تعهد

VERB
  • He promised to improve health care ... وتعهد بتحسين الرعاية الصحية ...
  • He promised support to exchange between ... وتعهد بدعم التبادلات بين ...
  • He promised to double the special forces to ... وتعهد بمضاعفة عدد القوات الخاصة من أجل ...
  • He promised to ensure further economic growth, strengthen ... وتعهد بضمان تحقيق المزيد من النمو الاقتصادى وتعزيز ...
  • Workers earlier promised not to block roads ... وفى وقت سابق تعهد العمال بعدم قطع طرق المواصلات ...
  • He promised to immediately formulate comprehensive measures ... وتعهد بوضع اجراءات كاملة ...
- Click here to view more examples -
X)

تعهدت

VERB
  • You looked me in the face and you promised. نظرت إلى عيناي وتعهّدت
  • It also promised to pass on the ... وتعهدت البعثة أيضا بأن ...
  • ... local authorities visited the spot and promised to enhance security in ... ... زارت السلطات المحلية الموقع وتعهدت بتعزيز الأمن فى ...
  • In the second step, it promised its partners that the ... وفى المرحلة الثانية , تعهدت الحكومة لشركائها بان ...
  • I promised that I would bring you that man. تعهدت بان اجلب لك ذلك الرجل
  • Previously, it had promised 2 million dollars donation ... وقبل ذلك, تعهدت بالتبرع بمليونى دولار امريكى ...
- Click here to view more examples -
XI)

عدت

VERB
  • I have already promised her to help. لقد عدت بالفعل لها للمساعدة.
  • She promised as those women in society always do, ... عدت إلى تلك المرأة في المجتمع تفعل دائما ، ...
  • i promised i'd see the trade عدت كنت انظر للتجارة
  • promised to throw any light upon it. عدت لرمي أي ضوء عليها.
  • promised to bestow on him. عدت لتضفي عليه.
  • She promised us south rooms with a view close together, ... عدت لنا غرف الجنوب بهدف قريبة من بعضها البعض ، ...
- Click here to view more examples -

vowed

I)

تعهد

VERB
  • He vowed to restore order and ... وتعهد باستعادة النظام ، ومعاقبة ...
  • They vowed to promote and strengthen the alliance in ... وتعهد بتعزيز وتدعيم التحالف على ...
  • The defense minister also vowed that the state authorities would exercise ... كما تعهد وزير الدفاع بان سلطات الدولة ستظهر ...
  • vowed to improvement on neutral ground for people تعهد تحسن على أرض محايدة بالنسبة للأشخاص
  • whose life he vowed to take الذين تتعرض حياتهم وتعهد باتخاذ
- Click here to view more examples -
II)

توعد

VERB
  • ... to disrupt the event and vowed not to allow the ... ... بتعكير الحدث وتوعد بعدم السماح للحكومة ...
III)

تعهدت

VERB
  • The government has vowed to rebuild the ancient city. وقد تعهدت الحكومة الإيرانية بإعادة بناء المدينة .
  • I have vowed to end that fear. لقد تعهدت بإنهاء هذا الخوف
  • It vowed to make them lose ... تعهدت بأن اجعلهم يفقدون ...
  • They also vowed to strengthen the capacity of all ... وتعهدت أيضا بتعزيز قدرات جميع ...
- Click here to view more examples -
IV)

توعدت

VERB
Synonyms: sworn
V)

متعهده

VERB
VI)

توعدوا

VERB
Synonyms: vowing
VII)

اقسمت

VERB
Synonyms: swore, sworn, swear, oath
  • You vowed to me that you wouldn't say that. لقد أقسمت لي أنك لن تقول هذا ثانيةً
  • I vowed never again to let my career ... أقسمتُ أنني لن أدع مهنتي مجدداً ...
  • I vowed to search, acquire ... أقسمت على البحث وأن أحصل ...
  • I vowed to train you and you've been trained. لقد أقسمت أن أدربك و لقد تدربت
  • I vowed that one day the ... لقد أقسمتُ أنَّه في يومٍ من الأيام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعهدوا

VERB
  • They also vowed to "explore and revise" how to ... وتعهدوا ايضا "ببحث ودراسة" كيفية ...
  • They vowed to protect the vulnerable ... وتعهدوا بحماية المستضعفين، ...
  • They vowed to treat the captive ... وتعهدوا بمعاملة المحتجز بمثل ...
  • ... and their allies have vowed to disrupt any rebuilding activities run ... ... وحلفائهم كانوا قد تعهدوا بعرقلة عمليات البناء التى تجرى ...
- Click here to view more examples -
IX)

اقسم

VERB
Synonyms: swear, swore, sworn, divide, swears
X)

تعهدا

VERB
  • They vowed to maintain the exchange of high-level visits ... وتعهدا بالحفاظ على تبادل الزيارات رفيعة المستوى ...

pledge

I)

التعهد

NOUN
  • I renew that pledge today. وأجدد ذلك التعهد اليوم.
  • I readily gave the pledge required. أعطى بسهولة التعهد المطلوب.
  • Do you make this pledge with full resolve? تعطي هذا التعهد بالعزيمة الكاملة؟
  • You took that pledge. انتِ أخذتِ هذا التعهد.
  • And the pledge that did it was taken ... والتعهد الذي فعل ذلك أخذ ...
  • ... is ready to make such a pledge. ... مستعدة للقيام بمثل هذا التعهد.
- Click here to view more examples -
II)

تعهد

NOUN
  • We showed our faith with a simple pledge. أعلنا إيماننا بتعهد بسيط
  • Pledge to him that you'll never ... تعهد إليه ذلك أنك لن ...
  • It is already a pledge, but it should ... وهو بالفعل تعهد، ولكنه ينبغي ...
  • It is virtually a pledge on the part of nations ... فهو تعهد فعلي من جانب الأمم المتحدة ...
  • This is a pledge rooted in our abiding commitment ... وهو تعهد متأصل في التزامنا الثابت ...
- Click here to view more examples -
III)

نتعهد

VERB
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • We pledge our support. إننا نتعهد بتقديم دعمنا.
  • We pledge to you our continued support and cooperation. وإننا لنتعهد بدعمكم وبالتعاون معكم دائماً.
  • We pledge to participate in such a review. ونتعهد بالمشاركة في مثل ذلك اﻻستعراض.
  • That is our pledge today. هذا ما نتعهد به اليوم.
  • We pledge ourselves to helping everyone travel that road. ونتعهد بمساعدة الجميع على السير على هذا الطريق.
- Click here to view more examples -
IV)

اتعهد

VERB
  • I pledge my personal commitment to this goal. وإني أتعهد بأن التزم شخصيا بهذا الهدف.
  • I will pledge my life on it. وأتعهد حياتي على ذلك.
  • I pledge the fullest cooperation of my delegation. وأتعهد بتعاون وفدي معكم على أتم نحو.
  • I pledge my delegation's support for this conference. وأتعهد بدعم وفد بﻻدي لهذا المؤتمر.
  • I refused to pledge allegiance to the flag. رفضت أن أتعهد بالولاء للعَلَم.
  • I pledge to you our support and cooperation. وأتعهد لكم بدعمنا وتعاوننا.
- Click here to view more examples -
V)

تعهدا

NOUN
  • That was a solemn pledge made by us to the most ... وكان ذلك تعهدا رسميا منّا لأكثر ...
  • ... region and will submit a unified pledge during the donor interventions ... ... المنطقة، كما ستقدم تعهدا موحدا أثناء مداخﻻت المانحين ...
  • ... and had recently received a pledge of substantial financial backing ... ... وأنها تلقت مؤخرا تعهدا بدعم مالي كبير ...
  • ... and received the Minister's pledge of assistance and cooperation. ... منه، وتلقى من الوزير تعهدا بالمساعدة والتعاون.
- Click here to view more examples -
VI)

تتعهد

VERB
  • They should pledge to maintain their respective stations ... وينبغي لها أن تتعهد بالإبقاء على محطات كل منها ...
  • They also pledge to renounce the use ... وتتعهد أيضا بنبذ استخدام ...
  • ... the underlying principles, and we pledge ourselves to play by ... ... بالمبادئ اﻷساسية وتتعهد بالعمل وفقا للتعهدات ...
  • To that end, they pledge to increase their efforts to ... ولهذه الغاية، فهي تتعهد بمضاعفة جهودها لتقييم ...
  • ... within their jurisdictions and pledge mutual cooperation in order to ... ... في نطاق وﻻياتها القضائية وأن تتعهد بالتعاون المتبادل لمنع ...
  • ... or treaties, they pledge to apply the terms of such ... ... أو المعاهدات، فإنها تتعهد بتطبيق أحكام تلك ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعهدها

NOUN
Synonyms: commitment, pledging
  • ... and the fulfilment of its pledge to take definitive steps ... ... الأساسية والوفاء بتعهدها باتخاذ خطوات حاسمة ...
  • My Government reiterates its pledge to cooperate and stands willing to ... وتكرر حكومتي تأكيد تعهدها بالتعاون وهي مستعدة لمناقشة ...
  • ... its pledges, including its pledge to revise the Covenant. ... بتعهداتها، بما فيه تعهدها بتنقيح الميثاق.
  • ... the Government should implement its pledge to develop a network of ... ... ينبغي للحكومة أن تنفذ تعهدها بتطوير شبكة من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتعهد

NOUN
Synonyms: undertakes, pledges, vows
  • Athletes pledge their honour to uphold the values of fair ... ويتعهد الرياضيون بشرفهم بدعم قيم ...
  • The leaders pledge to seek additional resources and ... ويتعهد الزعماء بالسعي لتوفير موارد إضافية والعمل ...
  • My country and my delegation pledge to cooperate with you ... ويتعهد بلدي ووفدي بالتعاون معكم ...
  • Let us each pledge to live up to ... فليتعهد كل منا بأن يكون على مستوى ...
  • 7. Leaders also pledge to cooperate fully to ... 7 كما يتعهد القادة بالتعاون الكامل لضمان ...
  • Parties to the Convention pledge to punish those accused of ... ويتعهد أطراف الاتفاقية بمعاقبة من يتهمون ...
- Click here to view more examples -
IX)

