Crossed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Crossed in Arabic :

crossed

1

عبرت

VERB
Synonyms: voiced
  • I have crossed a galaxy for revenge. لا، لقد عبرت مجرة لتحقيق الانتقام
  • Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed ceiling. عبرت كبرى الحزم البلوط الضخمة في السقف بدلا النبيلة البيضاء.
  • He crossed the lawn and approached the gate. عبرت له في الحديقة واقتربنا من البوابة.
  • The idea crossed my mind. وعبرت فكرة ذهني.
  • You have crossed by the ferry? هل عبرت بواسطة معديه ؟
  • You crossed his favorite mental patient into the light. لقد عبرتِ بمريضه المفضّل .
- Click here to view more examples -
2

عبروا

VERB
  • And they all crossed safely. وقد عبروا جميعاً بسلام
  • They crossed the square and entered the café. عبروا مربع ودخل المقهى.
  • ... and plunging, splashing, crossed at a pace near ... ... وتغرق ، الرش ، وعبروا بخطى بالقرب ...
  • He took the lamp in his hand, crossed the فأخذ المصباح في يده ، عبروا
  • crossed over the river, and dashing up عبروا النهر ، والاسراع بالتسجيل
  • in ahead of me, and crossed me off. في أمامي ، وعبروا قبالة لي.
- Click here to view more examples -
3

متقاطعه

VERB
Synonyms: cross
  • Crossed keys, but those were upside down. مفاتيح متقاطعه، لكنهم كانوا رأساً على عقب
  • Crossed keys, but those were upside down. مفاتيح متقاطعة, لكن هذه معكوسة.
  • She was drinking martinis and sitting with her legs crossed. كانت تشرب المار تيني وتجلس ورِجليها متقاطعة
  • single crochet and working five double-crossed الكروشيه واحدة والعمل الخمس نقرا مزدوجا متقاطعة
  • ... , it's just two crossed keys. ... .إنها مجرد مفاتيح متقاطعة.
  • Crossed Lines With Compliments Card خطوط متقاطعة، بطاقة مع التحيات
- Click here to view more examples -
4

تجاوزت

VERB
  • You crossed the line, man. انت تجاوزت الحد يا رجل - يا رجل
  • You've crossed that line once today. لقد تجاوزتَ ذلك الحدّ مرّةً اليوم
  • Well, he said you crossed the line, right? حسناً لقد قال أنكَ تجاوزتَ الحد صحيح؟
  • I crossed a picket line just to bring you coffee? تجاوزت طوابير الإعتصام فقط لأحضر لك قهوة؟
  • I've crossed state lines. لقد تجاوزت حدود الولاية.
  • ... that the nation's mounting human toll has crossed 7,500. ... أن حصيلة القتلى فى البلاد تجاوزت 7500 .
- Click here to view more examples -
5

تخطيت

VERB
Synonyms: skip
  • Crossed the border five times in the last four months. تخطيتِ الحدود 5 مرات في الـ4 شهور الماضية
  • I mean, this time you have crossed a line. أعني , هذه المرة تخطيت الحدود
  • You crossed the line man. لقد تخطيت الحدود يا رجل
  • Today you have crossed all limits! اليوم تخطيت كافة حدود الصبر يا آدم
  • And your brothers over there know you crossed the line. وإخوانكم هناك يعلمون أنك تخطيت الحد.
  • ... think we both know you've crossed over. ... أعتقد أننا نعرف أنك تخطيت الحدود
- Click here to view more examples -
6

يعبر

VERB
  • This is the second time he's crossed jurisdictions. هذه المرة الثانية التى يعبر فيها الحدود القضائية
  • He just hasn't crossed over yet, and ... هو فقط لم يعبر حتى الآن إلى عالم الأموات وهو ...
  • ... but why would he have crossed the road? ... لكن لماذا كان عليه أن يعبر الطرق؟
  • ... by fire to be crossed bravely. ... بالنارِ يجب أن يعبر بشجاعة
  • ... a trial by fire to be crossed bravely. ... أمتحان بالنارِ يجب أن يعبر بشجاعة
  • As if by instinct, he crossed كما لو كان يعبر بالفطرة،
- Click here to view more examples -
7

يخطر

VERB
  • It never even crossed my mind. لم يخطر في ذهني حتى
  • Ever crossed your mind that this guy is playing you? ألم يخطر ببالك أن هذا الشخص يتلاعب بك؟
  • I can honestly say the thought never crossed my mind. أستطيع أن اقول بأن هذا لم يخطر على بالي
  • Honestly, it never crossed my mind. بصراحة، لم يخطر ذلك ببالي قط
  • What, it never even crossed your mind? ماذا ألم يخطر ذلك في بالك أبدا؟
  • Leaving's never crossed my mind. لم يخطر ببالي الرحيل قط
- Click here to view more examples -
8

عبور

VERB
  • ... men seem to have crossed the river, while after negotiations ... ... الرجال على ما يبدو من عبور النهر، إنما بعد مفاوضات ...
  • Having crossed the marsh, I saw a trace ... بعد عبور المستنقعات ، رأيت أثر ...
  • "Crossed on the ice!" said ... "عبور على الجليد!" وقال ...
- Click here to view more examples -
9

تعبر

VERB
  • And that memo never crossed my desk. وهذه المذكرة لم تعبر مكتبي
  • No new people have crossed over the border for ... لم تعبر الحدود اى اشخاص جدد لساعات ...
  • ... that you have never crossed any boundaries to protect ... ... بأنك لم .تعبر أيّ حدود لحماية ...
  • ... see spirits who haven't crossed over yet. ... ان اريك الأرواح التي لم تعبر حتى الآن
- Click here to view more examples -

More meaning of Crossed

voiced

I)

اعرب

VERB
Synonyms: expressed
  • Views supporting the integration were also voiced. وأُعرب كذلك عن آراء تؤيد الإدماج.
  • A number of speakers voiced the concerns felt by ... كما أعرب عدد من المتكلمين عن القلق الذي يشعر به ...
  • Staff representatives have voiced strong concerns over the impact of mobility ... وأعرب ممثلو الموظفين عن شديد قلقهم من أثر التنقل ...
  • A number of delegations voiced appreciation for the continued ... وأعرب عدد من الوفود عن التقدير لاستمرار ...
  • Concerns had also been voiced regarding citizens' obligation ... وقد أعرب أيضاً عن مشاغل بشأن إلزام المواطنين ...
- Click here to view more examples -
II)

اعربت

VERB
Synonyms: expressed
  • Most countries have voiced a variety of concerns ... وأعربت معظم البلدان عن طائفة من الشواغل ...
  • Other delegations also voiced concern about levels of ... كذلك أعربت وفود أخرى عن قلقها ﻻرتفاع مستويات ...
  • Several delegations voiced concern over the danger of the ... 4 - وأعربت عدة وفود عن القلق من خطر ...
  • ... developing countries had repeatedly voiced concern at the loss ... وأشار الى أن البلدان النامية أعربت مرارا عن قلقها من فقدانها ...
  • The two countries have voiced readiness to sign a ... واعربت الدولتان عن استعدادهما لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
III)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, convey
  • He voiced his hope to enhance the cooperation ... وأعرب عن أمله فى تعزيز التعاون ...
  • Particular concern was voiced regarding the proliferation of ... وأُعرب عن قلق خاص بشأن انتشار ...
  • He voiced his hope of furthering the strategic partnership between the ... واعرب عن امله فى تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين ...
  • He voiced his hope to further the cooperation in the ... واعرب عن امله فى استمرار التعاون فى ...
  • A doubt was also voiced regarding the feasibility of analysing ... وأعرب عن الشك في جدوى تحليل ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاعراب عن

VERB
  • Concerns were voiced about the constraints that ... وتم الإعراب عن القلق من أن القيود ...
  • Serious doubts were voiced with regard to the ... وتم اﻻعراب عن شكوك جدية فيما يتعلق ...
  • That concern was voiced also at ministerial-level meetings ... وقد تم اﻹعراب عن هذا الشاغل أيضا على صعيد اﻻجتماعات الوزارية ...
  • ... local administrations in which concerns were voiced regarding mainly the issue ... ... إداراتها المحلية تم فيها الإعراب عن شواغل تتعلق أساسا بمسألة ...
  • 70. Some concerns were voiced regarding the opening phrase ... ٠٧ - وتم اﻹعراب عن بعض القلق بشأن العبارة اﻻستهﻻلية ...
- Click here to view more examples -
V)

اعربوا عن

VERB
Synonyms: expressed
  • They voiced their hopes to cooperate further ... كما اعربوا عن املهم فى تعزيز التعاون ...
  • The leaders voiced their determination to make every effort ... وأعربوا عن اعتزامهم بذل كل جهد ...
  • ... large group of returnees who voiced their need for assistance ... ... مجموعة كبيرة من العائدين الذين أعربوا عن حاجتهم للمساعدة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

عبرت عنها

VERB
Synonyms: expressed
VII)

عبرت

VERB
Synonyms: crossed
  • ... cadences, the cadences which voiced their woe and what to ... ، والإيقاعات التي عبرت الويل وماذا
VIII)

المعرب عنها

VERB
Synonyms: expressed
  • ... to respond to the voiced concerns. ... للرد على الشواغل المعرب عنها.
  • ... took note of the concerns voiced in this connection and would ... ... أحاطت علماً بأوجه القلق المعرب عنها في هذا الصدد وقررت ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty of ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
  • ... general support for the concerns voiced regarding the difficulty in ... ... عن التأييد العام للشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بصعوبة ...
- Click here to view more examples -

cross

I)

الصليب

NOUN
Synonyms: crucifix
  • It is marked on the top with a red cross. واضاف انه يوجد اعلى المبنى علامة الصليب الاحمر .
  • Did you make the sign of the cross? وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
  • And that is what happened on the cross. وهذا هو ما حدث على على الصليب
  • Your place was on the cross. مكانك كان على الصليب0
  • So you alone could choose where to bury the cross. لذا انت وحدك يمكنك الاختيار اين تدفن الصليب
  • He could not work when she was cross. قال انه لا يستطيع العمل عندما كانت في الصليب.
- Click here to view more examples -
II)