الرهن

NOUN
  • ... the instrument under the law of pledge. ... للصك بمقتضى قانون الرهن.
  • While the pledge originated in the actual transfer ... 49 رغم أنّ الرهن نشأ في النقل الفعلي ...
  • ... these States, the pledge was the only available security device ... ... هذه الدول، كان الرهن هو أداة الضمان الوحيدة المتاحة ...
- Click here to view more examples -
X)

رهن

NOUN
Synonyms: under, mortgage
  • ... by strengthening their rights to pledge collateral. ... من خلال تعزيز حقها في رهن الضمان الإضافي.
  • ... leave me your staff and seal as a pledge. ... أن تترك لى عصاك و ختمك كــ رهن
  • ... under the mechanism of a pledge of rights. ... في اطار آلية لرهن الحقوق.
  • ... true facts under the pledge of professional secrecy, to tell ... الوقائع الحقيقية في ظل رهن السرية المهنية ، لنقول
  • ... on the security of a pledge of the account. ... أساس الضمان المتمثل في رهن الحساب.
- Click here to view more examples -

undertaking

I)

التعهد

NOUN
  • They were, however, successful in every undertaking. كانوا، ومع ذلك، نجحت في كل التعهد.
  • With the exception of the initial undertaking to mainstream environmental concerns ... وباستثناء التعهد المبدئي بتعميم الشواغل البيئية ...
  • But this is an undertaking that requires a large group ... ولكن هذا التعهد هذا يتطلب مجموعة كبيرة ...
  • This undertaking must provide for carriage ... وهذا التعهد يجب أن يتضمن النقل ...
  • Could the undertaking, as agreed, be verified ... وهل يمكن التحقق من التعهد، كما اتُفق، ...
  • ... continue to stress the importance of this undertaking. ... مواصلة التشديد على أهمية هذا التعهد.
- Click here to view more examples -
II)

الاضطلاع

VERB
  • In undertaking the study, it ... وفي سياق اﻻضطﻻع بهذه الدراسة، ...
  • In undertaking the study, it ... وفي سياق الاضطلاع بهذه الدراسة، ...
  • In undertaking this sensitive exercise, ... وللاضطلاع بهذه العملية الحساسة، ...
  • Such a strategy also requires undertaking employment impact analysis as ... وتتطلب هذه الاستراتيجية أيضاً الاضطلاع بتحليل أثر العمالة كمعيار ...
  • Performance of this function presupposes the undertaking of basic country research ... وأداء هذه الوظيفة يفترض الاضطلاع ببحوث قطرية أساسية ...
- Click here to view more examples -
III)

تعهد

NOUN
  • Undertaking air to that part ... تعهد الهواء لذلك الجزء ...
  • By another written undertaking, the plaintiff agreed ... وفي تعهد مكتوب آخر، وافق المدعي ...
  • ... the right to draw under an independent undertaking. ... للحق في السحب بمقتضى تعهد مستقل.
  • ... rendered unnecessary the signing of an undertaking by the individual. ... أن تجعل من غير الضروري توقيع تعهد من جانب الفرد.
  • ... transfer of the right to draw under an independent undertaking. ... إحالة للحق في السحب بمقتضى تعهّد مستقل.
  • ... provisions which referred to an existing undertaking or agreement between the ... ... الأحكام التي تشير إلى تعهد أو اتفاق موجود بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

تضطلع

VERB
  • Each region is undertaking projects which support women ... وتضطلع كل منطقة بمشاريع تدعم المرأة ...
  • It is presently undertaking research on the functioning of the ... وهي تضطلع حاليا ببحوث عن عمل ...
  • The government is undertaking a data integration exercise to obtain ... وتضطلع الحكومة بعملية لتوحيد البيانات للحصول على ...
  • ... of low-income countries undertaking strong adjustment programmes. ... البلدان المنخفضة الدخل التي تضطلع ببرامج قوية للتكيف.
  • ... in a number of countries undertaking electoral reforms, in ... ... إلى عدد من البلدان التي تضطلع باصﻻحات انتخابية، في ...
  • ... is a facilitator, undertaking humanitarian and diplomatic initiatives ... ... بدور المُيسر، وتضطلع بالمبادرات الإنسانية والدبلوماسية ...
- Click here to view more examples -

entrust

I)

يعهد

VERB
  • Why not entrust this duty to her? لماذا لا يعهد هذا الواجب لها؟
  • entrust to strangers details of ... يعهد إلى تفاصيل الغرباء من ...
  • ... these discussions himself or entrust this task to " ... ... هذه المناقشات بنفسه أو يعهد بهذا العمل إلى " ...
  • ... Working Group decided to entrust the Secretariat with the preparation of ... ... وقرر الفريق العامل أن يعهد إلى الأمانة بمهمة اعداد ...
  • ... 9) The law might entrust one organ with the ... ... ٩( يمكن أن يعهد القانون الى احدى اﻷجهزة بسلطة ...
- Click here to view more examples -
II)

تعهد

VERB
  • Why entrust me with this secret? لماذا تعهد لي بهذا السر؟
  • entrust your message to me.' تعهد رسالتك لي ".
  • It decided to entrust those Consultations with choosing ... وقررت اللجنة أن تعهد إلى هذه المشاورات بمهمة اختيار ...
  • States Parties entrust the technical management of ... '1' تعهد الدول الأطراف بالإدارة التقنيـة للبرنامج ...
  • The Commission decided to entrust the elaboration of proposals for the ... وقررت اللجنة أن تعهد بمهمة وضع مقترحات لتنقيح ...
- Click here to view more examples -
III)

نعهد

VERB
IV)

تكليف

VERB
  • Entrust State Committees with the task of monitoring compliance ... وتكليف اللجان الحكومية بمهمة رصد الامتثال ...
  • ... Commission may wish to entrust the Special Rapporteur with the tasks ... ... وقد ترغب اللجنة في تكليف المقرر الخاص بمهمة البحث عن ...
V)

تنيط

VERB
VI)

اناطه

VERB
VII)

اعهد

VERB
Synonyms: confide
  • I'll entrust you to accomplish this important task سوف اعهد لك باتمام هذه المهمة
  • She is precious, and I entrust her to you. انها قيمة وانا اعهد بها اليك
VIII)

يوكل

VERB
Synonyms: churning out
IX)

تسند

VERB
Synonyms: assigned, devolving
  • ... the effect of government policies that entrust the areas of water ... ... أثر السياسات الحكومية التي تسند بموجبها المسؤولية في مجالات المياه ...
X)

تكلف

VERB
Synonyms: cost, costing, tasked
XI)

يكلف

VERB
  • ... hired, he would not entrust this half-dozen to ... ... التعاقد ، وأنه لن يكلف هذا نصف دزينة لعلاجهم ...

conducted

I)

اجري

VERB
  • A preliminary abundance analysis was conducted. وأجري تحليل أولي لمدى وفرة العقيدات.
  • A parliamentary inquiry was also conducted. وأجري تحقيق برلماني أيضاً.
  • The appraisal was then conducted in a participatory manner ... ثم أجري التقييم بطريقة تشاركية ...
  • Many delegations have conducted discussions and consultations on ... وقد أجرى العديد من الوفود مناقشات ومشاورات بشأن ...
  • The team also conducted the survey of the sites to identify ... كما أجرى الفريق مسحا للمواقع لتحديد ...
  • A mock inspection was conducted as part of the ... وقد أجري تفتيش تجريبي كجزء من ...
- Click here to view more examples -
II)

اجرت

VERB
  • The secretariat conducted a telephone interview with the supplier. وأجرت الأمانة مقابلة هاتفية مع المورد.
  • Investigations have already been conducted by international agencies into these allegations ... وقد أجرت الوكاﻻت الدولية فعﻻ تحقيقات في هذه اﻻدعاءات، ...
  • The secretariat conducted a comprehensive review of all specific requests ... 50 أجرت الأمانة استعراضاً شاملاً لجميع الطلبات المحددة ...
  • It has conducted case studies leading to a ... وأجرت دراسات حاﻻت إفرادية أدت الى وضع ...
  • The mission conducted both individual and group interviews ... وقد أجرت البعثة مقابلات مع الأفراد والمجموعات على السواء ...
  • It also conducted human rights training for ... وأجرت تدريبات في مجال حقوق الإنسان لصالح ...
- Click here to view more examples -
III)

اجريت

VERB
  • Evaluations have been conducted and results disseminated. وأجريت التقييمات ووزعت النتائج.
  • A similar study conducted on men produced similar results. واظهرت دراسة اخرى اجريت على الرجال النتائج نفسها.
  • I was conducted to the end of the passage. وقد أجريت في نهاية الممر.
  • Operational activities have been conducted at the field level. وأجريت أنشطة تنفيذية على المستوى الميداني.
  • The study was conducted using a participatory approach. وقد أجريت الدراسة باستخدام نهج تشاركي.
  • All the clinics were conducted by volunteer medical personnel. وأجريت أعمال العيادات بواسطة متطوعين من الموظفين الطبيين.
- Click here to view more examples -
IV)

التي اجريت

VERB
Synonyms: held, carried out
  • Studies conducted for this report show that prevailing skills ... وتظهر الدراسات التي أُجريت من أجل هذا التقرير أن المهارات السائدة ...
  • ... impact of the tests conducted this year on political stability in ... ... بشأن أثر التجارب التي أجريت هذا العام على اﻻستقرار السياسي في ...
  • ... at a sustainable pace and conducted in appropriate conditions using ... ... على الخطوة المحتملة والتي أجريت في ظروف ملائمة باستخدام ...
  • Case studies conducted in selected countries as part of the ... وأتت دراسات الحالة التي أجريت في بلدان مختارة في إطار ...
  • do unit conducted matrimony but لا وحدة الزواج التي أجريت ولكن
  • Total number of evaluations conducted, by goal and region مجموع عدد التقييمات التي أجريت، حسب الهدف والمنطقة
- Click here to view more examples -
V)

تجري

VERB
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Pilot exercises in this field are being conducted. 36 تجرى عمليات رائدة في هذا المجال.
  • Studies are being conducted of the causes of ... وتجري الآن دراسات لأسباب ...
  • Case studies are conducted with the involvement of the business community ... وتجري دراسة حاﻻت إفرادية باشتراك المجتمع التجاري ...
  • All investigations must be conducted pursuant to these processes ... ويجب أن تُجرى كافة التحقيقات وفقا لهذه العمليات ...
  • Such discussions would have to be conducted under the auspices of ... ويجب أن تجرى هذه المناقشات برعاية ...
- Click here to view more examples -
VI)

اضطلعت

VERB
  • These vessels conducted research in all fields ... واضطلعت هذه السفن بأبحاث في جميع ميادين ...
  • In a first stage, it conducted a review of the ... فاضطلعت، في مرحلة أولى، باستعراض ...
  • The Committee conducted its activities in coordination with those ... واضطلعت اللجنة بأنشطتها بالتنسيق مع أنشطة ...
  • Special Forces have conducted operations in over 500 ... واضطلعت القوات الخاصة بعمليات فيما يزيد على ٥٠٠ ...
  • 14. The Commission conducted its work in an impartial and ... 14 - واضطلعت اللجنة بعملها بنزاهة واستقلال ...
  • 16. The Special Rapporteur conducted a mission to the ... 16 اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة إلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

اجراء

VERB
  • Such examinations are conducted at the employer's expense. ويتم إجراء هذه الفحوصات على نفقة صاحب العمل.
  • Seven evaluations were conducted. وتم إجراء سبع عمليات تقييم؛
  • Discussions may also be conducted on other policy issues. ويمكن إجراء المناقشات كذلك بشأن قضايا سياسات أخرى.
  • It conducted training, extended capital assistance ... وتقوم بإجراء تدريب وتقديم مساعدة مالية ممتدة ...
  • The reform should be conducted with respect for justice ... وينبغي إجراء الإصلاح فيما يتعلق بالعدل ...
  • This test must be conducted in a safe area and away ... وينبغي إجراء هذا الاختبار في مكان آمن وبعيداً عن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نظمت

VERB
  • It also conducted awareness sessions for contingent members. ونظمت أيضا جلسات توعية لأفراد الوحدات.
  • The defence force has conducted a new drive to ... ونظمت قوات الدفاع حملة جديدة للتجنيد ...
  • An intensive media campaign was conducted via television, radio ... ونظمت حملة إعلامية مكثفة عبر التليفزيون والإذاعة ...
  • I conducted a number of field visits to sites ... ونظمت عدداً من الزيارات الميدانية لمواقع ...
  • Probationary training was conducted in the following fields: وقد نظمت دورات تدريبية في المجاﻻت التالية:
  • Those workshops were conducted with the assistance of ... وقد نُظمت هذه الحلقات بمساعدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

قامت

VERB
Synonyms: the
  • Exhumations have been conducted by the parties themselves. وكانت الأطراف هي التي قامت بعمليات إخراج الجثث.
  • This aircraft has conducted further flights. وقد قامت هذه الطائرة بعمليات تحليق أخرى.
  • It conducted its advocacy both in several of the countries ... وقامت بدعوتها في عدد من البلدان التي ...
  • They conducted training courses on human rights ... وقامت بتنظيم دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان ...
  • Government forces later conducted pursuit operations against the ... ثم قامت القوات الحكومية بعمليات تعقب ضد ...
  • They also conducted sociocultural research to gain ... وقامت البلدان أيضا ببحوث اجتماعية - ثقافية لاكتساب ...
- Click here to view more examples -
X)

الاضطلاع

VERB
  • The consultancy was conducted in phases. وقد تم الاضطلاع بعملية التشاور على مراحل.
  • They should be conducted in a coherent and ... وينبغي الاضطلاع بهذه الأنشطة بصورة متسقة ومتضافرة ...
  • The work is conducted within the framework of ... يجري الاضطلاع بالعمل في إطار ...
  • The research is being conducted in close cooperation with ... ويجري اﻻضطﻻع بالبحث بتعاون وثيق مع ...
  • A security study was conducted in coordination with the ... وجرى الاضطلاع بدراسة أمنية بالتنسيق مع ...
  • Activities are also being conducted to raise awareness in government and ... ويجري كذلك الاضطلاع بأنشطة للتوعية في الحكومة والقطاع ...
- Click here to view more examples -
XI)

يجري

VERB
Synonyms: being, going, happening
  • Our work is being conducted in a phased manner. ويجري تنفيذ عملنا على مراحل.
  • A study is being conducted to implement this recommendation. ويجري إعداد دراسة لتنفيذ تلك التوصية.
  • Further conversion activities will be conducted in a separate environment. وسوف يجري المزيد من أنشطة التحويل في بيئة مستقلة.
  • Training activities are conducted in various fields to ... ويجري تنظيم أنشطة التدريب في مختلف الميادين لتطوير ...
  • Such intervention should be conducted with full respect for ... وينبغي أن يجري هذا التدخل مع احترامٍ كاملٍ لسيادة ...
  • A further review will be conducted at the end of ... وسوف يُجرى استعراض آخر في نهاية ...
- Click here to view more examples -

held

I)

عقدت

VERB
  • Life held a different meaning, a deeper purpose. عقدت حياة معنى مختلف ، وهو أعمق الغرض.
  • Three major events have been held jointly. وقد عُقدت ثﻻثة اجتماعات مشتركة رئيسية.
  • The thought in fact held her a moment. عقدت الفكر في الواقع لها لحظة.
  • She stood up and held her arms toward him. حتى وقفت وعقدت ذراعيها نحوه.
  • He waited and held his breath. وانتظر هو وعقدت أنفاسه.
  • She laughed and held out her hand. ضحكت وعقدت يدها.
- Click here to view more examples -
II)

المعقود

VERB
Synonyms: convened
  • ... at its 21st meeting, held at the ministerial level at ... ... في اجتماعه الحادي والعشرين المعقود على المستوى الوزاري في ...
  • ... much at its meeting held on 8 and 9 ... ... بوضوح خلال اجتماعه المعقود يومي 8 و 9 ...
  • ... at the meeting of senior officials held on 21 and 22 ... ... في اجتماع كبار المسؤولين المعقود في ١٢ و٢٢ ...
  • ... at its third ministerial meeting held earlier this year in ... ... في اجتماعه الوزاري الثالث، المعقود في مطلع هذا العام في ...
  • ... at its third meeting, held from 9 to 13 ... ... في اجتماعه الثالث، المعقود في الفترة من 9 إلى 13 ...
  • ... first of those meetings, held on 11 and 12 ... ... أول هذه الاجتماعات، المعقود في 11 و 12 ...
- Click here to view more examples -
III)

عقد

VERB
  • Held her in my arms. عقد لها في ذراعي.
  • A total of meetings were held during the six sessions. وعقد ما مجموعه XX جلسة خﻻل الدورات الست.
  • And he held out his hand. "وقال انه عقد يده.
  • This has always been held so. ودائما كان هذا عقد ذلك.
  • Politicians held a number of key meetings. عقد الساسة عددا من الاجتماعات الرئيسية .
  • The working group held four meetings. وعقد الفريق العامل أربع جلسات.
- Click here to view more examples -
IV)

تعقد

VERB
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • These meetings have not yet been held. ولم تعقد هذه الاجتماعات بعد.
  • Such events are also held at other universities. وتعقد تلك الأحداث في جامعات أخرى أيضا.
  • Time itself now held long breaths with keen suspense. الوقت نفسه تعقد الآن نفسا طويلا مع الترقب الشديد.
  • Presidential elections would be held one year later. وسوف تُعقد الانتخابات الرئاسية بعد سنة من ذلك التاريخ.
  • The meetings are held with the dual purpose of ... وتعقد هذه الاجتماعات لتحقيق غرض مزدوج ...
- Click here to view more examples -
V)

المنعقد

VERB
  • ... and a Culture of Peace, held at Tashkent from 14 ... ... وثقافة السلام، المنعقد في طشقند في الفترة من 14 ...
VI)

عقدها

VERB
Synonyms: convened
  • Held her from behind, nicked her spinal cord several ... عقدها من ورائها .شق لها الحبل الشوكي عدّة ...
  • These types of meeting are held to coordinate the individuals ... هذه الأنواع من الاجتماع تم عقدها للتنسيق بين الأفراد ...
  • ... and validity and should be institutionalized and held regularly. ... وأهميتها وينبغي تأسيسها وعقدها بانتظام.
  • If held at another location, at the ... وفي حالة عقدها في مكان آخر، بدعوة ...
  • ... and nerves, and the right not to be held too ... والأعصاب، والحق في عدم عقدها أيضا
  • ... the number of sessions to be held each year. ... عدد الدورات التي يراد عقدها في كل سنة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • He has held council. وقد أجرى المجلس.
  • He held her closer and closer. أجرى لها أوثق وأوثق.
  • The scholars held their peace. أجرى العلماء السلام بينهما.
  • Experts also held discussions on the systems ... 14 كما أجرى الخبراء مناقشات بشأن النظم ...
  • It held a discussion of a number of rules of procedure ... وأجرى الفريق مناقشة لعدد من مواد النظام الداخلي ...
  • The delegates also held preliminary discussions on substantive issues, and ... كما اجرى المندوبون مناقشات تمهيدية حول القضايا الجوهرية وقدموا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اجرت

VERB
  • It had held discussions with the relevant parties ... وأجرت مفاوضات مع اﻷطراف المعنية ...
  • Delegations held private consultations following the ... وأجرت الوفود مشاورات سرية بعد ...
  • In addition, it held various training courses and ... إضافة إلى ذلك، أجرت عدة دورات تدريبية ويسرت ...
  • She also held discussions with various authorities ... كما أجرت مناقشات مع السلطات المختلفة ...
  • ... have conducted broad exchanges and held talks with each other ... ... قامت بتبادلات واسعة واجرت محادثات مع بعضها البعض ...
  • During the meeting, it held consultations with representatives of ... وفي ذلك الاجتماع، أجرت اللجنة مناقشات مع ممثلي ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعقد

VERB
Synonyms: hold, convene, complicate
  • Where was that conference being held? أين كان يُعقد ذلك المؤتمر؟
  • It might be held against you. فربما قد يعقد ضدكِ
  • An annual policy dialogue is also held with the heads of ... ويعقد حوار سنوي بشأن السياسة مع رؤساء ...
  • Most contact groups therefore held only two or three ... ولذلك لم يعقد معظم أفرقة الاتصال سوى اجتماعين أو ثلاثة ...
  • But he had not held his head up with sufficient care ... لكنه لم يعقد رأسه مع الرعاية الكافية ...
  • ... her hand, and he held it. ... يدها، وكان يعقد فيه.
- Click here to view more examples -
X)