عبر

NOUN
Synonyms: across, through, via
  • An error occurred while performing a cross domain move operation. ‏‏حدث خطأ أثناء أداء عملية نقل عبر المجالات.
  • He knew she was cross with him. كان يعلم أنها كانت عبر معه.
  • Cross forest planning mode scenario's are not currently supported. ‏‏إن سيناريوهات وضع التخطيط عبر التفرعات غير معتمدة حالياً.
  • Cross forest planning mode scenario's are not currently supported. ‏‏إن سيناريوهات وضع التخطيط عبر الغابات غير معتمدة حالياً.
  • They enter a cross over routine. يدخلون عبر أكثر روتينية.
  • But you did cross universes twice to save my life. لكنّك سافرتَ عبر العوالم .مرّتين لإنقاذ حياتي
- Click here to view more examples -
III)

عبور

VERB
  • Then any ideas on how to cross the river? هل هنالك من طريقة لعبور النهر؟
  • Remember to cross your arms. تذكّر لعبور ذراعيك.
  • I could help you cross the street. يمكنني مساعدتك لعبور الطريق
  • I have a chance to cross into liberated territory. ـ انا عندي فرصه لعبور المنطقة المحررة ـ حقا؟
  • Is there any way to cross the river? هل هنالك من طريقة لعبور النهر؟
  • Were you able to cross the street? هل تمكنتِ من عبور الطريق؟
- Click here to view more examples -
IV)

صليب

NOUN
  • And a cross close to my heart at all times. و صليب قريب من قلبِي في جميع الأوقات.
  • Even when it's nailed to your cross. حتى عندما يكون مثبّتا إلى صليب
  • I know it's a cross. أعرف بأنّه صليب.
  • He is nailed to a cross. إنه مثبت بالمسامير إلى صليب
  • It's got a cross in the heel. يوجد به صليب على الكعب
  • We've got to cross those three folds of ground. عندنا صليب اترى تلك الثلاثة من طيّات الأرض ؟
- Click here to view more examples -
V)

العابره

NOUN
  • One meeting on cross-border security issues • عقد اجتماع بشأن القضايا الأمنية العابرة للحدود
  • facilitates identity checks in cross-border trains; - وييسر فحص الهويات في القطارات العابرة للحدود؛
  • with a piece of yarn, and laid it cross مع قطعة من الغزل، وأنها وضعت العابرة لل
  • Discussions focused on cross-border issues that affect ... وركزت المناقشات على المسائل العابرة للحدود التي تؤثر على ...
  • On cross-border issues (e.g ... - فيما يتعلق بالقضايا العابرة للحدود (كالهجرة ...
  • Most cross-border transactions are supported by a legal structure ... ويستند معظم الصفقات العابرة للحدود إلى هيكل قانوني ...
- Click here to view more examples -
VI)

عده قطاعات

NOUN
Synonyms: cutting, sectoral
  • Enhanced cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات
  • Human rights remain our cross-cutting priority. وتظل حقوق الإنسان أولويتنا الشاملة لعدة قطاعات.
  • New and important cross-sectoral issues have emerged. وظهرت مسائل شاملة لعدة قطاعات جديدة وهامة.
  • The cross-sectoral nature of the rapid expansion in ... والطابع الشامل لعدة قطاعات للتوسع السريع في ...
  • ... , pursued as a cross sectoral approach and achieved with support ... ... ، تنفَّذ كنهج شامل لعدة قطاعات وتتحقق بدعم ...
  • ... on a multi-level and cross-sectoral basis. ... على أساس متعدد اﻷصعدة وشامل لعدة قطاعات.
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • Three out of four don't cross the finish line. ثلاثه من أربعه لن تعبر خط النهايه
  • You must be very careful as you cross the patio. عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة
  • In this operation, their paths never cross. في هذه العمليات المسارات لا تعبر
  • To cross the sea of simulation. كّي تعبر بحر الوهم.
  • Because she was trying to cross over! لأنها كانت تحاول أن تعبر و تموت!
  • Remember to cross your arms. تذكّر لتعبر أسلحتِكَ.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسناد

NOUN
IX)

العبور

VERB
  • You have made the road to cross. لقد وجدت طريقا للعبور
  • I would like to cross the north summit. أنا يك للعبور القمّة الشمالية.
  • Can we cross somewhere else? علينا العبور من مكان آخر؟
  • There is no way to cross over safely. لا توجد طريقة للعبور بأمان
  • She can cross without harm. تستطيع العبور بدون التعرض للأذى
  • Like they're going to cross over. وكأنهم ذاهبون للعبور.
- Click here to view more examples -
X)

المشتركه

NOUN
  • Cross joins must be used with caution because they ... يجب استخدام عمليات الربط المشتركة بحذر لأنها ...
  • The cross-site group name cannot be blank. لا يمكن ترك اسم مجموعة المواقع المشتركة فارغاً.
  • Cross certificates can be used in both intranet and extranet environments ... يمكن استخدام الشهادات المشتركة في كل من بيئتي انترانت واكسترانت ...
  • Specifying cross-certificate download locations. تحديد مواقع تحميل الشهادات المشتركة.
  • These users or cross-site groups can't be added. لا يمكن إضافة هؤلاء المستخدمين إلى مجموعات المواقع المشتركة.
  • There are no members in this cross-site group. لا يوجد أعضاء في مجموعة المواقع المشتركة هذه.
- Click here to view more examples -
XI)

مشتركه

NOUN
Synonyms: joint, common, shared, jointly
  • Each cross list query might retrieve results for ... قد يقوم كل استعلام قائمة مشتركة باسترداد نتائج لمستخدمين ...
  • Add a user to a cross-site group إضافة مستخدم إلى مجموعة مواقع مشتركة
  • Please remove a cross-site group before adding another. يرجى إزالة مجموعة مواقع مشتركة قبل إضافة مجموعة أخرى.
  • Specify additional cross-certificate locations. حدد مواقع شهادات مشتركة.
  • Delete a user account or cross-site group حذف حساب مستخدم أو مجموعة مواقع مشتركة
  • Add a user or cross-site group إضافة مستخدم أو مجموعة مواقع مشتركة
- Click here to view more examples -

exceeded

I)

تجاوز

VERB
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • The event logging threshold for this scope was exceeded. وقد تم تجاوز عتبة تسجيل الأحداث لهذا المجال.
  • The data source merge exceeded the number of result columns. دمج مصدر البيانات تجاوز عدد الأعمدة الناتجة.
  • The data source merge exceeded the number of result columns. تجاوز دمج مصدر البيانات عدد الأعمدة الناتجة.
  • The number of search servers exceeded the limit. تم تجاوز العدد المحدد لخوادم البحث.
  • The event logging threshold for this scope was exceeded. وقد تم تجاوز عتبة تسجيل الأحداث لهذا النطاق.
- Click here to view more examples -
II)

فاقت

VERB
  • ... training in methodology had exceeded the capacity of the office. ... للتدريب على هذه المنهجية فاقت قدرة المكتب.
  • So, you'd say this transaction exceeded expectations? لذا ، أنت تقولين أن الصفقة فاقت توقعاتك ؟
  • The outcomes of the Commission's session had exceeded expectations. وقال إن نتائج دورة اللجنة قد فاقت التوقعات.
- Click here to view more examples -
III)

يتجاوز

VERB
  • This target will likely be exceeded. ومن المحتمل أن يتجاوز البرنامج العدد المستهدف.
  • ... with higher education qualifications exceeded that of men. ... بمؤهلات التعليم العالي يتجاوز عدد الرجال.
  • ... demand for higher education still exceeded the supply. ... الطلب على التعليم العالى لايزال يتجاوز المعروض .
  • Your ignorance is exceeded only by your charm, captain. جهلك يتجاوز فقط بتصرفك كابتن
  • The unemployment rate exceeded 25 per cent. ويتجاوز معدل البطالة بينهم 25 في المائة.
  • The figure has exceeded the 50-percent ... ويتجاوز ذلك نسبة ال 50 فى المائة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتجاوز

VERB
  • External obligations exceeded many countries' capacity ... كما أن اﻻلتزامات الخارجية تتجاوز قدرة العديد من البلدان ...
  • The scope of the proposed projects exceeded all other development projects ... وهذه المشاريع المقترحة تتجاوز في نطاقها جميع مشاريع التنمية الأخرى ...
  • ... or the value of the assets exceeded the value of the ... ... أو في الحالات التي تتجاوز فيها قيمة الموجودات قيمة ...
  • ... , for which certain costs and sizes are not exceeded. ... ، بحيث لا تتجاوز التكاليف والحجم حدا معينا.
  • They have not exceeded 6 per cent of ... ولم تتجاوز هذه النفقات نسبة 6 في المائة من ...
  • His popularity had not exceeded 8 percent in the ... يذكر ان شعبية فوكس لم تتجاوز 8 فى المائة خلال ...
- Click here to view more examples -
V)

فاق

VERB
  • ... for delaying proliferation, which has exceeded all expectations. ... لتعطيل الانتشار الذي فاق كل التوقعات.
  • has exceeded all expectations and you know that this ... فاق كل التوقعات وكنت أعرف أن هذا ...
  • ... - a level that exceeded world-wide inflows ... ... - وهو مستوى فاق التدفقات العالمية الى الداخل ...
  • ... by the Government that exceeded projections, exchange rate depreciation ... ... من جانب الحكومة الذي فاق التوقعات، وانخفاض أسعار الصرف ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعدي

VERB
Synonyms: encroachment
  • You exceeded the maximum number of shapes for the layout that ... قمت بتعدي عدد الأشكال الأقصى للتخطيط الذي ...
VII)