التي اجريت

VERB
  • We believe that the consultations held on this draft resolution ... ونحن نعتقد أن المشاورات التي أجريت بشأن مشروع القرار هذا ...
  • is a clinical psychiatric status that he was held on هو حالة نفسية السريرية التي اجريت على انه
  • In parallel, the discussions held and the proposals made ... وفي موازاة ذلك أن المناقشات التي أجريت واﻻقتراحات التي طرحت ...
  • During the consultations held in connection with the present report, ... وأثناء المشاورات التي أجريت بشأن هذا التقرير، أُخبرنا بأنه ...
  • It reflects the deliberations held during the high-level segment ... ويعكس التقرير المداولات التي أجريت خلال الجزء الرفيع المستوى ...
  • ... brief summaries of the discussions held. ... ، ملخصات موجزة للمناقشات التي أجريت.
- Click here to view more examples -
XI)

عقده

VERB
Synonyms: node, knot, knots, convened
  • Which was held right here. والذي تم عقده هنا
  • which for a time he held her. الذي استخدم لفترة عقده لها.
  • It entertained him to think that he held مطلقا عليه وسلم إلى الاعتقاد بأن عقده
  • The streaming umbrella which he held in his مظلة الدفق الذي عقده في بلده
  • In his hand he held a blue cricket-cap with في يده عقده زرقاء الكريكيت مع قبعة
  • but he wasn't physically held i don't know what ... ولكن لم يتم عقده جسديا أنا لا أعرف ما ...
- Click here to view more examples -

engaged

I)

مخطوبه

VERB
Synonyms: betrothed
  • I was engaged to your son. أنا كنت مخطوبة لإبنك
  • Is she engaged now? هل هي مخطوبة الأن؟
  • Why did she come with us if she is engaged? و لماذا تأتي معنا إن كانت مخطوبة؟
  • I am engaged to someone else. ، أنا مخطوبة لشخص أخر
  • How long have you been engaged? منذ متى وأنت مخطوبة ؟
  • How long you been engaged? منذ متى أنت مخطوبه؟
- Click here to view more examples -
II)

تشارك

VERB
  • She was engaged with this family for a long time. كانت تشارك مع تلك العائلة لوقت طويل ـــــ
  • At need a third assistant could be engaged. ويمكن أن تشارك في حاجة مساعد ثالث.
  • Different sectors have been engaged in the national response. وتشارك قطاعات مختلفة في الاستجابة الوطنية.
  • The key parties were actively engaged in good faith negotiations ... وتشارك الأطراف الرئيسية بنشاط وبحسن نية في المفاوضات ...
  • ... a week, when we were engaged to be married. ... اسبوع ، وعندما كنا تشارك لتكون متزوجة.
  • ... silent for some time, engaged in a mental struggle. ... صامتا لبعض الوقت ، وتشارك في النضال العقلية.
- Click here to view more examples -
III)

تصدت لها

VERB
  • perfectly obliged and engaged; ملزمة تماما وتصدت لها ؛ جدا له
  • attention where his heart was engaged, and الاهتمام حيث تصدت لها قلبه ، و
  • engaged to be married? وتصدت لها أن تكون متزوجة؟
  • majesty engaged my honour "not to carry وتصدت لها جلاله شرف لي "على عدم تنفيذ
  • engine was engaged for another farm on the morrow. وقد تصدت لها محركا للمزرعة أخرى في الغد.
  • really engaged, and this doubt was enough وتصدت لها حقا ، وهذا الشك كان كافيا
- Click here to view more examples -
IV)

يشارك

VERB
  • ... international community to become engaged in the ongoing preparatory process and ... ... المجتمع الدولي على أن يشارك في عملية الإعداد المستمرة وأن ...
  • thoughts of both engaged elsewhere. أفكار كل من يشارك في أماكن أخرى.
  • One who is engaged in such duties, ... المرء الذي يشارك في مثل هذه الواجبات، ...
  • Everyone is engaged in these material activities, الجميع يشارك في هذه الأنشطة المادية،
  • Indeed, it is currently engaged in fostering the discussion on ... وهو في الواقع يشارك حاليا في دعم مناقشة بشأن ...
  • person who had mostly engaged their attention. الشخص الذي كان يشارك في معظمها انتباههم.
- Click here to view more examples -
V)

تعمل

VERB
  • I did not know that you are engaged. لم أكن أعرف ان كنت تعمل.
  • And we need our schools engaged. ونحن بحاجة مدارسنا تعمل.
  • Individual agencies are actively engaged in advocacy and dissemination ... وتعمل فرادى الوكالات بنشاط في مجال الدعوة ونشر ...
  • It was therefore actively engaged in training for women ... ولهذا، تعمل الحكومة بفعالية على تدريب النساء ...
  • The claimant was primarily engaged in general contracting and construction ... وكانت الشركة تعمل أساساً في أنشطة المقاولات والبناء العامة ...
  • ... with other international organizations engaged in the promotion of international security ... ... مع المنظمات الدولية الأخرى التي تعمل من أجل تعزيز الأمن ...
- Click here to view more examples -
VI)

العامله

VERB
  • ... immediate safety inspection of enterprises engaged in production, storage ... ... تفتيش على سلامة الشركات العاملة فى مجال الانتاج والتخزين ...
  • ... a growing civil society network engaged in every field of ... ... شبكة متنامية لتنظيمات المجتمع المدني العاملة في كل ميدان من ...
  • ... applies to all ships ordinarily engaged in commercial operations other than ... ... تنطبق على جميع السفن العاملة عادة في العمليات التجارية خلافا ...
  • ... the example himself, the scout engaged in the scrutiny with ... ... المثال نفسه ، والكشفية العاملة في مجال التدقيق مع ...
  • companies engaged in that were at the least sneaky, الشركات العاملة في هذا كانت في متستر الأقل,
  • Inventory of groups engaged in the field of economic statistics حصر الأفرقة العاملة في مجال الإحصاءات الاقتصادية
- Click here to view more examples -
VII)

المشاركه

VERB
  • We continue to be engaged in that effort. وسنواصل المشاركة في ذلك الجهد.
  • ... and other governmental organizations engaged in environmental protection programmes. ... ، والمنظمات الحكومية اﻷخرى المشاركة في برامج الحماية البيئية.
  • ... other international partners to be equally engaged. ... الشركاء الدوليين الآخرين على المشاركة على نحو متساو.
  • ... support for women's groups engaged in these activities. ... الدعم للمجموعات النسائية المشاركة في هذه الأنشطة.
  • ... an extensive network of institutions engaged in fundamental research. ... شبكة واسعة من المؤسسات المشاركة في اﻷبحاث اﻷساسية.
  • where a room had already been engaged for حيث سبق لغرفة المشاركة
- Click here to view more examples -
VIII)

شاركت

VERB
  • They engaged in intense negotiations and ... لقد شاركت تلك الدول في مفاوضات مكثفة وأظهرت ...
  • Schools were engaged in promoting and encouraging initiatives to embrace and ... وشاركت المدارس في تعزيز وتشجيع مبادرات تبني وحماية ...
  • wondering why the manager had engaged him. متسائلا لماذا مدير شاركت معه.
  • These groups also engaged in activities in the areas ... كما أن هذه الفئات شاركت في أنشطة في مجالات ...
  • It was also engaged in an awareness project with the ... وشاركت الحكومة أيضا في مشروع توعية مع ...
  • They also engaged in the dissemination of ... كما شاركت هذه الجهات في نشر ...
- Click here to view more examples -

proceeded

I)

شرع

VERB
  • He proceeded with the rest of his business. شرع في بقية أعماله.
  • And he proceeded to introduction in detail. وشرع في إدخال بالتفصيل.
  • Your life proceeded and you did not even miss him. شرع حياتك وأنك لم تفوت حتى له.
  • She proceeded alone to the window. وشرع أنها وحدها إلى الإطار.
  • They then proceeded a few paces in silence. ثم شرع أنها خطوات قليلة في صمت.
  • After breakfast she proceeded to make her cake. بعد الفطور وشرع لها كعكة جعل لها.
- Click here to view more examples -
II)

شرعت

VERB
  • He complied, and then proceeded to wash himself. امتثلت له ، ومن ثم شرعت في غسل نفسه.
  • They then proceeded a few paces in silence. وبعد ذلك شرعت في خطوات قليلة في صمت.
  • and industry, to conceal each footstep as they proceeded. والصناعة ، لإخفاء كل موطئ لأنها شرعت.
  • She even proceeded so far as to ... انها شرعت أبعد من ذلك لتكون ...
  • ... as if seeking the place whence the sounds proceeded. ... كما لو كان يسعى للمكان من حيث شرعت الأصوات.
  • ... laughing at her own fears, as she proceeded. ... ويضحك على مخاوفها الخاصة بها ، لأنها شرعت.
- Click here to view more examples -
III)

باشر

VERB
  • and proceeded to wash her face. وباشر لغسل وجهها.
  • The Working Group proceeded to consider the particular relationship ... 102 وقد باشر الفريق العامل النظر في العلاقة الخاصة ...
  • The Working Group then proceeded to consider specific comments ... ثم باشر الفريق العامل النظر في التعليقات المحددة ...
  • The Working Group proceeded to consider draft article 90 as ... وباشر الفريق العامل النظر في مشروع المادة 90 بصيغته ...
  • 19. The Working Group proceeded to consider the particular relationship ... 19 وقد باشر الفريق العامل النظر في العلاقة الخاصة ...
  • The Working Group proceeded to consider articles 2-4 ... وباشر الفريق العامل النظر في المواد 2-4 ...
- Click here to view more examples -
IV)

سارت

VERB
Synonyms: went, walked, snaked
  • ... the carriage drive away as she proceeded up stairs. ... محرك نقل بعيدا لأنها سارت على السلالم.
  • She even proceeded so far as to be انها سارت حتى الآن بحيث تكون
  • ... The budgetary process had proceeded in a disorderly fashion. ... وأضاف أن عملية الميزانية سارت بطريقة غير منتظمة.
  • ... that bilateral ties had proceeded smoothly in the past decade. ... ان العلاقات الثنائية قد سارت بسلاسة فى العقد الماضى .
  • The negotiations on services have proceeded in accordance with Article ... 34 وقد سارت المفاوضات حول الخدمات وفقاً للمادة ...
  • that, if it proceeded slowly, it was calculated to ... أنه إذا سارت ببطء ، وحسبت أن ...
- Click here to view more examples -
V)

انتقل

VERB
  • proceeded to his seat and started a انتقل إلى مقعده وبدأ
  • and then he proceeded to to announce sort of off ... ثم انتقل الى ليعلن نوعا من خارج ...
  • She then proceeded to say a good deal ... ثم انتقل الى انها صفقة جيدة ويقول ...
  • ... actually with a person then he proceeded to ... فعلا مع شخص ثم انتقل الى
  • ... me nation freeze audience he proceeded to read the ... لي جمهور الأمة تجميد انتقل الى قراءة
  • ... whole assembly before he proceeded to the ... التجمع كله قبل ان انتقل الى
- Click here to view more examples -
VI)

باشرت

VERB
  • The Committee then proceeded to vote, by ... ثم باشرت اللجنة في التصويت، باقتراع ...
VII)

اجرت

VERB
  • The Commission proceeded with voting on that understanding. وأجرت اللجنة التصويت على ذلك الأساس.
VIII)

مضت

VERB
Synonyms: ago, went, elapsed
  • Discussion proceeded on that basis. ومضت المناقشة بناء على هذا الأساس.
  • and proceeded on their way. ومضت في طريقها.
  • ... very seriously and had proceeded and would continue to proceed ... ... بجدية شديدة، ومضت، وستواصل المضي، ...
  • The Assembly proceeded to consider the list of ... ومضت الجمعية العامة لتنظر في قائمة عناصر ...
  • The Assembly then proceeded to take action on ... ومضت الجمعية العامة بعد ذلك لتتخذ إجراء بشأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

مضي

VERB
Synonyms: ago, went
  • ... selection of tools which he proceeded to ... مجموعة من الأدوات التي مضى على
  • ... chaired the meeting, said it proceeded in a friendly and ... ... رأس الاجتماع ، ان الاجتماع مضى فى جو ودى وتعاونى ...
  • 54. He proceeded with the official inauguration of the ... 55 - ومضى في مراسم الافتتاح الرسمي للدورة ...
  • ... even to tearful pathos as he proceeded, "is it ... ... حتى شفقة دامعة كما مضى، "هل من ...
  • ... too, in what he now proceeded to say, rather ... ... أيضا، في ما مضى الآن أن أقول، وليس ...
- Click here to view more examples -

rented

I)

المستاجره

VERB
  • Extensive repairs of rented premises. أعمــال تصليـح واسعة لﻷماكن المستأجرة
  • We always look good in rented dress. دائماً نبدو رائعين في الملابس المستأجرة
  • ... rental sector, it is privately rented housing that is most ... ... قطاع الإيجار، تكون المساكن المستأجرة بطريقة خاصة هي الأكثر ...
  • I want to see your records of rented cars. أريد أن أرى سجلاتك للسيّارات المستأجرة
  • owned and rented in his name. المملوكة والمستأجرة في اسمه.
- Click here to view more examples -
II)

استاجر

VERB
  • We need information on whoever rented this van. نريد معلومات عن الذي إستأجر هذه الشاحنة
  • I almost rented a horse. لقد كدت أن أستأجر حصانًا.
  • This is a rented tuxedo. هذا a إستأجرَ بدلة رسميّةَ.
  • Rented out every room in the place and it's ... انه استأجر كل غرفة في المكان وجعلها ...
  • I don't think your father rented a car at all. لا أظن أن والدك استأجر سيارة على الإطلاق.
- Click here to view more examples -
III)

مستاجره

VERB
  • The car was rented from the airport three days ago. السيارة مستأجرة من المطار منذ ثلاثة أيام
  • And the medals are rented as well. و هذه الميداليات مستأجرة كذلك
  • No rented vehicles required. ﻻ تلزم أية مركبات مستأجرة.
  • ... that you would be handling other people's rented shoes? ... مضت ـ ـ ـ ـ ـ ـ بأنك تريد أن تناول الناس الآخرين أحذية مستأجره؟
  • ... started living in a rented place. ... وبدأت .العيش في أماكن مستأجرة
- Click here to view more examples -
IV)

استئجار

VERB
  • The movie was rented today! تمّ استئجار الفيلم اليوم!
  • Warehouses will be constructed or rented and support staff hired. كما سيجرى بناء أو استئجار المستودعات وتعيين الموظفين المعاونين.
  • Offices for delegations may be rented upon request from: يمكن استئجار مكاتب للوفود، وهذا يطلب من:
  • 78 permanent structures rented in 22 major locations استئجار 78 هيكلا دائما في 22 موقعا رئيسيا
- Click here to view more examples -
V)

مؤجره

VERB
Synonyms: leased, chartered
  • ... per cent that were rented, over a quarter ... ... في المائة) التي كانت مؤجرة، كان أكثر من الربع ...
  • ... while the remainder live in subsidized rented accommodations. ... بينما يعيش الباقي في وحدات سكنية مؤجرة معانة.
  • ... hotels, furnished flats, rented buildings, government halls, ... ... فنادق وشقق مفروشة ومبانٍ مؤجرة وقاعات حكومية ومدارس ...
- Click here to view more examples -
VI)

المؤجره

VERB
  • ... available about the number of rented private housing. ... بشأن عدد المساكن الخاصة المؤجرة.
  • Buildings rented and/or leased at commercial rates المباني المؤجرة و/أو المستأجرة بالمعدلات التجارية
  • A rented truck or trailer, or a truck ... فالشاحنات المؤجرة أو المقطورات أو الشاحنات ...
  • ... deployment of staff to occupy the rented premises. ... نقل موظفين لشغل اﻷماكن المؤجرة.
  • B. Buildings rented and/or leased at commercial rates باء - المباني: المؤجرة والمستأجرة باﻷسعار التجارية
- Click here to view more examples -
VII)

تؤجر

VERB
Synonyms: leased
VIII)

تستاجر

VERB
  • You rent women like you rented this apartment. تستأجر النساء مثلما تستأجر هذه الشقة
  • ... were living elsewhere in apartments rented for them with the assistance ... ... يعيشون في أماكن أخرى في شقق تستأجر من أجلهم بمساعدة ...
IX)

اجر

VERB
  • Must have rented another room. لابد إنه قد أجر غرفة آخرى.
  • He rented a storage locker ten months ago ... لقد أجر مخزن منذ 10 أشهر ...
X)

اجرت

VERB
  • I thought you rented this place so we could write. لقد قلت أنك أجرت هذا المكان ليمكننا الكتابة
  • I already rented the place to another family. لقد أجرت المنزل لعائلة أخرى بالفعل
  • You rented my place when you could ... هل أجرت منزلى, بينما يمكنك ...
  • You rented out that place without ... أجّرت ذلك المكان بدون ...
  • I rented a car, kept it too long. لقد أجرت سيارة و أبقيتها طويلاً
- Click here to view more examples -

the

I)

في

DET
Synonyms: in, on, at
  • This was taken the morning his body was found. هذه أخذت في يوم العثور على جثته
  • Were you in my room the other night? هل كنت في غرفتي في الليلة الفائتة؟
  • By the way you discuss finance quite. بواسطة طريقتك في المناقشه الماليه مستر
  • I question sincerity of the word. أريد إسلوباً به إخلاص فى الكلام
  • So we're going to have to deactivate the system. لذلك سوف يحدث تعطيل فى النظام
  • Transfer the fixed asset transaction lines to the budget. يستخدم في تحويل بنود حركة الأصل الثابت إلى الموازنة.
- Click here to view more examples -

run

I)

تشغيل

VERB
  • She let herself run. السماح بتشغيل نفسها.
  • The tool cannot be run as the user being loaded. ‏‏لا يمكن تشغيل الأداة أثناء تحميل المستخدم.
  • You can run multiple instances of the environments simultaneously. يمكن تشغيل مثيلات متعددة من البيئات في نفس الوقت.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • The owner node cannot run this resource. لم تتمكن عقدة المالك من تشغيل هذا المورد.
  • Not all problems cause a test to fail to run. ليست كافة المشاكل تتسبب في فشل تشغيل الإختبار.
- Click here to view more examples -
II)

يتم تشغيلها

VERB
Synonyms: runs, triggered
  • This feature will be available to run from the network. ‏‏ستتوفر هذه الميزة بحيث يتم تشغيلها من الشبكة.
  • This feature will be installed to run from network. ‏‏سيتم تثبيت هذه الميزة ليتم تشغيلها من الشبكة.
  • Will be installed to run from the network. سيتم التثبيت ليتم تشغيلها من شبكة.
  • This feature will be available to run from the network. ستتوفر هذه الميزة ليتم تشغيلها من الشبكة.
  • Displays details for individual tests run during a load test. عرض تفاصيل الاختبارات الفردية التي يتم تشغيلها أثناء اختبار التحميل.
  • This feature will be installed to run from network. ‏‏سيتم تثبيت هذه الميزة بحيث يتم تشغيلها من الشبكة.
- Click here to view more examples -
III)

اركض

VERB
  • I never run in school. أنا لا أركضُ أبداً في المدرسة
  • I can get out and run faster than this! أنا يمكن أن أخرج !وأركض أسرع من هذا
  • And you want me to run on that thing? تريدني أن أركض على هذا الشيء؟
  • Run for the car now. اركض إلى السيارة الآن - عشرة
  • Run around the school yelling about it? اركض حول المدرسة وأصرخ بهذا؟
  • I can get out and run faster than this! أستطيع الخروج !وأركض اسرع من هذه
- Click here to view more examples -
IV)

التشغيل

VERB
  • Cannot run under this user account. يتعذر التشغيل ضمن حساب المستخدم هذا.
  • Schedule computer tasks to run automatically. جدولة مهام الكمبيوتر للتشغيل تلقائياً
  • They are quicker to run than manual tests. تكون أسرع في التشغيل عن الاختبارات اليدوي.
  • Available in run mode. متوفر في وضع التشغيل.
  • How many test cases are ready to be run? ما هو عدد حالات الاختبار الجاهزة للتشغيل؟
  • Then you can switch between run configurations. ثم يمكنك التبديل بين تكوينات التشغيل.
- Click here to view more examples -
V)