يفوق

VERB
Synonyms: than, outweighs
  • However, the actual surplus exceeded the projected surplus by ... بيد أن الفائض الفعلي يفوق الفائض المتوقع بمبلغ ...
  • ... sent to Member States exceeded their capacity to respond. ... أُرسلت إلى الدول الأعضاء يفوق قدرتها على الرد.
  • ... obvious to the Committee that demand exceeded the estimated capacity. ... واضحا للجنة أن الطلب يفوق اﻹمكانيات المقدرة.
- Click here to view more examples -

surpassed

I)

تجاوز

VERB
  • He surpassed himself that time. هو نفسه تجاوز ذلك الوقت.
  • Most have already surpassed the international development targets ... وتجاوز معظمها اﻷهداف الدولية للتنمية ...
  • ... for example, economic growth has now surpassed demographic growth. ... على سبيل المثال، تجاوز النمو الاقتصادي اﻵن النمو الديموغرافي.
  • makes your car surpassed any previous performance in every department dr يجعل سيارتك تجاوز أي السابقة الأداء في كل قسم الدكتور
  • has surpassed ten million people? تجاوز عشرة ملايين شخص؟
- Click here to view more examples -
II)

فاق

VERB
  • Indeed, it has surpassed our expectations. والواقع أنه فاق توقعاتنا.
III)

فاقت

VERB
IV)

تفوقت

VERB
  • You have surpassed the expectations of your instructors. لقد تفوقت على توقعات معلميك
  • ... in the world, and it surpassed my ... في العالم ، وتفوقت على بلادي

outgrown

I)

تجاوزت

VERB
  • ... , and she has outgrown it." ... ، وكانت قد تجاوزت ذلك ".

overtaken

I)

تفوقت

VERB
  • knowledge that justice has overtaken him. المعرفة بأن العدالة تفوقت عليه.
  • had overtaken me, and I was undone without وقد تفوقت لي ، وكان التراجع الأول بدون
II)

تجاوزت

VERB
  • ... when a sudden hemorrhage had overtaken her. ... عندما فجأة نزف قد تجاوزت لها.
  • ... even he could hardly have overtaken me had he tried. ... من الصعب حتى انه قد تجاوزت لي كان قد حاول.
  • ... for in an instant they had overtaken the ... لأنهم في لحظة قد تجاوزت
  • ... by the weakness that had overtaken ... من الضعف الذي قد تجاوزت
  • ... the kitchen I had overtaken him. ... المطبخ وكنت قد تجاوزت معه.
- Click here to view more examples -
III)

تجاوزها

ADJ
  • horse to them when he was overtaken, and الحصان لهم انه عندما تم تجاوزها ، و
  • ... farther delay in her power, being overtaken ... راحة أبعد تأخير في وسعها ، ويجري تجاوزها
  • ... them when he was overtaken, and ... لهم انه عندما تم تجاوزها ، و
  • ... I had done, and how justly I was overtaken ... فعلت ، وكيف تم تجاوزها أنا بالعدل
- Click here to view more examples -

went beyond

I)

تتجاوز

VERB
  • ... international operations encompassed areas which went beyond the training offered nationally. ... العمليات الدولية يشمل مجاﻻت تتجاوز مجاﻻت تدريب الموظفين الوطنيين.
  • ... key aspects of the draft resolution went beyond what was appropriate. ... الجوانب الرئيسية في مشروع القرار تتجاوز حدود ما هو مناسب.
  • Although the issue went beyond the definitions in draft article 2 ... وبرغم أن المسألة تتجاوز التعريفات الواردة في مشروع المادة 2 ...
  • ... development and trade was an issue that went beyond farm trade. ... التنمية والتجارة مسألة تتجاوز حدود التجارة الزراعية.
  • ... in the political area, which went beyond approved mandates. ... في المجال السياسي، التي تتجاوز الوﻻيات المعتمدة.
- Click here to view more examples -
II)

تجاوزت

VERB
  • I finally went beyond fear into total insanity. أخيراً تجاوزت خوفى إلى الجنون كلياً
  • ... but included aspects which went beyond a strictly administrative context. ... غير أنها شملت جوانب تجاوزت الإطار الإداري الصارم.
III)

يتجاوز

VERB
  • ... new concept, it went beyond the individual and was intrinsic to ... ... مفهوماً جديداً، وهو يتجاوز الفرد ومتأصل في ...
  • ... appreciated an analysis that went beyond the developments of the preceding year ... ... سيقدر كثيراً وجود تحليل يتجاوز التطورات التي حدثت العام الماضي ...
  • The draft resolution went beyond usual listings: it outlined specific ... ومشروع القرار يتجاوز عمليات الحصْر الاعتيادية، فهو يحدد ...
  • Donor support went beyond fund-raising, in his ... وقال إن دعم المانحين يتجاوز جمع اﻷموال، في ...
  • ... was a general principle that went beyond the principle of equality. ... للجميع مبدأ عام يتجاوز مبدأ المساواة.
- Click here to view more examples -
IV)

تتعدي

VERB
  • ... " in an international context went beyond existing law, its ... ... " في سياق دولي تتعدى القانون القائم، وﻻ ...
V)

يتعدي

VERB

skip

I)

تخطي

VERB
  • I want to skip this question. أريد تخطي هذا السؤال.
  • Skip this page on startup. تخطي هذه الصفحة في الإعداد.
  • You can skip these progress columns during migration. يمكن تخطي أعمدة التقدم هذه أثناء الترحيل.
  • Skip downloading the settings and configure manually. تخطي تحميل الإعدادات وإجراء التكوين يدوياً.
  • Do you want to skip this file and continue? هل تريد تخطي هذا الملف والمتابعة؟
  • Skip scheduling of overlap time. يُستخدم لتخطي جدولة وقت التداخل.
- Click here to view more examples -
II)

التخطي

VERB
  • Or you can skip it if you are already ... أو يمكنك التخطي إذا كنت تعرف مسبقاً ...
  • Can i skip, too? بوسعي التخطي أيضاً؟
  • Skip back to the previous picture التخطي للخلف إلى الصورة السابقة
  • Program skip and replay buttons to: برمجة زري التخطي وإعادة التشغيل لـ:
  • To use the accessibility skip feature لاستخدام ميزة إمكانية التخطي
  • Skip forward to the next picture التخطي للأمام إلى الصورة التالية
- Click here to view more examples -
III)

سكيب

VERB
Synonyms: scape, runescape
  • Skip helped bring them to market. سكيب ساعد علي وصولهم للسوق
  • Skip is right to be ... سكيب) كان محقًا كونه ...
  • Because his eyes are open, skip. لأن عينيه مفتوحين، سكيب
  • You should be asking these questions, Skip. يجب أن تطرح هذه الأسئلة يا (سكيب)
  • Nobody knows this mountain better than Skip. لا أحد يعرف هذه الجبال .أفضل من سكيب
  • You lied to us, Skip. " كذبت علينا " سكيب
- Click here to view more examples -
IV)

اقفز

VERB
Synonyms: jump, hop, jumping, jumped, leap
  • ... you know I didn't skip a step, the derivative of ... تعلمون بأنني لا اقفز عن خطوة واحدة، ان مشتقة
  • because I don't want to skip steps and confuse people. لأنني لا اريد ان اقفز عن خطوات واربككم
  • ... , exalt, shout, skip, ... أرفع، أصرخ، أقفز
- Click here to view more examples -
V)

القفز

VERB
  • Or even skip a rope. او حتي القفز بالحبل
  • She wanted him to see her skip. أرادت له أن يراها القفز.
  • skip the whole length of it. القفز على طول كله.
  • and so you don't want to skip all the way over وهكذا كنت لا تريد القفز على طول الطريق أكثر
  • they may skip out. فإنها قد القفز.
  • solid good cussing, and made them skip out. اللعن جيدة الصلبة ، وجعلها القفز.
- Click here to view more examples -
VI)

تخط

VERB
  • ... on all pages, then skip this step. ... في جميع الصفحات، فتخطَّ هذه الخطوة.
  • ... to display days, skip this step. ... لعرض الأيام، تخط هذه الخطوة.
  • and another for the Action: Skip. والأخرى "الإجراء: تخطٍ".
  • ... check mark is already gone, skip this step). ... علامة الاختيار ممسوحة بالفعل، تخط هذه الخطوة).
- Click here to view more examples -
VII)

تخطيت

VERB
Synonyms: crossed
  • If you skip this file, you may encounter ... إذا تخطيت هذا الملف، فقد تصادف ...
  • If you skip a section, include ... إذا تخطيت مقطعاً، قم بتضمين ...
  • If you skip registration now, you can ... إذا تخطيت التسجيل الآن، يمكنك ...
  • Did I skip a problem? هل أنا تخطيت سؤال؟
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقل

VERB
  • If you disable subscriptions, skip to the last step. إذا قمت بتعطيل الاشتراكات، انتقل إلى الخطوة الأخيرة.
  • All right, skip to how do we gank it. حسناً .انتقل الى الجزء حيث كيف نقتلها
  • Select a document and skip to step 6. حدد مستندًا وانتقل إلى الخطوة السادسة.
  • and then skip down to the next row ثم انتقل لأسفل إلى الصف التالي
  • skip to stitches work fire انتقل إلى غرز النار العمل
  • then reporters skip you can get something ... ثم انتقل للصحفيين يمكنك الحصول على شيء ...
- Click here to view more examples -
IX)

تجاوز

VERB
  • We skip it and still accomplish our mission. لازلنا نستطيع تجاوز ذلك و استكمال مهمّتنا
  • We can still skip it and accomplish our mission. لازلنا نستطيع تجاوز ذلك و استكمال مهمّتنا
  • Can we skip that part? هل يمكن تجاوز ذلك الجزء؟
  • Skip your meal today. تجاوز عن وجبة طعامك اليوم
  • ... will be unformatted, and you can skip this step. ... يكون غير مهيًأ؛ ويمكن تجاوز هذه الخطوة.
  • ... fields are not available and you can skip this step. ... الحقول تكون غير متاحة ويمكنك تجاوز هذه الخطوة.
- Click here to view more examples -

crosses

I)

الصلبان

NOUN
Synonyms: crucifixes
  • Crosses marking the graves reveal the names of ... وتبين الصلبان التي تحدد مكان القبور أسماء ...
  • You think those three crosses are for the sons ... هل تظن ان هؤلاء الصلبان الثلاثة للابناء الذين ...
  • Bonfires and crosses and wolf's eye. مواقد النار والصلبان وعيون الذئب .
  • a map of an island, that there's crosses on خريطة للجزيرة ، أن هناك على الصلبان
  • These crosses stand for the names of ships هذه الصلبان الترشح للأسماء السفن
- Click here to view more examples -
II)

صلبان

NOUN
  • six crosses to explain the cause. ستة صلبان لشرح السبب.
III)

يعبر

VERB
  • Nobody crosses the wall. لا أحد يعبر الجدار.
  • So no one crosses this line. لذا لا أحد يعبر هذا الحد.
  • If that crosses the ash cloud, it would rather a ... إذا أن يعبر سحابة الرماد، من شأنه أنه بدلا من ...
  • ... part of the line where it crosses the fixed points. ... لجزء من الخط الذي يعبر النقاط الثابتة.
  • ... near the bridge that crosses the canal by the ... ... بالقرب من الجسر الذي يعبر قناة السويس من قبل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقاطع

NOUN
  • ... places where a segment of the shape crosses the ray. ... المواضع حيث قطعة من الشكل تقاطع الشعاع.
  • Change where the category axis crosses the value axis تغيير مكان تقاطع محور الفئة مع محور القيمة
  • Category axis Crosses at: تقاطع محور الفئة عند:
  • Vertical axis crosses at: تقاطع محور رأسي عند:
  • Category axis Crosses at: تقاطع محاور الفئة عند:
- Click here to view more examples -
V)

تعبر

VERB
  • ... in international trade that crosses thousands of miles and multiple ... ... بالتجارة الدولية التي تعبر آﻻف اﻷميال والعديد ...
  • Yes, until she crosses the line. نعم حتى هي تعبر الخط
  • as one that crosses the arbitrary lines have country borders باعتبارها واحدة التي تعبر خطوط التعسفي لها حدود البلاد
  • They wore neither rings nor gold crosses, and it was ... انهم لا يرتدون خواتم ولا تعبر الذهب ، وكان ...
  • It crosses four major rivers: ... وتعبر اربعة انهار رئيسية هى: ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتخطي

VERB

reflects

I)

يعكس

VERB
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. ويعكس النقص دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • This working time reflects the user's working time calendar. يعكس وقت العمل هذا تقويم وقت العمل للمستخدم.
  • Its annual agenda reflects these broadened terms of reference. وجدول أعمالها السنوي يعكس هذه الاختصاصات الموسعة.
- Click here to view more examples -
II)

تعكس

VERB
  • Unit cost reflects initial requirement for transportation by air. تكلفة الوحدة تعكس الحاجة اﻷصلية إلى النقل جوا
  • The present letter reflects those consultations. وتعكس رسالتي هذه تلك المشاورات.
  • The outcome document rightfully reflects that fact. والوثيقة الختامية تعكس هذا الواقع عن حق.
  • It reflects the vitality and complexity of international life. فهي تعكس حيوية وتعقد الحياة الدولية.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الأماكن لجميع المكاتب.
- Click here to view more examples -
III)

يجسد

VERB
  • This title also reflects the substantive content of the convention. وهذا العنوان يجسد أيضا المحتوى الموضوعي للاتفاقية.
  • The content of the present document reflects that request. ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
  • This draft resolution clearly reflects the world community's view ... ومشروع القرار هذا يجسد بوضوح رأي المجتمع العالمي في ...
  • This work reflects the resolve of the international community to ... فهذا العمل يجسد عزم المجتمع الدولي على ...
  • ... of all citizens and reflects core values and human rights. ... لجميع المواطنين كما انه يجسّد القيم الأساسية وحقوق الإنسان.
  • ... government funding for space programmes, reflects overall economic trends. ... التمويل الحكومي للبرامج الفضائية، يجسد الاتجاهات الاقتصادية العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

يعبر عن

VERB
Synonyms: expresses
  • It reflects the importance of multilateralism in the field ... وهو يعبر عن أهمية التعددية في ميدان ...
  • The draft resolution reflects the level of interaction reached by ... ومشروع القرار يعبر عن مستوى التفاعل الذي بلغته ...
  • In our opinion, that reflects reality in a context of ... وهذا، برأينا، يعبر عن الواقع في سياق من ...
  • ... and we believe it reflects the international environment. ... ونؤمن بأنه يعبر عن البيئة الدولية.
  • Today's setup reflects the past. فوضعها الحالي يعبر عن الماضي.
  • ... to this issue and reflects the political will to ... ... على هذه القضية، كما يعبر عن الإرادة السياسية اللازمة لمعالجتها ...
- Click here to view more examples -
V)

يعبر

VERB
  • The present report reflects these concerns. ويعبر هذا التقرير عن هذه الشواغل.
  • The text reflects the concern of the sponsors ... يعبر النص عن شواغل مقدمي مشروع القرار ...
  • This also reflects the need for a ... وذلك يعبر أيضا عن الحاجة لتوفير ...
  • This reflects the inherent difficulties in achieving the ... ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق ...
  • The development of international humanitarian law reflects our commitment to containing ... ويعبر تطوير القانون اﻻنساني الدولي عن التزامنا باحتواء ...
  • Using outer space for peaceful purposes reflects the common will and ... يعبر استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية عن الرغبة المشتركة والمصالح ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • This reflects the real commitment of the developing world. وهذا يبين اﻻلتزام الحقيقي للعالم النامي.
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • A high indicator reflects the extent of cash available to ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • This act reflects the priority that our country places ... ويبين هذا العمل الأولوية التي تمنحها بلادي ...
  • An important aspect of the initiatives reflects the amount of consultations ... ويبين جانب هام من المبادرات حجم المشاورات ...
  • Reflects adjusted distribution of approved resources between ... (أ) يبين التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسد

VERB
  • The national budget also reflects a country's economic position ... كما تجسد الميزانية الوطنية مركز البلد الاقتصادي ...
  • This increase reflects the priority given to ... وتجسد هذه الزيادة في الواقع الأولوية المعطاة لتعزيز ...
  • The present document reflects comments received recently from ... ** تجسّد هذه الوثائق تعليقات وردت مؤخرا من ...
  • It reflects the collective political will of ... إنها تجسد الإرادة السياسية الجماعية للدول ...
  • This situation reflects a more general challenge ... وتجسد هذه الحالة تحديا أكثر عمومية ...
  • Our policy reflects the specific environmental features ... وتجسد سياستنا المﻻمح البيئية المحددة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express, reflect
  • It reflects a new level of international cooperation. وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
  • This term reflects a search to identify ... وهي تعبر عن السعي إلى تحديد ماهية ...
  • It reflects our commitment to human rights ... وهي تعبر عن التزامنا بحقوق الإنسان ...
  • It reflects the realization that ideas that can compel solutions to ... فهي تعبر عن إدراك أن الأفكار التي يمكن أن تفرض حلولا ...
  • ... specific regional circumstances and reflects the diversity of regional situations. ... ظروف إقليمية محددة وتعبر عن تنوع الحاﻻت اﻹقليمية.
  • ... which we believe most fully reflects our interests. ... والتي نعتقد أنها أكثر منظمة تعبِّر عن مصالحنا.
- Click here to view more examples -
IX)

يبرز

VERB
  • The text adopted reflects the concerns of all ... ويبرز النص المعتمد شواغل جميع ...
  • That struggle reflects the broader challenge of ... ويبرز ذلك الكفاح تحديا أوسع لتعزيز ...
  • Reflects adjusted distribution of resources ... (أ) يبرز التوزيع المعدل للموارد ...
  • It reflects both the political and humanitarian aspects of ... وهو يبرز كلا الجانبين السياسي والإنساني للحالة ...
  • ... with an appropriate indicator reflects the gender dimensions of the work ... ... يشتمل على مؤشر مناسب يبرز الأبعاد الجنسانية لعمل ...
  • That reflects no change in the statistics of 1990. ولا يبرز ذلك تغييرا في إحصاءات عام 1990.
- Click here to view more examples -

expresses

I)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It expresses satisfaction at the quality of the report and the ... وتعرب عن ارتياحها لجودة التقرير وعملية ...
  • developing that com this maxwell expresses perfectly what we are role كوم النامية التي تعرب عن هذا ماكسويل تماما ما نحن عليه دور
  • The fourth preambular paragraph expresses deep concern over the clashes ... والفقرة الرابعة من الديباجة تُعرب عن بالغ القلق للمصادمات التي ...
  • She expresses concern at the absence of any response ... وهي تعرب عن قلقها لغياب أي رد كان ...
  • She also expresses the hope that the present report will draw ... كما تعرب عن أملها بأن يوجه هذا التقرير ...
  • It expresses concern that there may well be ... وهي تعرب عن قلقها ﻻحتمال وجود ...
- Click here to view more examples -
II)

تعرب

VERB
Synonyms: expresses its
  • It expresses further concern about the ... وتعرب اللجنة عن القلق كذلك ...
  • It expresses the hope that the ... وتعرب اللجنة عن الأمل في أن ...
  • The ninth preambular paragraph expresses determination to uphold the ... وتعرب الفقرة التاسعة من الديباجة عن التصميم على تدعيم ...
  • Operative paragraph 10 expresses the need for scrupulous implementation ... وتعرب الفقرة ١٠ من المنطوق عن ضرورة التنفيذ الدقيق ...
  • It expresses appreciation to donors contributing ... وتعرب اللجنة عن تقديرها للمانحين الذين يساهمون ...
- Click here to view more examples -
III)