تعمل

VERB
  • I make the trains run on time. أجعل القطارات تعمل في وقتها
  • Some programs require administrator privileges to run properly. تتطلب بعض البرامج ميزات المسؤول لتعمل بشكل صحيح.
  • They run beneath the city and beyond! تعمل تحت المدينه ووراءها
  • They got cars that run on vegetable oil now. صنعوا سيارات تعمل على الزيت النباتي
  • A program might require elevated privileges to run correctly. يتطلب البرامج مزايا عالية لتعمل بشكل صحيح.
  • The man who makes this company run. الرجل الذي يجعلُ هذه .الشركة تعمل
- Click here to view more examples -
VI)

المدي

NOUN
Synonyms: term, range, extent, haul
  • We have them on the run. نحن نراهم على المدى الآن وقت الهجوم
  • On the run from one of his many wild women. أما في المدى من 1 المرأة له العديد من البرية.
  • Another planned feature is player run radio stations. ميزة أخرى هي المخطط محطات الإذاعة المدى لاعب.
  • We used run with command line arguments ... كنا المدى مع وسائط سطر الأوامر ...
  • In the long run, we should find someone we can ... ،على المدى البعيد .يَجب أن نجد شخص ما يمكننا ...
  • ... the best way, in the long run. ... افضل وسيلة ، على المدى الطويل.
- Click here to view more examples -
VII)

تدير

VERB
  • You mean when you run the show? أتعني عندما تدير العرض؟
  • You run a garage, okay? أنت تدير الجراج , حسنا؟
  • You have to run this by me. عليك أن تدير الأمر عن طريقي
  • Does she run this place? هل تدير هذا المكان؟
  • Face it you can't run this thing without me. لا يمكن أن تدير هذا الشيئ.
  • Run a poultry farm? تدير مزرعة للدواجن؟
- Click here to view more examples -
VIII)

البعيد

NOUN
Synonyms: remote, long, distant, far
  • They say they always run. انهم يقولون دائما البعيد.
  • But she was old, she'd had her run. لكنها كانت مُسنّة، وسوف تسلك طريقها البعيد.
  • Are you going to run me over? هل ستعمل لي أكثر من البعيد؟
  • It might be easier in the long run. سيكون أسهل على المدى البعيد
  • Unilateral actions are doomed to failure in the long run. فأي تحرك أُحادي مآله الفشل على المدى البعيد.
  • You going to run me over? هل ستعمل لي أكثر من البعيد؟
- Click here to view more examples -
IX)

شغل

VERB
  • I really gotta run. أنا في الحقيقة لدي شغل .
  • Now save and run your program. احفظ و شغل البرنامج.
  • Run the same thing again. شغل نفس الشيءِ ثانيةً.
  • Run the program and view the results. شغل البرنامج واعرض النتائج.‬
  • Let each test run until you see a message asking ... شغل كل الاختبارات حتى ترى رسالة تسأل فيما ...
  • Run the environment, retaining it on ... شغل البيئة والمحافظة على ...
- Click here to view more examples -
X)

اداره

VERB
  • Face it, you can't run this thing without me. لا يمكنكم إدارة هذا المكان بدوني
  • Someone want to run this over to evidence? شخص ما يريد إدارة هذا على للإثبات؟
  • That leaves you to run the restaurant. بذلك تركتكِ وحدكِ لأدارة المطعم
  • I guess if you can run a studio. أعتقد ان لو كان بإمكانك إدارة أستوديو
  • Now that's the way to run an empire. الآن هذه هي الطريقة لإدارة امبراطورية.
  • You sure you can run this place all by yourself? هل انتِ متأكده انه يمكنكِ ادارة المكان بنفسك ؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعمل

VERB
  • Permissions required for the assembly to run correctly. الاذن مطلوب من التجميع ليعمل بشكل صحيح.
  • Then let him run for you. دعه يعمل من أجلك - إنتظر
  • I could have somebody run that. يمكنني أن أجد شخص يعمل على الأمر
  • Does he have to run? هل يجب أن يعمل؟
  • This program may not run correctly. قد لا يعمل هذا البرنامج بصورة صحيحة.
  • Is there any chance that it'll run on this? هل هناك فرصة لأن يعمل؟
- Click here to view more examples -

performed

I)

يؤديها

VERB
  • ... that their functions could be performed by less senior staff. ... أن مهامهم يمكن أن يؤديها موظفون أقل رتبة.
  • ... such additional service as performed by the carrier would ... ... تلك الخدمة الإضافية حسبما يؤديها الناقل من شأنها أن ...
  • ... the functions could only be performed by an independent expert body ... ... المهام المعنية لا يمكن أن يؤديها إلا هيئة خبراء مستقلة ...
  • was usually performed a good two hours earlier. وكان يؤديها عادة جيدة ساعتين في وقت سابق.
  • was usually performed a good two hours وكان يؤديها عادة جيدة ساعتين
  • For my own part I performed my usual role of ... من جهتي الخاصة يؤديها أنا بدوري المعتادة لجلب ...
- Click here to view more examples -
II)

المنجز

VERB
  • ... start of the iteration and work performed? ... بدء التكرار و العمل المنجز ؟
  • ... to the contractor for the work performed. ... إلى المقاول مقابل العمل المنجز.
  • ... effective number of work hours performed. ... العدد الفعلي لساعات العمل المنجز.
  • ... costs incurred for work performed up to the status date or ... ... التكاليف المتراكمة للعمل المنجز حتى تاريخ الحالة أو ...
  • ... of claims for work performed, loss of earnings and payment ... ... من المطالبات عن العمل المنجز، وخسائر العائدات والمدفوعات ...
  • ... itself already describes the work performed by the nominated organization, ... ... نفسه يصف بالفعل العمل المنجز من قبل المنظمة المرشحة، ...
- Click here to view more examples -
III)

تنفيذ

VERB
  • This procedure can be performed at design time only. يمكن تنفيذ هذا الإجراء وقت التصميم فقط.
  • You performed a diagonal flick. ‏‏لقد قمت بتنفيذ نقرات قطرية.
  • In the column, define how export is performed. في عمود ، قم بتعريف طريقة تنفيذ التصدير.
  • The requested lookup cannot be performed. لا يمكن تنفيذ البحث المطلوب.
  • This operation can be performed only on the sharer file. يمكن تنفيذ هذه العملية فقط على الملف المشارك.
  • The requested operation cannot be performed. ‏‏يتعذر تنفيذ العملية المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

اداؤها

VERB
  • In other words, have they performed as anticipated? وبعبارة أخرى هل كان أداؤها على النحو المتوقع؟
  • ... to locations where they can be performed much more economically. ... إلى مواقع يمكن فيها أداؤها بشكل اقتصادي للغاية.
  • ... determines what tests will be performed. ... بتعيين الاختبارات التي سيتم أداؤها.
  • ... to enclose the operations you want to be performed first. ... لإحاطة العمليات التي تريد أداؤها أولا.
  • ... that must continue to be performed as essential during a strike ... ... التي يجب أن يستمر أداؤها أثناء الإضراب باعتبارها ضرورية ...
  • what they were performed or could you may choose your ما كان أداؤها أو هل يمكن أن قد تختار الخاص
- Click here to view more examples -
V)

اجراء

VERB
  • Enter the interval at which cleanup should be performed. أدخل الفترة التي سيتم إجراء التنظيف فيها.
  • The operation cannot be performed. ‏‏يتعذر إجراء هذه العملية.
  • License certificate entry cannot be performed at this time. لا يمكن إجراء إدخال شهادة التراخيص الآن.
  • An allocation is automatically performed as defined in the form. ويتم إجراء التوزيع تلقائيًا كما هو محدد في نموذج .
  • Employee who performed the logged event. الموظف الذي قام بإجراء الحدث المسجل.
  • Enrollment will not be performed. لن يتم إجراء التسجيل.
- Click here to view more examples -
VI)

اداء

VERB
  • The operation cannot be performed. ‏‏لا يمكن أداء العملية.
  • The requested operation cannot be performed in fullscreen mode. ‏‏لا يمكن أداء العملية المحددة في وضع ملء الشاشة.
  • When other parties performed services in connection with certificates ... فعندما تقوم أطراف أخرى بأداء خدمات تتعلق بالشهادات ...
  • Actions are performed in the company that ... يتم أداء الإجراءات في الشركة التي ...
  • The requested operation could not be performed because the directory service ... ‏‏تعذر أداء العملية المطلوبة لأن خدمة الدليل ...
  • Indicate how the organization has performed compared to the objectives ... الإشارة إلى مدى أداء المؤسسة مقارنة بالأغراض ...
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • I performed her very first pelvic exam! أنا من أجرى لها أول فحص للحوض
  • Who was it that performed this operation? من هو الشخص الذي أجرى العملية؟
  • The analysis was performed for all school levels ... وأُجْرِي التحليل بالنسبة إلى جميع المستويات المدرسية ...
  • Stamp of expert who performed or witnessed the most recent test ختم الخبير الذي أجرى أو شهد على أحدث اختبار
  • Stamp of expert who performed or witnessed the most recent ... ختم الخبير الذي أجرى أو شهد على أحدث ...
  • The evaluation was performed in response to requests ... وأجري التقييم استجابة لطلبات ...
- Click here to view more examples -

committed themselves

I)

التزمت

VERB
  • All the political parties have publicly committed themselves to these goals. وقد التزمت كل اﻷحزاب السياسية علناً بهذه اﻷهداف.
  • Governments have committed themselves to formulating or strengthening strategies for the ... فلقد التزمت الحكومات بوضع أو تعزيز اﻻستراتيجيات الﻻزمة للقضاء ...
  • They also committed themselves to implementing the recommendations made by the ... وهي التزمت أيضا بتنفيذ التوصيات التي قدمتها ...
  • Delegations have committed themselves to intensifying efforts to ... والتزمت الوفود بتكثيف جهودها لتحسين ...
  • States have already committed themselves to this principle through ... وقد التزمت الدول بالفعل بهذا المبدأ من خلال ...
- Click here to view more examples -
II)