يعرب

VERB
  • For that reason my country expresses concern about the declining ... ولهذا السبب يعرب بلدي عن قلقـــه إزاء هبوط ...
  • My delegation expresses the hope that the ... ويعرب وفدي عن اﻷمل في أن ...
  • Therefore, my delegation expresses the hope that the ... ولذلك، يعرب وفد بلدي عن الأمل في أن ...
  • My delegation expresses again its support for the important function ... إن وفدي يعرب من جديد عن مساندته للمهمة الكبيرة ...
  • My delegation expresses sincere thanks to the ... ويعرب وفدي عن خالص شكره للأمين ...
  • It expresses the hope that the effective implementation of the ... ويعرب المشروع عن الأمل في أن يؤدي التنفيذ الفعال لمدونة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعرب عن

VERB
Synonyms: express
  • He has money and expresses his emotions. لديه المال ويعرب عن مشاعره.
  • He expresses the fear that he could be deported ... وهو يعرب عن مخاوفه من إمكان ترحيله ...
  • It expresses determination that we might ... وهو يُعرب عن تصميمنا على أنه قد يمكننا ...
  • He expresses the hope that the reports will be promptly completed ... ويعرب عن أمله أن يُنتهى على الفور من وضع التقارير ...
  • It expresses similar concern at all ... ويعرب عن قلق مماثل بسبب جميع ...
  • It expresses determination that we might all together conclude a ... فهو يعرب عن تصميمنا على أن نعقد جميعا ...
- Click here to view more examples -
V)

يعبر عن

VERB
Synonyms: reflects
  • And he expresses himself. وقال انه يعبر عن نفسه .
  • This expresses our situation today. هذا يعبًر عن وضعنا اليوم .
  • The verb expresses action in the sentence. الفعل يعبر عن الحركة في الجملة
  • It also expresses the firm resolve to cooperate actively ... كما أنه يعبر عن العزيمة القوية للتعاون بنشاط من ...
  • ... any valid numeric expression that expresses an angle in radians. ... أي تعبير رقمي صحيح يعبر عن زاوية بالتقدير الدائري.
  • man who expresses it. الرجل الذي يعبر عن ذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express, reflect
  • Usually jealousy expresses itself by trying to destroy what ... الغيرة تعبر عن نفسها غالباً بمحاولة تدمير ما ...
  • It expresses mankind's perennial aspiration to peace and the belief ... إنها تعبر عن تطلع البشرية الدائم إلى السلم واﻹيمان ...
  • It's a familiar story that expresses universal emotion. انّها قصّة مألوفة تعبّر عن العاطفة الكونيّة.
  • No wonder that the earth expresses itself outwardly in leaves ... لا عجب أن الأرض تعبر عن نفسها في أوراق ظاهريا ...
  • ... to present something to you the expresses the devotion and ... أن تقدم شيئا ل أنت تعبر عن الإخلاص و
  • ... for this Assembly, which expresses the universal conscience but ... ... لهذه الجمعية، التي تعبر عن الضمير العالمي ولكن ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعبر

VERB
  • which expresses not only its literary and الذي يعبر ليس فقط على المستوى الأدبي و
  • That vote expresses the support of the ... ويعبر هذا التصويت عن تأييد ...
  • One bit expresses a 1 or a 0 in a ... يعبر البت عن 0 أو 1 في ...
  • The draft resolution expresses the view that the ... ويعبر مشروع القرار عن الرأي بأن ...
  • One bit expresses a 1 or a 0 ... يعبر البت عن 0 أو 1 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • This document expresses the agreement of the ministries in addressing ... وتعبر هذه الوثيقة عن اتفاق الوزارات على معالجة ...
  • It expresses what ties and not ... وهي تعبر عما يربط وليس ...
  • ... said the donation deeply expresses the friendly feelings of ... وقال ان هذه المعونة تعبر بعمق عن المشاعر الودية للصين ...
  • The objective expresses what the Organization wishes to ... وتعبر الغاية عما ترغب المنظمة ...
  • That result expresses the overwhelming acceptance of ... وتعبر تلك النتيجة عن القبول الكاسح لهذا ...
  • ... of international security, the Organization expresses itself clearly. ... بالأمن الدولي، تعبر المنظمة عن نفسها بوضوح.
- Click here to view more examples -

passes

I)

يمر

VERB
  • Time passes, we all change. الوقت يمرّ، كلنا نتغيّر.
  • What passes for a gangster these days. ما يمر به .الشقي هذه الأيام
  • Be extra loud when the train passes by. تحدّثوا بصوت عالِ .حين يمرّ القطار أمامنا
  • Time passes too slowly. الوقت يمر ببطء شديد
  • How quickly time passes. كم يمر الوقت بسرعة
  • So it passes in buffer. لذلك يمر في المنطقة العازلة.
- Click here to view more examples -
II)

يمرر

VERB
Synonyms: scrolls
  • An event that passes the transformed values. حدث يمرر القيم المحولة.
  • Passes constraint types of a generic to the ... يمرر أنواع القيد من العام إلى ...
  • The event passes to you the index number ... ويمرر الحدث لك رقم الفهرس ...
  • ... for selecting a file and passes its file name to ... ... لتحديد ملف ويمرر اسم الملف الخاص به للأسلوب ...
  • For example, a proxy server passes a request for an ... على سبيل المثال، يمرر ملقم وكيل طلباً لعنوان ...
  • It passes the packet to a protocol layer ... يمرر الحزمة إلى طبقة البروتوكول ...
- Click here to view more examples -
III)

تمرير

VERB
  • An event that only passes values that pass the predicate. حدث يقوم بتمرير قيم تقوم بتمرير التقييم فقط.
  • The delegate that an object passes to its event is ... تفويض يقوم بتمرير كائن الى الحدث الخاص به ...
  • When control passes to the procedure, ... عند تمرير التحكم إلى إجراء ، ...
  • Passes specific error information from a device to ... تمرير معلومات خطأ محددة من جهاز إلى ...
  • It then passes the predicate expression to a method to be ... ثم تقوم بتمرير تعبير دالة التقييم لأسلوب لتقييمه ...
  • ... are ignored and the validation passes. ... يتم تجاهلها ويتم تمرير التحقق من الصحة.
- Click here to view more examples -
IV)

التمريرات

VERB
  • there are two passes with each row هناك نوعان من التمريرات مع كل صف
  • Missing my passes. nobody said it was ... لا ألتقط التمريرات - لم يقل أحد إن الأمر ...
V)

مسارات

NOUN
  • This section also includes detailed information about configuration passes. يتضمن هذا القسم أيضاً معلومات تفصيلية حول مسارات التكوين.
  • Configuration passes represent different phases of installation. تمثل مسارات التكوين مراحل مختلفة من التثبيت.
  • These phases of installation are called configuration passes. يطلق على مراحل التثبيت هذه اسم مسارات التكوين.
  • The following table describes the different configuration passes. يصف الجدول التالي مسارات التكوين المختلفة.
  • These phases of deployment are called configuration passes. يطلق على مراحل التوزيع هذه اسم مسارات التكوين.
  • This is one of the configuration passes used in audit mode ... يُعد هذا المسار أحد مسارات التكوين المستخدمة في وضع 'التدقيق ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمر

VERB
  • And what he observes as he passes through his life. و يلاحظ ان بينما تمر حياته
  • It passes the same battery of standard tests. كما أنها تمر بنفس مجموعة الاختبارات القياسية.
  • Life also, it passes so fast. الحياة أيضا ، تمر بسرعة .
  • Your life just, passes before your eyes in a moment ... حياتك تمرّ أمام عينيك في لحظة ...
  • Every moment that passes, is another moment ... كل لحظة تمر، تعني أنها لحظة .أخرى ...
  • A path through which information passes between two computers or devices ... مسار تمر خلاله المعلومات بين جهازي كمبيوتر أو بين جهازين آخرين ...
- Click here to view more examples -
VII)

ممرات

NOUN
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • with passes for decency and respect for the law مع ممرات ل اللياقة واحترام القانون
VIII)

مرور

VERB
Synonyms: over, passage
  • With every day that passes it becomes even more so. مع مرور كل يوم يصبح الويب أسهل فأسهل
  • As time passes they grow stronger. وبمرور الوقت يصبحون أقوياء
  • As each day passes, the task becomes much more ... وبمرور الأيام، تزداد هذه المهمة ...
  • As time passes evidence erodes and witnesses vanish. فمع مرور الوقت تضمحل اﻷدلة ويختفي الشهود.
  • ... and more intense as time passes and with the development of ... ... وأكثر حدة بمرور الوقت ومع تطور ...
  • As time passes, you will forget her. ومع مرور الوقت, سوف تنساها.
- Click here to view more examples -
IX)

تصاريح

NOUN
  • You know they have passes. أنت نعرف أن لديهم تصاريح
  • Admission passes for visitors may be obtained ... ويمكن للزوار الحصول على تصاريح بالدخول من خﻻل ...
  • Well, I can issue you temporary passes حسنٌ، بوسعي إصدار تصاريح مؤقتة لكم
- Click here to view more examples -

captures

I)

يلتقط

NOUN
Synonyms: pick up
  • The first captures individual words along with a whitespace character. الأول يلتقط الكلمات الفردية مع حرف المسافة.
  • The object that captures the event and responds to it ... الكائن الذي يلتقط الحدث ويستجيب له ...
  • A process template captures the definition of a business process ... يلتقط قالب العملية تعريف العملية التجارية ...
  • Captures property changes that are made by the ... يلتقط خاصية التغييرات التي تتم بواسطة ...
  • Captures the matched subexpression into a named group. يلتقط التعبير الفرعي الذي تم مطابقته في المجموعة المسماة.
- Click here to view more examples -
II)

يجسد

VERB
III)

تلتقط

VERB
Synonyms: pick up
  • It really captures what happens when you ... إنها تلتقط ما يحدث حقا عندما ...
  • A condition set captures the visibility settings for all conditions so ... تلتقط المجموعة الشرطية إعدادات الرؤية لكل الشروط بحيث ...
  • It captures images and transmits them to the printer ... إنها تلتقِط الصور وتقم بإرسالِها .للطابِعة ...
  • This tab captures a sequence of steps and data that is ... تلتقط علامة التبويب هذه سلسلة الخطوات والبيانات ...
  • Captures the matched subexpression and assigns it ... تلتقط التعبيرات الفرعية التي تم مطابقتها وتُعين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الكميات المصيده

NOUN
Synonyms: catches
  • ... 14 years, while captures decreased by 11 per cent ... ... 14 عاماً، بينما انخفضت الكميات المصيدة بنسبة 11 في المائة ...
V)

الاسري

NOUN
  • ... notable increase in the number of captures and casualties among the ... ... زيادة ملحوظة في عدد الأسرى والجرحى بين صفوف ...
VI)

يعبر

NOUN
VII)

اعتقالات

NOUN
VIII)

اللقطات

NOUN
  • Named captures are indexed after unnamed captures ... اللقطات المسماه يتم فهرستها بعد اللقطات غير المسماه ...
  • Note that this suppresses unnamed captures in the inner group ... لاحظ أن ذلك يمنع اللقطات غير المسماه في المجموعة الداخلية ...

notify

I)

اعلام

VERB
  • Notify your site visitors of this practice as well. قم بإعلام زوار موقعك بهذا الإجراء كذلك.
  • Notify your site visitors of this practice as well. قم كذلك بإعلام زوار موقعك بهذا التدريب.
  • You may want to notify the owner of this site. قد تحتاج إلى إعلام مالك هذا الموقع.
  • Error creating the registry key change notify event. ‏‏حدث خطأ أثناء إنشاء حدث إعلام تغيير مفتاح التسجيل.
  • The value to notify observers. القيمة لإعلام المراقبين.
  • If the problem persists, notify your server administrator. إذا استمرت المشكلة، قم بإعلام مسؤول الملقم.
- Click here to view more examples -
II)

اخطار

VERB
  • Please notify your administrator. الرجاء إخطار مسؤول النظام.
  • How can one notify someone of certain dangers ... وكيف يمكن للمرء إخطار جهة ما ببعض المخاطر ...
  • Notify the developer who implemented ... قم بإخطار المطوِّر الذي قام بتنفيذ ...
  • They will also notify and consult one another ... كما تقوم كل منها باخطار والتشاور مع الاخرى ...
  • ... to specify when to notify a user. ... لتحديد الوقت الذي سيتم فيه إخطار المستخدم.
  • ... or study and to notify the social services departments ... ... ولا يدرسون، وإخطار إدارات الخدمات الاجتماعية بهؤلاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تخطر

VERB
  • The secretariat shall notify all participants of the ... تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان ...
  • The secretariat shall promptly notify all those invited to the meeting ... على الأمانة أن تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع ...
  • Authorities have to notify neighbours directly or place ... وعلى هذه السلطات أن تخطر الجيران مباشرة أو أن تضع ...
  • sugar coming up not notify me thanks السكر الخروج لا تخطر لي بفضل
  • Notify an observer that no more results will be produced تخطر مراقب أنه لا يوجد المزيد من النتائج سيتم إنتاجها
  • that notify nine eight fifty and ... التي تخطر تسعة ثمانية وخمسون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخطر

VERB
  • The transaction log shall notify each registry of the result. ويخطر سجل المعاملات كل سجل آخر بالنتيجة.
  • license on board trader notify you in case of accident الترخيص على متن تاجر يخطر لك في حالة وقوع حادث
  • notify prove that you're on يخطر إثبات أن كنت على
  • did did you notify the doctor yesterday you don't like that لم يخطر هل الطبيب أمس كنت لا تحب أن
  • door will notify you when i return please leave ... سوف يخطر لك الباب عندما أعود يرجى ترك ...
  • Immediately notify the transaction log that ... (ب) أن يخطر سجل المعاملات على الفور بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
  • We could issue a stake and notify. يمكننا إصدار مذكّرة رصد وإبلاغ
  • Did anyone notify the family? ألم يقم أحد بإبلاغ أسرتها ؟
  • Schools are required to notify the social services departments of ... والمدارس مطالبة بإبلاغ إدارات الخدمات الاجتماعية عن ...
  • ... your account, you need to notify the department. ... حسابك) تحتاج لإبلاغ القسم
  • We'll notify the credit card companies. سوف نقوم بابلاغ شركات الائتمان عنها
  • had hastened to notify to her former friend قد سارعت الى إبلاغ لصديقها السابق
- Click here to view more examples -
VI)

تبليغ

VERB
  • To automatically notify secondary servers when the zone changes, ... لتبليغ الملقمات الثانوية تلقائياً عندما تتغير المنطقة، ...
  • Create the advertisement to notify SMS clients that the service pack ... أنشئ إعلاماً لتبليغ عملاء SMS أن حزمة الخدمات ...
VII)

اشعار

VERB
Synonyms: notice, advice
  • Right to notify the debtor of the receivable الحق في إشعار المدين بالمستحق
  • ... of the assignee to notify the debtor and to request payment ... للمحال اليه في اشعار المدين وطلب السداد
  • ... retaining the original text after the word "notify". ... الحفاظ على النص الأصلي بعد كلمة "إشعار".
  • 1 Notify contractor about termination and ... 1 - إشعار المتعاقد بالإنهاء وطلب ...
  • Article 15: Right to notify the debtor المادة 15: الحق في اشعار المدين
- Click here to view more examples -
VIII)

الاعلام

VERB
  • Notify of download and installation. الإعلام عند التحميل والتثبيت.
  • Automatically download and notify of installation. التحميل تلقائيًا والإعلام عند التثبيت.
  • Alerts notify you when new information is added ... تقوم التنبيهات بالإعلام عند إضافة معلومات جديدة ...
  • ... the handle which made the notify change request. ... المؤشر الذي أجرى طلب الإعلام بالتغيير.
  • Notify me if any system files are not signed الإعلام عن أي ملفات نظام لم يتم توقيعها
  • Notify me but don't automatically download or install them الإعلام فقط دون تحميلها أو تثبيتها تلقائيًا.
- Click here to view more examples -

occurred

I)

حدث

VERB
Synonyms: happened, event
  • An error has occurred while validating the configuration settings. حدث خطأ أثناء التحقق من صحة إعدادات التكوين.
  • An error has occurred on the server. لقد حدث خطأ في الملقم.
  • A network data fault has occurred. ‏‏حدث خطأ في بيانات الشبكة.
  • A failure occurred while attempting to start the compilation. حدث فشل أثناء محاولة بدء الترجمة.
  • An error occurred while the wizard was saving changes. ‏‏حدث خطأ أثناء قيام المعالج بحفظ التغييرات.
  • An error occurred while retrieving data. حدث خطأ حدث أثناء استرداد البيانات.
- Click here to view more examples -
II)

وقعت

VERB
  • Similar incidents have occurred during recent months. ووقعت حوادث مماثلة في الشهور الأخيرة.
  • The incident occurred approximately six hours ago. وقعت الحادثة .قبل ست ساعات تقريباً
  • It occurred only last night. وقعت الليلة الماضية فقط.
  • What a chain of events that has occurred here today! يا لها من سلسلة أحداث وقعت هذا اليوم
  • A series of events has occurred. ،وقعت سلسلة من الأحداث
  • Then the idea of abducting you occurred to me. ثم وقعت على فكرة بخطف كنت لي.
- Click here to view more examples -
III)

حدثت

VERB
  • A network problem occurred. حدثت مشكلة متعلقة بالشبكة.
  • A problem occurred during hardware installation. ‏‏ُحدثت مشكلة أثناء تثبيت الجهاز.
  • Some errors occurred while processing the tests. حدثت بعض الأخطاء أثناء معالجة الاختبارات.
  • At all other levels, slight increases occurred. وحدثت في جميع الرتب الأخرى زيادات طفيفة.
  • A problem occurred during the security upgrade. ‏‏حدثت مشكلة أثناء ترقية الأمان.
  • Multiple errors occurred while trying to move the selected objects. ‏‏حدثت أخطاء متعددة أثناء محاولة تحريك الكائنات المحددة.
- Click here to view more examples -
IV)

وقع

VERB
  • The circumstances under which the incident occurred were unknown. ولم تعرف الظروف التي وقع فيها الحادث.
  • The name of the computer on which the event occurred. عبارة عن اسم الكمبيوتر الذي وقع عليه الحدث.
  • An error occurred creating the transaction bridge. ‏‏وقع خطأ أثناء إنشاء جسر المعاملات.
  • The incident occurred before dawn. وقع الحادث قبل الفجر .
  • Another explosion just occurred. انفجار آخر وقع للتو
  • The date the event occurred. التاريخ الذي وقع فيه الحدث.
- Click here to view more examples -
V)

حدوث

VERB
  • A read verification error occurred. حدوث خطأ في تحقق القراءة.
  • A transmit error occurred. ‏‏حدوث خطأ في الإرسال.
  • The items could not be moved because an error occurred. ‏‏تعذر نقل العناصر نتيجة لحدوث خطأ.
  • A negotiation failure occurred. حدوث فشل في التفاوض.
  • A temporary operating system or network failure has occurred. حدوث فشل مؤقت بنظام التشغيل أو الشبكة.
  • A failure occurred while writing to the security audit log. حدوث فشل أثناء الكتابة إلى سجل تدقيق الأمان.
- Click here to view more examples -
VI)

يخطر

VERB
  • It never occurred to me. لم يخطر ببالي قط
  • It never occurred to me that you were. لم يخطر هذا ببالي قَط.
  • That never occurred to me. لم يخطر هذا ببالي
  • I admit it should have occurred to me when. أننى أعترف ان هذا لم يخطر .
  • That never even occurred to me. ذلك لم يخطر لي أبدا
  • It never occurred to anybody to bring another one. ولم يخطر ببالنا ان ناتى بغطاء اخر
- Click here to view more examples -
VII)