تعهدت

VERB
  • They had committed themselves, not only to take a number of ... وقد تعهدت الدول الأعضاء ليس فقط باتخاذ عدد من ...
  • They therefore committed themselves to establishing national commissions ... ولذلك ، تعهدت بانشاء لجان وطنية ...
  • The member countries committed themselves to bilateral swap arrangements ... وقد تعهدت البلدان لأعضاء بترتيبات ثنائية للمبادلة ...
  • Countries have committed themselves to intensifying national efforts ... وتعهدت البلدان بتكثيف الجهود الوطنية ...
  • Civil society organizations have committed themselves to constructive engagement to ... وتعهدت منظمات المجتمع المدني بالمشاركة مشاركة بناءة لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
III)

تعهد

VERB
  • The leaders committed themselves to take action to promote a culture ... لقد تعهد الزعماء بأن يتخذوا الإجراءات الكفيلة بتعزيز ثقافة ...
  • All committed themselves to the pursuit of ... وتعهد الجميع بمواصلة الجهود من أجل ...
  • The parties have publicly committed themselves either to "neutralize ... فقد تعهد كل طرف علنا إما ﺑ "السيطرة ...
  • Participants also committed themselves to the strengthening of partnerships ... كما تعهد المشتركون بتدعيم الشراكات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعهدوا

VERB
  • They also committed themselves to promoting national and global economic systems ... وقد تعهّدوا بتعزيز الأنظمة الاقتصادية الوطنية والعالمية ...
V)

التزامهم

VERB
Synonyms: commitment

vowing

I)

متعهدا

VERB
Synonyms: pledging, vowed
  • It just means vowing and promising انها مجرد وسيلة واعدة متعهدا
  • ... to the point of vowing silver ... إلى نقطة من الفضة متعهدا
II)

توعدوا

VERB
Synonyms: vowed
III)

تعهد

VERB
  • ... a cause for concern, vowing that the coalition would not ... ... مصدرا للقلق وتعهد بان قوات التحالف لن ...
  • ... to promote peace, vowing to bring real security to ... ... وتعزيز السلام ، وتعهد بتحقيق الامن الفعلى للبلاد ...
  • ... in deed," vowing to provide "comprehensive assistance, ... ... بالافعال " وتعهد بتقديم " مساعدة شاملة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعهدا

VERB
V)

تعهدوا

VERB
  • ... and stability in the region, vowing to further enhance cooperation ... ... والاستقرار فى المنطقة وتعهدوا بمزيد من تعزيز التعاون ...

undertake

I)

الاضطلاع

VERB
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • The most propitious time to undertake this task is now. وأفضل وقت لﻻضطﻻع بذلك هو اﻵن.
  • Undertake a review of international initiatives other than those focused ... اﻻضطﻻع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي ﻻ تركز ...
  • Undertake independent review of the ... اﻻضطﻻع باستعراض مستقل ﻷدوار ...
  • The mandate was to undertake a global review of ... وتتمثل الولاية في الاضطلاع باستعراض عالمي للفعالية ...
  • To undertake a continuous review of ... (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعهد

VERB
  • We will not here undertake to develop that singular figure. نحن لن تتعهد هنا لتطوير هذا الرقم المفرد.
  • States parties undertake to include such offences as extraditable offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد الجرائم ...
  • The authorities must undertake to prosecute any member of the ... ويجب على السلطات أن تتعهد بمحاكمة أي فرد من ...
  • States parties undertake to include such offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم ...
  • States undertake to pay particular attention to illegal migration ... وتتعهد الدول بأن تولي اهتماما خاصا للهجرة ...
  • States parties undertake to grant access of ... وتتعهد الدول الأطراف بالسماح بوصول ...
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • The unit would not undertake any patrolling activities. ولن تضطلع الوحدة بأنشطة الدورية.
  • Needs to undertake further research to improve various elements of ... يلزم أن تضطلع بمزيد من البحوث لتحسين مختلف عناصر ...
  • Headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise ... وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها ...
  • They undertake advisory missions and training ... وتضطلع هذه المنظمات ببعثات استشارية وبالتدريب ...
  • In order to undertake the first task, the commission may ... ولكي تضطلع اللجنة بالمهمة الأولى، يمكن لها أن ...
  • It must undertake whatever institutional reforms are ... عليها أن تضطلع بأي إصﻻحات مؤسسية تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
Synonyms: carry out, assume
  • Who should undertake the actual clearance of ... • من الذي ينبغي أن يضطلع بالإزالة الفعلية للمتفجرات ...
  • ... appropriate penalties against any that may undertake such activities." ... الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة."
  • ... which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. ... الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
  • ... a special working group to undertake a formal evaluation of ... ... فريقا عاملا خاصا ليضطلع بتقييم رسمي للتعليق ...
  • ... next year, to undertake the exercise recommended by ... ... في العام القادم من أن يضطلع بالعملية التي يوصي بها ...
  • ... special rapporteur may also undertake follow-up missions to ... ويجوز للمقرر الخاص أيضا أن يضطلع ببعثات متابعة لدى ...
- Click here to view more examples -
V)

القيام

VERB
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • I pleaded with them not to undertake it. فتوسلت منهم عدم القيام بها.
  • It is not necessary to undertake all the tasks mentioned ... وليس من الضروري القيام بجميع الأعمال المذكورة ...
  • There is a need to undertake action and international cooperation ... وثمة حاجة إلى القيام بجهود وتنظيم تعاون دولي ...
  • She is planning to undertake a mission to this ... وهي تنوي القيام ببعثة إلى هذا ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء

VERB
  • It may be appropriate to undertake such a review. ولعل من المناسب إجراء مثل هذا الاستعراض.
  • The decision to undertake these tests was taken ... إن قرار إجراء هذه التجارب قد اتخذ ...
  • I intend therefore to undertake a further revision of the code ... لهذا أعتزم إجراء استعراض آخر للمدونة ...
  • I think we should undertake a discussion on how best ... وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل ...
  • Governments were urged to undertake national assessments of their ... وحُثت الحكومات على إجراء عمليات تقييم وطنية ﻷرصدتها ...
  • ... and an enabling environment to undertake personal and societal changes. ... وبيئة تمكن من إجراء التغييرات الشخصية والاجتماعية.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ... ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
  • Governments should undertake more effective oversight, ... ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
  • They may also undertake reviews of particular country situations, so ... كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
  • ... the reduction of risk and undertake or fund research into ... ... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
  • ... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ... ... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
  • ... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ... ... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, taking, adopt, takes
  • It should undertake measures to protect the use of such ... وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
  • ... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ... ... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
  • Developing countries can undertake various measures to increase ... ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
  • States must undertake practical measures to promote understanding and ... فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
  • ... a confrontation and did not undertake this decision lightly. ... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
  • ... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ... ... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • ... many of us were ready to undertake certain steps in that ... ... كثيرا منا كان على استعداد لاتخاذ بعض الخطوات في هذا ...
  • She's happy to undertake any duties that are expected. أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها
  • ... drawn to the urgent need to undertake further measures to tackle ... ... إلى الحاجة العاجلة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لمعالجة ...
  • ... materials, train teachers and undertake any other initiatives needed ... ... المواد، وتدريب المدرسين واتخاذ أي مبادرات أخرى مطلوبة ...
  • All should undertake whatever steps are necessary to preserve the ... وينبغي للجميع اتخاذ أي تدابير لازمة للحفاظ على ...
  • Undertake the necessary measures for the realization of the ... اتخاذ التدابير الضرورية لإنجاز ...
- Click here to view more examples -

undertakes

I)

تتعهد

NOUN
  • It also undertakes to work together with the regional parties ... وتتعهد أيضا العمل مع اﻷطراف اﻹقليمية ...
  • ... undertaking international obligations also undertakes to use all of ... ... حين تتعهد بالتزامات دولية، تتعهد أيضا باستخدام جميع ...
  • ... in this regard and undertakes to play a constructive role ... ... في هذا الصدد وتتعهد بأن تضطلع بدور بناء ...
  • The State undertakes not only to support ... ولا تتعهد الدولة فقط بدعم ...
  • The Government undertakes to appoint the Inspector ... تتعهد حكومة السلفادور بتسمية المفتش ...
- Click here to view more examples -
II)

يتعهد

NOUN
Synonyms: pledges, vows, pledge
  • undertakes people are repairs to the attention that top of ... الناس هي يتعهد إصلاحات في الاهتمام الذي أعلى ...
  • Undertakes to consider the possibility ... يتعهد بالنظر في إمكانية ...
  • Undertakes to ensure that the ... يتعهد بكفالة أن تكون ...
  • ... to succeed in all he undertakes. ... أن ينجح في كل ما يتعهد.
  • ... inclusion of the phrase "or undertakes to perform". ... لإدراج عبارة "أو يتعهد بأداء".
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • It undertakes research programmes and public education to promote equal ... وتضطلع ببرامج البحث وبتثقيف الجمهور لتعزيز تكافؤ ...
  • It also undertakes the preparation and distribution of the ... كما تضطلع بإعداد وتوزيع ...
  • Undertakes joint activities with the ... تضطلع بأنشطة مشتركة مع ...
  • When an organization undertakes as many activities with as ... وعندما تضطلع منظمة بهذه الأنشطة الكثيرة ...
  • The revised study undertakes a legal examination of ... 4 تضطلع الدراسة المنقحة بدراسة قانونية للمادة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
  • It also undertakes a significant technical cooperation programme in this ... وكما يضطلع ببرنامج كبير للتعاون التقني في هذا ...
  • Undertakes overall planning of information activities and strategies ... يضطلع بالتخطيط العام لﻷنشطة واﻻستراتيجيات اﻹعﻻمية ...
  • Undertakes advocacy, communication and public information work, promotes ... يضطلع بأعمال الدعوة والاتصال والإعلام، ويعزز ...
  • Undertakes research, supports networking ... ويضطلع بأعمال البحث، ويدعم التواصل ...
  • This section undertakes activities pertaining to the ... ويضطلع هذا القسم بأنشطة تتعلق بحماية ...
- Click here to view more examples -

pledges

I)