تحدث

VERB
  • No errors have occurred while removing media from your library. ‏‏لم تحدث أية أخطاء أثناء إزالة الوسائط من المكتبة.
  • No errors have occurred. ‏‏لم تحدث أية أخطاء.
  • No significant changes have occurred since the submission of those reports ... ولم تحدث تغييرات هامة منذ تقديم تلك التقارير ...
  • This problem occurred because the network did not assign a ... تحدث هذه المشكلة بسبب عدم تعيين ...
  • Since most conflicts occurred in developing countries, ... وبما أن معظم النزاعات تحدث في البلدان النامية، ...
  • ... that strategy had never occurred to him. ... بأن تلك الاستراتيجيه لم تحدث له مطلقاً
- Click here to view more examples -

shall inform

I)

يبلغ

VERB
  • The independent entity shall inform the project participants of any ... ويبلغ الكيان المستقل المشاركين في المشروع بأي ...
  • The executive board shall inform the project participants of its ... (د) يبلغ المجلس التنفيذي المشاركين في المشروع بما ...
  • It shall inform the applicant and the executive board of its decision ... ويبلغ صاحب الطلب والمجلس التنفيذي بقراره ...
  • The designated operational entity shall inform the project participants of any ... ويبلغ كيان التشغيل المعين المشاركين في المشروع بأية ...
  • It shall inform the project participants [and the executive board ... ويبلغ الكيان المشاركين في المشروع [والمجلس التنفيذي ...
- Click here to view more examples -
II)

يخطر

VERB
Synonyms: notify, occurred, crossed
III)

تخطر

VERB
Synonyms: notify, inform, advises, mince
  • The Trial Chamber shall inform all those who participated in the ... وتخطر الدائرة الابتدائية جميع الذين شاركوا في ...

transit

I)

العابر

ADJ
Synonyms: trans
  • Specify the transit warehouse for the current warehouse. يتيح تحديد المستودع العابر للمستودع الحالي.
  • Transit transport problems put them at a comparative disadvantage ... وقد وضعتها مشاكل النقل العابر في وضع غير مؤات نسبيا ...
  • Regional transit transport cooperation involving adoption ... والتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر، الذي يشمل اعتماد ...
  • ... being part of international transit transport connections. ... من استخدامها كجزء من وصلات النقل العابر الدولية.
  • ... also facilitate and accelerate the physical movement of transit cargo. ... أن ييسر ويسرع من الحركة المادية للشحن العابر.
  • ... adequate capacities to develop adequate efficient transit transport systems. ... القدرات الملائمة لإقامة نظم فعالة في مجال النقل العابر.
- Click here to view more examples -
II)

المرور العابر

ADJ
  • The specific annex on transit is based on the ... أما المرفق الخاص بالمرور العابر، فقد وضع على أساس ...
  • Most transit countries were themselves developing countries ... فمعظم بلدان المرور العابر هي ذاتها بلدان نامية ...
  • The transit issue was of great importance ... وأوضح أن قضية المرور العابر تتسم بأهمية كبيرة ...
  • Transit and certification costs are high and ... وتكاليف المرور العابر والتوثيق مرتفعة وقد ...
  • The development of a regional transit treaty that could be used ... ووضع معاهدة إقليمية للمرور العابر يكون من الممكن استخدامها ...
  • The lowering of transit costs and trade barriers would be ... وسيكون تخفيض تكاليف المرور العابر وتخفيض الحواجز التجارية ...
- Click here to view more examples -
III)

العبور

NOUN
  • Use this form to manage items in transit. استخدم هذا النموذج لإدارة الأصناف أثناء العبور.
  • Manage items in transit. تتيح إدارة الأصناف أثناء العبور.
  • You said you had that extra transit map. مهلاً، لقد قلت أن لديك .خريطة العبور الإضافية
  • Have you heard about the letters of transit? هل سمعت بخطابات العبور؟
  • They should also intensify mutual cooperation with their transit neighbours. كما ينبغي لها تكثيف تعاونها المتبادل مع جيرانها في العبور.
  • Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined ... كما ينبغي تبسيط قواعد وأنظمة العبور وتوحيدها وتعميمها ...
- Click here to view more examples -
IV)

عبور

NOUN
  • The base would include a transit facility for this purpose. وستتضمن القاعدة مكان عبور مخصصا لهذا الغرض.
  • Contains transit lines and terminals for ... يحتوي على خطوط عبور ومحطات طرفية لتصميم ...
  • That region has become a key transit point for the illegal ... وأصبحت تلك المنطقة نقطة عبور رئيسية للاتجار غير القانوني ...
  • ... at major crossing points for transit goods. ... في نقاط العبور الرئيسية لعبور السلع.
  • ... the detention occurs in the transit area of an airport. ... تم الاحتجاز في منطقة عبور في أحد المطارات.
  • Four transit workers were electrocuted when a subway train jumped ... أربعة عمال عبور تعرضوا لصعقة كهربائية عندما قفز قطار أنفاق ...
- Click here to view more examples -
V)

الترانزيت

ADJ
  • ... on transit transport and time for operation of transit transportation. ... نقل الترانزيت ووقت تشغيل نقل الترانزيت.
  • There is a long way from here to the Transit. هنالك طريق طويل من هنا إلى الترانزيت
  • Tell us how to get to the Transit. أخبرنا كيف نصل إلى الترانزيت
  • The transit trade issue is another main obstacle ... أما تجارة الترانزيت فهى عقبة رئيسية أخرى ...
  • ... before arrive at the Transit? ... قبل الوصول إلى (الترانزيت) ؟
  • ... we are at the Transit now. ... بأننا عند (الترانزيت)الآن
- Click here to view more examples -
VI)

عبورها

NOUN
Synonyms: retransfer
  • ... maintenance of ongoing control over such consignments while in transit. ... والمحافظة على المراقبة المستمرة لتلك الشحنات أثناء عبورها.
  • ... enter into contracts and trace goods during transit. ... وإبرام العقود وتتبع مسار البضائع أثناء عبورها.
  • ... the detection of smuggled goods in transit. ... اكتشاف السلع المهرّبة أثناء عبورها للبلد.
  • ... including logistics locations and supplies in transit. ... بما في ذلك المواقع اللوجستية والإمدادات أثناء عبورها.
  • ... with the entry, exit or transit of the cargo. ... بدخول البضاعة أو خروجها أو عبورها.
  • ... and the use, transit and export from that territory ... ... واستخدام هذه المواد وعبورها وتصديرها من أراضي البلد ...
- Click here to view more examples -
VII)

النقل

NOUN
  • Where information lives in transit. حيث تعيش معلومات في النقل
  • The message may have been altered in transit. ربما تم تبديل الرسالة أثناء النقل.
  • I work for the transit authority, train conductor. أعمل لدى هيئة النقل، قائد قطار.
  • The transit authority said that railroad line ... قالت إدارة النقل أنّ سكّة .القطار ...
  • ... facilitate dispatch and tracking during transit. ... لتيسير الإرسال والتتبع أثناء النقل.
  • ... want any of your messages to be modified in transit. ... تريد أن يتم تعديل أي من رسائلك أثناء النقل.
- Click here to view more examples -
VIII)

مرور

NOUN
Synonyms: over, passage
  • ... reading it when it is in transit. ... قراءتها عندما تكون في حالة مرور.
  • ... for the import, export and transit of industrial goods. ... لاستيراد وتصدير ومرور البضائع الصناعية.
  • ... the records of each transit in a special register. ... بمستندات كل عملية مرور في سجل خاص.
  • ... about the risks entailed in the transit of ships carrying these ... ... إزاء المخاطر التي تترتب على مرور السفن التي تحمل هذه ...
  • ... these advantages notwithstanding, transit of goods across borders in ... ... هذه المزايا فإن مرور البضائع عبر الحدود في ...
  • ... and airfields serve as important transit points for forces heading either ... ... عمان ومطاراتها نقاط مرور مهمة للقوات المنتشرة ...
- Click here to view more examples -
IX)

المرور

NOUN
  • Let's observe the transit time in this disc. ولنلاحظ زمن المرور في هذا القرص.
  • ... specific agreements on terms and modalities for such transit. ... اتفاقات محددة تتعلق بشروط طرائق هذا المرور.
  • ... the area to impede transit. ... في هذه المنطقة لمنع المرور فيها.
  • ... all Governments of countries of origin, transit and destination, ... جميع حكومات بلدان المنشأ والمرور والمقصد،
  • ... Governments of countries of origin, transit and destination, ... حكومات بلدان المنشأ والمرور والمقصد،
- Click here to view more examples -

crossings

I)

المعابر

NOUN
  • ... are strictly monitored at all crossings. ... يتم مراقبتها بعناية في كل المعابر
  • ... the arbitrary manner in which gate crossings are opened. ... الطريقة التعسفية التي تفتح بها المعابر.
  • ... to travel to border crossings and points of entry. ... تمكنها من السفر الى المعابر الحدودية ونقاط الدخول.
  • ... movement of persons across existing border crossings. ... الحركة لﻷفراد عبر المعابر الحدودية القائمة.
  • ... and coordinate routine affairs like border crossings, boundary pillars, ... ... وتنسيق الامور الروتينية مثل المعابر الحدودية والاعمدة الحدودية وتحركات ...
- Click here to view more examples -
II)

معابر

NOUN
  • At some of the border crossings, the quality of ... وفي بعض معابر الحدود، كانت نوعية ...
  • I mean, there's three crossings within two miles of ... أعني، هناك ثلاث معابر .ضمن مسافة ميلين من ...
  • Border crossings and trade corridors must ... ومعابر الحدود والممرات التجارية يجب أن ...
  • ... along ports and road crossings to prevent import of ... ... فى كافة الموانئ ومعابر الطرق للوقاية من استيراد ...
  • ... having only three vehicle crossings, despite the long ... ... فإن وجود ثلاث معابر للسيارات فقط، رغم طول ...
- Click here to view more examples -
III)

نقاط عبور

NOUN
  • Additional border crossings and long distances from ... ومن شأن نقاط عبور الحدود الإضافية وطول المسافات بعدا عن ...
  • ... security procedures at its airports, harbours and border crossings. ... إجراءاتها الأمنية في المطارات والموانئ ونقاط عبور الحدود.
  • ... stationing of observers at ports, airports and border crossings. ... كوضع المراقبين في الموانئ والمطارات ونقاط عبور الحدود.
  • ... a presence at border crossings and along routes of ... ... بوجود لها عند نقاط عبور الحدود وعلى طول طرق ...
  • 3. Intensified control on border crossings, airports, and ... 3 - تكثيف مراقبة نقاط عبور الحدود، والمطارات، وما ...
- Click here to view more examples -
IV)

عبور

NOUN
  • ... and all major border crossings. ... وجميع المراكز الرئيسية لعبور الحدود.
  • ... to deal with trade, transport and border crossings. ... لمعالجة مسائل التجارة والنقل وعبور الحدود.
  • ... may only take place through authorised border crossings. ... لا يمكن أن يتم إلا بالترخيص بعبور الحدود.
  • ... to report on alleged border crossings and internment of people ... ... أن يُبْلِغ عن الحالات المزعومة لعبور الحدود واعتقال الناس ...
- Click here to view more examples -
V)

تقاطعات

NOUN
VI)

العبور

NOUN
  • ... of the buffer zone with a view to facilitating crossings ... المنطقة العازلة بغرض تسهيل العبور
  • ... are mostly used for illegal crossings after the deteriorated security situation ... ... تستخدم على الأغلب للعبور غير المشروع عقب تدهور الوضع الأمني ...
  • ... , both aimed at expediting crossings, did not simplify ... ... ، بهدف تسريع العبور، فلم تنفع في تبسيط ...
- Click here to view more examples -
VII)

التقاطعات

NOUN
Synonyms: intersections
  • Highways leading to crossings. طرق سريعة تقود إلى التقاطعات
  • After counting the crossings, if the result ... بعد عد التقاطعات، إذا كانت النتيجة ...

bridgehead

I)

عبور

ADJ
II)

العبور

ADJ

traversing

I)

يجتاز

VERB
Synonyms: pass, crosses
  • Traversing the long and matted gallery, ... يجتاز المعرض طويلة ومتعقد ، وهبطت ...
  • Then, traversing with the decided step of one who remembered ... بعد ذلك ، يجتاز مع الخطوة قرر أحد الذين تذكرت ...
II)

تعبر

VERB
  • for his mind was traversing the whole لأنه كان عقله تعبر كلها
  • ... is our extra pointer that's traversing through the list. ... هو مؤشر اضافي لدينا هذا تعبر من خلال القائمة.
  • ... searching in that linked list, traversing through the entire ... تبحث في تلك القائمة المرتبطة، تعبر من خلال بأكمله
  • ... the embassy, and at that moment traversing the ... السفارة ، وفي تلك اللحظة التي تعبر
- Click here to view more examples -
III)

عبور

VERB
  • ... for a specific task that involves traversing an expression tree. ... لمهمة معينة تتضمن عبور شجرة تعبير.
  • ... because a visitor is designed for traversing and examining expression trees ... ... لأن الزائر مصمم لعبور و تفحص أشجار التعبير ...
  • other world: traversing some two miles and الأخرى في العالم : عبور بعض ميلين و
  • for his mind was traversing the whole field of human thought ... لأنه كان عقله عبور حقل الفكر الإنساني كله ...
  • Active patterns for traversing, visiting, rebuilding ... الأنماط النشطة لعبور و زيارة و إعادة إنشاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

العبور

VERB
  • Property inheritance works by traversing a tree of elements. يعمل توريث الخاصية من خلال العبور على عناصر الشجرة.
  • Resource lookup will not be traversing the scope to the ... سوف لا يكون العبور البحث عن مورد النطاق إلى ...
  • other world: traversing some two miles and العالم الآخر : العبور نحو ميلين و
  • traversing, almost in a ... العبور ، وتقريبا في ...
  • Traversing a Simple Rowset ( ... العبور مجموعة صفوف بسيطة ( ...
- Click here to view more examples -

passage

I)

مرور

NOUN
Synonyms: over
  • And that is where the passage comes in. وهذا هو المكان الذي يأتي فيها مرور
  • Because that is the sacred passage. لأن ذلك هو مرور المقدسة.
  • The passage outside was empty. وكان مرور خارج فارغة.
  • They change with the passage of time. إنها تتغير بمرور الزمن.
  • That passage with the tombs? إنه مع مرور القبور؟
  • At last, passage paid, and luggage safe ... في الماضي ، دفعت مرور ، وآمنة والأمتعة ...
- Click here to view more examples -
II)

المرور

NOUN
  • You may enter, with no guarantee of safe passage. أنت قد تدخل بدون ضمان المرور الآمن
  • For someone to get their passage right? لأحد لحصل على إذن المرور، صحيح؟
  • Looks be here the passage. تكون النظرات هنا المرور.
  • In order to gain passage, payment must be made. لكي تحصل على المرور دفعة يجب أن تدفع
  • Five days for talking in the passage. خمسة أيامِ للكلام في المرورِ.
  • In order to gain passage payment must be made. سيدي لكي تحصل على المرور دفعة يجب أن تدفع!
- Click here to view more examples -
III)

الممر

NOUN
  • Beyond that is the passage to level five. صحيح خلفه يقع الممر الى المستوى الخامس
  • She led them through a secret passage. قادتهم عبر الممر السري.
  • You turn left along the passage. أنت يسارا على طول الممر.
  • He preferred to talk in the passage. قال انه يفضل التحدث في الممر.
  • I was conducted to the end of the passage. وقد أجريت في نهاية الممر.
  • He proposed to explore another passage. اقترح لاستكشاف آخر الممر.
- Click here to view more examples -
IV)

ممر

NOUN
  • A passage from where? ممر من أين؟!
  • This could be a passage which leads us outside. هذا قد يكون ممر الذي يقودنا للخارج
  • A kid who crawled up through the food elevator passage. الطفل الذي زحف .من خلال ممر مصعد الطعام
  • He followed her into the narrow passage. "تابع لها في ممر ضيق.
  • You found yourself a secret passage? وجدت نفسك بممر سري؟
  • Is my name for a secret passage? هل سمعتى عن ممر سرى؟
- Click here to view more examples -
V)

العبور

NOUN
  • You know what else is a rite of passage? أتعرف ماذا أيضاً طقوس العبور ؟
  • Will you grant them passage? هل تضمن لهم العبور؟
  • Those challenges are called rites of passage. هذه التحديات تسمى طقوس العبور
  • ... supposed to be, like, a rite of passage. ... من المفترض أن يكون .مثل طقوس العبور,
  • ... during the horrors of that passage. ... جراء ما انطوى عليه ذلك العبور من فظائع.
  • ... because getting bullied shouldn't be a rite of passage ... لأن الحصول على تخويف لا ينبغي أن يكون طقوس العبور
- Click here to view more examples -
VI)

المقطع

NOUN
Synonyms: section, clip, segment
  • The sound had come up that passage. كان الصوت يأتي هذا المقطع.
  • And she has this one passage here. وفيها هذا المقطع.
  • I understand that this other passage leads only to the ... أنا أفهم أن هذا المقطع الآخر لا يؤدي إلا إلى ...
  • I understand that this other passage leads only to the ... وأفهم أن هذا المقطع الأخرى لا يؤدي إلا إلى ...
  • ... context in which the passage was included in his report. ... السياق الذي تم فيه إدراج ذلك المقطع في تقريره.
  • We should compare this passage with the information وينبغي لنا أن مقارنة هذا المقطع مع معلومات
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

traverse

I)

اجتياز

VERB
  • ... a directory, only to traverse directories. ... الدليل، فقط لاجتياز الدلائل.
  • ... and only one day to traverse them! ... ويوم واحد فقط لاجتياز لهم!
  • ... an expression tree visitor to traverse the existing expression tree. ... زائر شجرة التعبير لاجتياز شجرة التعبيرات الموجودة.
  • ... can also be stacked to traverse a hierarchy of collections. ... يمكن أن تكدس لاجتياز هيكلي المجموعات.
  • ... need to know how to traverse linked lists. ... تحتاج إلى معرفته كيفية اجتياز القوائم المرتبطة.
- Click here to view more examples -
II)

ترافرس

NOUN
III)

ترافيرس

NOUN
IV)

الاعتراضيه

NOUN
  • ... will have the <a0> Bypass traverse checking </a0> user right. ... يكون لديه حق المستخدم <a0> تجاوز عملية التحقق الاعتراضية </a0> .
  • ... granted the <a0> Bypass traverse checking </a0> user right. ... منحهم حق المستخدم <a0> تجاوز عملية التحقق الاعتراضية </a0> .
V)

تجتاز

VERB
  • we have to traverse every node. علينا أن تجتاز كل عقدة.
  • ... that she had to traverse the full length of the platform ... وأنه كان عليها أن تجتاز طول الكامل للمنصة
  • Other enumerators traverse the registry or search ... تجتاز عدادات أخرى السجل أو تبحث ...
  • ... bubble" if they traverse from a target up the tree ... ... فقاعة" إذا كانت تجتاز من هدف أعلى الشجرة ...
  • "You traverse the town and the streets in disguise? ... "أنت تجتاز المدينة والشوارع في تمويه؟ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانتقالي

NOUN
  • To bypass traverse checking for anonymous users تجاوز التدقيق الانتقالي لمستخدمين مجهولين
  • The Bypass traverse checking user right حق تجاوز التدقيق الانتقالي للمستخدم
  • Bypass traverse checking This user right determines ... ‏‏تجاوز التدقيق الانتقالي يحدد حق المستخدم هذا ...
  • Anonymous Users and Traverse Checking ‏المستخدمون المجهولون والتدقيق الانتقالي
  • ... <a0/> Bypass traverse checking for anonymous users . ... <a0/> تجاوز التدقيق الانتقالي لمستخدمين مجهولين .
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

NOUN
  • traverse the entire list. تعبر القائمة بأكملها.
  • ... , unmoving save for the traverse of his binoculars, he ... ... ، حفظ مؤثر لتعبر من منظاره، وقال انه ...
VIII)

يجتاز

VERB
Synonyms: pass, traversing, crosses

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.