التعهدات

NOUN
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • The pledges revealed some critical gaps. وكشفت هذه التعهدات عن بعض الفجوات الحرجة.
  • The world has never been short of commitments and pledges. والعالم لم يفتقر قط إلى الالتزامات و التعهدات.
  • Voluntary commitments and pledges made by the country reviewed. - الالتزامات والتعهدات الطوعية المقدمة من البلد موضع الاستعراض.
  • Many times we have heard pledges and promises to be flexible ... وقد سمعنا مرارا التعهدات والوعود بانتهاج المرونة ...
  • We welcome the pledges made so far and ... ونحن نرحب بالتعهدات التي قُطعت حتى الآن وتشجع ...
- Click here to view more examples -
II)

تعهدات

NOUN
  • There have also been pledges of additional bilateral support ... وكانت هناك تعهدات أيضا بدعم ثنائي إضافي ...
  • The pledges of support already announced by groups ... وتعهدات الدعم التي أعلنتها جماعات ...
  • It was suggested that written confidentiality pledges, if introduced, ... واقتُرح في حال اعتماد تعهدات خطية بمراعاة السرية ...
  • ... if you can't have pledges? ... إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟
  • ... obtain commitment to and pledges for industrial development programmes. ... الحصول على التزام وتعهدات بشأن برامج التنمية الصناعية .
  • ... form of agreements, commitments and pledges that await implementation and ... ... شكل اتفاقات والتزامات وتعهدات ينتظر أن يتم تنفيذه والوفاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تتعهد

NOUN
  • ... in this field and pledges to uphold the highest ... ... في هذا الميدان، وهي تتعهد بالتمسك بأعلى ...
  • here pledges down he never تتعهد باستمرار هنا أنه لم
  • ... outlined in paragraph 44, and pledges its continued commitment to ... ... الواردة في الفقرة ٤٤، وتتعهد بمواصلة التزامها تجاه ...
  • ... and during the trial and pledges to cooperate in good faith ... ... المحاكمة وخلالها وتتعهد بالتعاون بنية حسنة في تلبية ...
  • The Committee pledges to continue to review ... وتتعهد اللجنة بأن تواصل استعراض ...
  • It pledges to work within the Council to ensure ... وتتعهد بالعمل داخل المجلس من أجل معالجة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتعهد

VERB
Synonyms: undertakes, vows, pledge
  • It pledges to improve social administration ... ويتعهد بتحسين الادارة الاجتماعية وذلك ...
  • My delegation pledges to continue working until ... ويتعهد وفد بلدي بمواصلة العمل حتى ...
  • My delegation pledges its full support to you during your tenure ... ويتعهد وفد بلادي بدعمكم دعما كاملا خلال هذه الولاية ...
  • My delegation pledges its support and full cooperation in his endeavours ... ويتعهد وفدي بالدعم والتعاون الكامل في مساعيه ...
  • My delegation pledges its total support and cooperation to ... ويتعهد وفدي بتوفير كل دعمه وتعاونه ...
  • My delegation pledges its full cooperation in ... ويتعهد وفدي بتقديم تعاونه الكامل في ...
- Click here to view more examples -
V)

التبرعات

NOUN
  • While those limited pledges reflected the slow economic growth ... وهذه التبرعات المحدودة المعقودة تعكس بطء النمو اﻻقتصادي ...
  • Improving the monitoring of pledges and disbursements تحسين رصد الإعلان عن التبرعات وسدادها
  • In addition, recent pledges from major donors have raised ... وإضافة إلى ذلك، رفعت التبرعات الأخيرة من المانحين الرئيسيين ...
  • Balance of unpaid pledges are calculated using the ... (أ) رصيد التبرعات غير المدفوعة محسوب باستخدام ...
  • Regarding the conversion of pledges into dollar amounts, ... وفيما يتعلق بتحويل التبرعات إلى مبالغ بالدولار، ...
  • These pledges are being utilized for the provision of goods, ... ويجري استخدام هذه التبرعات لتوفير البضائع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتعهدين

NOUN
  • What about all those pledges that didn't get in? ماذا عن كُلّ المتعهدين الذين لن يدَخلَوا؟
  • And don't tell the pledges about him. ولا تُخبرُ المتعهدين عنه.
  • You'll have plenty of pledges to order around soon ... سَيكونُ لدَيكَ الكثير مِن المتعهدين بالجوار لطَلَبهم قريباً جداً ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبرعات

NOUN
  • ... donors have not made any pledges to the revised appeal. ... لم يُعلن المانحون أي تبرعات للنداء المنقح.
  • ... so many countries have made significant pledges during this session in ... ... بلدانا كثيرة جدا قد تعهدت بتبرعات كبيرة خلال هذه الدورة ...
  • While no pledges were made at the conference, ... وفي حين لم تقدم تبرعات في المؤتمر، كان ...
  • ... and are invited to make pledges in advance. ... وتدعى إلى اﻹعﻻن مسبقاً عن تقديم تبرعات.
  • ... to make good on pledges announced and to accelerate ... ... بشدة على تقديم ما أعلنه من تبرعات وعلى التعجيل بأنشطة ...
  • ... several donor countries made explicit pledges amounting to $71 million ... ... بلدان مانحة عديدة عن تبرعات صريحة بلغ قيمتها ٧١ مليون دوﻻر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المعلنه

NOUN
  • ... programming resources available from that year's annual voluntary pledges. ... موارد البرمجة المتوفرة من التبرعات السنوية المعلنة عن تلك السنة.
  • ... in four offices, government pledges for specific project activities ... ... في أربعة مكاتب التبرعات الحكومية المعلنة من أجل أنشطة مشاريع معينة ...
  • ... maintain the value of their pledges. ... لﻹبقاء على قيمة تبرعاتها المعلنة.
  • Outstanding year-3 pledges تبرعات السنة 3 المعلنة التي لم تسدد بعد
  • Outstanding year-2 pledges تبرعات السنة 2 المعلنة التي لم تسدد بعد
  • B. Cash pledges to the voluntary fund as at ... باء - التبرعات النقدية المعلنة لصندوق التبرعات في ...
- Click here to view more examples -
IX)

الوعود

NOUN
Synonyms: promises, vows
  • We got other pledges to consider who have ... حَصلنَا على الوعود الأخرى للإعتِبار من لَديهُ ...
  • Pledges, prepare to release! الوعود، يَستعدُّ للإصْدار!
  • ... and for monitoring the fulfilment of development assistance pledges. ... ، ورصد تنفيذ الوعود المتعلقة بالمساعدة الإنمائية.
  • Well, o'neil - O'neil don't do deals with pledges. حسنا ،أن اونيل لا يعقد صفقات مع الوعود
- Click here to view more examples -

vows

I)

النذور

NOUN
  • The vows you have taken are holy and binding. النذور التي أَخذتَ مقدّسه وملزمه
  • What kind of vows? أي نوع من النذور؟
  • And then we get into the vows. ثم يأتي وقت النذور.
  • Hope and faith lead to fulfilment of vows. لأمل والإيمان يؤدّيان إلى إنجاز النذور
  • Quick question about the vows. سؤال سريع بشأن النذور
- Click here to view more examples -
II)

نذور

NOUN
  • It's just a few simple vows. إنها مجرد عدة نذور بسيطة
  • I didn't write any vows. لم أكتب أية نذور.
  • ... really appreciate you helping me with these wedding vows. ... حقا اقدر مساعدتكم لي في نذور الزواج هذه
  • ... one another through wedding vows. ... واحد لاخر من خلال نذور الزفاف
  • ... ex never wrote any vows at all. ... سابقي مَا كَتبَ أيّ نذور مطلقاً.
- Click here to view more examples -
III)

يتعهد

VERB
  • I take my vows only six months ago. وأغتنم بلدي يتعهد قبل ستة أشهر فقط.
IV)

وعود

VERB
Synonyms: promises, promise
  • ... gold for our wedding vows? ... الكلام الذهبي لأجل وعود زواجنا؟
  • and maiden meeting to exchange vows amongst haunted ruins. والجلسة الاولى لتبادل وعود من بين أنقاض مسكون.
  • and maiden meeting to exchange vows amongst haunted ruins. والجلسة الاولى لتبادل وعود بين أنقاض مسكون.
  • ... passed like a sponge over all his vows. ... مرت مثل الاسفنجة على كل ما قدمه من وعود.
  • ... convulsively raised the chain of iron vows ... أثار convulsively سلسلة من الحديد وعود
- Click here to view more examples -
V)

نذورنا

NOUN
  • ... wants us to write our own vows. ... " تريدنا أن نكتب نذورنا الخاصة.
  • Then we'd break our vows together ثمّ نحن نكسر نذورنا سوية
  • Actually, we've written our own vows. في الحقيقة، كَتبنَا نذورنا الخاصة.
  • We could Write our oWn voWs! نحن يمكن أن نكتب نذورنا ألخاصة
  • ... and I didn't write our own vows. ... ) وأنا لم نكتب نذورنا)
- Click here to view more examples -
VI)

عهود

VERB
Synonyms: covenants, reigns
  • Respect our wedding vows? أن نحترم عهود زواجنا؟
  • It's my vows. إنها عهود زواجي - .
  • ... of the earth, and renew the wedding vows ... للأرض، وتجديد عهود الزواج
- Click here to view more examples -
VII)

العهود

NOUN
  • But about these vows, we. لاكن عن العهود.
  • ... , wait, what is the budget for these vows? ... , انتظر ماهي ميزانية هذه العهود؟
  • ... to start work on these vows. ... الى بدا العمل الان على هذه العهود
- Click here to view more examples -
VIII)

الوعود

NOUN
Synonyms: promises, pledges
  • Shouldn't we be saying vows around now? الآ يجب ان نقول الوعود الآن؟
  • When he breathed his vows to her, as he had عندما قال انه تنفس صاحب الوعود لها ، كما كان
  • vows and resolutions that if it would ... الوعود والقرارات التي لو أنها ...
  • ... be sure you get close-ups of the vows. ... تأكد من أنك ستكون على مقربة من مكان تبادل الوعود
- Click here to view more examples -
IX)

تتعهد

VERB
X)

النذر

VERB
Synonyms: vow, portents, omens
  • Let's watch the vows. لنشاهد النذر - !لا
  • What would I say if I was saying vows? ماذا كنت ساقول لو كنت ساقول النذر
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.